Kaisai ONE Owner's Manual

Kaisai ONE Owner's Manual

Split type room air conditioner
Hide thumbs Also See for ONE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT
OWNER'S MANUAL
EN
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
SPLIT-WANDKLIMAANLAGE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kaisai ONE

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT OWNER’S MANUAL SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER BEDIENUNGSANLEITUNG SPLIT-WANDKLIMAANLAGE...
  • Page 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT 05 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 23 ZESTAW SMART AC 38 NETHOME PLUS - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 50 OWNER’S MANUAL SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER 55 AIR CONDITIONER REMOTE CONTROLLER 73 SMART AC KIT 88 NETHOME PLUS 100 BEDIENUNGSANLEITUNG SPLIT-WANDKLIMAANLAGE 105 FERNBEDIENUNG 123...
  • Page 5 Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, zapoznaj się z instrukcją i przechowuj ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku zagubienia instrukcji obsługi, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub odwiedź stronę www.kaisai.com lub prześlij W przypadku zagubienia instrukcji obsługi, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub odwiedź stronę www.kaisai.com lub wiadomość...
  • Page 6 Spis treści Spis treści Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Środki bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa ........08 ........06 Specyfikacje i funkcje urządzenia Specyfikacje i funkcje urządzenia ..10 ..08 SAFETY SAFETY FIRST FIRST 2 Obsługa ręczna (bez pilota) Obsługa ręczna (bez pilota) ......15 ......13...
  • Page 7 Utrzymanie i konserwacja ................16 Care and Maintenance .............12 Wykrywanie i usuwanie usterek ............18 Troubleshooting ..............14 5 Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji ....22 European Disposal Guidelines ........18 UWAGA: Ryzyko pożaru/ Caution: Risk of fire/ flammable materials materiały łatwopalne OSTRZEŻENIE: Czynności serwisowe powinny być...
  • Page 8 Środki bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa Zapoznaj się ze środkami bezpieczeństwa przed przystąpieniem do montażu Zapoznaj się ze środkami bezpieczeństwa przed przystąpieniem do montażu Nieprawidłowy montaż wynikający z niezastosowania się do instrukcji może spowodować poważne Nieprawidłowy montaż wynikający z niezastosowania się do instrukcji może spowodować poważne uszkodzenia lub obrażenia.
  • Page 9 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ • Należy używać wyłącznie określone przewody zasilające. Jeśli przewód ulegnie uszkodzeniu, jego wymianę należy zlecić producentowi lub autoryzowanemu serwisowi. • Przewód zasilający należy utrzymywać w czystości. Usunąć pył i inne zanieczyszczenia, nagromadzone na przewodzie lub wokół wtyczki. Brudne wtyczki mogą spowodować wzniecenie ognia lub porażenie prądem.
  • Page 10 Specy kacje i funkcje urządzenia Podzespoły urządzenia Filtr powietrza (wyciągany) Przedni panel Przewód zasilający (niektóre modele) Żaluzja Pilot zdalnego sterowania Panel sygnalizacji Uchwyt pilota (niektóre modele) “ ” wyświetlane przez 3 sekundy, kiedy: • ustawiony został programator czasu włączenia (TIMER ON); •...
  • Page 11 Uzyskanie optymalnej wydajności Jeżeli klimatyzator będzie używany w warunkach spoza tych zakresów, zadziałają zabezpieczenia ogranicza- jące optymalną wydajność urządzenia. Typ inwerterowy DLA JEDNOSTEK Tryb CHŁODZENIA Tryb GRZANIA Tryb OSUSZANIA Z DODATKOWĄ Temperatura 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C NAGRZEWNICĄ...
  • Page 12 Funkcje przypomnienia dla ltra • Szczegółowy opis poszczególnych funkcji dostępny powietrza (niektóre modele) jest w instrukcji obsługi pilota. Funkcja przypomnienia o czyszczeniu ltra Po 240 godzinach pracy, na wyświetlaczu Pozostałe funkcje jednostki wewnętrznej zostanie wyświetlony pulsujący symbol „CL” (jeśli dotyczy) oraz •...
  • Page 13 • Sterowanie kierunku przepływu powietrza Pionowa regulacja przepływu powietrza Kiedy urządzenie jest załączone, użyj przycisku SWING/DIRECT, aby ustawić kierunek (kąt piono- wy) przepływu powietrza. 1. Naciśnij przycisk SWING/DIRECT jeden raz aby uruchomić żaluzję. Każdorazowe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę kąta ustawienia żaluzji o 6 stopni.
  • Page 14 Programator nocny (funkcja SLEEP) • Funkcja SLEEP służy do ograniczenia zużycia energii Funkcja SLEEP służy do ograniczenia zużycia energii podczas snu (kiedy niepotrzebne sa te same usta- podczas snu (kiedy niepotrzebne są te same usta- wienia temperatury dla zapewnienia komfortu). wienia temperatury dla zapewnienia komfortu).
  • Page 15 Obsługa ręczna (bez pilota) Korzystanie z urządzenia bez pilota UWAGA W przypadku niedostępności pilota, klimatyzatorem Przycisk sterowania ręcznego przeznaczony jest można będzie sterować za pomocą przycisku wyłącznie do celów testowych i w sytuacjach MANUAL CONTROL, znajdującym się na przednim awaryjnych. Prosimy korzystać z tej funkcji tylko w panelu jednostki wewnętrznej.
  • Page 16 Utrzymanie i konserwacja Utrzymanie i konserwacja 6. Pozostaw do wyschnięcia w suchym i 6. Wypłucz ltr pod czystą wodą, a następnie Czyszczenie jednostki wewnętrznej Czyszczenie jednostki wewnętrznej chłodnym miejscu; nie wystawiaj filtra na usuń nadmiar wody. bezpośrednie działanie promieni słonecznych. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO 7.
  • Page 17 Konserwacja – dłuższa przerwa UWAGA w użytkowaniu • Przed wymianą ltra lub czyszczeniem należy Jeżeli przewidujesz dłuższą przerwę w pracy urządze- wyłączyć jednostkę i odłączyć ją od źródła nia, wykonaj następujące czynności: zasilania. • Podczas wyjmowania ltra nie wolno dotykać metalowych części wewnątrz jednostki.
  • Page 18 Wykrywanie i usuwanie usterek Wykrywanie i usuwanie usterek ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA W przypadku wystąpienia KTÓREJKOLWIEK z poniższych sytuacji, należy natychmiast wyłączyć urządzenie! W przypadku wystąpienia KTÓREJKOLWIEK z poniższych sytuacji, należy natychmiast wyłączyć urządzenie! • • Przewód zasilający jest uszkodzony lub wyjątkowo gorący. Przewód zasilający jest uszkodzony lub wyjątkowo gorący.
  • Page 19 Problem Możliwa przyczyna Żaluzje na wylocie powietrza powracające do swojego pierwotnego położenia generują dźwięk szumu powietrza. Jednostka wewnętrzna emituje hałas Po pracy w trybie GRZANIA, z urządzenia może dochodzić skrzypienie wywołane rozszerzaniem i kurczeniem się elementów jednostki wykonanych z tworzywa sztucznego. Ciche syczenie słyszalne podczas pracy: jest to normalne działanie, spowodowane przepływem czynnika chłodniczego w instalacji jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.
  • Page 20 Wykrywanie i usuwanie usterek Wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku wystąpienia problemu, prosimy sprawdzić poniższe punkty przed skontaktowaniem się z serwi- W przypadku wystąpienia problemu, prosimy sprawdzić poniższe punkty przed skontaktowaniem się z serwi- sem. sem. Problem Problem Możliwa przyczyna Możliwa przyczyna Rozwiązanie Rozwiązanie...
