TEFAL Easy Fry Instructions Manual

TEFAL Easy Fry Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Easy Fry:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Easy Fry
www.tefal.co.kr
www.tefal.co.th
www.tefal.com.my
KO
EN
ZH
TH
MS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Easy Fry

  • Page 1 Easy Fry www.tefal.co.kr www.tefal.co.th www.tefal.com.my...
  • Page 3: 안전을 위한 주의사항

    안전을 위한 주의사항 • 본 사용 설명서의 안전 지침 사항을 주의 깊게 읽고 따라 주십시오. 나중에 참고할 수 있도록 사용설명서를 잘 보관하십시오. • 본 제품은 가정용으로만 사용하도록 제조되었습니다. • 다음과 같은 용도로 사용할 수 없고, 품질 보증도 받으실 수 없습니다 > 다음과 같은...
  • Page 4 실제 사용하는 국가와 다를 경우 반드시 제품 사용 전에 공인 서비스 센터에서 확인을 받으십시오. • 분리 가능한 전원선을 사용하는 모델의 경우, 반드시 정품 전원선만 사용하십시오. • 제품 사용 시, 적절하게 설치된 콘센트에 연결 해야 합니다. 전원선과 플러그는 항상 건조한 상태를 유지해야 합니다. •...
  • Page 5 부적절한 사용 또는 사용 설명을 준수하지 않아 발생한 문제에 대해 제조사는 그 어떤 책임도 지지 않으며 품질 보증 혜택을 받으실 수 없습니다. • 사용자 안전을 위해서 사용자 제품에 맞는 제조사 부속품과 예비 부품만을 사용해야 합니다. • 제품에서 팬을 꺼낼 때 바스켓 분리 버튼 (B)를 누르지 마십시오. 팬에서 바스켓을...
  • Page 6: 처음 사용 전

    제품 위에는 아무것도 놓지 마십시오. 공기 순환에 방해가 되며 뜨거운 공기 프라이에 영향을 줍니다. 제품 사용법 Easy Fry로 다양한 레시피를 준비할 수 있습니다. 주요 음식의 조리 시간은 ‘조리 안내’에 나와 있습니다. www.tefal.co.uk의 온라인 레시피를 참고하세요. 1. 전선을 콘센트에 연결하십시오. 2. Easy Fry에서 바구니를 조심스럽게 꺼냅니다.
  • Page 7 주의: 바구니를 기울일 때는, 바구니 바닥에 고인 기름이 음식과 플레이트에 흐르고 쏟아질 수 있으니 주의하십시오. 뜨거운 공기로 튀긴 후에, 바구니과 음식은 아주 뜨겁습니다. Easy Fry로 조리한 음식의 종류에 따라, 바구니에서 수증기가 올라올 수 있으니 주의하십시오. 13. 조리가 끝나고 나면, Easy Fry는 곧장 다음 조리를 진행할 수 있습니다.
  • Page 8 조리 안내 아래의 표를 참조하여 기본적인 재료에 맞는 설정을 선택할 수 있습니다. 참고: 아래 조리 시간은 제안 사항일 뿐이며 감자의 품종과 분량에 따라 달라질 수 있습니다. 다른 음식의 경우 크기, 모양, 브랜드가 결과에 영향을 미칠 수 있습니다. 그러므로 조리 시간을 약간 조정해야 할 수 있습니다. 최소-최대...
  • Page 9 • 튀김 요리의 추천하는 가장 적당한 분량은 700그램입니다. • 시판 퍼프와 페이스트리 반죽으로 든든한 간식을 빠르고 손쉽게 만들 수 있습니다. • 케이크나 키쉬를 굽거나 부서지기 쉬운 재료 또는 소를 채운 재료를 튀길 때는 Easy Fry 에 오븐용 접시를 넣습니다. 실리콘, 스테인레스 스틸, 알루미늄, 도자기로 된 오븐용...
  • Page 10 사용 후엔 항상 제품을 청소합니다. 바구니과 탈착형 플레이트는 논스틱 코팅이 되어 있습니다. 금속 주방기구나 연마제로 닦지 마십시오. 논스팅 코팅이 벗겨질 수 있습니다. 1. 플러그를 콘센트에서 빼고 제품을 식힙니다. 참고: 바구니을 꺼내면 Easy Fry가 빨리 식습니다. 2. 젖은 천으로 제품 표면을 닦아 줍니다.
  • Page 11 국가에 대해 다른 보증 기간이 적용된다 하더라도 사용 국가의 기간이 적용됩니다. 해당 제품이 TEFAL가 현지에서 판매하고 있는 제품이 아닌 경우 수리 처리 기간이 더 길어 질 수 있습니다. 새로 옮겨간 국가에서 해당 제품을 수리할 수 없는 경우, TEFAL 해외 보증은 가능한 경우 유사 제품 또는 대체 제품으로의 교환으로 한정될 수 있습니다.
  • Page 12: Safety Instruction

    SAFETY INSTRUCTION • This appliance is intented for domestic use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses;...
  • Page 13 • In the event of fire, unplug the appliance and smother the flames using a damp tea towel. • To avoid damaging your appliance, please ensure that you follow recipes in the instructions and at www.tefal.com; make sure that you use the right amount of ingredients. Do not •...
  • Page 14 the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee does not apply. • For your safety, only use the accessories and spare parts designed for your appliance Environnement Environment protection first!  Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. ...
  • Page 15: Before First Use

    USING THE APPLIANCE Easy Fry can cook a large range of recipes. Cooking times for the main foods are given in the section ‘Cooking Guide’. Online recipes at www.tefal.co.uk help you get to know the appliance.
  • Page 16 After hot air frying, the bowl, the grid and the food are very hot. Depending on the type of food cooked in the Easy Fry, be careful as steam may escape from the bowl. 13. When a batch of food is ready, the Easy Fry is instantly ready for preparing another batch of food.
  • Page 17: Cooking Guide

    COOKING GUIDE The table below helps you to select the basic settings for the food you want to prepare. Note: The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety and batch of potatoes used. For other foods the size, shape and brand may affect results. Therefore, you may need to adjust the cooking time slightly.
  • Page 18: Making Home-Made Chips

    Use ready made puff and shortcrust pastry to make filled snacks quickly and easily. • Place an oven dish in the Easy Fry bowl if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients. You can use an oven dish in silicon, stainless steel, aluminium, terracotta.
  • Page 19: Guarantee And Service

