Table of Contents
  • Русский

    • Использование Панели Управления
    • Основные Операции
    • Использование Пульта Дистанционного Управления (RM-RK50)
    • Прослушивание Радио
    • Операции С Дисками
    • Операции С Устройством USB
    • Использование Устройств Bluetooth
    • Первое Подключение Устройства Bluetooth
    • Использование Сотового Телефона Bluetooth
    • Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth
    • Прослушивание Проигрывателя Ipod Или Iphone
    • Прослушивание С Других Внешних Устройств
    • Выбор Запрограммированного Режима Звучания
    • Настройки
    • Операции С Меню
    • Создание Собственного Цвета-User Color
    • Настройка Времени Для Регулятора Света
    • Изменение Настроек Bluetooth
    • Дополнительная Информация О Приемнике
    • Устранение Проблем
    • Обслуживание
    • Технические Характеристики
  • Українська

    • Використання Панелі Керування
    • Основні Функції
    • Використання Пульту Дистанційного Керування (RM-RK50)
    • Прослуховування Радіо
    • Робота З Дисками
    • Робота З USB-Пристроями
    • Використання Bluetooth ®-Пристроїв
    • Первинне Підключення Bluetooth-Пристрою
    • Використання Мобільного Телефону З Bluetooth
    • Використання Bluetooth-Аудіопрогравача
    • Прослуховування Ipod/Iphone
    • Прослуховування Інших Зовнішніх Компонентів
    • Вибір Запрограмованих Режимів Звучання
    • Налаштування
    • Робота З Меню
    • Створення Власного Кольору-Колір Користувача
    • Налаштування Таймеру Для Режиму Зменшення Яскравості
    • Зміна Налаштувань Bluetooth
    • Додаткова Інформація Про Пристрій
    • Пошук Та Усунення Несправностей
    • Обслуговування
    • Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства
обратитесь на соответствующую страницу
Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?
Повторно налаштуйте систему
Див. сторінку "Як повторно налаштувати пристрій"
Bіктор Компані оф Джепен Лімітед
12, 3-чоме, Морійя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8520, Японія
EN, RU, UK
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ
KD-R907
товара "по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред
его имуществу или окружающей среде" составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в
течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения
ин струк ции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
течение двух (2) лет со дня его производства.
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства
JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 4.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4.
Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
0209DTSMDTJEIN
В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите прав потре бителей" срок службы (годности) данного
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут храниться в
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ
GET0611-001A
[EE]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-R907

  • Page 1 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним. Повторно налаштуйте систему...
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 3: Detaching The Control Panel

    How to read this manual: Detaching the control panel • is used to indicate turn the control dial Avoid touching the connectors. to make a selection, then press to confirm the selection. • < > is used to indicate the available items/ settings/operations in the <SET UP>...
  • Page 4: Introductions

    Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock • See also page 24. Turn on the power. Cancel the display demonstrations Select <DEMO>, then <Off>. Press and hold until the Set the clock main menu is called up. • Select <Clock>, then <Set Clock>. Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust the minute.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS Detaching the control panel ........................3 Attaching the control panel ........................3 How to reset your unit .......................... 3 How to forcibly eject a disc ........................3 INTRODUCTIONS Preparation ............................4 OPERATIONS Basic operations ............................ 6 • Using the control panel ..........................6 •...
  • Page 6: Basic Operations

    Basic operations Using the control panel • FM/AM/FM-LOW: Select preset station. Display window • CD/USB FRONT/USB REAR: Select folder. USB (Universal Serial Bus) input terminal • BT FRONT/BT REAR (Phone): Adjust • Activate/deactivate TA Standby Reception. the microphone volume (during a phone call •...
  • Page 7: Using The Remote Controller (Rm-Rk50)

    • Enter “Call Menu” screen. Also known as “Control dial” in this manual. • Enter <Quick Call> preset method [Hold]. (See For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3. page 30.) You cannot select these sources if they are not ready or not connected.
  • Page 8 Warning (to prevent accidents and damage): • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time. • Store the battery in a place where children cannot reach.
  • Page 9: Listening To The Radio

    Listening to the radio Select “FM,” “AM” or “FM-LOW” Search for a station to listen—Auto Search. When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same button again. • You can also search for a station manually—Manual Search. Hold either one of the buttons until “M”...
  • Page 10 Manual presetting (FM/AM/FM-LOW) The following features are available only for FM You can preset up to 12 stations for FM, 6 stations for Radio Data System stations. FM-LOW, and 6 stations for AM. Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number Searching for FM Radio Data “4.”...
  • Page 11 To activate TA Standby Reception Tracing the same programme— The TP (Traffic Programme) Network-Tracking Reception indicator either lights up or When driving in an area where FM reception is not flashes. sufficient enough, this unit automatically tunes in to • If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is another FM Radio Data System station of the same activated.
  • Page 12: Disc Operations

    Disc operations Turn on the power. Insert a disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stop playing and ejecting the disc Selecting a track/folder • “No Disc” appears. Press SRC to listen to another playback source.
  • Page 13: Usb Operations