  • Page 21 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Poczekaj na przywrócenie Usterka zasilania zasilania Urządzenie jest wyłączone Włącz zasilanie Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik Urządzenie nie działa Zużyte baterie pilota Wymień baterie zdalnego sterowania Załączenie 3-minutowego Odczekaj trzy minuty zabezpieczenia jednostki po załączeniu jednostki Aktywny programator Wyłącz programator Sprawdź...
  • Page 22 Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. Prawnie wymagane jest specjalne postępowanie w zakresie zbiórki i przetwarzania tego typu urządzeń. Produkt ten nie może być usuwany jako odpad gospodarstwa domowego. W celu pozbycia się urządzenia można: •...
  • Page 23 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, zapoznaj się z instrukcją i przechowuj ją do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 24 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI Spis treści Dane techniczne pilota zdalnego sterowania....24 Dane techniczne pilota zdalnego sterowania ........2 Dane techniczne pilota zdalnego sterowania ........2 Przyciski funkcji .
  • Page 25 Dane techniczne pilota zdalnego sterowania Dane techniczne pilota zdalnego sterowania Model Model RG66A1/BGEF RG66A1/BGEF RG66A Napięcie znamionowe Napięcie znamionowe 3,0 V (suche baterie R03/LR03×2) 3,0 V (suche baterie R03/LR03×2) Zakres odbierania sygnału Zakres odbierania sygnału Temperatura otoczenia Temperatura otoczenia -5°C~60°C -5°C~60°C UWAGA: UWAGA:...
  • Page 26 Przyciski funkcji Przyciski funkcji Należy bezwzględnie zapoznać się z działaniem pilota zdalnego sterowania przed rozpoczęciem korzystania Należy bezwzględnie zapoznać się z działaniem pilota zdalnego sterowania przed rozpoczęciem korzystania z nowego klimatyzatora. Poniżej znajduje się krótkie wprowadzenie do obsługi pilota zdalnego sterowania. z nowego klimatyzatora.
  • Page 27 OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z NIE MASZ PEWNOŚCI DO CZEGO SŁUŻY DANA NIE MASZ PEWNOŚCI DO CZEGO SŁUŻY DANA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA FUNKCJA? Szczegółowy opis sposobu użytkowania FUNKCJA? Szczegółowy opis sposobu użytkowania Pilot zdalnego sterowania musi być...
  • Page 28 Wskaźniki na ekranie monitora LCD zdalnego sterowania Wskaźniki na ekranie monitora LCD zdalnego sterowania Informacje są wyświetlane tylko wtedy, gdy pilot jest włączony. Informacje są wyświetlane tylko wtedy, gdy pilot jest włączony. Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie wyświetlacza wyświetlacza Wyświetlacz jest widoczny po Wyświetlacz jest widoczny po włączeniu urządzenia i znika po włączeniu urządzenia i znika po...
  • Page 29 Sposób korzystania z funkcji podstawowych Sposób korzystania z funkcji podstawowych USTAWIENIA TEMPERATURY USTAWIENIA TEMPERATURY Zakres temperatur pracy urządzenia wynosi 17-30°C. Zakres temperatur pracy urządzenia wynosi 17-30°C. Ustawioną temperaturę można zwiększać lub Ustawioną temperaturę można zwiększać lub zmniejszać skokowo o 1°C. zmniejszać...
  • Page 30 Sposób korzystania z funkcji podstawowych Sposób korzystania z funkcji podstawowych Praca w trybie osuszania/odwilżania (DRY) Praca w trybie osuszania/odwilżania (DRY) Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb osuszania Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb osuszania (DRY). (DRY). Ustaw żądaną temperaturę za pomocą przycisku Ustaw żądaną...
  • Page 31 Sposób korzystania z funkcji podstawowych Sposób korzystania z funkcji podstawowych Praca w trybie ogrzewania (HEAT) Praca w trybie ogrzewania (HEAT) Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb ogrzewania (HEAT). ogrzewania (HEAT). Ustaw żądaną temperaturę za pomocą Ustaw żądaną...
  • Page 32 Ustawianie funkcji zegara (TIMER) Ustawianie funkcji zegara (TIMER) któ Twój klimatyzator ma dwie funkcje związane z zegarem: Twój klimatyzator ma dwie funkcje związane z zegarem: • • TIMER ON - ustawia czas, po którym urządzenie TIMER ON - ustawia czas, po którym urządzenie włącza się...
  • Page 33 Funkcja wyłączenia zegara (TIMER OFF) Funkcja wyłączenia zegara (TIMER OFF) Funkcja TIMER OFF umożliwia ustawienie czasu, po Funkcja TIMER OFF umożliwia ustawienie czasu, po UWAGA: Każdorazowe naciśnięcie przycisku UWAGA: Każdorazowe naciśnięcie przycisku którym urządzenie wyłączy się automatycznie, np. po którym urządzenie wyłączy się automatycznie, np. po spowoduje przyrost wartości czasu o 30 minut spowoduje przyrost wartości czasu o 30 minut obudzeniu się.
  • Page 34 Jednoczesna konfiguracja włączenia i wyłączenia zegara ustawienie(TIMER ON i TIMER OFF) Jednoczesna konfiguracja włączenia i wyłączenia zegara ustawienie(TIMER ON i TIMER OFF) Trzeba pamiętać, że przedziały czasowe ustawiane dla obu tych funkcji odnoszą się do ilości godzin, jakie Trzeba pamiętać, że przedziały czasowe ustawiane dla obu tych funkcji odnoszą się do ilości godzin, jakie upłyną...
  • Page 35 Przykład: Ustawienie urządzenia w taki sposób, aby włączało się po 6 godzinach, pracowało przez 2 Przykład: Ustawienie urządzenia w taki sposób, aby włączało się po 6 godzinach, pracowało przez 2 godziny, a następnie wyłączyło się (patrz rysunek poniżej). godziny, a następnie wyłączyło się (patrz rysunek poniżej). Wyświetlacz na pilocie Wyświetlacz na pilocie zdalnego sterowania...
  • Page 36 Dwukro jednej stopnio Naciśnij ten przycisk ogrzew dwukrotnie w ciągu efekcie jednej sekundy, aby ustawio cuje ze aktywować funkcję jednos ogrzewania przy ną temperaturze 8°C. Sposób korzystania z funkcji zaawansowanych Sposób korzystania z funkcji zaawansowanych dzenia Sposób korzystania z funkcji zaawansowanych nkcji zaawansowanych Sposób korzystania z funkcji zaawansowan Funkcja SLEEP...
  • Page 37 Dwukrotne naciśnięcie przycisku Temp w ciągu jednej sekundy aktywuje funkcję ogrzewania 8- Sposób korzystania z funkcji zaawansowanych stopniowego, jeżeli klimatyzator pracuje w trybie ogrzewania z temperaturą zadaną 17°C. W efekcie urządzenie będzie pracować przy Funkcja SLEEP ustawionej temperaturze 8°C. Na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej pojawi się...
  • Page 38 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SMART WAŻNE: Przed zainstalowaniem lub podłączeniem Zestawu Smart (moduł bezprzewodowy) należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Prosimy zachować niniejszą instrukcję — może okazać się przydatna w przyszłości.
  • Page 39: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA ......... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ......3 POBIERANIE I INSTALACJA APLIKACJI . 4 INSTALACJA ZESTAWU SMART (moduł bezprzewodowy) ........5 REJESTRACJA UŻYTKOWNIKA ....7 KONFIGURACJA SIECI ......9 OBSŁUGA APLIKACJI ......17 FUNKCJE SPECJALNE ......19 DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, niżej podpisani, niniejszym deklarujemy, że ten Zestaw Smart spełnia zasadnicze wymagania i inne istotne postanowienia...
  • Page 40: Specyfikacja

    1 SPECYFIKACJA Model: EU-OSK105, US-OSK105 Standard: IEEE 802. 11b/g/n Typ anteny: Antena na płytce drukowanej Pasmo częstotliwości: 2400-2483,5 MHz Temperatura robocza: 0°C~45°C/32°F~113°F Wilgotność robocza: 10%~85% Pobór mocy: DC 5 V/300 mA Maksymalny TX Moc: < 20 dBm 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Kompatybilne systemy: iOS, Android.
  • Page 41: Pobieranie I Instalacja Aplikacji

    Aparat smartfona musi mieć co najmniej 5 milionów pikseli lub więcej, aby mógł odpowiednio zeskanować kod QR. Ze względu na różne sytuacje sieciowe, czasami może zostać zwrócony komunikat o przekroczeniu czasu (time-out), dlatego konieczne jest ponowne przeprowadzenie konfiguracji sieci. System aplikacji może być aktualizowany bez wcześniejszego powiadomienia w celu ulepszenia funkcji produktu.
  • Page 42: Instalacja Zestawu Smart (Moduł Bezprzewodowy)

    QR Android lub otworzyć aplikację Sklep Play, wyszukać aplikację „NetHome Plus” i ją pobrać. Użytkownicy systemu iOS: należy zeskanować kod QR iOS lub przejść do App Store, wyszukać aplikację „NetHome Plus” i pobrać ją. INSTALACJA ZESTAWU SMART (moduł bezprzewodowy) Zdjąć zaślepkę ochronną z zestawu smart (moduł bezprzewodowy) Otworzyć...
  • Page 43 OSTRZEŻENIE: Interfejs ten jest kompatybilny tylko z ZESTAWEM SMART (modułem bezprzewodowym) dostarczonym przez producenta.
  • Page 44: Rejestracja Użytkownika

    REJESTRACJA UŻYTKOWNIKA Należy upewnić się, że urządzenie mobile jest podłączone do routera bezprzewodowego. Ponadto, należy upewnić się, że router bezprzewodowy jest już podłączony do Internetu przed zarejestrowaniem użytkownika i skonfigurowaniem sieci. W przypadku zapomnienia hasła lepiej jest zalogować się na skrzynkę...
  • Page 45 Kliknij „Zarejestruj się” Wprowadź swój adres e-mail i hasło, a następnie kliknij „Rejestracja”...
  • Page 46: Konfiguracja Sieci

    Należy upewnić się, że urządzenie mobilne zostało  podłączone do sieci Wi-Fi, która ma być używana. Należy również zapomnieć inne nieistotne sieci Wi-Fi, w przypadku, gdy mają one wpływ na proces konfiguracji. Odłączyć zasilanie klimatyzatora.  Podłączyć zasilanie do klimatyzatora i nieprzerwanie ...
  • Page 47 Konfiguracja sieci poprzez skanowanie  Bluetooth Konfiguracja sieci według wybranego rodzaju  urządzenia Konfiguracja sieci poprzez skanowanie Bluetooth Uwaga: Należy upewnić się, że Bluetooth urządzenia mobilnego działa. Naciśnij „+ Dodaj urządzenie” Następnie wybierz „Szukaj urządzeń w pobliżu”...
  • Page 48 3 Poczekaj na znalezienie 4 Następnie wybierz inteligentnych urządzeń, domową sieć Wi-Fi i następnie wybierz urządzenie, wprowadź hasło aby je dodać...
  • Page 49 Konfiguracja zakończona Poczekaj, aż zostanie pomyślnie; teraz możesz nawiązane połączenie zmienić nazwę domyślną. z siecią...
  • Page 50 Możesz teraz wybrać Konfiguracja sieci Bluetooth istniejącą nazwę lub zakończona pomyślnie; teraz wprowadzić nową. urządzenie będzie znajdowało się na liście.
  • Page 51 Konfiguracja sieci według wybranego rodzaju urządzenia: 1 Jeśli konfiguracja sieci Bluetooth nie powiodła się, wybierz rodzaj urządzenia.
  • Page 52 Postępuj zgodnie z czynnościami opisanymi w powyższych krokach, aby przejść do trybu „AP”.
  • Page 53 9:41 Wybierz metodę Zeskanuj kod QR z urządzenia Uwaga: Przed zeskanowaniem kodu QR należy odczekać 5-10 sekund, gdy urządzenie jest w trybie AP. Konfiguracja ręczna Wybierz metodę Wybierz „Zeskanuj konfiguracji sieci. kod QR z urządzenia”. UWAGA: Następujące kroki – – mają zastosowanie tylko do systemu Android.
  • Page 54 Po wybraniu, wybierz Wprowadź hasło metodę „Konfiguracja ręczna” (Android). Połącz się z siecią bezprzewodową (iOS)
  • Page 55 8 Konfiguracja Konfiguracja sieci zakończona pomyślnie, zakończona pomyślnie urządzenie jest widoczne na liście.
  • Page 56 UWAGA: Po zakończeniu konfiguracji, na aplikacji  pojawi się komunikat o pomyślnym zakończeniu konfiguracji. Ze względu na różne środowiska internetowe,  status urządzenia może być dalej wyświetlany jako „offline”. W takiej sytuacji należy pobrać i odświeżyć listę urządzeń na aplikacji i upewnić się, że status urządzenia zmienił...
  • Page 57: Obsługa Aplikacji

    OBSŁUGA APLIKACJI Przed użyciem aplikacji do sterowania klimatyzatorem przez Internet należy upewnić się, że urządzenie mobilne i klimatyzator są podłączone do Internetu; następnie należy postępować zgodnie ze wskazówkami poniżej: Wybierz klimatyzator. Kliknij „Zaloguj się”...
  • Page 58 3 Dzięki aplikacji użytkownik może kontrolować stan włączenia/wyłączenia klimatyzatora, jego tryb pracy, temperaturę, prędkość wentylatora itp. UWAGA: Nie wszystkie funkcje aplikacji są dostępne w klimatyzatorze. Na przykład: Funkcje ECO, Turbo, Swing (kołysanie); więcej informacji: patrz Instrukcja obsługi.
  • Page 59: Funkcje Specjalne

