Panasonic EH-HV51 Operating Instructions Manual

Panasonic EH-HV51 Operating Instructions Manual

Multi-styling straightener
Hide thumbs Also See for EH-HV51:
Table of Contents
  • Русский

    • Меры Безопасности
    • Описание
    • Рекомендации Для Наилучшего Выпрямления Волос
    • Перед Использованием
    • Использование Щипцов Для Укладки Волос
    • Очистка
    • После Использования
    • Технические Характеристики
    • Устранение Неполадок
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • Опис
    • Рекомендації Для Досягнення Найкращих Результатів
    • Перед Використанням
    • Як Користуватися Випрямлячем
    • Після Використання
    • Технічні Характеристики
    • Чищення
    • Усунення Несправностей
  • Қазақша

    • Сақтық Шаралары
    • Құрал Бөлшектері
    • Шашты Түзету Жөніндегі Кеңестер
    • Қолдану Алдында
    • Түзеткішті Пайдалану
    • Пайдаланып Болған Соң
    • Тазалау
    • Техникалық Сипаттамалар
    • Ақаулықтар Жою

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

English ............................................. 3
Русский ......................................... 17
Українська .................................... 33
Қазақша ......................................... 49
EH-HV51_CIS(EN).indb 1
EH-HV51_CIS(EN).indb 1
Operating Instructions
Multi-Styling Straightener
(Household)
Model No.
EH-HV51
23/03/2015 08:48:56 AM
23/03/2015 08:48:56 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EH-HV51

  • Page 1 Operating Instructions Multi-Styling Straightener (Household) EH-HV51 Model No. English ..........3 Русский ......... 17 Українська ........33 Қазақша ......... 49 EH-HV51_CIS(EN).indb 1 EH-HV51_CIS(EN).indb 1 23/03/2015 08:48:56 AM 23/03/2015 08:48:56 AM...
  • Page 2 EH-HV51_CIS(EN).indb 2 EH-HV51_CIS(EN).indb 2 23/03/2015 08:48:56 AM 23/03/2015 08:48:56 AM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning ..........15 results ..........10 Specifi cations ........15 Before Use.......... 11 Troubleshooting ........16 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. EH-HV51_CIS(EN).indb 3 EH-HV51_CIS(EN).indb 3 23/03/2015 08:48:56 AM...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fi re, and damage to property, always observe the following safety Do not store within the reach of children or infants. precautions. Do not let them use the appliance. - Doing so may cause burn, electric shock, or injury.
  • Page 5 Do not immerse the appliance in water. WARNING Do not use this appliance near water. Do not use this appliance near bathtubs, showers, Never use the appliance if the plug fi ts loosely in a basins or other vessels containing water. household outlet.
  • Page 6 WARNING CAUTION Regularly clean the plug to prevent dust from Do not store the cord in a twisted state. - Doing so may cause the wire in the cord to break with accumulating. - Failure to do so may cause fi re due to insulation failure the load, and may cause electric shock or fi...
  • Page 7 Notes CAUTION • Styling will hold for 1 day only. Hair will return to its normal condition after shampoo. • Not suitable for those with extremely fi zzled or curly hair. Do not use the appliance on the same bundle of •...
  • Page 8: Parts Identifi Cation

    Parts identifi cation A Press Plate Tips I LED Temperature Level B Illumination Lamp Display C Temperature Level J Press Plate K Iron Plate Adjustment Switches D Power Switch [0/1] The Iron Plate (Grip side) E Grip moves down slightly by F Cord pressing.
  • Page 9 Setting the temperature and Display indication ■ Setting the temperature When the selected temperature Situation Turn on the switch Select the temperature is reached • Press the Temperature Level Adjustment Switch. • The temperature is raised using “+” Action Press the Power Switch. and lowered using “-”...
  • Page 10: Tips For Best Straightening Results

    About hair-straightening products Tips for best straightening results • Do not use the straightener immediately after a home Brush your hair to ensure it is lying in the same straight perm liquid is used. Doing so may damage your hair. (The straightener may be used 3-4 days after a direction.
  • Page 11: Before Use