    Track : Repeats current track [Turn] [Press] Folder : MP3/WMA/AAC: Repeats current folder Repeat Random Folder : MP3/WMA/AAC: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders [Turn] [Press] : Randomly plays all tracks • To cancel repeat play or random play, select “Off”. •...
  • Page 14: Using The Bluetooth ® Devices

    If a USB device has been attached... • Do not start the car engine if a USB device is connected. • This unit may not be able to play the files depending Playback starts from where it has been stopped on the type of USB device.
  • Page 15: Connecting A Bluetooth Device For The First Time

    Features You can operate Bluetooth devices through the unit as follows: • Receiving a call • Making a call—from phone book, from call history (dialed number/received call), by dialing number, by voice command • Informing you of the arrival of a SMS (Short Message Service) •...
  • Page 16 Pairing and PIN code Use the Bluetooth device to search and connect. When you connect a Bluetooth device to the unit On the device to be connected, enter the same PIN for the first time, make pairing between the unit code you have just entered for this unit.
  • Page 17: Using The Bluetooth Cellular Phone

    • “Dialed Calls” *: Shows the list of the phone Connecting a registered device numbers you have dialed. Go to the following Select <Connect Phone> or step. <Connect Audio>. • “Received Calls” *: Shows the list of the received calls. Go to the following step. •...
  • Page 18 Move the entry position. Receiving/ending a phone call When a call comes in..The source is automatically changed to “BT FRONT/ Repeat steps until you finish BT REAR.” entering the phone number. • The display will flash in blue (see <Ring Color> on page 25 for setting).
  • Page 19: Using The Bluetooth Audio Player

    Bluetooth Information: [Press] Reverse skip/forward skip If you wish to receive more information about [Hold] Reverse search/forward Bluetooth, visit the following JVC web site: search <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only). * Operation maybe different according to the connected device.
  • Page 20: Listening To The Ipod/Iphone

    Listening to the iPod/iPhone There are two control terminals in “iPod FRONT/iPod REAR” source. • <Headunit Mode> : Control by this unit. • <iPod Mode> : Control by the connected iPod/iPhone. Preparation: Select the controlling terminal, <Headunit Mode> or <iPod Mode> for iPod playback: •...
  • Page 21 Caution: Selecting the playback modes • Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your Enter “PLAYBACK MENU” screen. safety while driving. • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. Pressing (or holding) the following buttons allows you to...
  • Page 22: Listening To The Other External Components

    Listening to the other external components You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Preparation: Make sure <Show> is selected in the <Source Select> <AUX Source> setting, see page 28. Select “AUX IN.” Turn on the connected component and start playing the source.
  • Page 23: Settings

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre from the <SET UP> menu. • See page 36 for the preset value for each sound mode. [Turn] [Press] <EQ> <Off/User/Rock/Classic/Pops/ Hip Hop/Jazz> •...
  • Page 24: Menu Operations

    Menu operations Call up the <SET UP> Select the desired item. Repeat step 2 if necessary. menu. • To confirm the setting, press the control dial. [Turn] [Press] • To return to the previous menu, press BACK. • To exit from the menu, press DISP or MENU.
  • Page 25 Category Menu items Selectable settings, [reference page] Ring Color * • On : When a call comes in, the display will flash in blue. • The display will change to the original color when you answer the call or the incoming call stops. When the unit receive a SMS, the display only illuminate in blue.
  • Page 26 Category Menu items Selectable settings, [reference page] Beep • On : Activates the key touch tone. Key touch tone • Off : Deactivates the key touch tone. Amplifier Gain * • High Power : Vol 00 – Vol 50 • Low Power : Vol 00 –...
  • Page 27 Category Menu items Selectable settings, [reference page] Device (See pages 15 – 17 for settings.) Settings (See pages 30 and 31 for settings.) IF Band • Auto : Increases the tuner selectivity to reduce interference Intermediate noises between adjacent stations. (Stereo effect may be frequency band lost.) •...
  • Page 28: Creating Your Own Color-User Color

    Category Menu items Selectable settings, [reference page] AM Source * • Show : Enable “AM” in source selection, [6]. • Hide : Disable “AM” in source selection. AUX Source * • Show : Enable “AUX IN” in source selection, [6]. •...
  • Page 29: Setting The Time For Dimmer

    Repeat this procedure until you have adjust all the Select <Day Color> or <Night Color>. three primary colors. If <00> is selected for all the primary colors, [Turn] [Press] nothing appear on the display. Confirm the settings. Day Color Ex.: When < >...
  • Page 30: Changing The Bluetooth Setting

    Changing the Bluetooth setting You can change the settings listed on the following <Settings> menu ( : Initial) according to your preference. Quick Call You can preset the Quick Call method. Hold to enter Preparation: the selected method. • Connect the supplied USB Bluetooth Adapter •...
  • Page 31 BT REAR (Phone).” No: Cancels Adjust the volume of the microphone connected to the Information unit. Level 01/02/03 JVC Device Name: Shows the unit name. JVC Address: Shows address of USB Ringing Tone Bluetooth Adapter. You can preset the ringing source when a call/SMS JVC Software Ver.:...
  • Page 32: More About This Unit

