Limpieza Y Mantenimiento - 3M Peltor WS LiteCom Plus Manual

Hide thumbs Also See for Peltor WS LiteCom Plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ES
2:17 Entrada de micrófono
Este producto se entrega calibrado para usarse con un
micrófono dinámico (MT73) como norma.
Sin embargo, aquí se puede ajustar la ganancia de
micrófono. El ajuste de micrófono se puede cambiar aquí.
También es posible desactivar el micrófono y usar los
auriculares solamente para escuchar. Cada cambio se
confirma con un mensaje de voz.
("Desactivada", "Baja", "mediana", "Alta")
Predeterminado: mediana
2:18 Regulación del nivel de sensibilidad de la entrada
externa
Regulación de nivel de señal entrante de un equipo externo
conectado la entrada externa.
Cada cambio se confirma con un mensaje de voz.
("Desactivada", "baja", "mediana", "alta")
Predeterminado: Desactivado
*2:19 Flujo acústico de Bluetooth
Activar o desactivar la función de flujo acústico.
Predeterminado: Activar
®
*2:20 Bluetooth
Multipoint
Activar o desactivar la función Multipoint.
Predeterminado: Activar
2:21 Restablecer las configuraciones de fábrica (fig. 11)
Para confirmar un restablecimiento de las configuraciones
de fábrica, mantener presionado el botón [+] durante dos
segundos. Un mensaje de voz confirma "configuraciones de
fábrica restablecidas".

3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Usar un paño húmedo con jabón para limpiar las carcasas
exteriores, la diadema y las almohadillas
NOTA: NO sumergir el protector auditivo en agua.
Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor: abrir las
copas y quitar las almohadillas y los revestimientos de
espuma y dejar que se sequen antes de volver a colocarlos.
Las almohadillas y los revestimientos de espuma pueden
deteriorarse con el uso y deben revisarse en intervalos
regulares para ver si tienen grietas u otros daños. Cuando los
auriculares se usan con regularidad, 3M recomienda cambiar
los revestimientos de espuma y las almohadillas por lo
menos dos veces al año para mantener una atenuación,
higiene y comodidad constantes. Si se daña una almohadilla,
hay que cambiarla. Ver la sección "Repuestos y accesorios"
más adelante.
3:1 Remoción y cambio de las almohadillas
D:1 Para quitar una almohadilla, introducir los dedos debajo
del borde de la misma y tirar de ella con fuerza hacia fuera.
D:2 Quitar os revestimiento existente e insertar
revestimiento/s de espuma nuevo.
D:3 Colocar un lado de la almohadilla nueva en la ranura de
la copa y luego presionar el otro lado para colocarlo a presión.
15
®
* Sólo modelos WS™ (Bluetooth®)
3:2 Condiciones de uso y almacenaje
Quitar la batería antes de almacenar el producto. No
almacenar el protector auditivo a temperaturas de más de
55 °C (por ejemplo: en un panel de instrumentos de coche,
en una repisa o junto a una ventana) ni a temperaturas de
menos de –20 °C. No usar el protector auditivo a
temperaturas de más de 55 °C ni menos de 0 °C.
3:3 Repuestos y accesorios
3M™ PELTOR™ HY83 Juego de higiene
Juego de higiene reemplazable, con dos almohadillas
atenuadoras, dos aros de espuma y almohadillas de
colocación rápida.
3M™ PELTOR™ HY80 Aro de gel para auricular industrial
Aro de gel con revestimiento de poliuretano súper fino,
diseño de cara superior de doble resalte y cámara llena de
gel de silicona con apoyo de espuma.
3M™ PELTOR™ HY100A Protectores auditivos de un
solo uso
Protectores auditivos de un solo uso, fáciles de colocar en los
aros de sellado. Envase de 100 pares.
3M™ PELTOR™ HYM1000 Protección de micrófono
Cinta higiénica resistente a la humedad y al viento que
protege el micrófono de habla y alarga su vida útil. Paquetes
de 4.5 metros para 50 cambios aproximadamente.
3M™ PELTOR™ MT73/1 Micrófono dinámico
Micrófono boom dinámico, resistente al agua, con protección
contra viento.
Se entrega con el producto como norma.
3M™ PELTOR™ MT90-02 Micrófono de garganta
Laringófono dinámico.
3M™ PELTOR™ M171/2 Protección contra viento para
micrófonos dependientes de nivel
Protege eficazmente los micrófonos contra el ruido del viento
y alarga su vida útil. Envases de dos unidades.
3M™ PELTOR™ ACK081 Batería
Se entrega con el producto como norma.
NOTA: Usar la batería siguiente en este producto: 3M™
PELTOR™ ACK081 cargada con cable 3M™ PELTOR™ AL2AI
conectado a la fuente de alimentación 3M™ PELTOR™ FR08.
3M™ PELTOR™ AL2AI Cable de carga
Cable USB para conectar a ACK081.
3M™ PELTOR™ FR08 Fuente de alimentación
Fuente de alimentación para AL2AI/ACK081.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents