Page 1
T H E S O U N T H A T C R E A T E S L E G E N D S...
Page 2
ENGLISH - PAGES 4-5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! ç FRAN AIS - PAGES 8-9 PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! ITALIANO - PAGINE 10-11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0!
Page 3
• TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOIS- TURE. • NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. • DO NOT ALTER THE AC PLUG. • PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Its compact size makes it ideal fo r rehearsal, backstage wa rm - u p, and studio wo rk . The control panel on the Blues Junior is located on the top side for easy access and the “chicken-head” knobs indicate all your settings at a glance.
Su estructura y tamaño compactos lo hacen ideal para ensayos, actuaciones fuera del escenario y trabajos de estudio. El panel de control de Blues Junior se encuentra en la parte superior para un mejor acceso, mientras que los botones de “cabeza de pollo” permiten conocer configuración...
M. SPEAKER CONNECTOR: Este conector incorpora una conexión para el altavoz interno O para cualquier caja acústica externa de 8 ohmios que se elija. • U B I C ACIONES DE LOS TUBOS : El orden de los tubos es el que aparece en la parte superi o r: 6BQ5 6BQ5 12AX7 12AX7 12AX7 TIPO: NÚMERO DE PIEZA:...
Page 8
“tubes américains Fender”. Il peut être actionné soit à partir du panneau supérieur soit d’une pédale supplémentaire. La qualité Fender est le fruit de plus de 50 ans de dévouement et de l’expérience acquise, dans les studios d’enregistrement et lors de concerts en direct, par nos ingénieurs et des musiciens.
Page 9
15W RMS minimum vers 8 ohms @ 5% THD, 1kHz 180W un haut-parleur “Gold Label” 8 ohms 12” de Fender - Réédition ( N° de pièce - 037617 ) deux “6BQ5 (EL84)” ( pièce 041255 ), quatre “12AX7” ( pièce...
Page 10
Il pannello di controllo del Blues Junior si trova sulla parte s u p e ri o r e dell’amplificatore per facilità di accesso e le manopole con la punta...
Page 11
L. “FAT” FOOTSWITCH CONNECTOR fornisce il collegamento per il pedale esterno opzionale (N/P Fender 041228). Quando è collegato, il pedale e s t e rno disabilita l’interruttore FAT (H) sul pannello superiore.
Page 12
Größe eignet er sich ideal für Proben, zum Wa rmspielen hinter der Bühne sowie fürs Studio. Die Bedienleiste befindet sich bei dem Blues Junior auf dem Verstärker und ist somit leicht zugänglich. Durch das besondere Design der Regler haben Sie alle Einstellungen auf einen Blick.
Page 13
Sie einen optionalen ex t e rnen Fußschalter anschließen (Fender Art . - N r. 0 4 1 2 2 8 ) . Bei ange- schlossenem Fußschalter wird der “ FAT ” - S c h a l t e r (Bedienelement H) auf der Oberseite des Verstärkers...
Page 15
THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC (EL84)
Page 16
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP . CORONA, CA USA Blues Junior™ is a trademark and Fender® is a registered trademark of P/N 049312 Fender Musical Instruments Corporation REV B...