    2. Make sure all parts are clean and dry. GUARANTEE AND SERVICE If you need service or information or if you have a problem, please visit the Tefal website at www.tefal.com or contact the Tefal Consumer Care Centre in your country. You can find the phone number in the worldwide guarantee leaflet.
  • Page 20 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 21 • 裝置運作時,可接觸的表面或呈高溫。請勿接觸發熱表面。 • 清潔可拆出零件時,請使用非磨蝕性的海綿配洗潔精,或放入洗碗機清 洗(視乎型號)。 • 請用濕海綿或布清潔裝置的內外。請參考使用說明內「清潔」一節。 • 本裝置最高可在海拔 2000 米使用。 請: • 請閱讀並遵循本使用說明書,並妥善保存。 • 使用前,請移除裝置上所有包裝物料及宣傳標籤或貼紙,並請記得移除 可拆內鍋底下的全部物料(視乎型號)。 • 請檢查正在使用的電源電壓是否與裝置所標示的電源電壓相符(本裝置 使用交流電)。 • 由於全球有多種不同制式,如要在購入地點以外國家使用本裝置,請先 交由認可服務中心檢查。 • 將裝置放在平坦、穩固、耐熱的表面,並避開水濺。 • 將裝置放在離牆壁至少 20 厘米遠的地方。 • 使用裝置後、移動或清潔裝置時,務必要拔除電源。 • 如發生火警,應拔除裝置的電源,並用濕布滅火。 • 為免損壞裝置,請緊記遵循 www.tefal.co.uk 或 www.tefal.com.au 上 的食譜說明指引;請確保食材分量適當。...
  • Page 22 請勿: • 如電源線受損,或曾經掉落並有明顯損壞,或有運作異常跡象,請勿使 用裝置。如發生上述情況,請務必將裝置送交認可服務中心。 • 切勿使用延長電線。如非得要使用延長電線,您須自行負責,並請使用 狀況良好且兼容本裝置電源制式的延長電線。 • 切勿讓電線處於垂在半空的閒置狀態。切勿讓電源線接近或接觸本裝置 的發熱部分、熱源,或靠在鋒利邊緣上。 • 請勿用拉扯電線線的方式拔除裝置的插頭。 • 裝置內有熱食時,切勿搬動。 • 裝置內空無一物時,切勿進行操作。 • 請勿在易燃物料(百葉簾、窗簾……)附近打開裝置電源, 或將裝置放 近外部熱源(煤氣爐、鐵板等)。 • 請勿將任何易燃產品存放在裝置所在的傢俬附近或其下面。 • 切勿自行拆開本裝置。 • 切勿將本裝置浸在水或任何其他液體裏。 • 請勿使用任何強力清潔產品(特別是梳打性質的除染劑)、鋼絲刷或百 潔布。 • 請勿將裝置存放室外。應儲存於乾燥及通風的位置。 • 裝置運作期間不應無人看管。 建議/資訊 • 本產品初次運作時,可能會釋出無毒氣味。氣味不會影響運作,且會快 速消失。 • 為保閣下安全,本裝置符合相關標準及規定(低電壓指令、電磁兼容 性、與食品接觸之物料、環境等等) •...
  • Page 24 中加入 (A) 油或油炸用的脂肪。 準備使用 1. 將裝置放在平坦、穩固、耐熱的表面,並避開水濺。 2.  請 勿在內鍋中加入油或任何液體。 請勿在本裝置上放置任何物體,否則會擾亂氣流並影響熱風煎炸的效果。 使用本裝置 Easy Fry 可以烹調多種菜式。主要菜式的烹調時間可以在「烹調指南」的章節中找到。 想更了解如何使用本裝置,也可參考 www.tefal.co.uk 的網上食譜。 1. 將電源線連接到電源插座。 2. 小心地將內鍋從 Easy Fry 中拉出。 3. 將食物放入內鍋中。 注意:食物的份量不可超出 MAX 的水平標記或超過表中(參見「烹調指南」的章 節)所示的最大份量,否則可能會影響成品質素。 4. 將內鍋推回 Easy Fry 中。 注意:使用過程中以及使用後的一段時間內,內鍋會變得很熱,因此請不要觸摸 它。僅以手柄移動內鍋。 5. 使用溫度控制旋鈕調節至所需的溫度。請參閱「烹調指南」的章節以選擇合適的溫 度。...
  • Page 25 注意:您也可以在未放入食物時,讓裝置進行預熱。如要預熱,請將計時器旋鈕轉 至超過3分鐘,然後等待加熱指示燈熄滅(大約3分鐘後)。之後,請將食物放入 內鍋並將計時器旋鈕轉到所需的烹調時間(請參閱「烹調指南」的章節以了解烹調 時間)。 • 計時器會開始倒數所設定的烹調時間。 • 加熱指示燈會亮起。 • 在熱風煎炸的過程中,加熱燈會時亮時熄滅。這代表裝置在透過開啟和關閉加熱元 件來穩定地保持所設定的溫度。 8. 來自食物的多餘油分會收集在內鍋的底部。 9. 有些食物需要在烹調途中進行搖晃(請參閱「烹調指南」的章節)。如要搖晃食 物,請用手柄將內鍋從裝置中拉出並搖晃。將內鍋推回 Easy Fry 中。 貼士:您可以將計時器設置為烹調時間的一半,當計時器發出聲音時就可以搖晃食 材,然後再將計時器設置為剩餘的烹調時間。 10.  當 您聽到計時器聲音時,就代表設置的烹調時間已完成。將內鍋從裝置中拉出,然 後放在隔熱的平面上。 注意:您也可以手動關機。如要手動關機,請將計時器控制旋鈕轉至0。 11. 檢查食物是否已烹調完成。 如果食物還未烹調完成,只需將內鍋推回裝置內,並將計時器再設置幾分鐘即可。 12. 食物煮熟後,取出內鍋。如要取出食物,請使用鉗將食物從內鍋中夾出。 注意事項: 當您轉動內鍋時,請注意內鍋底部收集的多餘油分有可能會漏到食物之 上,網格也有可能會掉出。 經過熱風煎炸後,內鍋、網格和食物都會很熱。根據在 Easy Fry 中烹調的不同食物 類型,小心蒸汽有可能會從內鍋中溢出。...
  • Page 26 烹調指南 下表可幫助您為想烹調的食物選擇基本設置。 注意:下面的烹調時間僅供參考,並可能會根據所用的馬鈴薯種類和批次而有所不同。 至於其他食品,其大小、形狀和品牌都有可能會影響結果。因此,您可能需要稍微調整 烹調時間。 最小/最大 大約時間 額外 溫度 (°C) 搖晃* 份量(克) (分鐘) 資訊 薯仔及薯條 急凍薯片(標準厚 15-20 300-700 200°C 要 度:10 毫米 x 10 毫米) 分鐘 自製炸薯條 300 - 22-32 加入 ½ 湯 180°C 要 (8 毫米 x 8 毫米) 800** 分鐘...
  • Page 27 半高度的混合物。 貼士 • 體積較小的食物需要的烹調時間通常比較大的食物稍為短。 • 較大份量的食物需要稍長的烹調時間,較小份量的食物需要稍短的烹調時間。 • 烹調途中搖一搖體積較小的食物,可以改善成品質素,並有助於防止烹調不均勻。 • 在新鮮的薯仔上加上一些油,以獲得酥脆的效果。加上一勺油後,應在幾分鐘內將 土豆油炸。 • 請勿在 Easy Fry 中烹調極油膩的食物。 • 可以在焗爐中烹調的小食也可以在 Easy Fry 中烹調。 • 炸薯條的最理想一次份量是 700 克。 • 使用現成的泡芙和酥皮糕點,快速輕鬆地製作可口小食。 • 如果想焗蛋糕或法式鹹批,又或者想要油炸易碎的食材或餡料,可以在 Easy Fry 內 鍋中放一個烤盤。您可以使用矽、不銹鋼、鋁或陶瓦製的烤盤。 • 您也可以使用 Easy Fry 來重新加熱食物。如要重新加熱食物,請將溫度設置為 160°C,時間最長為 10 分鐘。...
