Di Rectives De Sécurité Importantes - Pentair MYERS MSK75 Installation And Operator's Manual

Submersible sewage ejector pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Sécurité
Table des matières
Di rectives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tests de résistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Remplissage avec de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Di rectives de sécurité
importantes
Conservez ces directives - Ce manuel renferme d'importantes
directives qu'il faut suivre durant l'installation et l'entretien de
la pompe.
Ce symbole
indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher
une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un
potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal
indique un danger qui, s'il n'est pas
évité, causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
pas évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas
reliées aux blessures personnelles.
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, les
avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi que les
plaques et les décalques apposés sur l'unité n'englobent pas toutes
les possibilités. Si vous utilisez une procédure, une méthode
de travail ou une technique d'opération non spécifiquement
recommandée par le fabricant, vous devez vous assurer qu'elle
ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres. Vous devez
également vous assurer que la procédure, la méthode de travail
ou la technique d'opération que vous choisissez ne rende pas la
pompe dangereuse.
indique un risque qui, s'il n'est
indique un risque qui, s'il n'est pas
Normalement, les électropompes de puisard fournissent de
nombreuses années de service sans incident si elles sont bien
posées, entretenues et utilisées. Toutefois, certaines circonstances
inhabituelles (interruption du courant alimentant la pompe, saletés/
débris dans le puisard, envahissement par l'eau dépassant le
débit de pompage de la pompe, panne mécanique ou électrique
de la pompe, etc.) peuvent empêcher la pompe de fonctionner
normalement. Pour empêcher toute possibilité de dommages
causés suite à un envahissement par l'eau, consulter le marchand
de chez qui la pompe a été achetée concernant la pose d'une
pompe de puisard secondaire, d'une pompe de puisard de secours
fonctionnant sur le courant continu et/ou d'une alarme de niveau
haut d'eau.
Se reporter au «Recherche des pannes» de cette Notice pour tout
renseignement concernant les problèmes courants des pompes
de puisard et comment y remédier. Pour plus de renseignements,
s'adresser au marchand de chez qui on a acheté la pompe ou
appeler le service à la clientèle Hydromatic en composant
le 1 888-957-8677 ou consulter notre site web hydromatic.com.
Tension dangereuse - risque de secousses
électriques. Les secousses électriques risquent de causer de graves
blessures, voire la mort. Ne pas respecter les avertissements qui
suivent risque de causer une électrocution mortelle.
Risque de brûlure pouvant causer de graves
blessures. Les moteurs modernes peuvent fonctionner par des
températures élevées. Ne pas toucher un moteur qui fonctionne.
Risque d'inondation pouvant causer de graves
blessures, ou des domages matériels. Si un tuyau de refoulement
souple est utilisé, la pompe risque de se déplacer dans le puisard
lorsque le moteur démarrera. Si elle se déplace suffisamment loin,
l'interrupteur risque de venir heurter la paroi du puisard et se
coincer, ce qui empêchera la pompe de démarrer. S'assurer que
la pompe est bien immobilisée de façon qu'elle ne puisse pas se
déplacer dans le puisard.
14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Myers msk100

Table of Contents