Mr. Coffee BVMC-MMX23 User Manual

Mr. Coffee BVMC-MMX23 User Manual

12 cup programmable coffeemaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

© 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam
Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Made in China.
BVMC-MMX23_BVMC-MMX26_BVMC-MSX23-NLY_20ESM1
GCDS-MRC1076897-JC
BVMC-MMX23_BVMC-MMX26_BVMC-MSX23-NLY_20ESM1.indd 1-2
BVMC-MMX23_BVMC-MMX26_BVMC-MSX23-NLY_20ESM1.indd 1-2
brew a bolder
+
cup of coffee
grab-a-cup
+
auto pause
4-hour auto
+
shut off
12 C UP P ROG RAM M ABL E COFFE E M AKER
USER MANUAL
P.N. 202247
www.mrcoffee.com
3/19/20 10:04
3/19/20 10:04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mr. Coffee BVMC-MMX23

  • Page 1 brew a bolder cup of coffee grab-a-cup auto pause 4-hour auto shut off 12 C UP P ROG RAM M ABL E COFFE E M AKER USER MANUAL © 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Made in China. BVMC-MMX23_BVMC-MMX26_BVMC-MSX23-NLY_20ESM1 GCDS-MRC1076897-JC P.N.
  • Page 2: Important Safeguards

    Welcome and congratulations on the purchase of your new Mr. Coffee® When using electrical appliances, basic safety precautions should always be programmable coffeemaker. Your new Mr. Coffee® will wake you up in the followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons...
  • Page 3 PRODUCT NOTICES For appliances with service panels: 20. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THIS COVER. NO USER–SERVICEABLE PARTS INSIDE. 1. Place the appliance on a hard, flat, level surface to avoid interruption of REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY.
  • Page 4: Get To Know Your Coffeemaker

    GET TO KNOW YOUR COFFEEMAKER UNDERSTAND YOUR CONTROL PANEL 1. Brew Basket 7. Minute Button 2. Water Reservoir 8. Strong Brew Button 3. Brew Later Button 9. Shower Head 4. Brew Now Button 10. Carafe 5. Clock Display 11. Warming Plate 6.
  • Page 5: Getting Started

    CUP, use heaping TBS 1. Fill the carafe with fresh cold water to the desired basket. level. One Mr. Coffee “cup” is equivalent to 5 fluid ounces. Pour into Water NOTE: Carafe and brew basket are top rack dishwasher safe. Water Reservoir.
  • Page 6: Brew Later

    BREW NOW BREW LATER HOW TO BREW THE PERFECT CUP Paper Filters vs. Reusable Filters PAPER FILTERS: To achieve a smoother, less bitter cup of coffee, use a paper filter. It will be most effective in trapping bitter sediments. REUSABLE FILTERS: For a more robust and full taste, use a reusable filter. It will allow the coffee’s full flavor to fill your cup.
  • Page 7: Routine Cleaning

    10. Remove and discard the paper filter used during the cleaning cycle. If a Mr. Coffee® reusable filter was used during cleaning, remove it and rinse it thoroughly before replacing it in the brew basket. 11. Press Brew Now and allow the full brew cycle to complete, rinsing the coffeemaker with hot water.
  • Page 8: User Maintenance

    CARAFE USE AND CARE Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the glass carafe: • Discard the carafe immediately if it is ever cracked. • Protect the carafe from sharp blows, scratches or rough handling. Do not use harsh abrasive cleaners that may scratch the carafe.
  • Page 9: Manual Del Usuario

    prepare una taza de café más intensa pausa automática para tomar una taza apagado automático en 4 horas CAFET ER A PROG RAM ABL E PAR A 12 TAZAS MANUAL DEL USUARIO © 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc.
  • Page 10: Medidas De Seguridad Importantes

    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las Bienvenido y felicitaciones por la compra de su nueva cafetera programable precauciones básicas de seguridad para disminuir el riesgo de incendio, Mr. Coffee . Su nueva cafetera se despertará con usted por la mañana y le ®...
  • Page 11: Enchufe Polarizado

    INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE 18. No utilice una jarra rajada o astillada, o que tenga el asa floja o debilitada. 19. No limpie la jarra con limpiadores, estropajos de lana de acero ni ningún otro material abrasivo. ALIMENTACIÓN: Para aparatos con paneles de servicio: 20.
  • Page 12: Conozca Su Cafetera

    CONOZCA SU CAFETERA ENTIENDA EL PANEL DE CONTROL 1. Cesta de preparación 7. Botón Minutos 2. Depósito de agua 8. Botón de colado fuerte 3. Botón Preparar más tarde 9. Cubierta de la Regadera 4. Botón Preparar ahora 10. Jarra 5.
  • Page 13: Guía De Inicio

    1. Llene la jarra con agua fría hasta el nivel deseado.Una “taza” de Mr. Coffee equivale a 5 onzas líquidas. Viértala en el depósito de agua. NOTA: Parte del agua se absorberá en los granos del café y en el filtro de agua durante el proceso de preparación.
  • Page 14 CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE COLADO PREPARAR PREPARAR MÁS FUERTE (STRONG BREW) AHORA TARDE 1. Para disfrutar de una taza de café más fuerte, siga los pasos 1 a 4 en la sección “Cómo preparar su primera taza de café”. 2.
  • Page 15 Si bien puede parecer que no es un ingrediente importante, el café contiene Si se utilizó un filtro reutilizable Mr. Coffee® durante la limpieza, quítelo y 98 % de agua. El tipo de agua con la que prepara el café afecta enormemente enjuáguelo bien antes de volver a colocarlo en la cesta del filtro.
  • Page 16: Uso Y Cuidado De La Jarra

    USO Y CUIDADO DE LA JARRA Siga las instrucciones que se detallan a continuación para reducir o eliminar la posibilidad de que se rompa la jarra de vidrio: • Deseche la jarra inmediatamente si está rajada. • Proteja la jarra de golpes fuertes, rayones o manipulación brusca. No use productos de limpieza abrasivos fuertes que puedan rayar la jarra.

This manual is also suitable for:

Bvmc-mmx26Bvmc-msx23

Table of Contents