    FUNKCJE SPECJALNE Harmonogram Użytkownik może tygodniowo ustawić moment włączenia lub wyłączenia klimatyzatora o wybranej porze. Użytkownik może również wybrać powtarzanie, aby utrzymać klimatyzator pod kontrolą harmonogramu każdego tygodnia.
  • Page 61 Dzięki ustawieniu temperatury docelowej, użytkownik może dostosować urządzenie tak, aby mieć jak najlepszy komfort podczas snu.
  • Page 62 Kontrola Dzięki tej funkcji użytkownik może w prosty sposób sprawdzić stan pracy klimatyzatora. Po zakończeniu tej procedury można wyświetlić elementy standardowe, usterki oraz informacje szczegółowe.
  • Page 63 Share device Klimatyzator może być sterowany przez wielu użytkowników jednocześnie dzięki funkcji Share Device. Kliknij „Kod QR funkcji 2 Wyświetlenie kodu QR. Share Device”...
  • Page 64 Inni użytkownicy muszą Teraz osoby te mogą najpierw zalogować się dodać udostępnione do aplikacji „Nethome urządzenie. Plus”, a następnie kliknąć „Dodaj urządzenie do funkcji Share device” na swoim smartfonie, po czym poprosić innych o zeskanowanie kodu QR.
  • Page 65 POUCZENIA: Dotyczy modeli US-OSK105, EU-OSK105: FCC ID:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC i zawiera nadajnik(i)/odbiornik(i) zwolnione z licencji, które są zgodne z wymogami kanadyjskiego urzędu ds. innowacji, nauki i rozwoju gospodarczego oraz zwolnione z licencji RSS. Korzystanie z urządzenia podlega dwóm warunkom: (1) Urządzenie to nie może powodować...
  • Page 66 UWAGA: W wyniku testowania tego urządzenia stwierdzono, że zgodnie z częścią 15 przepisów FCC spełnia ono warunki ustalone dla urządzeń cyfrowych klasy B. Te wartości graniczne mają na celu zapewnienie stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię...
  • Page 68 Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane przez Internet, router bezprzewodowy i inteligentne urządzenia. W celu uzyskania dalszej pomocy należy skontaktować się z pierwotnym dostawcą. CS374-APP(OSK105-OEM)
  • Page 69 For proper operation, please read and keep this manual carefully. Thank you for choosing our product. If you have lost the Owner’s Manual, please contact the local agent or visit www.kaisai.com For proper operation, please read and keep this manual carefully.
  • Page 70 Table of Contents Spis treści Table of Contents Instrukcja obsługi Owner’s Manual Spis treści Safety Precautions Instrukcja obsługi Środki bezpieczeństwa Safety Precautions ........06 ............04 Unit Specifications and Features Specyfikacje i funkcje urządzenia Unit Specifications and Features ..08 ......06 Manual Operation(without remote) Środki bezpieczeństwa ........08 Specyfikacje i funkcje urządzenia...
  • Page 71 Care and Maintenance Utrzymanie i konserwacja Care and Maintenance ................16 Troubleshooting .............60 Care and Maintenance Care and Maintenance .............12 .............12 Wykrywanie i usuwanie usterek Troubleshooting ............18 ..............62 European Disposal Guidelines Troubleshooting Troubleshooting ..............14 ..............14 5 Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji ....
  • Page 72 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
  • Page 73 ELECTRICAL WARNINGS Only use the specified power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer or certified service agent. Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or around the plug. Dirty •...
  • Page 74 When ECO function(some units) is activated, the illuminates gradually one by one as -- -- -- set temperature -- ..in one second interval. “ ” when Wireless Control feature is activated(some units) NOTE: Di erent models have di erent front panel and display window. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased.
  • Page 75 Achieving Optimal Performance Optimal performance for the COOL, HEAT, and DRY modes can be achieved in the following temperature ranges. When your air conditioner is used outside of these ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to perform less than optimally. Inverter Spit Type Cool mode Heat mode...
  • Page 76 For a detailed explanation of each function, Air Filter Reminders (some units) • refer to the Remote Control Manual. Air Filter Cleaning Reminder After 240 hours of use, the “run” & “timer” indicator lamps on the indoor Other Features unit will ash simultaneously and the display window on the indoor unit will •...
  • Page 77 Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air ow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow. Press the SWING/DIRECT button once to activate the louver. Each time you press the button, it will adjust the louver by 6°.
  • Page 78 Sleep Operation • The SLEEP function is used to decrease energy The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This temperature settings to stay comfortable).
  • Page 79 1 1 . Locate the MANUAL CONTROL button on the right-hand side panel of the unit. 2. Press the MANUAL CONTROL button one time to activate FORCED AUTO mode. 3. Press the MANUAL CONTROL button again to activate FORCED COOLING mode.
  • Page 80 Care and Maintenance Cleaning Your Indoor Unit BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE Filter Tab ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE. CAUTION Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean. If the unit is especially dirty, you can use a cloth soaked in warm water to wipe it clean.
  • Page 81 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the lter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn o the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Page 82 Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn o your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 83 Issue Possible Causes A rushing air sound may occur when the louver resets its position. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’ s plastic parts.
  • Page 84 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher than ambient Lower the temperature setting room temperature The heat exchanger on the indoor or outdoor unit is Clean the a ected heat exchanger dirty Remove the filter and clean it...
  • Page 85 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be Power failure restored The power is turned o Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not working Remote control batteries are Replace batteries dead The Unit’...
  • Page 86 European Disposal Guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
  • Page 87 AIR CONDITIONER REMOTE CONTROLLER Owner’s Manual Thank you for choosing our product. For proper operation, please read and keep this manual carefully.
  • Page 88 CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Contents Remote controller Specifications ......75 Remote controller Specifications........... Fernbedienung-Spezifikationen 2 Function buttons .
  • Page 89: Remote Controller Specifications

    Buttons design is based on typical model and might be slightly different from the Alle beschriebenen Funktionen werden vom Gerät ausgeführt. Wenn das Gerät über diese actual one you purchased, the actual shape shall prevail. Funktion nicht verfügt, erfolgt beim Drücken der entsprechenden Taste auf der All the functions described are accomplished by the unit.
  • Page 90 Function Buttons Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to control.
  • Page 91: Handling The Remote Controller

    HANDLING THE REMOTE CONTROLLER HANDLING THE REMOTE CONTROLLER TIPS FOR USING REMOTE CONTROL TIPS FOR USING REMOTE CONTROL NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? The remote control must be used within 8 The remote control must be used within 8 Refer to the How to Use Basic Functions Refer to the How to Use Basic Functions meters of the unit.
  • Page 92: Remote Lcd Screen Indicators

    Remote LCD Screen Indicators Remote LCD Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is powered up. Information are displayed when the remote controller is powered up. ON/OFF display ON/OFF display Appears when the unit Appears when the unit is turned on, and disappears is turned on, and disappears when the it is turned off.
  • Page 93: How To Use The Basic Functions

    How To Use The Basic Functions How To Use The Basic Functions SETTING TEMPERATURE SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is The operating temperature range for units is 17-30 C. You can increase or decrease the 17-30 C. You can increase or decrease the set temperature in 1 C increments.
  • Page 94: How To Use The Basic Functions

    How To Use The Basic Functions How To Use The Basic Functions DRY operation(dehumidifying) DRY operation(dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY 1. Press the MODE button to select DRY mode. mode. 2. Set your desired temperature using the 2.
  • Page 95 How To Use The Basic Functions How To Use The Basic Functions HEAT operation HEAT operation 1. Press the MODE button to select 1. Press the MODE button to select HEAT mode. HEAT mode. 2. Set your desired temperature using 2.
  • Page 96 Setting the TIMER function Setting the TIMER function Your air conditioning unit has two Your air conditioning unit has two timer-related functions: timer-related functions: TIMER ON- sets the amount of timer after TIMER ON- sets the amount of timer after Timer Timer which the unit will automatically turn on.
  • Page 97 TIMER OFF function TIMER OFF function The TIMER OFF function allows you to The TIMER OFF function allows you to NOTE: NOTE: When setting the TIMER ON or When setting the TIMER ON or set a period of time after which the unit set a period of time after which the unit TIMER OFF functions, up to 10 hours, TIMER OFF functions, up to 10 hours,...
  • Page 98 Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time.
  • Page 99 Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) (see the figure below) Your remote display Your remote display Timer is set To turn ON...
  • Page 100: How To Use The Advanced Functions

