Fagor 3FCA-68NFX Care & Instruction Manual

Fagor 3FCA-68NFX Care & Instruction Manual

Fagor 3fca-68nfx: user guide
Hide thumbs Also See for 3FCA-68NFX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CARE & INSTRUCTIONS MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUCIONES Y MANTENIMIENTO
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORÍFICO
• 3FCA-68NFX
NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance.
NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fi n d'éviter accidents et dommages.
NOTA: Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente para evitar posibles daños o accidentes.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fagor 3FCA-68NFX

  • Page 1 REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR FRIGORÍFICO • 3FCA-68NFX NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance. NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fi n d’éviter accidents et dommages. NOTA: Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente para evitar posibles daños o accidentes.
  • Page 3: Table Of Contents

    2.1 Installation Requirements ... 2.2 Electrical Requirements... 2.3 Installation Instructions... 2.4 Before First Use... 3. Features of the Refrigerator and the Freezer ... 3.1 Temperature Regulation... 3.2 Control Panel (No Frost)... 3.3 Functions ... 4. Operation of the Refrigerator ...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents.
  • Page 6: Installation

    (stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which increases energy consumption. ➭ Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover the space between the refrigerator and the floor or the top of the refrigerator with any object.
  • Page 7: Installation Instructions

    ➭ Wait for 2 hours before starting to ensure that the motor lubricants have stabi- lized. ➭ If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before plac- ing food inside. Fig. 1 Top hinge Fig.
  • Page 8: Features Of The Refrigerator And The Freezer

    FEATURES OF THE REFRIGERATOR: ➭ This refrigerator includes a four star (****) freezer compartment enabling you to freeze food. ➭ This refrigerator will operate correctly between the following temperatures: No-Frost Models • •...
  • Page 9: Temperature Regulation

    WARNING: The inside refrigerator temperature depends on: ➭ Room temperature. ➭ The location of the refrigerator. ➭ Door-opening frequency 3.2 CONTROL PANEL (No-Frost) Your refrigerator will have either a LED control panel or a digital control panel. Refrigerator Temperature Holiday Selection...
  • Page 10: Functions

    Freezer (ºC) Digital control panel The refrigerator and freezer temperatures in ºF can be selected by pressing the + and – but- tons. While the number display flashes, choose the temperature required. Once this is done the temperature in the compartment will be shown on the display and will gradually move to the level chosen.
  • Page 11: Operation Of The Refrigerator

    ➭ This area has the coldest temperatures in the refrigerator and is also the area least affected by frequent opening. ➭ For meat and fish, an intermediate refrigerator temperature is recommended.
  • Page 12: Double Fresh System

    4.2 DOUBLE FRESH SYSTEM Your refrigerator is fitted with this system. The top rack covering the fruit and veg- etable baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the bas- kets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry out, ensuring that they retain their texture, flavor and nutritional value.
  • Page 13: Normal Refrigerator Noises

    The BIO FILTER window shows when it needs changing. To replace it, follow the activation directions on previous page. Replacement parts can be pur- chased in the shop where you bought your refrigerator by calling ____________. The code 993010246 will be printed on the rear of the filter.
  • Page 14: Operation Of The Freezer

    ➭ Vegetables should be cooked directly per instructions. ➭ In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked directly from freezer. ➭ Meat and fish must be defrosted slowly in the refrigerator over several hours, or you can use a microwave.
  • Page 15: Care And Cleaning

    ➭ Leave the doors open to prevent formation of unwanted odors. ➭ Holiday function: If your refrigerator is to be out of use for any length of time and you wish to keep food in the freezer, you may switch it off and activate the Holiday function, leaving the door closed.
  • Page 16: Troubleshooting

    • The controls are not on. • The refrigerator is not prop- erly level. • Temperature selection is set too hot. • The door is not properly closed, is opened frequently or was left open.
  • Page 17 Odor in the refrigerator The food dries out The refrigerator light does not come on CAUSE • The refrigerator is not lev- elled correctly. • The door was closed vio- lently. • It is prevented from closing by a product inside.
  • Page 18: Customer Service

    Write the model and serial number on the lines below, youʼll need them in the event of a service call. The serial and model numbers are inside of the refrigerator on the inside left of the re- frigerator near the food storage drawers.
  • Page 19: Product Warranty

    For one year from the date of purchase, provided this product is operated and maintained in accordance with the instructions attached to or furnished with the product, Fagor America Inc. will replace parts and provide labor to correct defects in materials or workmanship. Service has to be provided by a Fagor America Inc. designated ser- vice company.
  • Page 21 1. Instrucciones Importantes de Seguridad ... 2. Instalación ... 2.1 Requerimientos de Instalación ... 2.2 Requerimientos Eléctricos ... 2.3 Instrucciones de Instalación ... 2.4 Antes de conectar su Refrigerador ... 3. Características del Refrigerador y del Congelador ... 3.1 Regulación de la Temperatura ... 3.2 Panel de control (No Frost)...
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL PRODUCTO. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES SERIAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas: •...
  • Page 24: Instalación

