Page 1
This is an unvented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 3. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 01/15 70486 2015 JM...
1.4-3.7 LBS/HR 3.5-9.3 LBS/HR Consumption (.71kg/HR) (.74-1.8 kg/HR) (1.44-4.32 kg/HR) on YouTube. WEBSITE: Mr. Heater's full line of product are now at Hose Length 10' (304 cm) 10' (304 cm) 10' (304 cm) WWW.MRHEATER.COM Figure 1 VENTILATION: Minimum openings required...
OPERATING PRECAUTIONS on the label located near the propane inlet fitting on the heater. Inspect hose assembly before each use of the This is a propane, direct-fired, convection heater. It's intended use heater. If there is excessive abrasion or wear, or hose is is primarily temporary heating of buildings under construction, cut, replace with hose assembly listed on parts list before alteration or repair.
ODOR FADING ‑ NO ODOR DETECTED ODOR FADE WARNING • Some people cannot smell well. Some people cannot WARNING smell the odor of the man-made chemical added to Asphyxiation Hazard propane (LP) or natural gas. You must determine if you •...
Page 5
CAUTION: NEVER IGNITE AND / OR RUN THIS HEATER UNLESS THE SHELLS ARE FULLY EXTENDED AND LOCKED INTO POSITION. STEP 2: LIFT OUTER SHELL STRAIGHT UP. CARE MUST BE TAKEN STEP 1: HEATER AS RECEIVED OUT OF BOX. BEFORE TO PROTECT HANDS DURING LIFT. LIFTING OUTER SHELL PROTECT HANDS.
OPERATING INSTRUCTIONS STOP (All UNITS) PREPARING FOR OPERATION Securely close valve on the propane cylinder. Continue to operate heater until all fuel in the hose has Extend the shell fully and lock into place as shown in the burned. enclosed instructions sheet before lighting or operating the heater.
SIZE AND CAPACITY OF PROPANE CYLINDERS REQUIRED The charts below show the approximate size of the cylinder required for these heaters. To use the chart: Select the lowest air temperature expected (at the bottom 25CVX of the chart). Move straight up to time of operation desired (left side of chart).
Page 8
Exploded view and parts list MH200CVX REF # ITEM # Desc. 28590 Combustion Chamber top 200CV 28612 Combustion Chamber Upper 200CV 28613 Combustion Chamber Lower 200CV 28614 Heater Base 28597 Combustion Chamber Ring 28615 Burner Cone 28584 Burner Orifice Holder 28616 Burner Orifice 28617...
Page 9
Exploded view and parts list MH80CVX REF # ITEM # Desc. 28590 Combustion Chamber top 80CVX 28589 Combustion Chamber Upper 80CVX 28588 Combustion Chamber Lower 80CVX 28593 Heater Base 28597 Combustion Chamber Ring 28585 Burner Cone 28584 Burner Orifice Holder 28583 Burner Orifice 28595...
Page 10
Exploded view and parts list MH25CVX REF # ITEM # Desc. 28605 Combustion Chamber top 25CVX 28606 Combustion Chamber Upper 25CVX 28607 Heater Base 28608 Burner Venturi 28601 Igniter Electrode 28604 Retainer Nut 28600 Valve With Integrated Piezo Igniter 28602...
Page 11
***Page left intentionally blank*** Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Mr. Heater, Inc., reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
Page 13
Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz n'est pas ventilé. Il utilise l'oxygène de l'air ambiant. Une circulation d'air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir page 3. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 01/15 70486 2015 JM...
Page 14
ATTENTION : INSTRUCTIONS D'OUVERTURE DE LA COQUE ..5 INSTRUCTIONS POUR LA COMMANDE DE PIÈCES ....11 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ........6 SPECIFICATIONS INFORMATIONS GÉNÉRALES MODÈLE MH25CVX MH80CVX MH200CVX MAINTENEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE. MAX PRESSION D'ALIMENTATION : POUR DES QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES ABSENTES AVANT RENVOI AU DÉTAILLANT APPELEZ SVP AVEC LE MODÈLE...
Page 15
PRÉCAUTIONS LIÉES AU Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet de fermeture vers le haut). Fixez-les comme il convient de FONCTIONNEMENT sorte qu'ils ne puissent se décrocher accidentellement et protégez-les contre les dommages. Cet appareil de chauffage à convection et à feu direct fonctionne au Placez les réservoirs de gaz propane à...
Page 16
AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES SUBSTANCE ODORANTE ‑ AUCUNE ODORANTES ODEUR DÉCELÉE • Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il est AVERTISSEMENT donc possible que certaines personnes ne puissent sentir la Risque d'asphyxie substance odorante ajoutée au gaz propane (liquéfié) ou au •...
Page 17
ATTENTION : N'ALLUMEZ PAS L'APPAREIL ET NE LE FAITES PAS FONCTIONNER À MOINS QUE LA COQUE SOIT COMPLÈTEMENT OUVERTE ET VERROUILLÉE EN POSITION. ÉTAPE 1 : APPAREIL TEL QUE REÇU À LA SORTIE DE ÉTAPE 2 : SOULEVEZ DIRECTEMENT LA COQUE EXTÉRIEURE. L'EMBALLAGE.
Page 18
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE AVANT LE FONCTIONNEMENT Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz propane. Ouvrez complètement la coque et verrouillez-la tel qu'indiqué Attendez cinq minutes. sur le feuillet d'instructions fourni avant d'allumer et de faire fonctionner l'appareil.
