Download Print this page

Beko DRYPOINT M PLUS DM 40-61 C-N Instructions For Installation And Operation Manual page 7

Housing version with integrated nanofilter
Hide thumbs Also See for DRYPOINT M PLUS DM 40-61 C-N:

Advertisement

Function • Funcionamiento • Functionnement • Funcionamento
español
Estructura del secador de membrana
A : Cabeza (entrada/salida)
B : Carcasa
C : Nanofiltro con soporte
D : Haz de membranas con tubo
central
E : Tobera con adaptador
F : Separador flotador FAD055
Funcionamiento
(1) El aire húmedo entrapor la cabeza
(A) y fluye poe el tubo central del haz de
membranas (D) hacia abajo.
(2) En la salida del tubo central se en-
cuentra instalado un nanofiltro (C) que
elimina del aire comprimido los restos
de aerosoles y las partículas sólidas. El
condensado que se va eliminando sale
por la parte inferior.
La dirección de la corriente se invierte en
el sector del nanofiltro para que el aire
comprimido húmedo atraviese el interior
del haz de membranas (D).
(3) Este aire de barrido seco se esparce
en el haz de membranas (E) por la parte
exterior de las membranas, una detrás de
otra y de forma muy homogénea.
Gracias a la expansión, el aire de barrido
se seca de manera notable, ya que la
humedad que contiene pasa a repartirse
en un volumen mucho mayor.
(5) De esta manera, dos corrientes de
aire con distintos niveles de humedad
circulan a través del haz de membranas,
separadas tan sólo por las paredes de las
membranas: por dentro, el aire húmedo,
por fuera, el aire seco de barrido.
Gracias a la diferencia de humedad, la
humedad del aire con más contenido
se difunde hacia el aire de barrido, más
seco.
(6) El aire comprimido seco sale del
DRYPOINT M PLUS.
(7) El aire húmedo de barrido se expulsa
al exterior.
DRYPOINT DM 40-61 C-N, 40-75 C-N, 40-90 C-N
français
Constitution du sécheur à membrane
A : Tête (entrée/sortie)
B : Corps / corps de filtre
C : Nanofiltre avec appui
D : Élément de membranes avec
tube support
E : Buse avec adapteur
F : Purgeur à flotteur FAD055
Fonctionnement
(1) L'air comprimé humide entre par la
tête (A) et circule à travers le tube support
de l'élément de membranes (D), du haut
vers le bas.
(2) A la sortie du tube support est fixé un
nanofiltre (C), qui libère l'air com-primé
des aérosols et particules résiduls. Le
condensat séparé s'écoule par le fond.
Dans la zone du Nanofiltre, le sens de
circulation est inversé et l'air comprimé
humide circule à l'intérieur des membra-
nes de l'élément (D).
(3) Après l'élément à membranes, une
partie du flux d'air comprimé est prélevée
en continu puis détendue à la pression
atmosphérique par une buse (E).
Suite à la détente, cet air de balayage
devient beaucoup plus sec, étant donné
que l'humidité contenue dans l'air com-
primé se répand dans un multiple du
volume initial.
(4) Cet air de balayage très sec circule
au sein de l'élément à membranes (D)
le long de la face extérieure des mem-
branes et du fait de la position ordonnée
des membranes, ce flux d'air est réparti
de façon homogène.
(5) C'est ainsi que circulent à contre-
courant à travers l'élément à membra-
nes deux flux d'air d'un taux d'humidité
différent - séparés uniquement par la
paroi des membranes. A l'intérieur, l'air
comprimé humide, à l'extérieur, l'air de
balayage sec .
La différence d'humidité provoque une
diffusion continue de la vapeur d'eau de
l'air comprimé vers l'air de balayage.
(6) L'air comprimé sort du sécheur à
membrane DRYPOINT M PLUS à l'état
sec.
(7) L'air de balayage humide est refoulé
dans l'atmosphère.
português
Construção do secador de membrana
A : Cabeça (entrada/saída)
B : Caixa
C : Nanofiltro com suporte
D : Elemento de membrana com
tubo central
E : Bico com adaptador
F : Descarga flutador FAD055
Funcionamento
(1) O ar úmido entrad pela cabeça (A) e
circula pelo tubo central do elemento de
membrana (D) para abaixo.
(2) Na saída do tubo central está fi-
xado um Nanofiltro (C), que livra o ar
comprimento de aerosois epartículas
restantes.
Condensação acumulada escorre no fun-
do. Na área do elemento do Nanofiltro a
direção de fluxo é girada e o ar compriido
úmido passa por dentro das membranas
do elemento de membranas (D).
(3) Esse ar de exaustão muito seco é
introduzido no elemento de membrana
(E) pela parte exterior das membranas
e graças à disposição ordenada das
membranas este se espalha de forma
muito uniforme.
Devido à distensão este ar de enxágue
é consideravelmente mais seco, visto
que a umidade contida no ar comprimido
se distribui por um volume muito mais
extenso que o inicial.
(5) Por isso, dois fluxos de ar de dife-
rentes graus de umidade e de direções
contrárias, separados só pelas paredes
das membranas, circulam através do
elemento de membrana:por dentro o
ar comprimido úmido, por fora o ar de
exaustão seco.
Por causa da diferença de grau de umi-
dade, a umidade do ar comprimido se
difunde para o ar de exaustão.
(6) O ar comprimido sai seco do secador
de membrana para ar comprimido DRY-
POINT M PLUS.
(7) O ar de exaustão úmido se difunde
no ambiente.
7

Advertisement

loading