    More about this unit FM Radio Data System operations Basic operations • Network-Tracking Reception requires two types Turning on the power of Radio Data System signals—PI (Programme • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the Identification) and AF (Alternative Frequency) power.
  • Page 33 Playing a CD-R or CD-RW Bit rate of MP3/WMA/AAC: 5 kbps — 320 kbps Sampling frequency of MP3: • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. – 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) • This unit can only play back files of the same type as –...
  • Page 34 • Depending on the shape of the USB devices and • The unit cannot recognize a USB mass storage class connection ports, some USB devices may not be device whose rating is other than 5 V and exceeds attached properly or the connection might be loose. 500 mA.
  • Page 35 Notice: Reset the unit and try the operation again. If “Please When operating an iPod, some operations may not Reset...” appears again, consult your nearest JVC car be performed correctly or as intended. In this case, audio dealers. visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>...
  • Page 36 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Page 38 Symptoms Remedies/Causes • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA/AAC tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.m4a> to the file names. •...
  • Page 39 Symptoms Remedies/Causes • “Reading” keeps flashing on the display. • Readout time varies depending on the USB device. • Do not use too many hierarchy or folders. • Turn off the power then on again. • Do not pull out or connect the USB device repeatedly while “Reading”...
  • Page 40 Symptoms Remedies/Causes • Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit’s position. • Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth cellular phone. • Move the car to a place where you can get a better signal reception.
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the connectors. A dirty disc may not play correctly. To minimize this possibility, periodically wipe the If a disc does become dirty, wipe it with connectors with a cotton swab or cloth moistened with a soft cloth in a straight line from center alcohol, being careful not to damage the connectors.
  • Page 42: Specifications

    Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to Front/Rear: 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Low: ±12 dB (50 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
  • Page 43 Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.
  • Page 44 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Page 45 Как пользоваться данным руководством: Отсоединение панели управления • указывает, что необходимо повернуть Не прикасайтесь к разъемам. ручку управления, чтобы сделать выбор, после чего нажать на нее для подтверждения выбора. • < > обозначает доступные элементы, настройки или операции в меню <SET UP>. Доступные...
  • Page 46 Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 24. Включение питания. Отмена демонстрации функций дисплея Выберите <DEMO>, затем <Off>. Нажать и удерживать до Настройка часов тех пор, пока не появится • Выберите <Clock>, затем <Set Clock>. главное...
  • Page 47 CОДЕРЖАНИЕ Отсоединение панели управления ..................... 3 Подключение панели управления ..................... 3 Как перенастроить Ваше устройство ....................3 Принудительное извлечение диска ....................3 ВВЕДЕНИЕ Подготовка ............................4 ОПЕРАЦИИ Основные операции ..........................6 • Использование панели управления ......................6 • Использование пульта дистанционного управления (RM-RK50) ............. 7 Прослушивание...
  • Page 48: Основные Операции

    Основные операции Использование панели управления • FM/AM/FM-LOW: Выбор • CD/USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/BT FRONT запрограммированной радиостанции. (воспроизведение звука) * /BT REAR • CD/USB FRONT/USB REAR: Выберите (воспроизведение звука) * : Введите режим папку. воспроизведения [Удерживать]. • BT FRONT/BT REAR (телефон): Настройка Окно...
  • Page 49: Использование Пульта Дистанционного Управления (Rm-Rk50)

    • Переход на экран “Call Menu”. Известен также как "Диск управления" в данном руководстве. • Вызов запрограммированного метода Для устройств Bluetooth, поддерживающих <Quick Call> [Удерживать]. (См. стр. 30.) AVRCP 1.3. • BT FRONT/BT REAR (телефон): Если эти источники не готовы или не –...
  • Page 50 Предупреждение (предотвращение несчастных случаев и повреждений): • Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей. • Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах, подверженных длительному воздействию прямых солнечных лучей (например на приборной панели). • Храните аккумуляторную батарею в недоступном для детей месте. •...
  • Page 51: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио Bыберите “FM”, “AM” или “FM-LOW” Поиск радиостанции—автоматический поиск. При достижении настройки на радиостанцию поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. • Также имеется возможность ручного поиска радиостанции—“Manual Search” (Ручной поиск). Удерживайте одну из этих кнопок, пока на дисплее не появится сообщение...
  • Page 52 Программирование вручную (FM/AM/ Следующие функции доступны только при FM-LOW) прослушивании радиостанций FM Radio Data System. Имеется возможность запрограммировать до 12 Поиск программы FM Radio Data станций в диапазоне FM, 6 станций в диапазоне FM-LOW и 6 станций в диапазоне AM. System—поиск...
  • Page 53 Включение функции резервного приема TA Отслеживание той же Индикатор TP (программа о программы—сеть- движении на дорогах) либо отслеживающий прием загорается, либо мигает. При поездке по региону, где невозможен • Если индикатор TP загорается, функция качественный прием в диапазоне FM, данный резервного...
  • Page 54: Операции С Дисками

    Операции с дисками Включение питания. Вставьте диск. Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Остановка воспроизведения и извлечение Выбор дорожки или папки диска • Отображается надпись “No Disc”. Нажмите кнопку SRC для...
  • Page 55: Операции С Устройством Usb

