Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 2
Batt.
Output
Model#
Volts
DW0240
24
DW9096
18
DW9095
18
DW9098
18
DW9091
14.4
DW9094
14.4
DW9051
13.2
DW9071
12
DW9072
12
DW9050
12
DW9061
9.6
DW9062
9.6
DW9048
9.6
DW9057
7.2
DW9046
7.2
All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
Les durÈes de charge sont approximatives; la durÈe de charge rÈelle peut varier. Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseigne-
Los tiempos de carga son aproximados. La duraciÛn de carga real puede variar. Para obtener una informaciÛn m·s precisa, lea el manual
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
DW007
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Chargers/Charge Time - Chargeurs/Durée de charge (Minutes) - Cargadores de pilas/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9117
X
X
X
X
X
X
X
60
X
X
X
45
X
X
X
30
60
90
45
45
42
60
30
30
43
X
X
X
60
90
45
45
42
60
30
30
43
X
X
X
60
90
45
45
42
60
30
30
40
X
X
X
42
60
30
30
40
X
X
X
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
Una "X" indica que el paquete de pilas no es compatible con ese cargador.
DW911
DW0245 DW9108220 DW9116220
X
X
X
60
60
22
60
X
45
15
45
X
30
12
30
X
45
15
45
X
30
12
30
X
X
X
X
X
45
15
45
X
30
12
30
X
X
X
X
X
45
15
45
X
30
12
30
X
X
X
X
X
30
12
30
X
X
X
X
X
ments plus prÈcis.
de utilizaciÛn.
Printed in U.S.A. (XXX00-CD-1)
Copyright © 1999, 2002
230 Volts
12 Volts
DW9109
X
X
X
X
X
X
45
45
45
30
30
30
45
45
45
30
30
30
X
X
X
45
45
45
30
30
30
X
X
X
45
45
45
30
30
30
X
X
X
30
30
30
X
X
X
Form No. 394154-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW0240

  • Page 1 Chargers/Charge Time - Chargeurs/Durée de charge (Minutes) - Cargadores de pilas/Tiempo de carga (Minutos) Model# Volts 120 Volts 230 Volts 12 Volts DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9117 DW911 DW0245 DW9108220 DW9116220 DW9109 DW0240 DW9096 DW9095 DW9098 DW9091 14.4 DW9094 14.4 DW9051 13.2...
  • Page 2 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 3 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME.
  • Page 3: General Safety Rules - For All Battery Operated Tools

    IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: Operated Tools 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 4 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 1 on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on parts, and any other condition that may affect the tools operation. invites accidents. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are •...
  • Page 5: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 2 damaged parts, gummy deposits, or a buildup of debris. toward the operator. • Lower guard should be retracted manually only for special cuts • If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the such as “Pocket Cuts”...
  • Page 6 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 3 Additional Specific Warnings grounded power supply system. Applicable only to Class II (double insulated) tools. • AVOID CUTTING NAILS. Inspect for and remove all nails from lumber • Avoid body contact with grounded surfaces before cutting.
  • Page 7: Battery Packs

    394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 4 min ......minutes circuited causing damage to the battery pack and possibly causing ......alternating current severe burn or fire......alternating or direct current • Charge D WALT battery packs only in D WALT chargers......direct current DO NOT probe pack with conductive objects.
  • Page 8 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 5 RBRC in cooperation with D WALT and other battery users, has fully charged. established programs in the United States to facilitate the collection of NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the spent nickel-cadmium batteries.
  • Page 9: Important Charging Notes

    394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 6 Important Charging Notes WARNING: Don't allow any liquid to get inside charger. Electric 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery shock may result. To facilitate the cooling of the battery pack after pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F use, avoid placing the charger or battery pack in a warm (18°- 24°C).
  • Page 10 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 7 NOTE: Make sure your battery pack is fully charged. To install the FIG.4A FIG. 4B battery pack into the tool handle, align the top of the battery pack with the notches inside the tool’s handle and slide the battery pack firmly into the handle until you hear the lock snap into place.
  • Page 11 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 8 FIG. 7 FIG. 6 FIG. 5 Cutting Depth Adjustment quadrant is graduated in increments of 5 degrees. (Fig. 4a,b,c & 5) On the front of the saw is a bevel angle adjustment mechanism 1.
  • Page 12 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 9 FIG. 9 DIRECTION OF CUT FIG. 10 FIG. 8 DESIRED WIDTH OF STOCK 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 12.5 12.5 12.5 12.5 12.5 12.5 12.5 12.5 12.5 12.5 12.5 1”...
  • Page 13 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 10 FIG. 12 FIG. 11 SUPPORT WORK NEAR CUT CORRECT FIG. 13 kerf and pinching the blade. C. Cutting off a cantilevered or overhanging piece of material from the bottom up in a vertical direction. The falling cut off piece can pinch the blade.
  • Page 14 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 11 CUTTING FIG. 14 Support the work so that the cut will be on your right. Place the wider portion of the saw shoe on that part of the work piece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made.
  • Page 15: Maintenance

    FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels Self lubricating ball and roller bearings are used in the tool and become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free relubrication is not required. However, it is recommended that, once replacement.
  • Page 16 • Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtements AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux et les gants éloignés des pièces 1 800 433-9258.
  • Page 17 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 14 préventives réduisent les risques de démarrage accidentel. lame. Toujours tenir l’outil en plaçant une main sur la poignée auxiliaire • Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des ou le carter du moteur; on protège ses mains en les utilisant toutes les enfants ou des personnes non qualifiées;...
  • Page 18 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 15 correctement afin d’éviter d’exposer des parties du corps à la lame, • Lorsque la lame se coince ou qu’on veut interrompre une coupe pour de coincer cette dernière ou encore, de perdre la maîtrise de l’outil. quelle que raison que ce soit, relâcher l’interrupteur à...
  • Page 19 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 16 outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des sont munis d’une telle protection. produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des • Éviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la terre, malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les reproductif.
  • Page 20 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 17 accidentel. de panne. Toutefois, si ce liquide s’échappe par une rupture du joint • L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. étanche du boîtier et atteint la peau, il faut : V ......volts a.
  • Page 21 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 18 Indicateurs de chargement cadmium usés ou endommagés afin de se renseigner sur les dispositions particulières qui s’appliquent dans votre province à ce Temporisation pour ensemble de piles chaud ou froid sujet, ou de retourner les bloc-piles usés ou endommagés à un centre Lorsque le chargeur détecte un ensemble de piles trop chaud ou trop de service qualifié...
  • Page 22 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 19 NOTE : Un ensemble de piles perd lentement de sa charge lorsqu’il afin d’éliminer la poussière accumulée dans les évents. n’est pas branché dans le chargeur. Il peut donc être nécessaire de Notes importantes relatives au recharger un ensemble de piles qui n’est pas resté...
  • Page 23 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 20 chargeur les corps étrangers de nature conductive, comme la laine FIG. 2 FIG. 3 d’acier, le papier d’aluminium ou tout autre accumulation de particules métalliques. Toujours débrancher le chargeur lorsqu’il n’y a pas d’ensemble de piles dans le chargeur et avant de le nettoyer. 7.
  • Page 24 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 21 FIG. 5 l’ouvrage, comme les fils ou les clous, peuvent fendre ou briser les FIG. 7 pointes. Ne jamais faire fonctionner l’outil lorsque le protège-lame n’est pas en place. S’assurer que la lame soit installée et qu’elle tourne correctement avant d’utiliser l’outil.
  • Page 25 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 22 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 LEVERI ANNEAU DE VERROUILLAGE ÉCROU DE BLOCAGE Réglage de l’angle de biseau (fig. 6) Réglage de la profondeur de coupe DÉBRANCHER LA SCIE ET RETIRER LE BLOC-PILES. (fig.
  • Page 26 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 23 FIG. 12 1. DÉBRANCHER L’OUTIL ET RETIRER LE BLOC-PILES. OUVRAGE SOUTENU PRÈS 2. Dégager l’anneau de verrouillage au moyen d’un petit tournevis. DE LA LIGNE DE COUPE CORRECT 3. Enlever le levier et le tourner dans la direction désirée, soit d’environ 1/8 de tours (plus ou moins, selon le cas).
  • Page 27 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 24 FIG. 14 dans l’entaille et la surface de pincement, si cette dernière se referme. 3. TORSION DE LA LAME (MAUVAIS ALIGNEMENT DE LA COUPE) a. Si on exerce une pression excessive sur l’outil en passant sur un clou, un noeud ou un grain de bois difficile à...
  • Page 28 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 25 par rapport au patin et la surface de cette première à l’intérieur de corriger une erreur en laissant la scie dans la section mal coupée, on l’ouvrage étant tous deux plus grands, les risques de coincement et peut caler le moteur et causer un rebond.
  • Page 29 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 26 patin repose à plat sur l’ouvrage. Faire avancer la scie le long de la être réparé, entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou ligne de coupe jusqu’à ce que cette dernière soit terminée. Relâcher qualifié...
  • Page 30 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 27 Reglas generales de seguridad – Para flojos. Cubra su cabello si lo tiene largo. Conserve su cabello, sus todas las herramientas operadas con ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir baterías flojas, las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles.
  • Page 31 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 28 • Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras del motor. Si ambas manos sujetan la sierra, no pueden resultar personas no entrenadas. Las herramientas son peligrosas en manos cortadas por el disco.
  • Page 32 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 29 descarguen hacia el operador. esté en movimiento o puede ocurrir un CONTRAGOLPE. Investigue y • Cuando corte tiras, utilice siempre una guía o una regla. Esto tome las acciones correctivas necesarias para eliminar la causa de mejora la precisión del corte y reduce el riesgo de que el disco se que el disco quede aprisionado.
  • Page 33 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 30 ejemplos de esas substancias químicas son: • Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un riesgo • plomo de pinturas a base de plomo, mayor de choque eléctrico si su cuerpo hace tierra. •...
  • Page 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    NOTA: repase y observe todas las “Notas importantes sobre la carga” que contacto con las terminales expuestas de la batería. vienen en el manual de instrucciones del cargador DeWalt. Por ejemplo, no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos, cajones, etc.
  • Page 35: El Sello Rbrc