    Before Use Heating the Iron Plate Insert the plug into the power outlet. Attaching and removing attachments ■ Attaching Press and hold the Power Switch (D) to turn on the straightener. (see page 9) 1. Holding the attachment • The Illumination Lamp (B) glows. as illustrated.
  • Page 12: Using The Straightener

    Using the straightener With the hair clamped, move the straightener straight toward the hair ends. Before use, confi rm that the LED Temperature Level Display • Move the straightener slowly (at a speed slower than (I) has stopped blinking and glows. ordinary brushing).
  • Page 13 Curling After clamping a bundle of hair, rotate the main • Select the attachment you want to use and attach it to the body through an angle amounting to slightly more than a half-rotation (180°). main body. • For an inward curl, rotate the main body towards your face. Hold a bundle of hair with a width of approximately 3 cm.
  • Page 14 Adding volume Keeping the straightener in the half-rotated position, slide it straight down towards the hair • Attach the Volumizer. ends while clamping the bundle of hair. • Move the straightener slowly Clamp a bundle of hair in the (at a speed slower than ordinary area where you want to add brushing).
  • Page 15: After Use

    • Do not use alcohol, thinner, benzine or remover. Doing so may crack or discolor the surface of the straightener. Specifi cations Model No.: EH-HV51 After Use 100 - 130 V 220 - 240 V Power source...
  • Page 16: Troubleshooting

    100 - 130 V: about 45 seconds 220 - 240 V: about 15 seconds If problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. EH-HV51_CIS(EN).indb 16 EH-HV51_CIS(EN).indb 16...
  • Page 17 выпрямления волос ......24 Очистка ..........29 Перед использованием ....25 Технические характеристики ..29 Устранение неполадок ....30 Благодарим вас за приобретение изделия фирмы Panasonic. Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. EH-HV51_CIS(RU).indd 17 EH-HV51_CIS(RU).indd 17...
  • Page 18: Меры Безопасности

    ОСТОРОЖНО Меры безопасности Для уменьшения риска получения телесных повреждений, Храните прибор в местах, недоступных для гибели, поражения электрическим током, пожара и ущерба детей и младенцев. Не позволяйте им имуществу всегда соблюдайте следующие меры пользоваться прибором. предосторожности. - Это может привести к ожогу, поражению электрическим током...
  • Page 19 ОСТОРОЖНО Не погружайте прибор в воду. Не используйте прибор в непосредственной близости от воды. Не используйте прибор, если вилка не вставлена Не используйте данный прибор вблизи ванны, полностью в розетку. душа, водоема или каких-либо емкостей с водой. - Несоблюдение этого указания может привести к ожогам, - Несоблюдение...
  • Page 20 ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ Периодически очищайте вилку от Не храните шнур питания в скрученном виде. скапливающейся пыли. - Несоблюдение этого указания может привести - Несоблюдение этого указания может привести к разрыву провода шнура и поражению возникновению пожара вследствие повреждения электрическим током или возникновению пожара изоляции...
  • Page 21 ВНИМАНИЕ Примечания • Укладка будет держаться в течение только 1 дня. Волосы вернутся в обычное состояние после мытья Не используйте прибор для одних и тех же головы. прядей волос более 2 раз. • Не подходит для пользователей с очень взъерошенными - Это...
  • Page 22: Описание

    Описание A Наконечники I Светодиодный прижимной пластины индикатор температуры B Световой индикатор нагрева C Регуляторы J Прижимная пластина температуры нагрева K Выпрямляющая D Выключатель питания пластина [0/1] Выпрямляющая пластина E Ручка опускается вниз легким F Кабель питания нажатием (со стороны G Вилка...
  • Page 23 Настройка температуры и индикация ■ Настройка температуры После достижения выбранной Ситуация Включение выключателя Настройка температуры температуры • Нажмите регулятор температуры нагрева. • Чтобы увеличить температуру, Действие Нажмите выключатель питания. нажмите "+"; чтобы понизить, нажмите "-" на регуляторах температуры нагрева (C). Светодиодный...
  • Page 24: Рекомендации Для Наилучшего Выпрямления Волос