    2.1 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN: ➭ Coloque el refrigerador lejos de las fuentes de calor (cocinas, ra- diadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que esto hace que aumente el consumo. ➭ Permita circular el aire por la parte trasera del refrigerador. No tapone el espacio existente entre el refrigerador y el suelo, ni el techo del refrigerador con ningún objeto.
  • Page 25: Instrucciones De Instalación

    2.3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: HERRAMIENTAS NECESARIAS: ➭ Destornillador con punta de estrella OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: 1. Desconecte el refrigerador de la red eléctrica. 2. Retire la cubierta de la bisagra superior. (Fig. 1) 3. Suelte los tornillos de la bisagra superior. (Fig. 1) 4.
  • Page 26: Características Del Refrigeradory Del Congelador

    3. CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Y DEL CONGELADOR Panel de control Lámpara BIO FILTER Conservas, latas, refrescos MULTIFRESH Carnes y pescado DOUBLE FRESH Frutas y verduras ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su refrigerador. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO: ➭ Este aparato es un refrigerador con compartimento congelagor de 4 estrellas (****), lo que le permitirá...
  • Page 27: Regulación De La Temperatura

    3.1 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA: ➭ En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aprox- imada de 38ºF (4ºC) en el refrigerador y alrededor de –8ºF (-19ºC) en el con- gelador. ➭ Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºF.
  • Page 28: Funciones

    3.3 FUNCIONES: ON/OFF Panel de control Led La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante la tecla "ON/OFF". Panel de control Digital La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del congelador. Si en los displays del congelador se visualiza un valor, el refri- gerador está...
  • Page 29: Operación Del Refrigerador

    ➡ Función Holiday Se aplica cuando se desea que el congelador funcione normal- mente y el refrigerador no se vaya a utilizar durante un período largo de tiempo. Por ejemplo durante las vacaciones. Para ello vacíe totalmente el refrigerador, límpielo y cierre la puerta. Seguidamente active esta función y conseguirá...
  • Page 30: Sistema Double Fresh

    4.2 SISTEMA DOUBLE FRESH Si su refrigerador dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas.
  • Page 31: Ruidos Normales En El Refrigerador

    Duración y recambio El filtro BIO FILTER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado (aprox. 6 meses). El visor BIO FILTER le indicará de la necesidad del cambio. Para realizar el cambio deberá seguir los mismos pasos que para la activación en la página anterior. Podrá...
  • Page 32: Operación Del Congelador

    5. OPERACIÓN DEL CONGELADOR ➭ La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. ➭ Congele siempre alimentos en buen estado. ➭ Haga caso a la fecha de caducidad. ➭...
  • Page 33: Mantenimiento Y Limpieza

    6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6.1 LIMPIEZA: ➭ Desconecte el refrigerador, utilizando las teclas ON/OFF antes de iniciar la limpieza. ➭ Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la for- mación de olores.
  • Page 34: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El refrigerador no funciona. El refrigerador vibra. El refrigerador o congelador enfría poco. El motor funciona continua- mente. CAUSA • El enchufe no está conectado. • No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia.
  • Page 35 PROBLEMA La puerta no cierra. Mucho hielo en el frente de los cestones del congelador. Olor en el interior del refrige- rador. Los alimentos se secan. La lámpara del refrigerador no enciende. CAUSA • El aparato no está correcta- mente nivelado. •...
  • Page 36: Servicio Al Cliente

    Modelo: ________________________________ No. de Serie: ____________________________ Fecha de compra: ________________________ Tienda: _________________________________ Si necesita servicio o si tiene alguna pregunta acerca de este producto, no dude en comunicarse con Servicio al Cliente de FAGOR AMERICA en el 1-800-207-0806.
  • Page 37: Garantía

    El servicio debe ser proporcionado por la com- pañía de servicio designada por Fagor America Inc. Favor de comunicarse con Fagor America al 1 800 207 0806 o por correo electrónico a infoappliances@fagoramerica.com...
  • Page 39 TABLE DES MATIÈRES 1. Instructions Importantes en Matière de Securité ... 2. Installation ... 2.1 Emplacement ... 2.2 Raccordement électrique ... 2.3 Changement du sens dʼouverture des portes... 2.4 Avant de brancher votre réfrigérateur... 3. Description du Réfrigérateur et du Congélateur ... 3.1 Comment régler la température...
  • Page 41: Instructions Importantes En Matière De Securité

    1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ – RÉFRIGÉRATEUR LIRE CE DOCUMENT AVANT LʼINSTALLATION ET LʼUTILISATION. NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEURES VOIRE FATALES. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques dʼincendie, dʼélectrocution ou de blessu- re lors de lʼutilisation de votre réfrigérateur, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes: •...
  • Page 42: Installation