Page 19
TABLEAU DE DIMENSIONS ET CONTENANCES DES BONBONNES DE GAZ PROPANE REQUISES Les tableaux qui suivent indiquent la taille approximative de la bonbonne de gaz requise pour ces appareils de chauffage. Pour 25CVX utiliser le tableau : Sélectionnez la température de l'air la plus basse prévue (au bas du tableau).
Page 20
VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES LISTE MH200CVX REF # ITEM # Desc. Chambre de combustion supérieure 200CV Combustion Chambre haute 200CV Combustion Chambre basse 200CV Chauffe‑base La chambre de combustion Anneau Burner Cone Titulaire de l'orifice du brûleur Orifice du brûleur Thermocouple Allumeur électrode Allumeur électrode support...
Page 21
VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES LISTE MH80CVX REF # ITEM # Desc. Dessus 80CVX de chambre de com‑ bustion Chambre de combustion 80CVX supérieur La chambre de combustion abaissent 80CVX Base de réchauffeur Anneau de chambre de combustion Cône de brûleur Support d'orifice de brûleur Orifice de brûleur Valve thermoélectrique...
Page 22
VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES LISTE MH25CVX REF # ITEM # Desc. Dessus 25CVX de chambre de com‑ bustion Chambre de combustion 25CVX supérieur Base de réchauffeur Venturi de brûleur Électrode de bougie Écrou d'arrêtoir Bougie intégrée de Piezo Valve thermoélectrique Orifice de brûleur...
Page 23
***Page left intentionally blank*** Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
Page 24
La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la province ou l'État. Mr. Heater Inc. se réserve le droit d'effectuer des modifications en tout temps, sans préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.
Page 25
Este calentador portátil a gas no tiene una fuente propia de ventilación. Utiliza el aire (oxígeno) del área en la cual se emplea. Debe suministrarse el aire necesario para la ventilación y la combustión. Consulte la página 3. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 01/15 70486 2015 JM...
Page 26
LA EXTENSIÓN DE LA CARCASA..........5 INSTRUCCIONES DE USO ............6 ESPECIFICACIONES INFORMATIONS GÉNÉRALES MAINTENEZ CE MANUEL POUR LA FUTURE RÉFÉRENCE. MODEL MH25CVX MH80CVX MH200CVX POUR DES QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES ABSENTES AVANT MAX SUPPLY PRESSURE: RENVOI AU DÉTAILLANT APPELEZ SVP AVEC LE MODÈLE...
Page 27
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (EE. UU.) y a 3 m (10 pies) (Canadá) del calentador y no apunte el escape hacia ellos. IMPORTANTE: Use únicamente la manguera y el regulador Este artefacto es un calentador de propano de caldeo directo que vienen con el calentador. Haga coincidir la franja de color de convección.
Page 28
ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR DISIPACIÓN DEL OLOR: NO SE DETECTA NINGÚN OLOR ADVERTENCIA • Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no Peligro de asfixia pueden detectar el olor del químico artificial añadido al propano • No utilice este calentador para calefaccionar locales (LP) o al gas natural.
Page 29
CUIDADO: NUNCA ENCIENDA O USE ESTE CALENTADOR A MENOS QUE LAS CARCASAS ESTÉN EXTENDIDAS POR COMPLETO Y TRABADAS EN SU POSICIÓN. PASO 1: EL CALENTADOR SE RECIBIÓ FUERA DE LA CAJA. PASO 2: LEVANTE LA CARCASA EXTERNA HACIA ARRIBA ANTES DE LEVANTAR LA CARCASA EXTERNA, PROTÉJASE DE FORMA VERTICAL.
Page 30
INSTRUCCIONES DE USO Continúe usando el calentador hasta que todo el combustible de la manguera se haya quemado. PREPARATIVOS PARA EL USO Gire la válvula del quemador principal a la posición “low/light“ Extienda la carcasa por completo y trábela en su lugar tal (baja/encendido).
Page 31
INFORMACIÓN SOBRE EL TAMAÑO Y LA CAPACIDAD DE LOS CILINDROS 25CVX DE PROPANO NECESARIOS Los gráficos siguientes muestran el tamaño aproximado del cilindro que necesitan estos calentadores. Para utilizar el gráfico: Seleccione la temperatura de aire mínima esperada (parte inferior del gráfico). Ascienda en la vertical hasta encontrar el tiempo de funcionamiento deseado (a la izquierda del gráfico).
Page 32
VISTA Y LISTA DE PIEZAS EXPLOTARON MH200CVX REF # ITEM # Desc. Tapa 200CV de la cámara de com‑ bustión Cámara de combustión 200CV supe‑ rior La cámara de combustión baja 200CV Base del calentador Anillo de la cámara de combustión Cono de la hornilla Sostenedor del orificio de hornilla Orificio de hornilla...
Page 33
VISTA Y LISTA DE PIEZAS EXPLOTARON MH80CVX REF # ITEM # Desc. Tapa 80CVX de la cámara de com‑ bustión Cámara de combustión 80CVX superior La cámara de combustión baja 80CVX Base del calentador Anillo de la cámara de combustión Cono de la hornilla Sostenedor del orificio de hornilla Orificio de hornilla...
Page 34
VISTA Y LISTA DE PIEZAS EXPLOTARON MH25CVX REF # ITEM # Desc. Tapa 25CVX de la cámara de com‑ bustión Cámara de combustión 25CVX supe‑ rior Base del calentador Venturi de la hornilla Electrodo del encendedor Tuerca del detenedor Encendedor integrado de Piezo Válvula termoeléctrica...
Page 35
***Page left intentionally blank*** Convection Construction Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
Page 36
Mr. Heater se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso, en los colores, las especificaciones, los accesorios, los materiales y los modelos.