LG HBS-900 User Manual

LG HBS-900 User Manual

Bluetooth stereo headset
Hide thumbs Also See for HBS-900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.lg.com
LG Electronics
HBS-900
User Manual
Bluetooth
Stereo Headset
®
English
Қазақша
Українська
Рyccкий
Rev 1.0 RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG HBS-900

  • Page 1 English Қазақша Українська Рyccкий LG Electronics HBS-900 User Manual Bluetooth Stereo Headset ® Rev 1.0 RU www.lg.com...
  • Page 3 LG Electronics Inc., 2014 Note: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-900, please read all of the information carefully prior to using the HBS-900. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
  • Page 4: Description Of Parts

    Description of parts Earbud Wire Retraction Button Charging Port CALL Button LED Indicator Microphone FF/REW Switch Earbud (L) PLAY/PAUSE/STOP Button Power Switch Earbud (R) Earbud Wire Retraction Button VOLUME Switch (+/-) Package Contents USB Charging Cable User Manual WEEE Card Earbuds (2 Sets) (Europe Only) Specifications...
  • Page 5: How To Use

    3 times 3 times 3 times - The HBS-900 battery status indicator will appear on the iPhone screen. Retractable Earbud Wire - By pulling the left or right earbuds, the earbud wires can be extended. - Pressing the Earbud Wire Retraction button winds the earbud wire automatically.
  • Page 6 - There are 2 Pairing Mode Methods with the HBS-900. Easy Pairing (First Time Pairing) 1. Slide the Power switch to the ON position to turn on the HBS-900. When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light.
  • Page 7 How to Use Multi-connection Advanced Multipoint The HBS-900 is capable of having two devices connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your connected phones.
  • Page 8 - While in multi-connection and streaming, the inactive paired device, which is out of range, will be disconnected. The HBS-900 will alert once with no attempt to reconnect. Calling Answering a call / Ending a call - When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
  • Page 9: Audio Streaming Controls

    How to Use Voice dialing - Briefly press the CALL button to activate Voice Command. Note: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that performing this action will activate Last Number Redial. Last number redial - Press and hold the CALL button for 1second to activate Last Number Redial. The headset will beep, and call the last number dialed.
  • Page 10: Vibrate Control

    2 seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated. - When the HBS-900 is set to vibrate off, the headset will not vibrate when receiving an incoming call or when it is out of range.
  • Page 11 In Google Play™ search for the LG Tone & Talk application and install it on your device to use this function. * The QR code shown here helps you download the LG Tone & Talk application from Google Play. Google Play is a trademark of Google, Inc.
  • Page 12: Troubleshooting

    Issue Possible problem Resolution Does not Check whether the battery of Charge the battery. turn on the HBS-900 is fully charged. Unable to Check whether the handset Determine whether your communicate supports the headset or handset supports the headset with the LG hands-free Bluetooth profiles.
  • Page 13: Declaration Of Confirmation

    Keep unit away from humidity & dust. Do not place heavy objects on the unit. Only use the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged. • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 14: Additional Information

    +10°(+50°F) and +45°(+113°F). For your safety, do not remove the battery incorperated with the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
  • Page 15: Limited Warranty

    LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Page 16: Important Safety Information

    Important safety information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Handsfree car kit at a high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
  • Page 17: Руководство Пользователя

    LG Electronics Inc., 2014 Примечание. Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых повреждений или неправильного использования HBS-900, внимательно прочитайте информацию по использованию HBS-900. Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточной информации в данном руководстве могут быть внесены только LG Electronics Inc...
  • Page 18: Описание Деталей

    Описание деталей Кнопка автосматывания Разъем для подключения провода наушника зарядного устройства Кнопка ВЫЗОВА Световой индикатор Переключатель Микрофон перемотки вперед/ назад Наушник- вкладыш (Л) Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ ПАУЗЫ/ОСТАНОВКИ Переключатель питания Наушник-вкладыш (П) Кнопка автосматывания провода наушника Переключатель ГРОМКОСТИ (+/-) Комплектация упаковки Наушники-вкладыши Зарядный...
  • Page 19: Порядок Использования

    Красный индикатор 3 раза 3 раза 3 раза - Индикатор состояния заряда аккумулятора стереогарнитуры HBS-900 появится на экране телефона. Сматываемый провод наушника - Потяните левый или правый наушник, чтобы удлинить провод. - Нажмите кнопку автосматывания провода наушника для автоматического возврата провода.
  • Page 20 2. На телефоне найдите меню Bluetooth и выберите функцию поиска или добавления новых устройств. • Выберите LG HBS-900 из списка устройств и выполните сопряжение со своим телефоном. 3. Если отобразится запрос на ввод пароля или PIN-кода, введите 0000 (4 нуля).
  • Page 21 поддержкой Bluetooth (этот телефон будет основным). - После сопряжения второго телефона и его подключения снова подключите к гарнитуре первый телефон. Этот телефон будет дополнительным. * ПРИМЕЧАНИЕ. Если гарнитура HBS-900 подключена одновременно к двум телефонам (Режим мультиточки), функции вызова гарнитуры будут работать с основным телефоном.
  • Page 22 HBS-900 из списка устройств в меню Bluetooth. Вне рабочего диапазона - Если сопряженные устройства находятся на расстоянии 10 метров друг от друга, гарнитура HBS-900 будет отключена от телефона и оповестит пользователя об этом с помощью вибрации. * Если режим вибрации отключен, гарнитура HBS-900 не будет вибрировать.
  • Page 23 Порядок использования Голосовой набор - Коротко нажмите кнопку ВЫЗОВА для активации функции Голосовое управление. Примечание. Если телефон не поддерживает функцию Голосового набора, при совершении этого действия возможна активация функции Набора последнего номера. Набор последнего номера - Нажмите и удерживайте кнопку ВЫЗОВА в течение 1 секунды, чтобы активировать функцию...
  • Page 24 ГРОМКОСТИ в положение "+" на 2 секунды. Вы услышите голосовое уведомление "Vibrate on" (Вибрация включена) или "Vibrate off" (Вибрация выключена) при активации или деактивации функции. - Если функция вибрации гарнитуры HBS-900 отключена, гарнитура не будет вибрировать при входящем вызове или когда устройство находится за пределами допустимого диапазона.
  • Page 25 Порядок использования Чтение SMS Bluetooth гарнитура HBS-900 поддерживает функцию чтения SMS на устройствах Android Для использования данной функции выполните поиск приложения LG Tone & Talk в Google Play™ и установите его на своем устройстве. * Воспользуйтесь данным QR-кодом, чтобы скачать...
  • Page 26 телефон использование наушников установить наушников и гарнитуры Bluetooth. и гарнитуры Bluetooth. связь с гарнитурой Проверьте аккумулятор LG Bluetooth ® гарнитуры HBS-900. Возможно, Зарядите аккумулятор. HBS-900 уровень заряда низкий. Установите переключатель питания Убедитесь, что гарнитура Не удается в положение ВКЛ., чтобы включить включена.
  • Page 27: Меры Предосторожности

    Не следует размещать или хранить устройство рядом с горючими веществами. Избегайте контакта устройства с влагой и пылью. Не кладите тяжелые предметы на устройство. Используйте гарнитуру только с оригинальным зарядным устройством LG, использование других зарядных устройств может привести к повреждениям. • Изменения или модификации, не одобренные непосредственно организацией, отвечающей за...
  • Page 28: Дополнительная Информация

    сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу. 4. Утилизация аккумулятора гарнитуры Bluetooth ® Аккумулятор гарнитуры Bluetooth ® должен быть утилизирован в соответствии с законодательством; запрещено выбрасывать его вместе бытовыми отходами. Сервисный партнер LG Electronics при извлечении аккумуляторов утилизирует их в соответствии с местным законодательством.
  • Page 29 - Гарантия действительна только в случае предоставления чека первоначальной покупки, выданного первоначальному покупателю продавцом, с указанием даты покупки и серийного номера, вместе с товаром, требующим ремонта или замены. LG Electronics сохраняет за собой право отказать в предоставлении гарантийного обслуживания, если...
  • Page 30: Ограниченная Гарантия

    Ограниченная гарантия В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИАЛЬНЫХ И КАЧЕСТВЕННЫХ ДЕФЕКТОВ В МОМЕНТ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ КЛИЕНТОМ И В ПОСЛЕДУЮЩИЙ ПЕРИОД В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО (1) ГОДА. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ К ПРОДАВЦУ УСТРОЙСТВА ИЛИ...
  • Page 31 Латвия 8-0003-271 Круглосуточно Литва 8-800-30-800 Эстония 800-9990 8:00 - 21:00 (Пн. - Пят.) Украина 0-800-303-000 http://www.lg.com 9:00 - 18:00 (Суб., Вс.) 8-8000-805-805 9:00 - 20:00 (Пн. - Пят.) Казахстан 2255 (для мобильных 9:00 - 18:00 (Суб., Вс.) телефонов) Кыргызстан 8-0000-710-005 Круглосуточно...
  • Page 32 MEMO...
  • Page 33 BLUETOOTH стерео құлақаспабы ® Барлық құқықтары қорғалған. LG Electronics Inc., 2014 Ескертпе. HBS-900 құрылғысына зақым келтірмей немесе дұрыс пайдаланып, жақсы жұмыс істеу үшін HBS-900 құрылғысын пайдаланбай тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз. Типографиялық қателерге немесе берілген ақпараттың дәл болмауына байланысты нұсқаулықтағы қандай да бір...
  • Page 34: Техникалық Сипаттамалары