  • Page 28 清潔 每次使用後請清潔本裝置。 內鍋和網格均有不粘塗層。請勿使用金屬廚具或磨蝕性的清潔物料進行清潔,否則可能 會損壞不粘塗層。 1. 從牆壁插座上拔下電源插頭,讓裝置冷卻。注意:取出內鍋,讓 Easy Fry 更快冷 卻。 2. 用濕布擦拭裝置外部。 3. 用熱水、洗潔精和非磨蝕性的的海綿清潔內鍋和網格。 您可以使用去油劑去除任何殘留的污垢。 注意:可以使用洗碗機清潔內鍋和網格。  貼 士:如果內鍋和網格的底部粘有污垢,請倒入熱水和洗潔精。讓內鍋和網格浸泡 約10分鐘,然後沖洗乾淨並風乾。 4. 請用熱水和濕布擦拭裝置的內部。 5. 請用乾燥和乾淨的刷清潔加熱元件,以清除任何殘留物。 6. 切勿將本裝置浸在水或任何其他液體裏。 保存 1. 拔除裝置插頭,讓其冷卻。 2. 確保所有零件清潔乾燥。 保養及服務 如果您需要服務、資訊又或遇到問題,請前往法國特福的網站 www.tefal.com 或聯繫 您所在國家/地區的特福消費者服務中心。您可以在全球保養卡中找到電話號碼。如果 您所在國家/地區沒有特福消費者服務中心,請聯繫當地的法國特福經銷商。 疑難排解 如果使用本裝置時遇到問題,請前往 www.tefal.com 查看常見問題清單或聯繫您所在...
  • Page 29 務並繼續增進客戶的滿意, TEFAL/T-FAL可能向曾經由TEFAL/T-FAL授權服務中心維修或更換其產品的客戶發出滿意程度的 調查。 本保用證只適用於已被購買的產品並以家用為目的, 本保用證亦不包括任何因錯誤使用、疏忽、未有遵從 TEFAL/T-FAL 使用說明、或更改或未經授權而維修產品所產生的損壞, 或產 品持有人的包裝不當或運送途中的處理不當所引起的損壞。 保用證亦不包括正常的磨損及耗損、耗材的維護或更換,及以下情況: –使用不適當的水或耗材 –機件故障,負荷過重 –未遵從產品規格或產品上的指示, 使用錯誤電壓或頻率而引起的損壞或不良結果 –產品內入水、灰塵或昆蟲(不包括專用於捕捉或驅趕昆蟲的電器) –生銹(如需去銹,必須根據使用說明進行) –產品上任何玻璃或瓷器的損壞 –火災、水災等意外 –專業或商業用途 –閃電、功率驟變造成的損壞 消費者法定權利 TEFAL/T-FAL 國際保用證並不影響消費者法定權利,這些權利不被排除或局限,亦不影響消費者對購自該產品的零售商的消 費者權利。本保用證給予消費者特定合法權益,而消費者在不 同州份或國 家,或可享有其他合法權利。消費者可根據個人 判斷維護任何有關權利。 * TEFAL 家電在一些地區如美洲及日本以T-FAL品牌出現. TEFAL/T-FAL 為SEB集團的註冊商標。 ***倘產品購自國家列表內其中一個列舉的國家,而在另一個列舉的國家使用, TEFAL/T-FAL 國際保用證保用期按照使用產品 時所在的國家,即使有別於購買該產品時所在列舉國家的保 用期。倘產品不是購自當地的 TEFAL/T-FAL,可能需要較長的 維修時間。倘在使用產品的國家中不能修復該產品,TEFAL/T-FAL國際保用證只限於更換同類產品或相近價錢的其他產品( 如適用) 。...
  • Page 30 • เพ ื ่ อ ป ้ อ งก ั น ไม ่ ใ ห ้ เ คร ื ่ อ งใช ้ เ ส ี ย หาย กร ุ ณ าตรวจสอบให ้ แ น ่ ใ จว ่ า ค ุ ณ ปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามส ู ต รในค ำ า แนะน ำ า และท ี ่ www.tefal.co.uk หร ื อ www.tefal.com.au ตรวจสอบให ้ แ น ่ ใ จว ่ า ค ุ ณ ใช ้ ส ่ ว นผสมในปร ิ ม าณท ี ่ ถ ู ก ต ้ อ ง...
  • Page 31 • ห ้ า มใช ้ ป ล ั ๊ ก พ ่ ว ง หากค ุ ณ ต ั ด ส ิ น ใจท ี ่ จ ะใช ้ ควรใช ้ ป ล ั ๊ ก พ ่ ว งท ี ่ ม ี ส ภาพด ี แ ละเป ็ น ไปตามมาตรฐานก ำ า ล ั ง ไฟของเคร ื ่ อ งใช ้ ด ้ ว ย ความร...
  • Page 33 ก�รใช้ ง �นเครื ่ อ งใช้ เครื ่ อ ง Easy Fry สามารถปรุ ง อาหารได้ ห ลากหลายสู ต ร เวลาการปรุ ง อาหารสำ า หรั บ อาหารจานหลั ก ระบุ ไ ว้ ใ นส่ ว น “คำ า แนะนำ า ในการปรุ ง อาหาร”...
  • Page 34 อาจหลุ ด ออกมา หลั ง การทอดด้ ว ยลมร้ อ น หม้ อ ทอดและตะแกรงจะมี ค วามร้ อ นสู ง ซึ ่ ง จะขึ ้ น อยู ่ ก ั บ ประเภทของอาหารที ่ ป รุ ง ในเครื ่ อ ง Easy Fry โปรด...
  • Page 35 คำ � แนะนำ � ในก�รปรุ ง อ�ห�ร ตารางด้ า นล่ า งจะช่ ว ยคุ ณ ในการเลื อ กการตั ้ ง ค่ า พื ้ น ฐานสำ า หรั บ อาหารที ่ ค ุ ณ ต้ อ งการเตรี ย ม หม�ยเหตุ : เวล�ก�รปรุ ง อ�ห�รด้ � นล่ � งเป็ น เพี ย งคำ � แนะนำ � และอ�จเปลี ่ ย นแปลงไปต�มส�ยพั น ธุ ์ ห รื อ ประเภทของมั น ฝรั ่ ง ที ่ ใ ช้ สำ...
  • Page 36 คุ ณ สามารถใช้ เ ครื ่ อ ง Easy Fry ในการอุ ่ น อาหารได้ เ ช่ น กั น ในการอุ ่ น อาหาร ตั ้ ง อุ ณ หภู ม ิ ไ ปที ่ 160 °C เป็ น เวลาไม่ เ กิ...
  • Page 37 ถอดปลั ๊ ก หลั ก ออกจากเต้ า เสี ย บบนผนั ง และปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งเย็ น ลง หมายเหตุ : นำ า หม้ อ ทอดออกมาเพื ่ อ ปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ ง Easy Fry เย็...
  • Page 38 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องท่ � นส�ม�รถรั บ ก�รดู แ ลจ�กศู น ย์ บ ริ ก �ร TEFAL/T-FAL ระหว่ � งและหลั ง สิ ้ น สุ ด ระยะเวล�รั บ ประกั น ต�มเงื ่ อ นไขที ่ ก ำ �...
  • Page 39: Arahan Keselamatan