    О средствах для выпрямления волос Рекомендации для наилучшего выпрямления волос • Не используйте прибор в тот же день, когда вы использовали жидкость для химического выпрямления Расчешите волосы, чтобы они лежали в волос. Это может привести к повреждению волос. одном направлении. (Прибор...
  • Page 25: Перед Использованием

    Перед использованием Нагревание выпрямляющей пластины Вставьте вилку прибора в розетку. Установка и снятие насадок Нажмите и удерживайте выключатель ■ Установка питания (D), чтобы включить щипцы для 1. Удерживайте насадку, укладки волос. (см. стр. 9) как показано на • Загорится световой индикатор (B). рисунке.
  • Page 26: Использование Щипцов Для Укладки Волос

    Зажав волосы между пластинами, Использование щипцов для укладки волос перемещайте щипцы для укладки волос по Перед использованием убедитесь, что светодиодный прямой вниз к кончикам волос. индикатор температуры нагрева (I) перестал мигать и • Медленно перемещайте щипцы для укладки волос начал светиться ровно. (медленнее, чем...
  • Page 27 Завивка Зажав прядь, поверните корпус прибора чуть больше чем на пол-оборота (180°), • Выберите необходимую насадку и прикрепите ее к корпусу устройства. чтобы накрутить волосы. • Для завивки локонов внутрь накручивайте волосы на Отделите прядь волос шириной около 3 см. корпус...
  • Page 28 Придание объема прическе Удерживайте щипцы для укладки волос в положении пол-оборота и ведите их строго • Установите насадку для придания объема на корпус вниз к кончикам волос, зажимая прядь. прибора. • Медленно перемещайте щипцы для укладки волос (медленнее, Зажмите прядь волос на чем...
  • Page 29: После Использования

    • Не используйте спирт, растворитель, бензин или пятновыводитель. Это может привести к растрескиванию или обесцвечиванию корпуса щипцов для укладки волос. Технические характеристики После использования Модель №: EH-HV51 Нажмите и удерживайте выключатель Источник 100 - 130 В 220 - 240 В питания (D) в течение приблизительно 1 питания...
  • Page 30: Устранение Неполадок

    100 - 130 В: около 45 секунд 220 - 240 В: около 15 секунд Если неполадку не удалось устранить, для ремонта прибора обратитесь в магазин, в котором он был приобретен, или в сервисный центр, авторизированный компанией Panasonic. EH-HV51_CIS(RU).indd 30 EH-HV51_CIS(RU).indd 30...
  • Page 31 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми...
  • Page 32 MEMO EH-HV51_CIS(RU).indd 32 EH-HV51_CIS(RU).indd 32 23/03/2015 03:26:46 PM 23/03/2015 03:26:46 PM...
  • Page 33 Чищення ..........45 найкращих результатів ....40 Технічні характеристики ....45 Перед використанням .....41 Усунення несправностей ....46 Дякуємо Вам за покупку виробу компанії Panasonic. Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого використання. EH-HV51_ASIA(UK).indd 33 EH-HV51_ASIA(UK).indd 33...
  • Page 34: Заходи Безпеки

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заходи безпеки Для зменшення ризику поранення, загибелі, ураження Не зберігайте прилад в місці, доступному для дітей і електричним струмом, пожежі та завдання шкоди майну немовлят. Не дозволяйте їм користуватися приладом. завжди дотримуйтеся наведених нижче заходів безпеки. - Це може призвести до опіку, ураження електричним струмом...
  • Page 35 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не занурюйте прилад у воду. Не використовуйте цей прилад поблизу води. Не використовуйте цей прилад біля ванни, душу, Не користуйтеся приладом, якщо мережева басейну або інших резервуарів із водою. вилка нещільно підключена до розетки. - Такі дії можуть призвести до ураження - Такі...
  • Page 36 ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА Регулярно очищайте вилку приладу, щоб Не зберігайте шнур живлення скрученим. запобігти збиранню на ній пилу. - Це може призвести до заломлення шнура та стати - Недотримання цього застереження може призвести причиною ураження електрострумом або пожежі до виникнення пожежі внаслідок пошкодження внаслідок...
  • Page 37 УВАГА Примітки • Зачіска триматиметься лише 1 день. Волосся повернеться до нормального стану після миття. Не застосовуйте прилад до того самого пасма • Цей прилад не призначений для людей із занадто волосся більше двох разів. жорстким або кучерявим волоссям. - Це може спричинити опіки й пошкодження волосся.
  • Page 38: Опис