    Бөлшектердің сипаттамалары Құлаққап сымын жинау түймесі Зарядтау порты Жарық шығаратын CALL түймесі диод индикаторы Микрофон FF/REW қосқышы Құлаққап (С) ОЙНАТУ/КІДІРТУ/ТОҚТАТУ түймесі Қуат қосқышы Құлаққап (О) Құлаққап сымын жинау түймесі ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІ қосқышы (+/-) Қаптама құрамы USB зарядтау кабелі Пайдаланушы WEEE картасы Құлаққап...
  • Page 35: Пайдалану Әдісі

    Қызыл индикаторы 3 рет 3 рет 3 рет - HBS-900 батарея күйінің индикаторы iPhone экранына шығады. Құлаққаптың шығармалы сымы - Сол және оң құлаққаптарды тартып, құлаққап сымдарын ұзартуға болады. - Құлаққап сымын шығару түймесін басқанда, құлаққаптың сымы автоматты түрде шығады.
  • Page 36 жұптастыру режиміне қою керек. - HBS-900 құрылғысында жұптастыру режимінің 2 әдісі бар. Оңай жұптастыру (Алғашқы жұптастыру) 1. HBS-900 құрылғысын қосу үшін қуат қосқышын ҚОСУ жағына қойыңыз. Құлақаспап жұптастыру режиміне өткенде, жарық шығаратын диод индикаторы үздіксіз көк болып жанады. 2. Телефон арқылы Bluetooth мәзірін табыңыз да, жаңа құрылғыларды іздеңіз.
  • Page 37 Пайдалану әдісі Көп жақты байланыс Қосымша көп нүкте HBS-900 құрылғысы бір уақытта құлақаспапқа екі құрылғыны қоса алады. Ол қосылған телефондардың екеуінде де қоңыраулар арасында қоңырау күтуді пайдалануға еркіндік береді. Байланыс - Құлақаспапты Bluetooth арқылы қосылған телефондардың біреуімен жұптастырыңыз (2-беттегі жұптастыру нұсқауларын қараңыз).
  • Page 38 тармағын таңдау арқылы қосу керек. Ауқымнан тыс - Егер жұптастырылған құрылғылар 10 метр (33 фут) не одан көп аралықпен бөлек тұрса, құлақаспап пен телефон ажырап, HBS-900 дірілдейді де, белгі береді. * ДЫБЫС ДЕҢГЕЙІ қосқышын + жағына қарай сырғытып, 2 секунд ұстап тұру...
  • Page 39 Пайдалану әдісі Дауыспен теру - Дауыстық команданы іске қосу үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін басып жіберіңіз. Ескертпе. Егер телефонда дауыспен теру функциясы болмаса, бұл әрекетті орындасаңыз, соңғы нөмір қайта терілуі мүмкін. Соңғы нөмірді қайта теру - Соңғы нөмірді қайта теру функциясын іске қосу үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін 1 секунд...
  • Page 40 2 секундқа сырғытыңыз. Қосылған немесе өшкен кезде «Vibrate on» (Діріл қосылды) немесе «Vibrate off» (Діріл өшті) деген естіледі. - HBS-900 құрылғысының дірілі өшіп тұрғанда, қоңырау келген кезде немесе байланыс ауқымынан тыс кезде құлақаспап дірілдемейді. - Құрылғыны өшіріп, қайта қосқанда діріл функциясы автоматты түрде іске...
  • Page 41 Google Play™ қызметінен LG Tone & Talk қолданбасын тауып, сол функцияны пайдалану үшін құрылғыңызға орнатыңыз. * Осы жерде көрсетілген QR коды LG Tone & Talk қолданбасын Google Play дүкенінен жүктеп алуға көмектеседі. Google Play — Google, Inc. корпорациясының сауда белгісі.
  • Page 42: Ақауларды Жою