    Track : Повтор текущей дорожки [Смена] [Нажмите] Folder : Для диска MP3/WMA/AAC: Повтор текущей папки Repeat Random Folder : Для диска MP3/WMA/ AAC: Произвольное воспроизведение всех дорожек [Смена] [Нажмите] текущей папки, а затем дорожек других папок : Произвольное воспроизведение всех дорожек •...
  • Page 56: Использование Устройств Bluetooth

    Если устройство USB подключено... • Не запускайте двигатель автомобиля, если подключено устройство USB. • Способность приемника воспроизводить файлы Воспроизведение начинается с того места, где оно зависит от типа устройства USB. ранее было остановлено. • При работе с некоторыми видами USB-устройств •...
  • Page 57: Первое Подключение Устройства Bluetooth

    Функции С данного устройства можно выполнять следующие действия с устройствами, поддерживающими технологию Bluetooth: • Прием вызова • Выполнение вызова с использованием телефонной книги или журнала вызовов (набранные номера или входящие вызовы) путем набора номера и голосовых команд • Оповещение о получении короткого текстового сообщения SMS (Short Message Service—службу коротких сообщений) •...
  • Page 58 Сопряжение и PIN-код Используйте устройство Bluetooth для При первом подключении устройства Bluetooth поиска и установления соединения. необходимо выполнить сопряжение приемника На подключенном устройстве введите тот же и устройства. Сопряжение необходимо для PIN-код, который был введен для приемника. взаимодействия устройств Bluetooth. Появляется...
  • Page 59: Использование Сотового Телефона Bluetooth

    • “Dialed Calls” *: Отображение списка Подключение зарегистрированного набранных телефонных номеров. Перейдите устройства к следующему действию. • “Received Calls” *: Отображение списка Выберите <Connect Phone> или принятых вызовов. Перейдите к следующему <Connect Audio>. действию. • “Missed Calls” *: Отображение списка [Смена] [Нажмите] непринятых...
  • Page 60 Перемещение курсора. Прием телефонного вызова или завершение разговора При входящем вызове..Повторяйте действия и до тех пор, Источник автоматически меняется на “BT FRONT/ пока не завершите ввод номера телефона. BT REAR”. • Дисплей будет мигать синим цветом (см. Подтвердите ввод. категорию...
  • Page 61: Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth

    [Нажмите] Прокрутка назад/ Информация о Bluetooth: прокрутка вперед Дополнительные сведения о функциях Bluetooth [Удерживать] Поиск назад/поиск можно найти на веб-сайте JVC по адресу: вперед <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (только веб- сайт на английском языке). * Операция может отличаться в зависимости от подключенного устройства.
  • Page 62: Прослушивание Проигрывателя Ipod Или Iphone

    Прослушивание проигрывателя iPod или iPhone Для источника “iPod FRONT/iPod REAR” предусмотрены два управляющих разъема. • <Headunit Mode> : управление с устройства. • <iPod Mode> : управление с подключенного устройства iPod/iPhone. Подготовка: Выберите управляющий разъем, <Headunit Mode> или <iPod Mode> для воспроизведения на...
  • Page 63 Внимание: Выбор режимов воспроизведения • Не используйте проигрыватель iPod или iPhone, Переход на экран “PLAYBACK MENU”. если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения. • Во избежание потери данных убедитесь в том, что создана резервная копия всех важных данных. Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок...
  • Page 64: Прослушивание С Других Внешних Устройств

    Прослушивание с других внешних устройств Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства. Подготовка: Убедитесь в том, что для настройки <Source Select> <AUX Source> выбрано значение <Show>, см. стр. 28. Выберите “AUX IN”. Включите подключенное устройство и начните —...
  • Page 65: Настройки

    Выбор запрограммированного режима звучания В меню <SET UP> можно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. • Запрограммированное значение для каждого режима звучания см. на стр. 36. [Смена] [Нажмите] <EQ> <Off/User/Rock/Classic/Pops/Hip Hop/ Jazz> • См. настройки <Fad (уровень сигнала)/Bal (баланс)/Loud/Volume Adjust> на стр. 25. Сохранение...
  • Page 66: Операции С Меню

    Операции с меню Откройте меню Выберите необходимый При необходимости <SET UP>. элемент. повторите действие 2. • Для подтверждения настройки нажмите диск управления. [Смена] [Нажмите] • Для возврата в предыдущее меню нажмите BACK. • Для выхода из меню нажмите DISP или MENU. По...
  • Page 67 Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] Ring Color * • On : При поступлении вызова дисплей будет мигать синим цветом. • Цвет дисплея изменится на первоначальный при ответе на вызов или прекращении входящего вызова. При получении устройством короткого сообщения SMS только...
  • Page 68 Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] Beep • On : Включение звука нажатия кнопки. Звук нажатия • Off : Выключение звука нажатия кнопки. кнопки Amplifier Gain * • High Power : Vol 00 – Vol 50 • Low Power : Vol 00 –...
  • Page 69 Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] Device (См. настройки на стр. 15 – 17). Настройки (См. настройки на стр. 30 и 31). IF Band • Auto : Повышение избирательности тюнера для устранения Полоса интерференционных помех от соседних радиостанций. промежуточных...
  • Page 70: Создание Собственного Цвета-User Color

    Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] AM Source * • Show : Включение варианта “AM” при выборе источника, [6]. • Hide : Отключение варианта “AM” при выборе источника. AUX Source * • Show : Включение варианта “AUX IN” при выборе источника, [6]. •...
  • Page 71: Настройка Времени Для Регулятора Света

    Повторяйте эти действия, пока не настроите все Выберите <Day Color> или <Night Color>. три первичных цвета. Если для всех первичных цветов выбрано [Смена] [Нажмите] значение <00>, на дисплее ничего не появляется. Подтвердите настройки. Day Color Напр.: Если выбрано < > Выберите...
  • Page 72: Изменение Настроек Bluetooth

    Изменение настроек Bluetooth Приведенные далее настройки можно изменить в Меню <Settings> ( : По умолчанию) соответствии с предпочтениями пользователя. Quick Call Можно запрограммировать метод быстрого Подготовка: вызова (Quick Call). Для вызова выбранного метода • Подключите предоставленный USB-адаптер удерживайте кнопку Bluetooth (KS-UBT1) к одному из входных USB- •...
  • Page 73 Только для устройства, подключаемого в режиме Yes: Инициализация всех настроек Bluetooth. “BT FRONT/BT REAR (телефон)”. No: Отмена. Настройка громкости микрофона, подключенного к устройству. Information Level 01/02/03 JVC Device Name: Отображение имени устройства. Ringing Tone JVC Address: Отображение адреса USB- Можно запрограммировать источник звукового адаптера Bluetooth.
  • Page 74: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Операции с FM Radio Data System Основные операции • Для правильной работы функции сеть- Включение питания отслеживающего приема требуется два типа • Для включения питания приемника также можно сигналов Radio Data System—PI (идентификация использовать кнопку SRC. Если источник готов, программы) и...
  • Page 75 Воспроизведение компакт-дисков Битрейт для MP3/WMA/AAC: 5 кбит/с — 320 кбит/с Частота передачи данных для МР3: однократной и многократной записи – 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1) • Используйте только “завершенные” компакт-диски – 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2) однократной...
  • Page 76 • В зависимости от конфигурации устройств USB и • Приемник не распознает запоминающие устройства USB большой емкости с номинальным коммуникационных портов некоторые устройства USB могут быть подключены неправильно, или напряжением, отличным от 5 В, и силой тока соединение может быть потеряно. больше...
  • Page 77 Выполните сброс приемника и повторите операцию. операции могут выполняться неправильно. В этом Если надпись “Please Reset...” появится снова, обратитесь случае см. веб-узел компании JVC: к ближайшему дилеру автомобильных аудиосистем JVC. <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (только веб-сайт на английском языке) Продолжение не следующей странице...
  • Page 78 марками корпорации Microsoft в США и/или других странах. • Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих...
  • Page 79: Устранение Проблем

    Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Способы устранения/Причины • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. Перенастройте...
  • Page 80 Симптомы Способы устранения/Причины • Диск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA/AAC, записанными в формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Joliet. • Добавьте к именам файлов расширение <.mp3>, <.wma> или <.m4a>. • Слышен шум. Перейдите...
  • Page 81 Симптомы Способы устранения/Причины • На дисплее продолжает мигать • Время считывания меняется в зависимости от сообщение “Reading” (Чтение). устройства USB. • Не используйте слишком сложную иерархию или большое количество папок. • Выключите питание, а затем снова его включите. • Не отключайте и не подключайте устройство USB повторно, пока...
  • Page 82 Симптомы Способы устранения/Причины • Возникает эхо или шум. Отрегулируйте положение микрофона. • Плохое качество звука телефона. • Уменьшите расстояние между приемником и сотовым телефоном Bluetooth. • Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем сигнала сотовой сети. • Во время воспроизведения с помощью •...
  • Page 83: Обслуживание

    Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде При частом отсоединении разъемы загрязняются. Воспроизведение грязного диска Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически может быть некорректным. проводите очистку разъемов с помощью ватных Если диск загрязнится, протрите его валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая мягкой...
  • Page 84: Технические Характеристики

    Технические характеристики Максимальная выходная мощность: Передние/ 50 Вт на каждый канал Задние: Длительная выходная мощность (RMS): Передние/ 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до Передние/Задние: Задние: 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического...
  • Page 85 Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 канала (стерео) Частотная характеристика: от 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон: 96 дБ Отношение сигнал/помеха: 98 дБ Коэффициент детонации: в пределах допусков измерительной аппаратуры Формат...
  • Page 86 зачекайте, поки температура в автомобілі не стане нормальною. Kомпанія JVC встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 7 рокам, за умови дотримання правил експлуатаціЇ. Eксплуатацію даного виробу може бути продовжено після закінчення терміну служби. Aле ми радимо Bам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану...
  • Page 87 Ознайомлення з цим посібником: Від’єднання панелі управління • використовується, щоби показати Не торкайтесь з’єднувачів. повертання ручки управління, після чого натисніть на неї для підтвердження вибору. • < > використовується, щоби показати доступні пункти/налаштування/операції в меню <SET UP> (НАСТРОЙКИ). Доступні символи на екрані. Приєднання...
  • Page 88 Підготовка Відміна демонстрації функцій дисплею та встановлення часу на годиннику • Див. також стор. 24. Вмикання живлення. Відмініть демонстрацію функцій дисплею Виберіть <DEMO>, а потім <Off>. Натисніть та утримуйте, Встановіть час на годиннику поки не з’явиться • Виберіть <Clock>, а потім <Set Clock>. головне...
  • Page 89 ЗМІСТ Від’єднання панелі управління ......................3 Приєднання панелі управління ......................3 Як повторно налаштувати пристрій ....................3 Примусове виймання диску ....................... 3 ПЕРЕДМОВА Підготовка ............................4 РОБОТА Основні функції ........................... 6 • Використання панелі керування ........................ 6 • Використання пульту дистанційного керування (RM-RK50) ..............7 Прослуховування...
  • Page 90: Основні Функції