    394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 32 El sello RBRC™ 1. Para afinar su batería, colóquela en el cargador como lo hace usualmente. La luz roja parpadeará de manera continua, indicando El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que así...
  • Page 36 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 33 Verifique si la toma está conectada a un interruptor que corte la reciclen. corriente cuando apaga las luces. (3) Lleve el cargador con la ¡Importante! batería a un lugar en donde la temperatura del aire que los rodee Este producto no es susceptible de ser reparado por el usuario.
  • Page 37 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 34 en el cargador como se describe en su manual. FIG. 5 FIG. 6 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL CARGADOR DE BATERÍAS ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERÍA PARA SU HERRAMIENTA. Utilice siempre la batería correcta (la que se suministra con su herramienta o una idéntica).
  • Page 38 DeWALT fabrica una completa línea de discos para sierra de 6-1/2" de se proyecta desde la pieza. diámetro y otros tipos de discos, a su disposición en los centros de servicio.
  • Page 39 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 36 FIG. 11 reloj). Ajuste para cortes a 90° (Fig. 7) 1. APAGUE LA HERRAMIENTA Y RETIRE LA BATERÍA. 2. Ajuste la sierra a bisel 0°. 3. Retraiga la guarda del disco. Coloque la sierra del lado del disco. 4.
  • Page 40 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 37 FIG. 12 de corte. 3. DOBLECES EN EL DISCO (DESVIACIONES EN EL CORTE) a.Empujar demasiado para cortar a travÈs de un nudo, un clavo o un ·rea de fibras duras puede ocasionar que el disco se doble. b.Tratar de girar la sierra durante un corte (tratar de regresar a la FIG.
  • Page 41 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 38 considerable de su velocidad. FIG. 14 Forzar la sierra ocasionara cortes burdos, imprecisiÛn, contragolpes y sobrecalentamiento del motor. Si al iniciar el corte se desvÌo de la lÌnea trazada, no fuerce la sierra hacia atr·s.
  • Page 42: Mantenimiento

    394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 39 para abrirse libremente cuando comience el corte) (Figura 14). peligroso. Encienda el motor y baje la sierra gradualmente hasta que la zapata PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS descanse por completo en el material que va a cortar. Avance la sierra ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS a lo largo de la lÌnea de corte hasta que Èste quede terminado.
  • Page 43 394154-00,00,DW007 bc 5/13/02 8:54 AM Page 40 empleen siempre refacciones idénticas. centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, Póliza de GarantÍía refacciones y accesorios originales. Garantía Completa IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Las herramientas industriales D WALT están garantizadas durante un Sello o firma del Distribuidor.

Table of Contents