    ECO function ECO function ECO function SLEEP Function Hold together for one second NOTE: This function is only available under NOTE: This function is only available under NOTE: This function is only available under The SLEEP function is used to decrease to activate LOCK function COOL mode.
  • Page 101 17 C, press Temp Press this button Under cooling mode, press this button, Timer Timer button twice in one second will twice in one second the remote controller will adjust the activate 8 Degree heating function. to activate 8 C...
  • Page 102 USER MANUAL OF SMART KIT IMPORTANT NOTE: Read the manual carefully before installing or connecting your Smart kit(Wireless module). Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 103 CONTENTS SPECIFICATION..........PRECAUTIONS ..........DOWNLOAD AND INSTALL APP....INSTALL THE SMART KIT....... USER REGISTRATION ........NETWORK CONFIGURATION......HOW TO USE APP..........SPECIAL FUNCTIONS........DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, we declare that this Smart kit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 104: Specification

    SPECIFICATION Model: EU-OSK105,US-OSK105 Standard: IEEE 802. 11b/g/n Antenna Type: Printed PCB Antenna Frequency Band: 2400-2483.5MHz Operation Temperature:0 C~45 C/32 F~113 F Operation Humidity: 10%~85% Power Input: DC 5V/300mA Maximum TX Power: <20dBm PRECAUTIONS Applicable system: iOS, Android. Please keep you APP up to date with the latest version. Due to special situation may be occurred, we explicitly claims below: Not all of the Android and i OS system are compatible with APP.
  • Page 105: Download And Install App

    Due to different network situation, sometimes, request time-out could happen, thus, it is necessary to do network conf iguration again. The APP system is subject to update without prior notice for product function improvement. The actual network configuration process may be slightly different from the manual, the actual process shall prevail.
  • Page 106: Install The Smart Kit

    INSTALL THE SMART KIT(wireless module) Remove the protective cap of the smart kit (wireless module) Open the front panel and insert the smart kit (wireless module) into the reserved interface. Attach the QR code packed with Smart kit (wireless module) to the side panel of the machine, ensure it is convenience to be scanned by the mobile phone.
  • Page 107: User Registration

    USER REGISTRATION Please ensure your mobile device is connected to Wireless router. Also, the Wireless router has already connected to Internet before doing user registration and network configuration. It is better to log in your email box and active your registration account by clicking link in case you forget the password.
  • Page 108 2 Enter your email address and password, and then click " Register "...
  • Page 109: Network Configuration

    NETWORK CONFIGURATION Cautions It is necessary to forget any other around network and make sure the Android or i OS device just connect to the Wireless network you want to configure. Make sure the Android or i OS device Wireless function works well and can be connected back to your original Wireless network automatically.
  • Page 110 Network configuration by Bluetooth scan Note: Make sure the bluetooth of your mobile device is working. Press “Scan for nearby Press “ + Add Device ” devices”...
  • Page 111 Select home Wi-Fi, Wait smart devices to find, enter the password then click to add it...
  • Page 112 Configuration Success, Wait connecting to the you can modify the default network name.
  • Page 113 You can choose an Bluetooth network existing name or configuration is successful, customize a new name. now you can see the device in the list.
  • Page 114 Network configuration by select appliance type : If the bluetooth network cofiguration is failure, please select the appliance type.
  • Page 115 please follow the above steps to enter “AP” mode.
  • Page 116 horizontal 9:4 1 Choose Method Scan QR code on the unit Note:Wait5-10 seconds while your device is in AP mode before scanning the QR code. Manual Setup Choose the network Choose the “Scan the configuration method. QR code” method. NOTE: Steps are applicable to Android system only.
  • Page 117 When choose the “Manual Please enter password Setup” method(Android). Connect to the wireless network(iOS)
  • Page 118 Configuration Success, Network configuration is you can see the device successful in the list.
  • Page 119 NOTE: When finishing network configuration, APP will display success cue words on the screen. Due to different internet environment, it is possible that the device status still display “offline” . If this situation occurs, it is necessary to pull and refresh the device list on the APP and make sure the device status become “online”...
  • Page 120: How To Use App