    80% және одан көп зарядталғанда күлгін түске өзгереді. жатыр Зарядтау аяқталды Көк жарық шығаратын диод шамы қосылып тұрады. Ақауларды жою Ақау Ықтимал ақау Шешімі HBS-900 құрылғысы батареясының Қосылмайды Батареяны зарядтаңыз. толық зарядталғанын тексеріңіз. Телефонда құлақаспап Телефонда құлақаспап немесе LG Bluetooth ®...
  • Page 43 Құрылғыны тез жанғыш заттардың жанына қоймаңыз немесе жанында ұстамаңыз. Құрылғыны ылғал мен шаңнан алыс ұстаңыз. Үстіне ауыр зат қоймаңыз. Құлақаспапқа түпнұсқа LG зарядтағышын ғана пайдаланыңыз, әйтпесе ол бұзылуы мүмкін. • Үйлесімділікке жауапты тарап нақты мақұлдамаған өзгерістер немесе өзгертулер пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін.
  • Page 44: Қосымша Ақпарат

    мүмкіндігі кемиді. Батареяны +10°(+50°F) және +45°(+113°F) аралықтағы температураларда ғана зарядтауға болады. Қауіпсіздігіңіз үшін өнімде тұрған батареяны шығарып алмаңыз. Егер батареяны ауыстырғыңыз келсе, көмек алу үшін оны жергілікті өкілетті LG Electronics қызмет көрсету орталығына немесе делдалына алып барыңыз. 4. Bluetooth ®...
  • Page 45 ақауын қамтымайды. Бұл кепілдік апатқа, өзгертуге немесе реттеуге, табиғат жағдайларына немесе сұйықтан болған зақымға қатысты өнімнің қандай да бір ақауын қамтымайды. - Бұл кепілдік LG Electronics орнынан басқа өкілетті тұлға жасаған жөндеу, өзгерту немесе қызмет көрсету жұмыстарына қатысты ақауларды қамтымайды. Өнімдегі пломбалардың бүлінуі кепілдіктің күшін жояды.
  • Page 46 Шектеулі кепілдік ОСЫ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІККЕ БАЙЛАНЫСТЫ, LG ELECTRONICS БҰЛ ӨНІМНІҢ ДИЗАЙНЫНДА, МАТЕРИАЛЫНДА ЖӘНЕ КОНСТРУКЦИЯСЫНДА ТҰТЫНУШЫ САТЫП АЛҒАН КЕЗДЕ АҚАУЛАРДЫҢ ЖОҚТЫҒЫНА ЖӘНЕ СОДАН КЕЙІНГІ БІР (1) ЖЫЛҒА КЕПІЛДІК БЕРЕДІ. ӨНІМІҢІЗГЕ КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТІ ҚАЖЕТ БОЛҒАН ЖАҒДАЙДА, САТЫП АЛҒАН ДЕЛДАЛҒА ОНЫ АЛЫП БАРЫҢЫЗ НЕМЕСЕ...
  • Page 47: Посібник Користувача

    Усі права захищено. LG Electronics Inc., 2014 Примітка. Для найкращої роботи та запобігання пошкодженню або неправильному використанню стереогарнітури HBS-900, перш ніж використовувати виріб, уважно прочитайте всю інформацію. Будь-які модифікації або зміни цього посібника через друкарські помилки чи неточності поданої інформації мають...
  • Page 48: Опис Частин

