Alpine MDA-5051 Owner's Manual page 10

In-dash md changer
Table of Contents

Advertisement

Precautions
Installation Location
Make sure the MDA-5051 will not be
installed in a location subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Using MDs
Never open the Shutter (window) on the MD
cartridge and touch the disc inside the car-
tridge. Do not expose MDs to direct sunlight.
Place only 1 label at proper location on the MD.
Make sure MDs are clean before inserting into
the changer.
10
Précautions
English
Emplacement de montage
N'installez pas le MDA-5051 dans un
endroit exposé:
• directement au soleil ou à la chaleur,
• à l'humidité et à l'eau,
• à la poussière,
• à des vibrations excessives.
Utilisation des MD
Ne jamais ouvrir l'obturateur (fenêtre) sur la
cartouche de MD et toucher le disque à
l'intérieur. Ne pas exposer les MD à la lumière
directe du soleil. Collez une seule étiquette à
l'endroit approprié sur le MD. Assurez-vous
que les MD sont propres avant de les insérer
dans le changeur.
Precauciones
Français
Ubicación de instalación
Cerciórese de no instalar el MDA-5051 en un
lugar sometido a:
• La luz solar directa ni el calor
• Gran humedad y agua
• Polvo excesivo
• Vibraciones excesivas
Uso de los MD
Bajo ninguna circunstancia abra el obturador
(ventana) del MD ni toque el interior del disco.
No exponga el MD a la luz directa del sol.
Pegue sólo una etiqueta en la posición
apropiada del MD. Asegúrese de que el disco
esté limpio antes de insertarlo en el
reproductor.
Español

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents