Download Print this page
Bosch Professional GST 90 BE Original Instructions Manual

Bosch Professional GST 90 BE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GST 90 BE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5PZ (2020.04) T / 71
1 609 92A 5PZ
GST 90 BE Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GST 90 BE

  • Page 1 GST 90 BE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5PZ (2020.04) T / 71 1 609 92A 5PZ en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 19 中文 ............页 25 繁體中文..........頁 30 ไทย ............หน้ า 34 Bahasa Indonesia........Halaman 40 Tiếng Việt ..........Trang 46 ‫25 الصفحة ..........عربي‬ ‫95 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (12) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 4 (13) (10) (14) (10) (16) (11) (15) 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (5) (4) (18) (19) (17) (16) (20) (21) (23) (20) (21) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property dam- (20) Guide for parallel guide age or may cause an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 8 (9). For optimum dust extraction, where possible use the anti- splinter guard (14). 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – The base plate has lock-in points at 0° and 45° on the left switch (2) is locked. and right so that precise mitre/bevel angles can be set. Swivel the base plate (5) to the required position accord- Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 10 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Pull the plug out of the socket before carrying out any needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an work on the power tool.
  • Page 11 English | 11 Tel.: +855 23 900 660 Pakistan www.bosch.com.kh Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 People’s Republic of China Lahore, 54810 China Mainland Phone: +92(303)4444311 Bosch Power Tool (China) Co. Ltd.
  • Page 12 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Libya Tel. +233 (0)3027 94616 El Naser for Workshop Tools Kenya Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch East Africa Ltd Tripoli Mpaka Road P.O. Box 856 Phone: +218 21 4811184 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading &...
  • Page 13: Français

    Australia, New Zealand and Pacific Islands Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Uzbekistan Power Tools TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Locked Bag 66 Muratbaev Ave., 180 Clayton South VIC 3169 050012, Almaty, Kazakhstan Customer Contact Center Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 14 à tout moment. Cela permet un meilleur ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- dues. tions dangereuses. 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (22) Butée parallèle avec compas pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d’eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 16 Raccordement d’un aspirateur (voir figures E–F) Poussez le levier SDS (8) jusqu’en butée vers l’avant et Logez la tubulure d’aspiration (16) dans l’évidement de la maintenez-le dans cette position. Introduisez jusqu’au déclic plaque de base (5). 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. vers la gauche jusqu’à un angle de 45° pour réaliser des Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur coupes biaises. l’interrupteur Marche/Arrêt (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 18 étrangers tels que clous, vis etc., et, le cas échéant, Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble retirez-les. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Coupes plongeantes (voir figure H) tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
  • Page 19: Português

    Português de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Instruções de segurança pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 20 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 22 Certifique-se de que o came no bocal de aspiração engata, (9). como ilustrado na figura E, no respetivo entalhe da Controle a posição firme da lâmina de serra. Uma ferramenta elétrica. lâmina de serra solta pode cair e causar feridas. 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Para desligar a ferramenta elétrica, solte o botão de ligar/ – Retire a tampa de cobertura (15) e a proteção contra o desligar (2). Fixado o interruptor de ligar/desligar (2), arranque de aparas (14). prima-o primeiro e solte-o depois. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 24 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação ou uma mesa de serrar (acessório). deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Antes de serrar em madeira, placas de aglomerado de autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar madeira, materiais de construção etc.
  • Page 25 Desenhos explodidos 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 e informações acerca das peças sobressalentes também em: 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 www.bosch-pt.com 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 击危险。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 acessórios. 箱。如果你身体接地会增加电击危险。...
  • Page 26 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 (23) 开圆器定心尖 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 电动工具。 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 只能使用未受损的功能正常的锯片。弯曲或变钝 的锯片可能断裂,对锯痕造成负面影响或导致反 技术数据 弹。 关机后不可以侧压刀片来制止仍然继续转动的刀 曲线锯 GST 90 BE 片。锯刀可能因此受损、断裂或者造成反击。 物品代码 3 601 E8F 0.. 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 冲击次数控制装置 ● 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 额定输入功率 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿 瓦 空载转速n 500–3100 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 小振荡 且只能用于0°锯角。使用防毛边压板锯切时,不得 向后移动底板 (5) 以靠近边缘锯切。 档位II 中振荡 将防毛边压板 (14) 从下方压入底板 (5)。 档位III 大振荡 通过实际试验来确定各个应用的最佳振荡档位。以 吸锯尘/吸锯屑 下各设定建议仅供参考: 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 – 振荡档位越小,甚至完全关闭振荡功能,锯缘越 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 细越干净。 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 – 在加工较薄的材料(例如板材)时请关闭振荡功 吸道疾病。 能。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 – 在加工硬纸材料(例如钢)时使用小振荡。 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 28 要 接通 电动工具,按压起停开关 (2)。 半径的刻度值。拧紧固定螺丝 (21)。 要 锁定 起停开关 (2),按住起停开关并向左或向右 冷却剂/润滑剂 推动止动件 (1)。 锯割金属时由于物料会变热,必须沿着锯割线涂抹 要关闭电动工具,松开起停开关 (2)。起停开关 (2) 锁住时,请先按压,然后再松开。 冷却剂或润滑剂。 控制/预选冲击次数 维修和服务 可以无级调节已接通电动工具的冲击次数,视按压 起停开关 (2) 的力道程度决定。 维修和清洁 以较小的力按压起停开关 (2)时,冲击次数较低。逐 渐在开关上加压,冲击次数也会跟着提高。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 起停开关 (2) 锁定后,无法减少冲击次数。 拔出电源插头。 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 电话:(0571)8887 5566 / 5588 用故障电流保护开关(PRCD)。加工金属时可 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 能在电动工具的内部堆积会导电的粉尘。这样可 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 能会影响电动工具的安全绝缘性能。 www.bosch-pt.com.cn 如果出尘口堵塞,请关闭电动工具,取下集尘设 备,清除灰尘和碎屑。 制造商地址: 适时地用一滴油润滑导引轮 (9)。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 定期检查引导轮(9)。如果已磨损,必须让经过授权 70538 Stuttgart / GERMANY 的Bosch客户服务中心更换。 70538 斯图加特 / 德国 客户服务和应用咨询 处理废弃物 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也...
  • Page 30: 繁體中文

    理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 險。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 險。 可降低電擊危險。 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 人身安全 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 檢修 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 具的安全性。 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 本機器不僅可鋸直線,它還能鋸曲線,其最大斜鋸 此數據有可能不同。 角可達 45°。請使用本公司推薦的鋸片片。 安裝 插圖上的機件 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 上拔出插頭。 (1) 起停開關鎖扣 安裝/更換鋸片 (2) 起停開關 安裝或更換嵌件工具時務必穿戴防護手套。嵌件 (3) 衝擊次數設定轉鈕 工具極為銳利,而且長時間使用後可能發燙。 (4) 內六角扳手 選擇鋸片 (5) 底座 本說明書的最後面另外刊錄了建議使用之鋸片一覽 (6) 鋸屑噴吹開關 表。僅能裝入單耳柄鋸片(T 柄鋸片)。鋸片長度 (7) 振蕩調整桿 不得超過預定鋸線。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 32 將吸塵接管 (16) 插入底座的開口 (5) 內。 – 將螺栓 (19) 重新旋緊。 請注意:吸塵接管上的凸塊應如圖 E 所示,卡進電 移動底座(請參考圖 G) 動工具的對應開口內。 在接近邊緣處進行鋸切時,可將底座 (5) 往後移 將吸塵管 (17) (配件)插到吸塵接管 (16) 上。將 動。 吸塵管 (17) 與吸塵器連接起來(配件)。 鬆開螺栓 (19),將底座 (5) 往電源線方向推到底。 本手冊於結尾處另外刊錄了連接不同類型吸塵器的 操作概覽。 將螺栓 (19) 重新旋緊。 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 冷卻劑或潤滑劑。 擊次數越多。 起停開關 (2) 的位置被鎖定時,將無法調降衝擊次 維修和服務 數。 利用衝擊次數設定轉鈕 (3),即可按照需求預設衝擊 維修和清潔 次數並於工具運作期間變更。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 正確的衝擊次數必須視工件物料和工作狀況而定。 上拔出插頭。 唯有實際操作才能找出最合適的衝擊次數。 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 將鋸片放到工件上時c以及鋸切塑膠、鋁片時,建議 提高工作品質和安全性。 您降低衝擊次數。 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 以較少的衝擊次數長時間加工後,電動工具會變得 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 很熱。拆下鋸片,讓電動工具以最高衝擊次數運作 器的安全性能。 3 分鐘以加速冷卻。 定期清潔鋸片接頭。此時必須先從電動工具中拆下 作業注意事項 鋸片,並且在平坦表面上輕敲電動工具,以便抖落 塵垢。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 電動工具如果沾滿污垢,可能會影響機器性能。請 上拔出插頭。 勿從下方或從高於頭部的位置鋸切會生成大量粉塵 如果鋸片被夾住了,請立刻關閉電動工具的電 的材料。...
  • Page 34: ไทย

    ความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ ไฟฟ้ า 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH ปลั ๊ ก ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ต้ อ งเหมาะพอดี ก ั บ เต้ า เสี ย บ 羅伯特· 博世電動工具有限公司 อย่ า ดั ด แปลงปลั ๊ ก ไม่ ว ่ า ในลั ก ษณะใดๆ อย่ า งเด็ ด ขาด...
  • Page 35 กั น เท่ า นั ้ น ในลั ก ษณะนี ้ ท ่ า นจะแน่ ใ จได้ ว ่ า เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า อยู ่ ใ นสภาพที ่ ป ลอดภั ย Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 36 (16) ท่ อ ต่ อ ดู ด ฝุ ่ น (17) ท่ อ ดู ด ฝุ ่ น (18) มาตราส่ ว นมุ ม บาก (19) สกรู แผ่ น ฐาน (20) ช่ อ งนำแผ่ น นำเลื ่ อ ยแบบขนาน 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 ปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎข้ อ บั ง คั บ สำคั ญ อื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วกั บ วั ส ดุ ช ิ ้ น งาน ที ่ บ ั ง คั บ ใช้ ใ นประเทศของท่ า น Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 38 กระแสลมจากเครื ่ อ งเป่ า ขี ้ เ ลื ่ อ ยจะทำให้ ต รงรอยตั ด ปราศจาก ผงฝุ ่ น และขี ้ เ ลื ่ อ ย ขั ้ น  II เตะปานกลาง ขั ้ น  III เตะมาก 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 รู ล ็ อ ค (21) เข้ า ให้ แ น่ น โดยปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งเดิ น ด้ ว ยความเร็ ว ขยั บ ชั ก สู ง สุ ด นาน ประมาณ 3 นาที Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 40: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง ประเทศไทย มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย โทรศั พ ท์ 02 7587555 ทำความสะอาดที...
  • Page 41 Membawa perkakas listrik dikendalikan. dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 42 Gunakanlah hanya mata gergaji yang tidak rusak dan (16) Sambungan pengisapan mulus. Mata gergaji yang melengkung atau tidak tajam dapat patah, membuat potongan tidak bagus, atau (17) Slang pengisap mengakibatkan sentakan. (18) Skala sudut potong (mitre) 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Memasang mata gergaji (lihat gambar A) Lepaskan kap pelindung debu (15) untuk pengoperasian Bersihkan batang mata gergaji sebelum dipasang. tanpa pengisapan debu serta untuk pemotongan sudut Batang yang kotor tidak dapat dipasang dengan aman. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 44 Mengatur sudut pemotongan (lihat gambar G) Untuk menghidupkan perkakas listrik, tekan tombol on/off (2). Pelat dasar (5) dapat diputar ke kanan atau kiri untuk pemotongan miring hingga 45°. 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Sebelum melakukan pemotongan, periksa benda kerja dari oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch benda asing seperti paku, baut atau sejenisnya pada kayu, resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 46: Tiếng Việt