    Опис A Наконечники I Індикатори притискної пластини температури B Світлодіодний J Притискна пластина індикатор K Випрямна пластина C Регулятори Випрямна пластина температури (з боку ручки) D Вмикач (0/1) опускається вниз при E Ручка легкому натисканні. F Шнур живлення G Вилка Насадки...
  • Page 39 Налаштування температури та стан індикаторів ■ Налаштування температури Коли буде досягнуто заданої Ситуація Увімкнення приладу Вибір температури температури • Натисніть регулятор температури. • Для підвищення температури Дія Натисніть вмикач. натискайте регулятор зі знаком «+», а для її зниження — регулятор зі знаком...
  • Page 40: Рекомендації Для Досягнення Найкращих Результатів

    Інформація про засоби для випрямлення волосся Рекомендації для досягнення найкращих результатів • Не використовуйте випрямляч одразу після застосування рідини для хімічного випрямлення Розчешіть волосся, щоб воно лежало в волосся. Це може призвести до пошкодження волосся. одному напрямку. (Випрямляч можна використовувати через 3-4 дні після Зберіть...
  • Page 41: Перед Використанням

    Перед використанням Нагрівання випрямної пластини Вставте вилку приладу в розетку. Встановлення та знімання насадок Пересуньте вмикач (D), щоб увімкнути ■ Встановлення випрямляч. (Див. стор. 9.) 1. Тримайте насадку як • Загориться світловий індикатор (B). показано на малюнку. Налаштуйте температуру за допомогою регулятора...
  • Page 42: Як Користуватися Випрямлячем

    Затиснувши пасмо, пересувайте випрямляч Як користуватися випрямлячем у напрямку до кінчиків волосся. Перед використанням переконайтеся, що світлодіодний • Пересувайте випрямляч повільно (повільніше, ніж індикатор температури (I) перестав блимати і світиться при розчісуванні гребінцем). рівномірно. • Для випрямляння хвилястого Випрямлення волосся волосся...
  • Page 43 Завивка Зафіксуйте пасмо волосся і поверніть прилад трохи більше ніж на півоберту (180°). • Оберіть насадку та встановіть її на прилад. • Для завивки локонів всередину намотуйте волосся на прилад у напрямку до обличчя. Відділіть пасмо волосся шириною приблизно 3 см. •...
  • Page 44 Додавання об’єму Оберніть випрямляч на півоберту та пересувайте його вниз до кінчиків волосся, • Встановіть насадку для надання об’єму. не випускаючи зафіксоване пасмо. Затисніть пасмо волосся в • Пересувайте випрямляч повільно (повільніше, ніж при місці, де ви хочете надати розчісуванні гребінцем). об’єм.
  • Page 45: Після Використання

    для видалення плям. Це може спричинити знебарвлення поверхні випрямляча або появу тріщин. Технічні характеристики Після використання Модель № EH-HV51 Щоб вимкнути випрямляч, натисніть вмикач Джерело 100 - 130 В 220 - 240 В (D) та утримуйте його приблизно 1 секунду.
  • Page 46: Усунення Несправностей