    ARAHAN KESELAMATAN • Alat perkakas ini direka untuk penggunaan domestik sahaja. Ia tidak dimaksudkan untuk digunakan dalam penggunaan yang berikut dan jaminan tidak akan terpakai untuk: - kawasan dapur kakitangan di kedai, pejabat dan lain-lain persekitaran bekerja; - rumah ladang; - oleh pelanggan di hotel, motel dan lain-lain jenis persekitaran kediaman;...
  • Page 40 semua barang di bawah mangkuk mudah alis (bergantung pada model). • Semak yang kuasa voltan dipaparkan pada piring penarafan pada peralatan sepadan dengan pemasangan elektrik anda (aliran alternatif). • Berdasarkan standard yang pelbagai, jika perkakas ini digunakan dalam negara selain daripada tempat ia dibeli, periksa dengan Pusat Perkhidmatan yang Diiktiraf.
  • Page 41: Alam Sekitar

    Saranan/maklumat • Apabila menggunakan produk buat pertama kali, ia mungkin akan membebaskan bau yang tidak toksik. Ini tidak akan menjejaskan penggunaan perkakas dan akan hilang dengan cepat. • Untuk keselamatan anda, perkakas ini mematuhi piawaian dan kawalan yang diguna pakai (Arahan tentang voltan rendah, keserasian elektromagnet, bahan-bahan yang bersentuhan dengan makanan, alam sekitar dan lain-lain.) •...
  • Page 42: Sebelum Penggunaan Pertama