    Основні функції Використання панелі керування • FM/AM/FM-LOW: Вибрати запрограмовану • CD/USB FRONT/USB REAR/iPod станцію. FRONT/iPod REAR/BT FRONT (Аудіопристрій) * • CD/USB FRONT/USB REAR: Вибір папки. /BT REAR (Аудіопристрій) * • BT FRONT/BT REAR (Телефон): : Вхід до режиму Налаштування гучності мікрофона (під час відтворення...
  • Page 91: Використання Пульту Дистанційного Керування (Rm-Rk50)

    • Увійдіть до “Call Menu” (меню виклику). Також згадується в інструкції, як “Ручка керування”. • Увійдіть до режиму визначеної настройки Для пристроїв Bluetooth, що підтримують <Quick Call> (швидкий виклик) AVRCP 1.3. [Утримувати]. (див. стор. 30). Якщо ці джерела не готові або не підключені, •...
  • Page 92 Попередження (щоби запобігти нещасним випадкам та пошкодженням): • Не встановлюйте ніякі інші батареї, окрім CR2025 або її еквіваленту. • Не залишайте пульт дистанційного керування у місцях дії прямого сонячного випромінювання (таких як приладова дошка) на тривалий час. • Зберігайте батареї в місцях, недоступних для дітей.
  • Page 93: Прослуховування Радіо

    Прослуховування радіо Виберіть “FM”, “AM” або “FM-LOW”. Пошук станції для прослуховування—Автоматичний пошук. Коли налаштування на станцію відбулося, пошук зупиняється. Щоби зупинити пошук, натисніть знов на ту ж саму кнопку. • Також є можливість ручного пошуку станції—“Manual Search” (ручний пошук). Утримуйте натиснутою будь-яку з кнопок доки “M” не з’явиться на дисплеї, після чого...
  • Page 94 Запам’ятовування станції в ручному Наступні функції доступні лише для станцій FM режимі (FM/AM/FM-LOW) Radio Data System. Є можливість запрограмувати до 12 станцій діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LOW та 6 Пошук програми FM Radio Data станцій діапазону AM. System—PTY-пошук Напр.: Збереження FM-станції на частоті 92,5 МГz у Ви...
  • Page 95 Для активації прийому повідомлень про стан Відстеження однієї програми— дорожнього руху у режимі очікування: Прийом з мережевим Індикатор ТР (програма відстеженням повідомлень про стан дорожнього руху) або буде При перетинанні місцевості, де FM-прийом горіти, або блимати. недостатньо якісний, система автоматично •...
  • Page 96: Робота З Дисками

    Робота з дисками Вмикання живлення. Вставте диск. Усі доріжки будуть програватись у повторному режимі, доки не буде змінено джерело або висунуто диск. Зупинити програвання та висунути диск Вибір доріжки/папки • на дисплеї з’являється “No Disc”. Натисніть “SRC”, щоб змінити джерело прослуховування. Блокування...
  • Page 97: Робота З Usb-Пристроями

    Track : Повторно відтворюється поточна доріжка [Обертання] [Натисніть кнопку] Folder : MP3/WMA/AAC: Повторюється відтворення поточної папки Repeat Random Folder : MP3/WMA/AAC: У випадковому порядку відтворюються всі доріжки з поточної папки, потім - [Обертання] [Натисніть кнопку] доріжки з наступної папки і т.д. : У...
  • Page 98: Використання Bluetooth ®-Пристроїв

    Якщо USB-пристрій було підключено... • Не заводьте двигун авто при підключеному USB-пристрої. • Дана система може не відтворювати файли, які знаходяться на USB-пристроях певних типів. Відтворення почнеться з того місця, де було • Працюючи з деякими типами пристроїв USB, зупинене попереднього разу. система...
  • Page 99: Первинне Підключення Bluetooth-Пристрою

    Можливості При роботі з пристроєм можна використовувати Bluetooth-пристрої наступним чином: • Прийняття виклику • Робити виклик—з телефонної книги, з журналу дзвінків (номерів, що набиралися/прийнятих викликів), власноруч набираючи номер або з використанням голосових команд • Сповіщає про надходження SMS (служба коротких повідомлень) •...
  • Page 100 З’єднання і PIN-код Налаштуйте Bluetooth-пристрій на пошук та встановлення з’єднання. При першому підключенні Bluetooth-пристою Введіть на пристрої, який потрібно підключити, до головного блоку відбувається з’єднання між той самий PIN-код, що був щойно введений на головним блоком и пристроєм. З’єднання дозволяє головному...
  • Page 101: Використання Мобільного Телефону З Bluetooth

