Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 CDEX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal i letme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instruc iuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 4933447450

  • Page 1 M18 CDEX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal i letme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instruc iuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 x x x x Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 4 ~1500 x...
  • Page 5 I II...
  • Page 6 max 160 mm...
  • Page 7 x x x x...
  • Page 8 Auto-Start Start Auto-Stop 3-5 sec Stop...
  • Page 9 ~1500 x I VI...
  • Page 10: English

    The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). English...
  • Page 11: Deutsch

    Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Produktionsnummer 4474 51 03... Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- ... 000001-999999 teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Hub max. 100 mm Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- dienstadressen beachten).
  • Page 12: Français

    Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le Course max. 100 mm remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après- vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie ø max. de perçage 16 mm et de service après-vente).
  • Page 13 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchan- geable. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
  • Page 14: Italiano

    Funzione aspiratore Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio. Numero di serie 4474 51 03... Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee..000001-999999 Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Corsa max.
  • Page 15: Español

    Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en Número de producción 4474 51 03... todo momento..000001-999999 Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de Carrera máx. 100 mm necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar Max.
  • Page 16: Português

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 CDEX devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Aspiração de pó assistência técnica). Número de produção 4474 51 03... A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa ...
  • Page 17: Nederlands

    ... 000001-999999 componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, Slag max. 100 mm neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Boor-ø max 16 mm Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is Boorlengte max.
  • Page 18: Dansk

    Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Kompo- ... 000001-999999 nenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes Slag maks. 100 mm ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeservi- ceadresser). Bor-ø max. 16 mm Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan Borlængde maks.
  • Page 19: Norsk

    Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 20: Svenska

    M18 CDEX SKÖTSEL Dammsugning Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Produktionsnummer 4474 51 03... Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar..000001-999999 Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Slag max. 100 mm Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Page 21: Suomi

    HUOLTO Pölyn poistoimulaite Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Tuotantonumero 4474 51 03... Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia..000001-999999 Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa Isku maks. 100 mm ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Poran ø...
  • Page 22: Ελληνικά

    Αριθ ό παραγωγή 4474 51 03... Χρησι οποιείτε όνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά ... 000001-999999 Milwaukee. Εξαρτή ατα, που η αλλαγή του δεν περιγράφεται, ιαδρο ή Μέγ. 100 mm αντικαθιστώνται σε ια τεχνική υποστήριξη τη Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσει τεχνική υποστήριξη ).
  • Page 23: Türkçe

    TEKNIK VERILER M18 CDEX BAKIM Emi sistemini Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Üretim numarası 4474 51 03... Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl ... 000001-999999 deği tirileceği açıklanmamı olan yapı parçalarını bir Milwauke Kaldırıcı Maks. 100 mm mü...
  • Page 24: Česky

    Výrobní číslo 4474 51 03... Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly ... 000001-999999 Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v zdvih max. 100 mm autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o Vrtací...
  • Page 25: Slovensky

    ÚDRZBA Odsávanie prachu Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Výrobné číslo 4474 51 03... Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely..000001-999999 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom zdvih max. 100 mm z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 26 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Odpylanie Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Numer produkcyjny 4474 51 03... Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i ... 000001-999999 części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Skok maks. 100 mm które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicie- lem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/...
  • Page 27: Polski

    SYMBOLE Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową. Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
  • Page 28: Magyar

    16 mm Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Fúró hossza max. 160 mm és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries fúrási mélység max. 85 mm GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Page 29: Slovensko

    Odsesovanje prahu Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Proizvodna številka 4474 51 03... Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele..000001-999999 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo Hud maks. 100 mm v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi...
  • Page 30: Hrvatski

    ODRŽAVANJE Usisavanje prašine Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Broj proizvodnje 4474 51 03... Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove..000001-999999 Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Hod max. 100 mm od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 31: Latviski

    Putek u nosūcēju Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Izlaides numurs 4474 51 03... Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas Milwaukee ... 000001-999999 rezerves da as. Lieciet nomainīt deta as, kuru nomai a nav aprakstīta, Gājiens maksimālais 100 mm kādā...
  • Page 32: Lietuviškai

    TECHNINIS APTARNAVIMAS Dulkių susiurbimo Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Produkto numeris 4474 51 03... Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis..000001-999999 Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ Taktas maks. 100 mm klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
  • Page 33: Eesti

    M18 CDEX HOOLDUS Tolmuimemissüsteem Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Tootmisnumber 4474 51 03... Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi..000001-999999 Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Käigupikkus max 100 mm Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 34 ... 000001-999999 100 mm . Ø 16 mm 160 mm 85 mm Milwaukee. 1,6 kg Milwaukee ( . Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. « » EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 35 2015, 2015 - – UkrSEPRO , 71364, , 10...
  • Page 36 M18 CDEX 4474 51 03..000001-999999 Milwaukee 100 mm Milwaukee. Milwaukee ( „ 16 mm 160 mm Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 85 mm 71364 Winnenden, Germany, 1,6 kg „ “, EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 37 UkrSEPRO EurAsian...
  • Page 38 Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Cursa max. 100 mm din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contacta i unul din agen ii de service Milwaukee (vezi lista noastră Maxim Capacitate de perforare 16 mm pentru service / garan i lungime burghiu max.
  • Page 39 M18 CDEX 4474 51 03..000001-999999 Milwaukee 100 mm 16 mm Milwaukee ( 160 mm 85 mm 1,6 kg : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. „ “ EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 40 UkrSEPRO EurAsian (...
  • Page 41 M18 CDEX 4474 51 03... Milwaukee..000001-999999 100 mm Milwaukee ( „ “). ø 16 mm 160 mm 85 mm Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 1,6 kg 71364 Winnenden, „ “, EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 ‘ EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 42 UkrSEPRO EurAsian...
  • Page 43 ‫الرموز‬ .‫يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز‬ !‫تنبيه! تحذير! خطر‬ .‫انزع البطارية قبل التعامل مع الجهاز‬ .‫ارت د ِ دائم ا ً نظارات الوقاية عند استخدام الجهاز‬ ‫ال تستنشق هذه األتربة. ارتد قنا ع ًا واق ي ًا من األتربة‬ .‫مناس...
  • Page 44 ‫ا لصيا نة‬ M18 CDEX ‫البيانات الفنية‬ ‫مرشح الغبار‬ .‫يجب أن تكون فتحات تهوية الجهاز نظيفة طوال الوقت‬ ...03 51 4474 ‫إنتاج عدد‬ ‫استخدم فقط ملحقات ميلوكي وكذلك قطع غيار ميلوكي. إذا كانت‬ 000001- ... ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد‬ 999999 ‫عمالء...
  • Page 45 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany )09.17( 4931 4250 86 +49 )0( 7195-12-0...

This manual is also suitable for:

M18 cdex-0M18 cdex

Table of Contents