Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator - Freezer
Kühlschrank - Gefrierschrank
Hladilno - Zamrzovalni
Instruction of use
Gebrauchsanweisung
Navodila za uporabo
RCNA366I30XP
I
I
EN
D
SL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA366I30XP

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Kühlschrank - Gefrierschrank Hladilno - Zamrzovalni Instruction of use Gebrauchsanweisung Navodila za uporabo RCNA366I30XP...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Reversing the doors ………………….. Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Dual cooling system:......For products with a water dispenser..Compartment for keeping Child safety..........perishable food ………………………...
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Shelf for bottles Zero degree compartment 15.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing  For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water  Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do ...
  • Page 10: Installation 8

    Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied The connection must be in compliance and cleaned.
  • Page 11: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Dispose of your old refrigerator without Authorized Service. giving any harm to the environment. The lamp(s) used in this appliance is not ...
  • Page 12: Preparation 10

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other 4. LCD DISPLAY functions related to the product. 5. SET FREEZER BUTTON 1. ON/OFF BUTTON This button allows you to choose the This button allows turn off of refrigerator freezer compartment temperature if press and hold for 3 seconds, also if progressively from minimum to...
  • Page 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15: Freezing Fresh Food

    5. It is recommended that you place Freezing fresh food foodstuffs on top shelf of freezer for initial Wrap or cover the food before  freezing. placing them in the refrigerator. Hot food must cool down to the room  Dual cooling system: temperature before putting them in the Your refrigerator is equipped with two...
  • Page 16: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 17: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as *optional possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. Do not allow the food to touch the ...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed ppliance before cleaning. containers as they damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 21 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz ..4 Die Türen umkehren ………………..12 Allgemeine Hinweise zu Frische Lebensmittel tiefkühlen ..13 Ihrer Sicherheit ........4 Doppeltes Kühlsystem ....
  • Page 24: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eiswürfelschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 25: Sicherheit

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Page 26 Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der   der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden. indem Sie die entsprechende Sicherung ...
  • Page 27: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen Der Wasserdruck sollte mindestens 1  Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Page 28: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des  Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Page 29: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 30: Altgeräte Entsorgen

    Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom  Bei Fragen zur richtigen Entsorgung autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Page 31: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 32: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen. 4. LCD-DISPLAY 1. EIN/AUS-TASTE 5. TIEFKÜHLBEREICH-EINSTELLTASTE Diese Taste ermöglicht das Ausschalten des Kühlschranks, wenn die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Diese Taste ermöglicht Ihnen die Durch erneutes 3-sekündiges stufenweise Auswahl der Temperatur des...
  • Page 33: Die Türen Umkehren

    Die Türen umkehren In numerischer Reihenfolge fortfahren...
  • Page 34: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel tiefkühlen 3. Achten Sie darauf, dass rohe Lebensmittel keine gekochten  Achten Sie darauf, Lebensmittel vor Lebensmitteln im Kühlbereich berühren. dem Einlagern im Kühlschrank 4. Das maximale TK-Stauvolumen wird einzuwickeln oder abzudecken. ohne Schubladen im Tiefkühlfach Heiße Speisen müssen auf ...
  • Page 35: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Page 36: Empfehlungen Zum Kühlbereich (Für Frische Lebensmittel)

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich * optional eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren.  Achten Sie darauf, dass die Die TSE-Norm schreibt (je nach Lebensmittel nicht den Messbedingungen) vor, dass ein Temperatursensor im Kühlbereich Kühlschrank mindestens 4,5 kg berühren.
  • Page 37: Kunststoffflächen Schützen

    Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken schützen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Page 38: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 39 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Page 40 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Page 41 Prosimo, da najprej preberete uporabniški priročnik! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in ga shranite kot referenco.
  • Page 42 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna opozorila 4 5 Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Namen uporabe Splošna varnost Obrnite vrata Zamrzovanje svežih živil Za naprave z dispenzerjem za vodo 6 Dvojni hladilni sistem Varnost otrok Predel za shranjevanje Skladnost z direktivo WEEE in pokvarljivih živil odstranjevanjem odpadnih izdelkov...
  • Page 43: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Nadzorna plošča 10. Predel za hitro zamrzovanje Notranja luč 11. Predeli za shranjevanje zamrznjenih živil Ventilator predela za sveža živila 12. Nastavljive sprednje noge Nastavljive police omarice 13. Police za kozarce Podpora za steklenice 14. Polica za steklenice Zero stopnja predelek 15.
  • Page 44: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. Za naprave z zamrzovalnim delom: v  Če ne boste upoštevali teh informacij, zamrzovalnem delu ne shranjujte tekočin lahko pride do telesnih poškodb ali v steklenicah ali pločevinkah. Drugače poškodb materiala. lahko eksplodirajo. V nasprotnem primeru garancija in Zamrznjenih živil se ne dotikajte z ...
  • Page 45 V primeru kakršnekoli napake ali pred Hladilnik je namenjen samo   vzdrževalnimi deli in popravili obvezno shranjevanju živil. Ne uporabljajte ga v izključite električno napajanje hladilnika druge namene. tako, da izključite zadevno varovalko ali Etiketa s tehničnimi specifikacijami se ...
  • Page 46: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    V bližini hladilnika ne pršite vnetljivih  Za naprave z dispenzerjem za plinov, kot je propan, saj obstaja vodo nevarnost požara ali eksplozije. Pritisk vodovodnega omrežja naj bo Na hladilnik nikoli ne postavljajte posod  vsaj 1 bar. Pritisk vodovodnega omrežja z vodo, saj lahko to v primeru razlitja povzroči električni udar ali požar.
  • Page 47: Informacije O Embalaži