    • “Dialed Calls” *: Відображає список тих Підключення зареєстрованого пристрою номерів, на які ви вже телефонували. Перехід Виберіть <Connect Phone> або до наступного кроку. <Connect Audio>. • “Received Calls” *: Відображає список прийнятих викликів. Перехід до наступного кроку. [Обертання] [Натисніть кнопку] •...
  • Page 102 Зміна місця введення. Прийняття/завершення телефонного виклику При надходженні виклику..Повторюйте етапи і , поки телефонний номер не буде введено Джерело автоматично змінюється на ”BT FRONT/ повністю. BT REAR”. • Дисплей буде блимати синім кольором (див. розділ Введіть підтвердження введеного коду. <Ring Color>...
  • Page 103: Використання Bluetooth-Аудіопрогравача

    на стор. 16 та 17. Пропустити елемент у прямому/зворотному Інформація щодо Bluetooth: напрямку Якщо ви бажаєте отримати більше інформації [Утримання] Пошук у зворотному/ про Bluetooth, відвідайте веб-сайт компанії JVC: прямому напрямку <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Лише * Операція може відрізнятися залежно від англійський веб-сайт). приєднаного пристрою. РОБОТА...
  • Page 104: Прослуховування Ipod/Iphone

    Прослуховування iPod/iPhone У джерела “iPod FRONT/iPod REAR” два контрольні з’єднання. • <Headunit Mode> : Керування цим пристроєм. • <iPod Mode> : Керування приєднаним iPod/iPhone. Підготовка: Оберіть контрольне з’єднання, <Headunit Mode> або <iPod Mode> для програвання iPod: • Натисніть і утримуйте кнопку BACK (назад). •...
  • Page 105 Застереження: Вибір режимів програвання • Не використовуйте iPod/iPhone в умовах, коли це Увійдіть до “PLAYBACK MENU” (меню може заважати безпеці керування автомобілем. відтворення). • Щоб запобігти втраті інформації, впевніться в тому, що для всіх важливих даних було створено резервні копії. Щоби...
  • Page 106: Прослуховування Інших Зовнішніх Компонентів

    Прослуховування інших зовнішніх компонентів Ви можете підключити зовнішній компонент до гнізда вхідного сигналу AUX (зовнішній), розташованого на панелі керування. Підготовка: Переконайтеся, що вибрано <Show> у налаштуванні <Source Select> <AUX Source> (Вибір джерела Додатковий вхід), див. стор. 28. Виберіть пункт “AUX IN”. Ввімкніть...
  • Page 107: Налаштування

    Вибір запрограмованих режимів звучання У меню <SET UP> (НАСТРОЙКИ) можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру. • Встановлені значення для кожного режиму звучання наведені на стор. 36. [Обертання] [Натисніть кнопку] <EQ> <Off/User/Rock/Classic/Pops/ Hip Hop/Jazz> • Щодо налаштувань <Fad (fader)/Bal (balance)/Loud/Volume Adjust> див. стор. 25. Занесення...
  • Page 108: Робота З Меню

    Робота з меню Виведіть меню <SET Виберіть бажаний пункт Повторіть крок 2 у разі меню. необхідності. UP> (НАСТРОЙКИ). • Щоб підтвердити налаштування, натисніть [Обертання] ручку керування. [Натисніть кнопку] • Для того, щоб повернутись до попереднього меню, натисніть BACK. • для виходу з меню натисніть “DISP”...
  • Page 109 Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] Ring Color * • On : При надходженні виклику дисплей починає блимати синім кольором. • Колір дисплея зміниться на початковий, якщо ви відповіли на дзвінок або якщо виклик, що надходить, завершено. При надходженні повідомлення SMS дисплей тільки загорається...
  • Page 110 Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] Beep • On : Активує звукові сигнали при натисненні на кнопки. Звукові сигнали • Off : Дезактивує звукові сигнали при натисненні на кнопки. при натисненні на кнопки Amplifier Gain * • High Power : Vol 00 –...
  • Page 111 Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] Device (Налаштування наведені на стор. 15—17.) Settings (Налаштування наведені на стор. 30—31.) IF Band • Auto : Підвищує селективність тюнеру для зменшення Селективність по шумових перешкод між суміжними станціями. проміжній частоті (Стереоефект може бути втрачений). •...
  • Page 112: Створення Власного Кольору-Колір Користувача

    Категорія Пункти меню Можливі налаштування, [відповідна сторінка] AM Source * • Show : Ввімкнення “AM” у виборі джерела, [6]. • Hide : Відключення “AM” у виборі джерела. AUX Source * • Show : Ввімкнення “AUX IN” у виборі джерела, [6]. •...
  • Page 113: Налаштування Таймеру Для Режиму Зменшення Яскравості

    Повторюйте цю процедуру, доки не будуть Виберіть <Day Color> або <Night Color>. налаштовані всі три первинні кольори. Якщо для первинних кольорів вибрано <00>, [Обертання] [Натисніть кнопку] дисплей залишиться незмінним. Введіть підтвердження налаштування. Day Color Напр.: Коли вибраний < > Вихід з налаштувань. Виберіть...
  • Page 114: Зміна Налаштувань Bluetooth