    Nota: Anda juga boleh membersihkan bahagian tersebut dalam pembersih pinggan mangkuk. 4. Lap bahagian luar perkakas dan penutup sekali dengan menggunakan kain lembap. Easy Fry beroperasi dengan menghasilkan udara panas. Jangan isi mangkuk (A) dengan minyak atau gorengan lemak. PERSEDIAAN UNTUK PENGGUNAAN 1.
  • Page 43 Selepas gorengan udara panas, grid dan makanan amat panas. Bergantung pada jenis makanan yang dimasak dalam Easy Fry, berhati-hati kerana stim akan keluar daripada mangkuk. 13. Apabila makanan sudah sedia, Easy Fry akan bersedia untuk memasak satu lagi set makanan.
  • Page 44 PANDUAN MEMASAK Jadual di bawah membantu anda memliih tetapan asas untuk makanan yang anda ingin sediakan. NOTA: Masa memasak di bawah adalah hanya panduan dan mungkin berbeza mengikut variasi dan kentang digunakan. Untuk lain-lain makanan, saiz, bentuk dan jenama mungkin akan memberi kesan pada hasil. Oleh itu, anda mungkin perlu melaras masa memasak sedikit.
  • Page 45: Membuat Kentang Goreng Buatan Sendiri

    Guna puff dan pastri shortcrust sedia ada untuk membuat snek yang mudah dan cepat. • Letakkan dalam bekas ketuhar dalam mangkuk Easy Fry jika anda ingin membakar kek atau quiche atau jika anda ingin menggoreng bahan yang mudah rapuh atau berisi.
  • Page 46: Jaminan Dan Perkhidmatan

    Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mempunyai masalah, sila lawati laman web Tefal di www.tefal.com atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna Tefal di negara anda. Anda boleh dapati telefon nombor dalam risalah jaminan seluruh dunia. Jika tiada Pusat Perkhidmatan Pelanggan dalam negara anda, sila ke penjual Tefal tempatan anda.
  • Page 47 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 48 TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com    GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years C1425DTK Capital Federal Buenos Aires «SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն 2 տարի Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ...
  • Page 49 ARMENIA 2 years Կիեվ, 02121 Ուկրաինա GROUPE SEB France FRANCE Continentale + 2 տարի 2 ans Service Consommateur Tefal 09 74 50 47 74 Guadeloupe, Martinique, 2 years 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 Groupe SEB Australia Réunion, St-Martin 69134 ECULLY Cedex...
  • Page 50 SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com    GROUPE SEB ARGENTINA S.A. GROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 ans 2 años Billinghurst 1833 3° 0032 70 23 31 59 25 avenue de l'Espérance - ZI LUXEMBOURG 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years 2 years...
  • Page 51 0800-122-2732 ARGENTINA SPAIN 2 years 2 years C1425DTK 08018 Barcelona Capital Federal Buenos Aires TEFAL - OBH Nordica Group AB 2 år SVERIGE «SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն 08 629 25 00 Löfströms Allé 5 SWEDEN 2 years 2 տարի Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ...
  • Page 52 Ref. NC00155729 08/2019...

This manual is also suitable for:

Fry easy fry classic 4.2l krEy2018kr

Table of Contents