    приладу потрібен певний час. 100-130 В: прибл. 45 с 220-240 В: прибл. 15 с Якщо несправність не вдалось усунути, зверніться для ремонту приладу до магазину, де він був придбаний, або до сервісного центру, авторизованого компанією Panasonic. EH-HV51_ASIA(UK).indd 46 EH-HV51_ASIA(UK).indd 46 24/03/2015 08:55:20 AM...
  • Page 47 0 -- 2010 , 1 -- 2011 ... , 1006, Кадома, Осака 571-8501, Японія 9 -- 2019 Вироблено в Таїланді Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44)-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 0-800-309-880 EH-HV51_ASIA(UK).indd 47...
  • Page 48 Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в...
  • Page 49 Тазалау ..........61 кеңестер ..........56 Техникалық сипаттамалар .....61 Қолдану алдында ......57 Ақаулықтар жою ......62 Осы Panasonic өнімін сатып алғаныңызға рақмет. Осы құралды пайдаланар алдында мына нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне оларды болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. EH-HV51_ASIA(KZ).indd 49 EH-HV51_ASIA(KZ).indd 49 24/03/2015 09:15:38 AM...
  • Page 50: Сақтық Шаралары

    Сақтық шаралары ЕСКЕРТУ Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт, жəне мүліктің бүлінуі Балалардың немесе сəбилердің қолы жететін қаупін азайту үшін əрқашан келесі қауіпсіздік шараларын жерде сақтамаңыз. Оларға құралды пайдалану орындаңыз. рұқсатын бермеңіз. Таңбалардың түсініктемесі - Əйтпесе, өрт шығуы, ток соғуы немесе жарақат алу мүмкін. Өзгертпеңіз, бөлшектемеңіз...
  • Page 51 ЕСКЕРТУ Құралды суға салмаңыз. Құралды судың қасында қолданбаңыз. Құралды ванна, душ, бассейн немесе басқа да су Штепсельді айыр розеткада бос тұрған жағдайда толтырған резервуарларға жақын жерде құралды пайдаланбаңыз. пайдаланбаңыз. - Олай етсеңіз, күйдіруі, ток ұруы немесе электр - Олай етсеңіз, ток ұруы немесе өрт шығуы мүмкін. сымының...
  • Page 52 ЕСКЕРТУ АБАЙЛАҢЫЗ Шаң жиналып қалуына жол бермеу үшін Ток сымын майыстырып сақтамаңыз. штепсельді айырды жиі тазалап тұрыңыз. - Олай етсеңіз, ток сымындағы электр сымы сынып, - Олай етпесеңіз, ылғалдылықтан пайда болған тұйықталу нəтижесінде ток ұруы немесе өрт шығуы изоляция нəтижесінде өрт шығуы мүмкін. мүмкін.
  • Page 53 Ескертпелер АБАЙЛАҢЫЗ • Бұйраланған шаш тек қана 1 күн ішінде осы қалпын ұстайды. Құрылғыны бір шаш аумағына 2 реттен көп Жуылған шаш өз қалыпты жағдайына қайтады. пайдаланбаңыз. • Аса тыңдамайтын немесе бұйра шашқа жарамды емес. - Шашыңызды күйідіріп немесе зақымдап алуыңыз •...
  • Page 54: Құрал Бөлшектері

    Құрал бөлшектері A Түзеткіш плита ұштары I Жарық диоды бар B Жарықтандыру шамы температура деңгейінің C Температура деңгейін дисплейі реттеу қосқыштары J Түзеткіш қысқыш D Қуат қосқышы [0/1] K Темір қысқыш E Қысқыш Темір қысқыш (қысу F Ток сымы жағы) жай басу арқылы G Қосқыш...
  • Page 55 Температураны орнату жəне дисплей индикаторлары ■ Температураны орнату Таңдалған температураға Жағдай Қосқышты қосу Температура таңдау жеткенде • Температура деңгейін реттеу қосқышын басыңыз. • Температура деңгейін реттеу Əрекет Қуат қосқышын басыңыз. қосқышының (C) «+» түймесін пайдаланып температураны көтеруге жəне «-» түймесін пайдаланып...
  • Page 56: Шашты Түзету Жөніндегі Кеңестер