    Informacije o embalaži Varčevanje z energijo Embalažni material izdelka je izdelan iz Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj  materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v časa. skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali  predpisi.
  • Page 48: Namestitev

    Namestitev Električna povezava Ob neupoštevanju informacij iz uporabniškega priročnika, proizvajalec ne Napravo priključite v ozemljeno sprejema odgovornosti. vtičnico, ki je zaščitena z varovalko ustrezne zmogljivosti. Na kaj je treba biti pozoren pri Pomembno: premeščanju hladilnika Priključitev mora ustrezati nacionalnim 1. Hladilnik naj bo izklopljen. Hladilnik predpisom.
  • Page 49: Odstranjevanje Starega Hladilnika

    Zamenjava žarnice Odstranjevanje starega Hladilnika Zamenjavo žarnice/lučke LED, ki se uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite Stari hladilnik odstranite okolju na pooblaščenem servisu. prijazno. Lučka, uporabljena v tej napravi, ni  Glede odstranjevanja hladilnika se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem primerna za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu.
  • Page 50: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm  od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo.  Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Page 51: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Indikatorska plošča vam omogoča nastavitev temperature in nadzor drugih 4. LCD DISPLAY funkcij, povezanih z izdelkom. 5. SET FREEZER BUTTON 1. ON/OFF GUMB Ta gumb omogoča izklop hladilnika, če S tem gumbom lahko izbirate pritisnete in držite 3 sekunde, tudi če temperaturo zamrzovalnega prostora od najmanjšega do največjega.
  • Page 52: Obrnite Vrata

    Obrnite vrata Nadaljujte po številčnem vrstnem redu...
  • Page 53: Zamrzovanje Svežih Živil

    Zamrzovanje svežih živil Dvojni hladilni sistem Preden postavite živila v hladilni  Hladilnik je opremljen z dvema ločenima hladilnima sistemoma za jih zavijte ali pokrite. Topla živila ohladite na sobno hlajenje predela za svežo hrano in  temperaturo preden jih postavite v zamrzovalnega dela.
  • Page 54: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Nastavitev Nastavitev Razlage zamrzovalnega hladilnega dela dela To je običajna priporočljiva nastavitev. -18°C 4°C Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24°C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Uporabite, ko želite v kratkem času Funkcija hitrega zamrzniti hrano. Priporočeno uporabiti, 4°C zamrzovanja če želite ohraniti kakovost mesa in rib.
  • Page 55: Informacije Za Globoko Zamrzovanje

    Priporočila za predel za sveža Informacije za globoko živila zamrzovanje *izbirno Da bi ohranili kakovost živil, jih pri postavitvi v zamrzovalnik zamrznite v čim Preprečite, da bi živila prišla v stik s  krajšem času. senzorjem za temperaturo v predelu za Standard TSE zahteva (pod določenimi sveža živila.
  • Page 56: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte površin bencina, benzena ali podobnih snovi. Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi Priporočamo, da napravo pred čiščenjem izključite iz električnega ne shranjujte v hladilniku v odprtih posodah, saj lahko poškodujejo plastične omrežja.
  • Page 57: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Prihranilo vam bo čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. •...
  • Page 58 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. Večji hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. >>>Normalno je, da naprava v toplem prostoru deluje dlje časa. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. >>>Če ste hladilnik šele pred kratkim priključili ali prenapolnili z živili, bo trajalo dlje časa, da doseže nastavljeno temperaturo.
  • Page 59 Tresljaji ali hrup. • Neravna ali nestabilna tla. >>> Če se hladilnik med počasnim premikanjem trese, ga izravnajte, tako da nastavite noge hladilnika. Prepričajte se tudi, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. • Predmeti, ki so postavljeni na hladilnik, lahko povzročijo hrup. >>>Odstranite predmete, ki so postavljeni na vrhu hladilnika.
  • Page 60 4578337170/AC EN-D-SL...

Table of Contents