    HOW TO USE APP Please ensure both your mobile device and air conditioner are connected to the Internet before using app to control the air conditioner via internet, please follow the next steps: S I M ! 2 Choose the air conditioner. 1 Click "...
  • Page 121 Thus, user can control air conditioners on/off status, operation mode, temperature, fan speed and so on. NOTE: Not all the function of the APP is available on air conditioner. For example: ECO, Turbo, Swing function, please check the user manual to find more information.
  • Page 122: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS Schedule Weekly, user can make an appointment to turn on or off AC on specific time. User also can choose circulation to keep the AC under schedule control every week.
  • Page 124 Sleep User can customize their own comfortable sleep by setting target temperature.
  • Page 125 Check User can simply check the AC running status with this function. When finishing this procedure, it can display the normal items, abnormal items, and detail information.
  • Page 126 Share Device The air conditioner can be controlled by multi-users at the same time by Share Device function. 1 Click “Shared QR code” 2 QR code display.
  • Page 127 3 The other users must log 4 Now the others can " " in Nethome Plus app add the shared device. " first, then click Add Share Device on their own " mobile, then ask them to scan the QR code.
  • Page 128 CAUTIONS: For models of US-OSK105, EU-OSK105: FCC ID:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and it contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operat ion is sub ject to the f ollow in g two con d ition s: (1) T his d evice may not cause int erferen ce;...
  • Page 129 --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Page 131 Company will not be liable for any issues and problems caused by Internet, Wireless Router and Smart Devices. Please contact the original provider to get further help. CS374-APP(OSK105-OEM)
  • Page 132 Um es ordnungsgemäß zu bedienen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren sie zum späteren Nachschlagen auf. Falls Sie die Bedienungsanleitung verlieren, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder besuchen Sie die Internetseite www.kaisai.com bzw. schreiben Sie an die E-Mail-Adresse: handlowy@kaisai.pl, um eine elektronische Version der Bedienung- sanleitung zu erhalten.
  • Page 133 Spis treści Inhalt Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Środki bezpieczeństwa ........06 Sicherheitsvorkehrungen Spis treści Specyfikacje i funkcje urządzenia ..08 Instrukcja obsługi Parameter und Funktionen SAFETY Handbedienung (ohne Fernbedienung) Środki bezpieczeństwa FIRST ........08 Specyfikacje i funkcje urządzenia ..10 SAFETY FIRST Obsługa ręczna (bez pilota) ......13 2 Obsługa ręczna (bez pilota) ......15...
  • Page 134 Utrzymanie i konserwacja ................16 3 Instandhaltung und Wartung ........Care and Maintenance Instandhaltung und Wartung .............12 Wykrywanie i usuwanie usterek ............18 4 Fehlerbehebung ............Troubleshooting Fehlerbehebung ..............14 5 Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji ....22 5 Europäische Richtlinien zur Entsorgung ....... Europäische Richtlinien zur Entsorgung European Disposal Guidelines ........18...
  • Page 135 Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen vor der Installation Eine fehlerhafte Installation durch Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schwerwiegenden Schäden oder Verletzungen führen. Die Schwere möglicher Schäden oder Verletzungen wird zweierlei klassifiziert: als WARNUNG oder ACHTUNG. Dieses Symbol zeigt an, dass eine Nichtbeachtung der Anweisungen zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen kann WARNUNG Dieses Symbol bedeutet, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten...
  • Page 136 ELEKTRISCHE WARNUNGEN • Verwenden Sie nur vorgegebene Versorgungskabel. Falls die Leitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einem zertifizierten Servicetechniker ersetzt werden. • Halten Sie die Versorgungsleitung sauber. Entfernen Sie Staub und Schmutz, der sich am Kabel oder um den Stecker ansammelt. Verschmutzte Stecker können Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 137 Spezi kationen und Funktionen des Gerätes Baugruppen des Gerätes Luft lter (ausziehbar) Frontplatte Netzkabel (einige Modelle) Lamelle Fernbedienung Signaltafel Fernbedienungshalter (einige Modelle) “ ” wird für 3 Sekunden angezeigt, wenn: • das Einschaltzeit-Steuerelement eingestellt wurde (TIMER ON); • die Funktionen FRESH, SWING, TURBO oder SILENCE eingeschaltet wurden “...
  • Page 138 Erzielung der optimalen Leistung Die optimale Leistung für KÜHLEN, HEIZEN und TROCKNEN ist in den folgenden Temperaturbereichen erreichbar. Beim Betrieb der Klimaanlage außerhalb dieser Bereiche werden verschiedene Schutzeinrichtun- gen aktiviert, die den optimalen Leistungsgrad der Anlage beeinträchtigen. Invertertyp KÜHLEN HEIZEN TROCKNEN FÜR ANLAGEN MIT ZUSATZ-ELEKTROHEIZER...
  • Page 139 • Erinnerungsfunktionen für Eine ausführliche Erklärung aller Funktionen finden Luftfilter (bei einigen Modellen) Sie im Handbuch der Fernbedienung. Erinnerungsfunktion für die Filterreinigung Nach 240 Betriebsstunden erscheint auf dem Weitere Funktionen Display der Inneneinheit das blinkende Symbol „CL“ (falls zutreffend) und die Kontrollleuchten •...
  • Page 140 • Steuerung der Luftstromrichtung Vertikale Luftstromregelung Wenn das Gerät eingeschaltet ist, verwenden Sie die Taste SWING/DIRECT, um die Richtung (den Vertikalwinkel) des Luftstroms einzustellen. 1. Drücken Sie die Taste SWING/DIRECT einmal, um die Lamellen zu starten. Jeder Tastendruck ändert den Lamellenwinkel um 6 Grad.
  • Page 141 • Nachttimer (Funktion SLEEP) Die Funktion SLEEP wird verwendet, um den Die Funktion SLEEP wird verwendet, um den Energieverbrauch während des Schlafes zu Energieverbrauch während des Schlafes zu reduzieren (wenn die täglichen reduzieren (wenn die täglichen Temperatureinstellungen nicht für den Komfort Temperatureinstellungen nicht für den Komfort erforderlich sind).
  • Page 142 Handbetrieb (ohne Fernbedienung) Benutzung des Geräts ACHTUNG ohne Fernbedienung Der Handsteuerungsdruckknopf ist nur für Test- Wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist, und Notfallzwecke vorgesehen. Bitte nutzen Sie kann die Klimaanlage über die Taste MANUAL diese Funktion nur, wenn Sie Ihre Fernbedienung CONTROL auf der Frontplatte der inneren verloren haben oder wenn es unbedingt Baugruppe gesteuert werden.
  • Page 143 Wartung Reinigen der Inneneinheit 6. An einem trockenen und kühlen Ort trocknen lassen; den Filter nicht der direkten Sonnenein VOR REINIGUNG ODER WARTUNG strahlung aussetzen. 7. Wenn der Filter trocken ist, können Sie die Lu�erfrischer-Patrone an den großen Filter befes�gen und das Ganze in die innere VOR REINIGUNG ODER WARTUNG DER KLIMAANLAGE Baugruppe einschieben.
  • Page 144 ACHTUNG Wartung – längerer Stillstand • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie Wenn Sie einen längeren Stillstand der Anlage es von der Stromquelle, bevor Sie den Filter planen, gehen Sie wie folgt vor: austauschen oder reinigen. • Berühren Sie beim Ausbau des Filters keine Metallteile im Inneren des Gerätes.
  • Page 145 Fehlerbehebung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn IRGENDEINE der folgenden Situationen eintritt, schalten Sie die Anlage sofort aus! Das Netzkabel ist beschädigt oder extrem heiß. Brandgeruch spürbar. Das Gerät gibt laute oder falsche Geräusche von sich. Sicherungen brennen oft aus oder es werden Schutzeinrichtungen ausgelöst. Aus dem Gerät tritt Wasser aus oder andere Gegenstände sind in das Gerät gelangt.
  • Page 146 Problem Mögliche Ursache Lamellen am Luftaustritt, die in ihre Ausgangsposition zurückkehren, erzeugen das Geräusch von Luftschall. Die Inneneinheit erzeugt Lärm Nach dem Betrieb im Modus HEIZEN kann die Anlage knirschen, was durch das Dehnen und Schwinden von Kunststoffteilen des Gerätes verursacht wird. Leises Zischen während des Betriebs: Dieses Geräusch ist normal und wird durch den Kältemittelstrom in der Innen- und Außeneinheit verursacht.
  • Page 147 Fehlerbehebung Überprüfen Sie beim Problem die folgenden Punkte, bevor Sie die Servicestelle kontaktieren. Problem Mögliche Ursache Lösung Temperatursollwert kann höher sein als die Niedrigere Temperatur einstellen Raumtemperatur Der Wärmetauscher der Innen- oder Außeneinheit ist Wärmetauscher reinigen verschmutzt Filter entfernen und gemäß Der Luftfilter ist verschmutzt Anweisungen reinigen.
  • Page 148 Problem Mögliche Ursache Lösung Warten, bis Spannung wieder Stromausfall anliegt Gerät ist ausgeschaltet Spannungsversorgung einschalten Durchgebrannte Sicherung Sicherung ersetzen Das Gerät funktioniert Leere Batterien in der nicht Batterien ersetzen Fernbedienung Aktivierung der Einschaltsperre Nach dem Einschalten des für 3 Minuten Gerätes drei Minuten abwarten Aktiver Timer...
  • Page 149 Europäische Richtlinien zur Entsorgung Das Gerät enthält Kältemittel und andere potenziell gefährliche Stoffe. Für die Sammlung und Verarbeitung von Geräten dieser Art ist ein Sonderverfahren vorgeschrieben. Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Zur Entsorgung können Sie: • das Gerät an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle für Elektroaltgeräte entsorgen; •...
  • Page 150 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um es ordnungsgemäß zu bedienen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 151 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Spis treści Fernbedienung-Spezifikationen ......125 Fernbedienung-Spezifikationen 2 Fernbedienung-Spezifikationen 2 Funktionstasten ..........126 Funktionstasten 3 Funktionstasten 3 Benutzung der Fernbedienung .
  • Page 152 Fernbedienung-Spezifikationen Fernbedienung-Spezifikationen Modell RG66A1/BGEF Modell RG66A1/BGEF RG66A Nennspannung 3,0 V (Trockenbatterien R03/LR03×2) Nennspannung 3,0 V (Trockenbatterien R03/LR03×2) Signalempfangsbereich Signalempfangsbereich Umgebung C~60 Umgebung C~60 ANMERKUNG: ANMERKUNG: Das Design der Buttons basiert auf dem typischen Modell und kann sich leicht vom Modell, Das Design der Buttons basiert auf dem typischen Modell und kann sich leicht vom Modell, das Sie gekauft haben, unterscheiden.
  • Page 153 Funktionstasten Funktionstasten Bevor Sie mit der Benutzung Ihrer neuen Klimaanlage beginnen, machen Sie sich unbedingt Bevor Sie mit der Benutzung Ihrer neuen Klimaanlage beginnen, machen Sie sich unbedingt mit der Fernbedienung vertraut. Im Folgenden wird die Fernbedienung kurz vorgestellt. mit der Fernbedienung vertraut. Im Folgenden wird die Fernbedienung kurz vorgestellt. Anweisungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im Abschnitt Verwendung der Anweisungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im Abschnitt Verwendung der Grundfunktionen/Erweiterte Funktionen dieses Handbuchs.
  • Page 154 BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG TIPPS ZUR VERWENDUNG DER TIPPS ZUR VERWENDUNG DER SIE SIND NICHT SICHER, WAS EINE SIE SIND NICHT SICHER, WAS EINE FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG FUNKTION MACHT? Eine detaillierte FUNKTION MACHT? Eine detaillierte Die Fernbedienung muss innerhalb von 8 Die Fernbedienung muss innerhalb von 8 Beschreibung der Bedienung Ihrer Klimaanlage Beschreibung der Bedienung Ihrer Klimaanlage...
  • Page 155 Anzeigen auf dem Remote-LCD- Anzeigen auf dem Remote-LCD- Bildschirm Bildschirm Wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird, werden Informationen Wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird, werden Informationen angezeigt. angezeigt. EIN/AUS-Anzeige EIN/AUS-Anzeige Wird angezeigt, wenn das Wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und Gerät eingeschaltet ist, und erlischt, wenn es erlischt, wenn es...
  • Page 156 Grundfunktionen Grundfunktionen EINSTELLEN DER TEMPERATUR EINSTELLEN DER TEMPERATUR Der Betriebstemperaturbereich für die Geräte Der Betriebstemperaturbereich für die Geräte beträgt 17-30°C. Sie können die eingestellte beträgt 17-30°C. Sie können die eingestellte Temperatur in Intervallen von 1°C erhöhen oder Temperatur in Intervallen von 1°C erhöhen oder verringern.
  • Page 157 Grundfunktionen Grundfunktionen TROCKENBETRIEB (Entfeuchten) TROCKENBETRIEB (Entfeuchten) 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den DRY- 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den DRY- Modus auszuwählen Modus auszuwählen 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der Taste Temp + oder Temp - ein.
  • Page 158 Grundfunktionen Grundfunktionen Heizbetrieb Heizbetrieb 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den HEIZ-Modus auszuwählen HEIZ-Modus auszuwählen 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der Taste Temp + oder Temp- ein. mit der Taste Temp + oder Temp- ein.
  • Page 159 Einstellen der TIMER-Funktion Einstellen der TIMER-Funktion Ihr Klimagerät verfügt über zwei zeitabhängige Ihr Klimagerät verfügt über zwei zeitabhängige Funktionen: Funktionen: 1. D • TIMER EIN -stellt die Zeit ein, nach der das • TIMER EIN -stellt die Zeit ein, nach der das Gerät automatisch eingeschaltet wird.
  • Page 160 TIMER OFF-Funktion TIMER OFF-Funktion Mit der Funktion TIMER OFF können Sie eine Mit der Funktion TIMER OFF können Sie eine ANMERKUNG: Wenn Sie die Funktionen ANMERKUNG: Wenn Sie die Funktionen Zeits einstellen, nach der sich das Gerät Zeits einstellen, nach der sich das Gerät TIMER ON oder TIMER OFF einstellen (bis TIMER ON oder TIMER OFF einstellen (bis automatisch ausschaltet, z.B.
  • Page 161 Gleichzeitiges Einstellen von TIMER ON und TIMER OFF Gleichzeitiges Einstellen von TIMER ON und TIMER OFF Beachten Sie, dass sich die von Ihnen für beide Funktionen eingestellten Zeiträume auf Stunden nach der aktuellen Zeit beziehen. Angenommen, die aktuelle Uhrzeit ist 13:00 Uhr, Beachten Sie, dass sich die von Ihnen für beide Funktionen eingestellten Zeiträume auf und Sie möchten, dass das Gerät um 19:00 Uhr automatisch eingeschaltet wird.
  • Page 162 Beispiel: Einstellen, dass das Gerät nach 6 Stunden eingeschaltet, 2 Stunden lang betrieben und dann ausgeschaltet wird (siehe Abbildung unten) Beispiel: Einstellen, dass das Gerät nach 6 Stunden eingeschaltet, 2 Stunden lang betrieben und dann ausgeschaltet wird (siehe Abbildung unten) Ihre Fernanzeige Ihre Fernanzeige Timer ist eingestellt Zum Einschalten...
  • Page 163 Klimaan Sekunden lang gedrückt, um die Stille-Funktion zu st im 8°C He aktivieren Wenn d eingeste betriebe Drücken Sie diese zweima Taste zweimal in Heizfun es dem einer Sekunde, um arbeitet arbeiten, um die 8°C-Heizfunktion C. Au Erweiterte Funktionen Erweiterte Funktionen Erweiterte Funktionen ester Zeit zu zu aktivieren...
  • Page 164 Klimaanlage mit Stille-Funktion) 8°C Heizfunktion Erweiterte Funktionen Wenn die Klimaanlage im Heizmodus mit der eingestellten Temperatur von 17 SLEEP-Funktion betrieben wird, drücken Sie die Temp-Taste zweimal in einer Sekunde, um die 8 Grad- Die SLEEP-Funktion wird verwendet, Heizfunktion zu aktivieren. Das Gerät um den Energieverbrauch während des arbeitet mit einer Einstelltemperatur von Schlafes zu senken (damit Sie weiterhin...
  • Page 165 BENUTZERHANDBUCH DES SMART-KIT WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Smart-Kit (Funkmodul) installieren oder anschließen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 166 INHALTSVERZEICHNIS SPEZIFIKATION ......... 3 VORSICHTSMASSNAHMEN ...... 3 APP HERUNTERLADEN UND INSTALLIEREN .......... 4 INSTALLATION DES SMART-KIT (Funkmodul)..........5 BENUTZERREGISTRIERUNG ....7 NETZWERKKONFIGURATION ....9 SO NUTZEN SIE DIE APP ......17 BESONDERE FUNKTIONEN ....19 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, dass dieses Smart-Kit in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU ist.
  • Page 167: Spezifikation

    1 SPEZIFIKATION Modell: EU-OSK105,US-OSK105 Standard: IEEE 802. 11 b/g/n Antennentyp: Gedruckte PCB-Antenne Frequenzband: 2400-2483.5 MHz Betriebstemperatur: 0 °C~45 °C/32 °F~113 °F Betriebsfeuchtigkeit: 10 %~85 % Leistungsaufnahme: DC 5 V/300 mA Maximum Leistung: <20 dBm 2 VORSICHTSMASSNAHMEN Unterstützung der Systeme: iOS, Android. Bitte halten Sie Ihre APP mit der neuesten Version auf dem Laufenden.
  • Page 168: App Herunterladen Und Installieren

    Anzeige zwischen dem Display und der App nicht übereinstimmen, bitte lassen Sie sich davon nicht verwirren. Die Smartphone-Kamera muss mindestens 5 Millionen Pixel haben, damit der QR-Code gut gescannt werden kann. Aufgrund der unterschiedlichen Netzsituation kann es manchmal zu einer Zeitüberschreitung bei der Anfrage kommen, so dass die Netzwerkkonfiguration erneut durchgeführt werden muss.
  • Page 169: Installation Des Smart-Kit (Funkmodul)

    Android Benutzer von Android-Telefonen: Scannen Sie den Android-QR-Code oder gehen Sie zu Google Play, suchen Sie die App „NetHome Plus“ und laden Sie sie herunter. iOS-Benutzer: Scannen Sie den iOS-QR-Code oder gehen Sie zum APP Store, suchen Sie die App „NetHome Plus“ und laden Sie sie herunter.
  • Page 170 der Benutzer den QR-Code fotografieren und in seinem eigenen Telefon speichern. Einfügen WARNUNG: Diese Schnittstelle ist nur mit dem vom Hersteller gelieferten SMART-KIT (Funkmodul) kompatibel.
  • Page 171: Benutzerregistrierung

    BENUTZERREGISTRIERUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät mit dem WLAN-Router verbunden ist. Außerdem ist der Wireless LAN-Router bereits mit dem Internet zu verbinden, bevor die Benutzerregistrierung und die Netzwerkkonfiguration durchgeführt werden. Es ist besser, sich in Ihr E-Mail-Postfach einzuloggen und Ihr Registrierungskonto durch Anklicken des Links zu aktivieren, falls Sie das Passwort vergessen haben sollten.
  • Page 172 Klicken Sie auf „Create Account“ Geben Sie Ihre E-Mail- Adresse und Ihr Passwort ein und klicken Sie dann auf „Register“...
  • Page 173: Netzwerkkonfiguration

    NETZWERKKONFIGURATION Vorsicht Es ist notwendig, jedes andere Netzwerk in der  Umgebung zu vergessen und sicherzustellen, dass das Android- oder i OS-Gerät nur mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist, das Sie konfigurieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die Wireless-Funktion des  Android- oder iOS-Geräts gut funktioniert und automatisch wieder mit Ihrem ursprünglichen Drahtlosnetzwerk verbunden werden kann.
  • Page 174 Hinweis: Es gibt zwei Möglichkeiten, die Netzwerkkonfiguration abzuschließen: Netzwerkkonfiguration durch Bluetooth-Scan  Netzwerkkonfiguration nach Gerättyp wählen ...
  • Page 175 Netzwerkkonfiguration durch Bluetooth-Scan Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth Ihres Mobilgeräts funktioniert. Drücken Sie „+ Add Device“ Drücken Sie „Scan for Nearby Devices“...
  • Page 176 4 Wählen Sie Ihr Heim- 3 Warten Sie, bis Smart Devices WLAN, geben Sie das gefunden werden, und fügen Sie Passwort ein sie hinzu...
  • Page 177 Die Konfiguration war Warten auf eine erfolgreich; Sie können Verbindung mit dem den Standardnamen Netzwerk ändern.
  • Page 178 Sie können einen Die Konfiguration des vorhandenen Namen Bluetooth-Netzwerks war wählen oder einen erfolgreich, nun sehen Sie neuen Namen das Gerät in der Liste. vergeben.
  • Page 179 Netzwerkkonfiguration nach Gerättyp wählen: 1 Wenn die Bluetooth- Netzwerkkonfiguration fehlgeschlagen ist, wählen Sie bitte den Gerätetyp.
  • Page 180 Folgen Sie bitte den obigen Schritten, um in den „AP“- Modus zu gelangen.
  • Page 181 9:41 Methode wählen QR-Code auf dem Gerät scannen Hinweis: Warten Sie 5-10 Sekunden, während sich Ihr Gerät im AP-Modus befindet, bevor Sie den QR-Code scannen. Manuelle Einrichtung Wählen Sie die Wählen Sie die Methode Netzwerkkonfigurations- „Scan the QR Code“. methode. ANMERKUNG: Die Schritte gelten nur für Android-Systeme.
  • Page 182 Wenn Sie die Methode Geben Sie das Passwort ein „Manual Setup“ wählen (Android). Stellen Sie eine Verbindung mit drahtlosen Netzwerk (iOS)
  • Page 183 8 Die Konfiguration war Netzwerkkonfiguration erfolgreich, Sie sehen war erfolgreich das Gerät in der Liste.
  • Page 184 ANMERKUNG: Wenn die Netzwerkkonfiguration  abgeschlossen ist, zeigt die APP auf dem Bildschirm an, dass sie erfolgreich war. Aufgrund der unterschiedlichen Internetumgebung  ist es möglich, dass der Gerätestatus noch „offline“ anzeigt. Wenn diese Situation auftritt, ist es notwendig, die Geräteliste in der APP aufzurufen und zu aktualisieren und sicherzustellen, dass der Gerätestatus „online“...
  • Page 185: So Nutzen Sie Die App

    SO NUTZEN SIE DIE APP Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl Ihr mobiles Gerät als auch das Klimagerät mit dem Internet verbunden sind, bevor Sie die App zur Steuerung der Klimaanlage über das Internet verwenden, bitte folgen Sie den nächsten Schritten: Wählen Sie das Klimagerät.
  • Page 186 3 Auf diese Weise kann der Benutzer den Ein-/Aus-Status der Klimaanlage, den Betriebsmodus, die Temperatur, die Lüftergeschwindigkeit usw. steuern. ANMERKUNG: Nicht alle Funktionen der APP sind im Klimagerät verfügbar. Zum Beispiel: ECO, Turbo, Swing-Funktion, weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Page 187: Besondere Funktionen

    BESONDERE FUNKTIONEN Zeitplan Der Benutzer kann für jede einen Termin festlegen, um das Klimagerät zu einer bestimmten Zeit ein- oder auszuschalten. Der Benutzer kann auch die Zirkulation wählen, um das Klimagerät jede Woche unter Zeitplansteuerung zu betreiben.
  • Page 189 Schlaf Der Benutzer kann seinen eigenen komfortablen Schlaf durch die Einstellung der Zieltemperatur anpassen.
  • Page 190 Check Mit dieser Funktion kann der Benutzer einfach den Laufstatus des Klimageräts überprüfen. Nach Beendigung dieses Vorgangs können die normalen Elemente, die abnormalen Elemente und die Detailinformationen angezeigt werden.
  • Page 191 Gerät freigeben Das Klimagerät kann von mehreren Benutzern gleichzeitig über die Funktion „Share Device“ gesteuert werden. Klicken Sie auf 2 QR-Code-Anzeige. „Shared QR-Code“...
  • Page 192 Die anderen Benutzer Jetzt können die müssen sich zuerst in der anderen Personen das „Nethome Plus“-App freigegebene Gerät anmelden und dann auf hinzufügen ihrem eigenen Mobiltelefon auf „Add Shared Device“ klicken. Danach können Sie Ihnen QR-Code zu Scannen geben.
  • Page 193 HINWEISE: Für Modelle US-OSK105, EU-OSK105: FCC ID:2AS2HMZNA21 IC:24951-MZNA21 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen und einen enthält lizenzbefreite(n) Sender/Empfänger, der/die den lizenzbefreiten RSS von Innovation, Science and Economic Development Canada entspricht/entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen; und (2) Dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
  • Page 194 ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Hausanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
  • Page 196 Das Unternehmen haftet nicht für Fragen und Probleme, die durch Internet, den Drahtlos-Router und Smart Devices verursacht werden. Bitte wenden Sie sich an den ursprünglichen Anbieter, um weitere Hilfe zu erhalten. CS374-APP(OSK105-OEM)
  • Page 198 kaisai.com...

This manual is also suitable for:

Krx-09Krx-12Krx-18Krx-24

Table of Contents