    Periksa rol pemandu (9) secara teratur. Jika rol pemandu Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi aus, rol pemandu harus diganti oleh Service Center Bosch làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn.
  • Page 47 Khi đã cắt xong, tắt máy và sau đó rút lưỡi điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm cưa ra khỏi mạch cắt chỉ sau khi lưỡi cưa đã Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 48 Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, (6) Công tắc thiết bị thổi mạt cưa kéo phích cắm điện nguồn ra. (7) Gạt chỉnh đặt động tác xoay 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Sự chỉnh đặt động tác xoay tương ứng cho từng – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ ứng dụng cụ thể sao cho tốt nhất có thể xác định lọc cấp P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 50 Chỉ được gia công các vật liệu mềm như gỗ, tấm vữa trong quy trình cưa chìm! Để cắt xọc, chỉ sử dụng lưỡi cưa ngắn. Chỉ có thể cắt xọc với góc mộng là 0°. 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Gia công lỗ bằng máy phay hoặc dũa để lưỡi Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải cưa có thể nằm chính xác trên đường cắt. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 52 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ .‫السيطرة‬ ‫تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 54 ‫على‬ ‫البيانات‬ ‫تسري‬ ‫دولة‬ ‫بكل‬ ‫الخاصة‬ ‫والطرازات‬ ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫في اتجاه فوهة الشفط للعمل على إزالة‬ .‫التشغيل أيضا‬ ،‫قطع النشارة الكبيرة في الخشب‬ ‫البالستيك، إلخ‬ ‫دون تأرجح‬  ‫الدرجة‬ ‫إطفاء تجهيزة نفخ النشارة: حرك المفتاح‬ ‫تأرجح صغير‬  ‫الدرجة‬ ‫في اتجاه شفرة المنشار ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ ‫تأرجح متوسط‬  ‫الدرجة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 56 ‫وما شابه قبل نشرها من حيث وجود أغراض غريبة‬ ‫أو من قبل مركز خدمة‬ Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ .‫بها كالمسامير واللوالب وما شابه، وأزلها إن وجدت‬ ،‫للعدد الكهربائية‬ Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 :‫بريد إلكتروني‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 58 +967-1-471917 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ yahya@abualrejal.com ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 60 .‫سطوح عایق دار آن در دست بگیرید‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان‬ .‫توجه کنید‬ ‫برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫محافظ برش سطح‬ − ‫تعداد ضربه در حالت بدون‬ 500–3100  ‫)رجوع کنید به تصویر‬ ‫بار‬ ‫می تواند از ایجاد پارگی‬ ‫محافظ برش سطح‬ ‫ضربه‬ ‫هنگام اره کاری چوب جلوگیری کند. محافظ برش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 62 .‫را به آرامی در جهت کابل برق هدایت کنید‬ ‫در صورت اتصال مکنده، سیستم دمنده تراشه را‬ .‫خاموش کنید‬ ‫برای تنظیم دقیق زاویه برش فارسی، صفحه پایه‬ – ° ‫در سمت راست و چپ مجهز به نقاط جایگیری‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫کاهش مییابد. با افزایش فشار بر روی کلید قطع و‬ ‫قرار دادن تیغه اره کافی باشد. سوراخ را با یک فرز‬ .‫وصل، تعداد ضربه افزایش می یابد‬ ‫یا سوهان پرداخت کنید تا تیغه اره همسطح با خط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 64 ‫را مرتب کنترل کنید. در صورت‬ ‫استوانه راهنما‬ ‫تعویض‬ Bosch ‫فرسودگی باید توسط تعمیرگاه مجاز‬ .‫شود‬ ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 | 65 for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 66 T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 68 T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 | 69 for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)
  • Page 70 70 | 1 619 P08 906 2 607 010 079 2 608 040 289 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 5PZ | (23.04.2020)