    Зміна налаштувань Bluetooth Можна змінювати наведені налаштування Меню <Settings> ( : Первісна) відповідно до власних уподобань. Quick Call Можна встановити заздалегідь режим Quick Call Підготовка: (Швидкий виклик). Утримуйте кнопку для входу • Підключіть перехідник Bluetooth-адаптер USB у обраний метод. • Відображається тільки, якщо приєднано телефон (KS-UBT1), що...
  • Page 115 Yes: Ініціалізує всі налаштування Bluetooth. FRONT/BT REAR (Телефон)”. No: Відміняє Налаштуйте гучність мікрофона, підключеного до Information головного блоку. Level 01/02/03 JVC Device Name: Показує ім’я пристрою. JVC Address: Показує адресу Bluetooth- Ringing Tone адаптера USB. Ви можете задати джерело дзвінка при...
  • Page 116: Додаткова Інформація Про Пристрій

    Додаткова інформація про пристрій Функції FM Radio Data System Основні функції • Прийом з мережним відстеженням для Включення живлення коректного функціонування потребує двох типів • Живлення можна також включити натиском на Radio Data System-сигналів—PI (ідентифікація кнопку SRC в системі. Якщо джерело програвання програми) та...
  • Page 117 Програвання дисків CD-R або CD-RW Бітрейт для MP3/WMA/AAC: 5 кбіт/с — 320 кбіт/с Частота дискретизації для MP3: • Користуйтесь дисками CD-R або CD-RW тільки з – 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1) завершеними сесіями запису. – 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2) •...
  • Page 118 • USB-пристрої та порти для їхнього підключення • Система не може розпізнавати запам’ятовуючі можуть мати різну форму, тому деякі з пристроїв USB-пристрої з параметрами живлення, можуть не підключатись належним чином або відмінними від 5 В, та споживаний струм яких перевищує 500 мА. при...
  • Page 119 приєднайте пристрій (або перезавантажте систему). англійський веб-сайт) • Please Reset... Повторно налаштуйте головний блок і повторіть операцію з початку. Якщо повідомлення “Please Reset...” з’являється знову, звертайтеся до дилера компанії JVC з продажу аудіопристроїв до автомобілів. Продовження на наступній сторінці ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ...
  • Page 120 корпорації Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах. • Текстова торгівельна марка та логотипи Bluetooth є власністю Bluetooth SIG, Inc. Використання цих марок компанією Victor Company of Japan, Limited (JVC) здійснюється за ліцензією. Інші торгівельні марки та торгові назви належать відповідним власникам.
  • Page 121: Пошук Та Усунення Несправностей

    Пошук та усунення несправностей Те, що здається проблемою, не завжди виявляється серйозним. Перш ніж телефонувати до сервісного центру, спробуйте наступне. Симптоми Засоби виправлення/Причини • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня. • Перевірте шнури та з’єднання. •...
  • Page 122 Симптоми Засоби виправлення/Причини • Диск не відтворюється. • Користуйтесь диском з доріжками MP3/WMA/AAC, записаними у форматі, що відповідає стандартам ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, або Joliet. • Додайте до імен файлів розширення <.mp3>, <.wma> або <.m4a>. • Чути шум. Перейдіть...
  • Page 123 Симптоми Засоби виправлення/Причини • На дисплеї довго блимає “Reading”. • Час зчитування залежить від типу USB-пристрою. • Не використовуйте дуже багато ієрархій або папок. • Вимкніть і знову ввімкніть живлення. • Забороняється від’єднувати або приєднувати USB-пристрій, повторно, доки на екрані відображається...
  • Page 124 Симптоми Засоби виправлення/Причини • Чутно шуми або відлуння. Відрегулюйте положення вузла мікрофона. • Якість звуку, який видає телефон, є • Зменшить відстань між головним блоком і низькою. мобільним телефоном Bluetooth. • Спрямуйте автомобіль у місце, де прийом сигналу кращий. • Під час відтворення з аудіопрогравача •...
  • Page 125: Обслуговування

    Обслуговування Як чистити з’єднувачі Чищення дисків Часте від’єднання з’єднувачів погіршує їх стан. Забруднений диск може програватись Для зменшення ризику виведення з ладу некоректно. періодично обережно протирайте з’єднувачі ватним Якщо диск забруднився, протріть його тампоном або тканиною, змоченою у спирті, аби не м’якою...
  • Page 126: Характеристики

    Характеристики Максимальна вихідна потужність: Передні/задні 50 Вт на канал колонки: Тривала вихідна потужність (ефективна): Передні/задні 19 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц Передні/задні колонки: колонки: до 20 000 Гц при не більш ніж 0,8% загальних нелінійних викривлень. Імпеданс...
  • Page 127 Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість каналів: 2-канальний (стерео) Частотні характеристики: 5 Гц – 20 000 Гц Динамічний діапазон: 96 дБ Співвідношення “сигнал/шум”: 98 дБ Коефіцієнт детонації: менший за межу вимірювання Формат декодування MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Макс.

This manual is also suitable for:

Kd-r907ee

Table of Contents