    2.1 EMPLACEMENT: ➭ Placer le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire direct contribuant à lʼaugmentation de la consommation. ➭ Faire en sorte que lʼair puisse circuler à lʼarrière du réfrigérateur. Ne boucher avec aucun objet lʼespace existant entre le refrigéra- teur et le sol, ni le haut du réfrigérateur.
  • Page 43: Changement Du Sens Dʼouverture Des Portes

    2.3 CHANGEMENT DU SENS DʼOUVERTURE DES PORTES: OUTILS NÉCESSAIRES: ➭ Tournevis cruciforme. OPÉRATIONS: 1. Débrancher le réfrigérateur. 2. Retirer la garniture de la charnière supé- rieure.(Fig.1) 3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. (Fig.1) 4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut. 5.
  • Page 44: Description Du Réfrigérateur Et Du Congélateur

    3. DESCRIPTION DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR Panneau de contrôle et de réglage des températures Éclairage BIO FILTER Conserves, boîtes et boissons MULTI FRESH Viandes et poissons DOUBLEFRESH Fruits et légumes REMARQUE : Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil.
  • Page 45: Comment Régler La Température

    3.1 COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE: ➭ Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 38ºF (4ºC) environ dans le réfrigérateur et de –8ºF (-19ºC) environ dans le congélateur. ➭ Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température;...
  • Page 46: Fonctions

    3.3 FONCTIONS ON/OFF Panneau de commandes Led Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "ON/OFF". Panneau de commandes Numérique Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du congélateur. Si les visuels du congélateur affichent une valeur, cela indique que le réfrigéra- teur est en marche.
  • Page 47: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    ➡ "Fonction Holiday" tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Pour ce faire, videz entièrement le réfrigérateur, nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonction pour que le réfrigérateur reste en veille de façon à ne pas produire dʼodeurs. À votre retour de vacances, il vous suffira de désactiver cette fonction pour que le réfrigérateur recommence à...
  • Page 48: Système Double Fresh

    4.2 SYSTÈME DOUBLE FRESH Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et légumes est pourvu dʼun filtre à membrane visant à maintenir un degré dʼhumidité élevé dans le bac. Le degré dʼhumidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs pro- priétés nutritives.
  • Page 49: Bruits Normaux Du Réfrigérateur

    Durée et remplacement Le filtre BIO FILTER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée (env- iron 6 mois). Le visuel BIO FILTER indiquera quand il convient de remplacer le filtre. Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son activation. Vous pou- vez vous procurer un filtre de rechange dans lʼétablissement où...
  • Page 50: Fonctionnement Du Congélateur

    5. FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR ➭ La quantité dʼaliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique. ➭ Congeler toujours des aliments en bon état. ➭ Respecter leur date de péremption. ➭...
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6.1 NETTOYAGE: ➭ Éteindre le réfrigérateur, à lʼaide de la touche ON/OFF, avant de procéder au nettoyage. ➭ Lavez lʼintérieur à lʼeau et au bicarbonate, à lʼaide dʼune éponge ou dʼun chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
  • Page 52: Solution Aux Problèmes

    7. SOLUTION AUX PROBLÈMES PROBLÈME Le réfrigérateur ne fonctionne Le réfrigérateur vibre. réfrigérateur congélateur ne refroidit pas beaucoup. moteur fonctionne continuellement. CAUSE • La prise nʼest pas branchée. • Le courant nʼarrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté.
  • Page 53 PROBLÈME La porte ne se referme pas. Glace abondante face aux casiers du congélateur. Odeur à lʼintérieur du réfrigérateur Les aliments se dessèchent. Lʼéclairage du réfrigérateur ne fonctionne pas. CAUSE • Lʼappareil nʼest pas bien nivelé. • Les portes ont été ouvertes violemment.
  • Page 54: Service Clientèle

    à nourriture. Modèle: ____________________________ Numéro de série: _____________________ Date dʼachat: ________________________ Magasin: ___________________________ Si vous avez besoin de nos services ou avez des questions concernant ce produit, nʼhésitez pas à contacter le Service Clientèle de FAGOR AMERICA au 1-800-207-0806...
  • Page 55: Garantie Du Produit

    GARANTIE DʼUN AN LIMITÉE Pendant une période dʼun an à partir de la date dʼachat, Fagor America Inc. remplacera les pièces et fournira la main dʼœuvre requise pour rectifier des défauts liés aux matériaux et à la fabrication du produit, à condition que le produit soit utilisé...
  • Page 56 FAGOR AMERICA, INC. PO BOX 94 LYNDHURST, NJ 07071 Toll Free: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www.fagoramerica.com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. Le producteur se réserve le droit de modifi er les articles décrits dans cette guide.

Table of Contents