    Опис частин Кнопка втягування дроту навушників Роз' є м для заряджання Кнопка ВИКЛИКУ Світлодіодний індикатор Мікрофон Кнопка прокручування ВПЕРЕД/НАЗАД Навушник- вкладка (Л) Кнопка ВІДТВОРЕННЯ/ ПРИЗУПИНЕННЯ/ЗУПИНКИ Перемикач живлення Навушник-вкладка (П) Кнопка втягування дроту навушників Кнопка регулювання ГУЧНОСТІ (+/-) Вміст пакета Навушники-вкладки Кабель...
  • Page 49 3 рази 3 рази 3 рази - Індикатор стану акумулятора HBS-900 з'явиться на екрані iPhone. Дріт навушників з можливістю втягування - Потягнувши лівий чи правий навушники-вкладки, можна витягти дріт навушників. - З натисненням кнопки втягування дроту навушників дріт буде змотано...
  • Page 50 2. На телефоні знайдіть меню Bluetooth і виконайте пошук пристроїв або додайте нові пристрої. • Виберіть LG HBS900 зі списку пристроїв і виконайте спарення з телефоном. 3. Якщо з'явиться запит щодо коду доступу/PIN-коду, введіть "0000" (4 нулі). * Примітка. Якщо телефон підтримує функцію простого безпечного спарення...
  • Page 51 Використання Багатоточкове з'єднання Вдосконалений режим багатоточкового підключення До гарнітури HBS-900 можна під'єднати два пристрої одночасно. Це дозволить використовувати функцію очікування дзвінка між дзвінками на обох під'єднаних телефонах. З'єднання - Спарте гарнітуру з одним із телефонів із підтримкою Bluetooth (вказівки зі...
  • Page 52 – Щоб зупинити вібрування, коротко натисніть кнопку регулювання ГУЧНОСТІ у сторону "-". – Коротко натисніть кнопку ВИКЛИКУ. Передача виклику – Під час дзвінка на телефон двічі натисніть кнопку ВІДТВОРЕННЯ/ПРИЗУПИНЕННЯ/ ЗУПИНКИ на гарнітурі HBS-900, щоб передати звук з гарнітури на телефон або з телефону на гарнітуру.
  • Page 53 Використання Голосовий набір - Коротко натисніть кнопку ВИКЛИКУ, щоб активувати функцію голосових команд. Примітка. Якщо телефон не підтримує функції голосового набору, можливо, виконання такої дії активує функцію повторного набору останнього набраного номера. Повторний набір останнього набраного номера - Натисніть і утримуйте кнопку ВИКЛИКУ впродовж 1-ї секунди, щоб увімкнути режим повторного...
  • Page 54 (Режим вібрування увімкнено) або "Vibrate off" (Режим вібрування вимкнено) відповідно. – Якщо режим вібрування гарнітури HBS-900 вимкнено, гарнітура не вібруватиме, коли надійде виклик чи коли вона опиниться поза межами робочого діапазону. – Вимкнувши і знову увімкнувши виріб, можна активувати режим вібрування.
  • Page 55 Використання SMS-читач Гарнітура Bluetooth HBS-900 підтримує прочитання SMS-повідомлень на пристроях, що працюють на основі Android Щоб користуватись цієї функцією, у Google Play™ знайдіть програму LG Tone & Talk і встановіть її на ваш пристрій. * QR-код, який ви побачите, допоможе завантажити...
  • Page 56: Усунення Несправностей

    змінюється на фіолетовий. Заряджання завершено Синій світлодіодний індикатор світиться. Усунення несправностей Проблема Можлива причина Вирішення Перевірте, чи акумулятор Не вмикається гарнітури HBS-900 повністю Зарядіть акумулятор. заряджено. Не вдається Перевірте, чи телефон підтримує Дізнайтеся, чи телефон підтримує встановити гарнітуру або профілі Bluetooth гарнітуру...
  • Page 57: Заходи Безпеки

    Уникайте контакту пристрою з вологою чи пилом. Не ставте важкі предмети на пристрій. Використовуйте гарнітуру лише з оригінальним зарядним пристроєм LG, інакше її можна пошкодити. • Зміни чи модифікації, які чітко не схвалені стороною, відповідальною за сумісність, можуть призвести до позбавлення користувача права використовувати пристрій.
  • Page 58: Додаткова Інформація

    Додаткова інформація 1. Радіочастотне випромінювання Ця гарнітура Bluetooth HBS-900 передає та приймає радіохвилі. У режимі роботи вона ® обмінюється інформацією з мобільним пристроєм із функцією Bluetooth , отримуючи та ® передаючи радіочастотні (РЧ) електромагнітні поля (мікрохвилі) в частотному діапазоні від 2,4 до 2,4835 ГГц.
  • Page 59 - Гарантія дійсна лише в разі надання з виробом, який потрібно відремонтувати чи замінити, оригінальної квитанції, виданої дилером першому покупцеві, де вказано дату придбання та серійний номер. Компанія LG Electronics зберігає за собою право відмовити в гарантійному обслуговуванні, якщо ця інформація була видалена або...
  • Page 60 Обмежена гарантія ЗГІДНО УМОВ ЦІЄЇ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, КОМПАНІЯ LG ELECTRONICS ГАРАНТУЄ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ НЕ МІСТИТЬ ДЕФЕКТІВ ДИЗАЙНУ, МАТЕРІАЛУ ТА ВИГОТОВЛЕННЯ НА МОМЕНТ ПОЧАТКОВОЇ ПОКУПКИ СПОЖИВАЧЕМ І ПРОТЯГОМ ПЕРІОДУ ЧАСУ В ОДИН (1) РІК. ЯКЩО ВИРІБ ПОТРЕБУВАТИМЕ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ, ПОВЕРНІТЬ ЙОГО ДИЛЕРУ, В ЯКОГО...
  • Page 61 MEMO...
  • Page 62 MEMO...

Table of Contents