nedis VCBS550BU Quick Start Manual

nedis VCBS550BU Quick Start Manual

Vacuum cleaner bagless and 8m range
Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Verkorte Handleiding
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
bagless and 8m range
VCBS550BU
ned.is/vcbs550bu
VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 1
19-9-2019 15:47:36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis VCBS550BU

  • Page 1 Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS550BU ned.is/vcbs550bu VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 1 19-9-2019 15:47:36...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 2 19-9-2019 15:47:36...
  • Page 3 VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 3 19-9-2019 15:47:36...
  • Page 4 VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 4 19-9-2019 15:47:36...
  • Page 5 VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 5 19-9-2019 15:47:36...
  • Page 6: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual Do not vacuum toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain • online: ned.is/vcbs550bu cleaner, etc.) • Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by...
  • Page 7: Kurzanleitung

    Product Vacuum cleaner dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie Article number VCBS550BU beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Dimensions (l x w x h) 410 x 270 x 310 mm Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.
  • Page 8: Guide De Démarrage Rapide

    Pour plus d'informations, consultez le manuel • Die gelbe Markierung kennzeichnet die ideale Kabellänge. Die rote Markierung kennzeichnet die maximale Kabellänge. détaillé en ligne : ned.is/vcbs550bu • 1. Wickeln Sie das Stromkabel A ab und stecken Sie es in eine Steckdose.
  • Page 9 Consignes de sécurité • Gardez la tête (yeux, oreille, bouche, etc.) à l'écart des AVERTISSEMENT ouvertures lorsque l’aspirateur fonctionne ou est branché. • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent • Si vous entendez un grincement et que la puissance d'aspiration manuel.
  • Page 10: Verkorte Handleiding

    Houd het apparaat vrij van Zie voor meer informatie de uitgebreide stof, pluizig haar enz. handleiding online: ned.is/vcbs550bu • Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen uit de buurt van openingen en bewegende delen.
  • Page 11: Guida Rapida All'avvio

    Per maggiori informazioni vedere il manuale 3. Plaats A of het gewenste mondstuk A op A esteso online: ned.is/vcbs550bu Gebruik de stofzuiger Uso previsto Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires Questo dispositivo è inteso esclusivamente come aspirapolvere per monteert of verwijdert.
  • Page 12: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual la mano libera per assicurare che non sferzi causando danni o lesioni. ampliado en línea: ned.is/vcbs550bu Sul cavo di alimentazione vi sono due contrassegni. • Il contrassegno giallo mostra la lunghezza ideale del cavo.
  • Page 13 Partes principales (imagen A) • No pase la aspiradora sobre material tóxico (blanqueador de cloro, amoníaco, líquido desatascador, etc.) Manguera Orificio de succión • No la utilice en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por Extremo doblado Filtro de salida del aire pinturas con base de petróleo, diluyente de pintura, antipolillas, Tapa superior del contene- Rejilla de salida de aire...
  • Page 14: Guia De Iniciação Rápida

    • Não aspire carvão, cigarros, fósforos quentes ou quaisquer Para mais informações, consulte a versão objetos quentes fumegantes ou em chamas. alargada do manual on-line: ned.is/vcbs550bu • Não utilize se os filtros não estiverem no devido lugar. • Desligue todos os controlos antes de ligar ou desligar o aspirador.
  • Page 15: Snabbstartsguide

    Ao desenrolar, guie o cabo de alimentação com a mão livre para För ytterligare information, se den utökade impedir que chicoteie, cause danos ou ferimentos. manualen online: ned.is/vcbs550bu Existem duas marcas no cabo de alimentação. • A marca amarela indica o comprimento ideal do cabo.
  • Page 16: Pika-Aloitusopas

    Produkt Dammsugare • Förvara din apparat inomhus i ett svalt, torrt område. Artikelnummer VCBS550BU • Håll slangens, rörens och andra öppningar på avstånd från ditt Dimensioner (l x b x h) 410 x 270 x 310 mm ansikte och kropp.
  • Page 17 Tärkeimmät osat (kuva A) • Irrota laite aina pistorasiasta ennen letkun liittämistä tai irrottamista. Älä päästä pistoketta osumaan mihinkään, kun Letku Imuaukko kelaat johtoa takaisin. Taivutettu pää Poistoilmasuodatin • Käytä vain kuivilla pinnoilla sisätiloissa. Pölysäiliön yläkansi Poistoilmaritilä Säilytä laitetta sisätiloissa viileässä ja kuivassa paikassa. •...
  • Page 18: Hurtigguide