    Шаш түзеткіш заттар туралы Шашты түзету жөніндегі кеңестер • Үйдегі химиялық жолмен түзету сұйықтығын қолданғаннан кейін бірден тегістегішті қолданбаңыз. Шашыңыздың бірдей бағытта болуын Бұл шашқа зақым келтіруі мүмкін. (Тегістегішті қамтамасыз ету үшін шашыңызды тараңыз. химиялық жолмен түзету сұйықтығы қолданылғаннан Суретте көрсетілгендей соң...
  • Page 57: Қолдану Алдында

    Қолдану алдында Темір қысқыш қыздыру Ашаны қуат көзіне жалғаңыз. Қосымша құралдарды бекіту жəне алу Қуат қосқышын (D) түзеткішті іске қосу үшін ■ Бекіту басып тұрыңыз. (9-бетті көріңіз) 1. Қосымша құралды • Жарықтандыру шамы (B) жанады. суретте көрсетілгендей Температура деңгейін реттеу қосқыштарын ұстаңыз.
  • Page 58: Түзеткішті Пайдалану

    Шашты қысып, түзеткішті шаштың ұшына Түзеткішті пайдалану дейін жылжытыңыз. Пайдаланбас бұрын жарық диоды бар температура • Түзеткішті жаймен жылжытыңыз (шаш қылшағына деңгейінің дисплейінің (I) жыпылықтамай жəне жанбай қарағанда жаймен жылжытыңыз). тұрғанына көз жеткізіңіз. • Бұйра шашты түзету үшін екі Түзету қолыңызды...
  • Page 59 Бұйралау Шаштың бөлігін қысқаннан кейін, құрылғы корпусын бұрышқа қарай (180°) градусқа • Пайдаланғыңыз келген қосымша құралды таңдаңыз жəне оны негізгі бөлікке бекітіңіз. жартылай бұрудан сəл асырылып жеткенше бұраңыз. Ені шамамен 3 см шаш бөлігін алыңыз. • Ішке қарай бұйралау үшін, негізгі бөлікті бетіңізге қарай бұраңыз.
  • Page 60 Көлем беру Түзеткішті жартылай бұрылған күйде ұстап тұрып, шаштың ұшына қарай төмен шаш • Көлем беру құралын бекітіңіз. түйіні қысылғанша сырғытыңыз. • Түзеткішті жаймен жылжытыңыз Көлем бергіңіз келген (шаш қылшағына қарағанда аймақтағы шаш тұлымын жаймен жылжытыңыз). қысыңыз. • Шаштың əрбір тұлымы шамамен 2 см...
  • Page 61: Пайдаланып Болған Соң

    затын пайдаланбаңыз. Бұлау жасау түзеткіштің бетін зақымдауы немесе түсін өзгертуі мүмкін. Техникалық сипаттамалар Пайдаланып болған соң Үлгі нөмірі: EH-HV51 Түзеткішті өшіру үшін қуат қосқышын (D) 100 - 130 В 220 - 240 В шамамен 1 секунд басып тұрыңыз. Қуат көзі...
  • Page 62: Ақаулықтар Жою

    дейін қызғанша шамалы уақыт кетеді. əр түрлі болады. 100-130 В: шамамен 45 секунд 220-240 В: шамамен 15 секунд Егер ақау əлі де шешілмесе, құрылғыны сатып алған дүкенге немесе жөндеу үшін Panasonic компаниясының рұқсатына ие қызмет орталығына хабарласыңыз. EH-HV51_ASIA(KZ).indd 62 EH-HV51_ASIA(KZ).indd 62...
  • Page 63 АО «Панасоник Маркетинг СНГ» Казахстан, стандарттарға сəйкес жұмсалатын жағдайларда ғана 050057 город Алматы, ул. Тимирязева 42, здание 30. қолданылса) Информационный центр Panasonic: +7 (727) 298-09-09 -Для звонков из Алматы и Центральной Азии. 8-8000-809-809 -Звонок по Казахстану со стационарных телефонов бесплатный...
  • Page 64 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Printed in Thailand EN, RU, UA, KAZ 0000000000 X0000-0 EH-HV51_CIS(EN).indb 17 EH-HV51_CIS(EN).indb 17 23/03/2015 08:49:01 AM 23/03/2015 08:49:01 AM...

Table of Contents