JVC KD-AR390 Instructions Manual page 40

Hide thumbs Also See for KD-AR390:
Table of Contents

Advertisement

C
Connecting to the steering wheel remote controller (only for KD-AR390) / Conexión al control remoto del volante de dirección (sólo para
KD-AR390) / Connexion de la télécommande de volant (seulement pour le KD-AR390)
If your car is equipped with the steering wheel remote controller,
you can operate this unit using the controller. For connection, an
exclusive remote adapter (not supplied) which matches your car is
required. For details, consult the same car audio dealer as where the
unit is purchased.
Steering wheel remote input
Entrada del control remoto del volante de dirección
Entrée de la télécommande de volant
D
Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC component
CD changer (CD-CH)
HD Radio
TM
tuner box
You can also connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter
Bluetooth device
Bluetooth adapter
iPod
Interface adapter for
iPod
XMDirect
Universal
Smart Digital Adapter
TM
Tuner Box
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite radio
interface
JVC SIRIUS PnP
SIRIUS radio adapter
Portable audio player
Line input adapter
with line output jacks
Portable audio player
AUX input adapter
with 3.5 mm (3/16
")
stereo mini jack
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
When connecting two components in series /
Cuando conecta dos componentes en serie /
Lors de la connexion de deux appareils en série
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
A KT-HD300 *
6
/ KS-SRA100 *
6
/ KS-BTA200 / XMDJVC100
B *
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K
5
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le
connecteur
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y
seguidamente, extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez
vers l'extérieur ( 2 ).
HD Radio
is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
TM
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
*
5
To use these components, set the external input setting correctly (see
page 23 of the INSTRUCTIONS).
*
6
Power cannot be supplied to the component through the CD changer
jack. You need to connect the power cord supplied for the component
separately.
Install 3-4 KD-AR390[J]f.indd 4
Install 3-4 KD-AR390[J]f.indd 4
All manuals and user guides at all-guides.com
Si su automóvil está equipado con control remoto en el volante de
dirección, podrá controlar este receptor utilizando el control remoto.
Para la conexión, se requiere un adaptador remoto exclusivo (no
suministrado) que sea adecuado para su automóvil. Para los detalles,
consulte con el concesionario car audio donde compró el receptor.
Remote adapter (not supplied for this unit)
Adaptador para remoto exclusivo (no suministrado con esta unidad)
Adaptateur pour télécommande spécialisé (non fourni avec cet appareil)
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
de CD.
Model name
Componente JVC
CH-X1500, etc.
Cambiador de CD (CD-CH)
KT-HD300
Sintonizador HD Radio
TM
También puede conectar los siguientes componentes mediante los
diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Model name
Componente
Adaptador
Dispositivo Bluetooth
Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
KS-PD100
iPod
Adaptador de interfaz
para iPod
XMDJVC100
Sintonizador universal
Adaptador digital
XMDirecto TM
inteligente
KS-SRA100
Radio por satélite SIRIUS
Interfaz para radio por
satélite SIRIUS
KS-U100K
SIRIUS PnP de JVC
Adaptador para radio
SIRIUS
KS-U57
Reproductor de audio
Adaptador de entrada
portátil con jacks de
por línea
salida de línea
KS-U58
Reproductor de audio
Adaptador de entrada
portátil con jack mini
AUX
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
When connecting three components in series / Cuando conecta tres componentes en
serie / Lors de la connexion de trois appareils en série
*
5
It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58/KS-U100K at
No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58/KS-U100K en
Il n'est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58/KS-U100K en série à
KS-BTA200.
HD Radio ™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU.
y otros países.
*
5
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa
correctamente (consulte la página 23 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
6
No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del
jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de
alimentación suministrado con el componente.
Si votre voiture est équipée d'une télécommande de volant, vous
pouvez commander cet autoradio en utilisant cette télécommande.
Pour la connexion, vous avez besoin d'un adaptateur de
télécommande spécialisé (non fourni) correspondant à votre voiture.
Pour en savoir plus, consultez le revendeur autoradio où vous avez
acheté votre autoradio.
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l'appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de
changeur de CD.
Nombre del
Appareil JVC
modelo
CH-X1500, etc.
Changeur de CD (CD-CH)
Tuner HD Radio
KT-HD300
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion
séparément.
Nombre del
Appareil
modelo
KS-BTA200
Périphérique Bluetooth
iPod
KS-PD100
Tuner universel
XMDJVC100
XMDirect TM
Radio satellite SIRIUS
KS-SRA100
JVC SIRIUS PnP
KS-U100K
Lecteur audio portable
KS-U57
avec prises de sortie de
ligne
Lecteur audio portable
KS-U58
avec mini fiche stéréo de
3,5 mm (3/16
Lors de la connexion de plus d'un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l'expliquons ci-dessous.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même
temps.
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
HD Radio
iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans les autres pays.
*
5
Pour utiliser ces appareils, réglez l'entrée extérieure correctement (voir
page 23 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
*
6
L'alimentation ne peut pas être fournie à l'appareil par la prise
de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon
d'alimentation fourni pour l'appareil.
4
Nom du
modèle
CH-X1500, etc.
KT-HD300
TM
Nom du
Adaptateur
modèle
Adaptateur Bluetooth
KS-BTA200
Adaptateur d'interface
KS-PD100
pour iPod
Adaptateur numérique
XMDJVC100
intelligent
Interface pour radio
KS-SRA100
satellite SIRIUS
Adaptateur radio
KS-U100K
SIRIUS
Adaptateur d'entrée de
KS-U57
ligne
Adaptateur d'entrée
KS-U58
auxiliaire
pouces
)
A KT-HD300 *
6
/ KS-SRA100 *
6
/ XMDJVC100
B KS-BTA200
C *
5
KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K
C
in series with XMDJVC100 and KS-BTA200.
C
, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200.
C
in avec le XMDJVC100 et le
est une marque de commerce d'iBiquity Digital Corp.
TM
*
5
10/17/07 12:45:53 PM
10/17/07 12:45:53 PM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kd-g340

Table of Contents