    Ikke støvsug varmt kull, sigaretter, fyrstikker eller andre rykende eller brennende gjenstander. For mer informasjon, se den fullstendige • Ikke bruk uten filter. bruksanvisningen på nett: ned.is/vcbs550bu • Slå av alle kontrollene før du kobler til eller fra støvsugeren. • Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper.
  • Page 19: Vejledning Til Hurtig Start

    Når du trekker ut strømkabelen, bruk den frie hånden til å lede Yderligere oplysninger findes i den udvidede den for å sikre at den ikke pisker, noe som kan forårsake skader manual online: ned.is/vcbs550bu eller personskade. Det er to merker på strømkabelen.
  • Page 20: Gyors Beüzemelési Útmutató

    Fjern altid strømledningen fra strømstikket før tilbehør samles További információért lásd a bővített online eller fjernes. Når det rulles op, skal du føre strømledningen med din frie kézikönyvet: ned.is/vcbs550bu hånd for at sikre, at det ikke pisker, forårsager beskadigelse eller personskade. Tervezett felhasználás Der er to mærker på...
  • Page 21 Levegőkiömlő rács Tápkábel • Tartsa a fejét (szemét, fülét, száját stb.) a nyílásoktól távol, Tartozék fejek Tápellátás gomb amikor a porszívó működik, vagy amikor bedugja a Portartály felső gombja Padlókefe csatlakozódugót. Cső Levegőkiömlő nyílás • Ha csikorgó hangot hall, és a szívóhatás csökken, akkor húzza ki Szívásszabályozó...
  • Page 22: Przewodnik Szybki Start

    • Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie części ciała z dala Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej od otworów i ruchomych części. instrukcji obsługi online: ned.is/vcbs550bu Nie wciągaj twardych lub ostrych przedmiotów, takich jak szkło, • gwoździe, śruby, monety, itp.
  • Page 23: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Podczas rozwijania trzymaj kabel zasilający wolną ręką, aby nie Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές poruszał się w powietrzu, powodując uszkodzenia i obrażenia. online εγχειρίδιο: ned.is/vcbs550bu Na kablu zasilającym znajdują się dwa oznaczenia. • Żółte oznaczenie pokazuje idealną długość kabla.
  • Page 24: Rýchly Návod

    Στο ξετύλιγμα, οδηγείστε τα καλώδιο ρεύματος με το ελεύθερο Viac informácií nájdete v rozšírenom návode χέρι σας για να διασφαλίσετε ότι δεν χτυπάει, δεν προκαλεί βλάβη ή τραυματισμό. online: ned.is/vcbs550bu Υπάρχουν δύο σημάδια στο καλώδιο ρεύματος. • Το κίτρινο σημάδι δείχνει το ιδανικό μήκος καλωδίου.
  • Page 25 Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a • Nevysávajte toxické materiály (chlórové bielidlo, amoniak, čistič správne fungovanie. odtokov atď.) • Zariadenie nepoužívajte v uzatvorenom priestore naplnenom Hlavné časti (obrázok A) výparmi z náterov na báze oleja, riedidla farieb, prostriedku proti moľom, horľavého prachu či iných výbušných alebo Hadica Nasávací...
  • Page 26: Rychlý Návod

    Vysavač skleněné střepy, mince apod. • Nevysávejte horké uhlíky, cigarety, zápalky ani jiné horké či Více informací najdete v rozšířené příručce hořící předměty. online: ned.is/vcbs550bu • Nepoužívejte bez vložených filtrů. Před zapojením či odpojením vysavače vypněte všechny • ovládací prvky.
  • Page 27: Ghid Rapid De Inițiere

    ústa atd.) v dostatečné vzdálenosti od otvorů vysavače. Produkt Vysavač • Pokud uslyšíte pištivý zvuk a vysavač vykazuje snížený sací Číslo položky VCBS550BU výkon, odpojte jej ze zásuvky, odstraňte příčinu ucpání a Rozměry (D × Š × V) 410 × 270 × 310 mm vyčistěte vzduchový filtr. Hmotnost 5400 g Příprava vysavače (obrázek B)
  • Page 28 Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de Produs Aspirator casă sau orice alte animale. Numărul articolului VCBS550BU • Nu apropiați capul (ochi, urechi, gură etc.) de orificii în timpul Dimensiuni (L x l x h) 410 x 270 x 310 mm funcționării sau conectării aspiratorului.
  • Page 29 VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 29 19-9-2019 15:47:38...
  • Page 30 VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 30 19-9-2019 15:47:38...
  • Page 31 VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 31 19-9-2019 15:47:38...
  • Page 32 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/19 VCBS550BU_MAN_COMP_0919_print_(19395 1422)_v02.indd 32 19-9-2019 15:47:38...

Table of Contents