Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
Page 4
Important instructions for safety and environment • Before putting laundry in a steam program, stains on it should be removed. • You may only put laundry that is not dirty or stained but permeated with unpleasant odour in steam (odour removal) program.
Important instructions for safety and environment • Power cable plug must be easily accessible after installation. Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service. If the dryer is faulty, it must not be operated unless it is repaired by an authorized service agent! There is the risk of electric shock! 1.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can...
Page 6
Important instructions for safety and environment Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads.
Important instructions for safety and environment • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual.
Important instructions for safety and environment • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the products on a solid floor that has sufficient load carrying capacity! Washing machine cannot be placed on the dryer.
Important instructions for safety and environment Child-proof lock is on the control panel. (See Child lock) • Keep loading door closed even when the dryer is not in use. 1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 54 cm Capacity (max.) 7 kg** Net weight (± 4 kg) 34 kg Width Voltage See type label*** Rated power input * Min.
Your Dryer 2.1 Overview 1. Top panel 2. Control panel 3. Loading door 4. Kick plate opening button 5. Ventilation grids 6. Adjustable legs 7. Kick plate 8. Type label 9. Lint filter 10. Water tank drawer 11. Power cord 2.2 Package Contents 1.
Installation Before the calling the nearest Authorized Do not place the dryer on the Service for the installation of the dryer, power cable. ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s 3.2 Removing the manual. If they are not suitable, contact a transportation safety qualified electrician and technician to make assembly...
Installation 3.6 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer.To change the Bulb/LED used for illumination of your tumble dryer, call your Authorized Service.The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
Preparation 4.1 Laundry suitable for drying • Do not add wet laundry while the dryer is in operation in the dryer • For models with a condenser unit: clean Always obey the instructions given on the the condenser once in a month or after garment tags.
Page 15
Preparation Following weights are given as examples. Approximate Laundry weights (g)* Cotton quilt covers 1500 (double) Cotton quilt covers 1000 (single) Bed sheets (double) Bed sheets (single) Large tablecloths Small tablecloths Tea napkins Bath towels Hand towels Blouses Cotton shirts Shirts Cotton dresses Dresses...
Operating the product 5.1 Control Panel On/Off/Program selection button Start/Pause button End Time button 4. Audio warning level button 5.2 Symbols Child-proof Filter Cleaning the Mute Tank Volume up Delicates Express Shirts Sport Daily Freshen Up Cottons lter drawer / lock cleaning full...
Operating the product 5.4 Programme selection and consumption tablee Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in Cotton Iron Dry this programme to have them slightly damp for 1000 ease ofironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this programme.(T-shirt, pants, pyjamas, baby Cotton Cupboard Dry...
Operating the product Energy consumption values Spin speed Approximate Energy in washing amount of Programmes Capacity (kg) consumption machine remaining value kWh (rpm) humidity Cotton cupboard dry* 1000 3,92 Cotton Iron dry 1000 3,25 Synthetic cupboard 1,42 * : Energy Label standard program (EN 61121:2012) All the values on the chart are identified according to EN 61121:2012 standard.
Page 19
Operating the product 5.8 Child Lock You can add or remove laundry The drying machine has a child lock which within end time. At the end of prevents the program flow from being the Time Delay countdown, the interrupted when the buttons are pressed Time Delay warning indicator during a program.
Operating the product 5.10 Cancelling the program • For instance, select Extra Dry program by turning the On/Off/Program selection If you want to cancel the program and knob to select Extra Dry instead of Iron terminate the drying operation for any Dry.
Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 6.1 Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
Maintenance and cleaning To drain the water tank: Clean metal surfaces of the Remove the water tank in the drawer or sensors 4 times a year. container carefully. Do not use metal tools when cleaning metal surfaces of the sensors. CAUTION: Never use solvents, cleaning agents or similar substances for cleaning due to...
Page 23
Maintenance and cleaning 3. Pull out the condenser. 4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains. 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely.
Troubleshooting Drying operation takes too long. • Fibre filter pores might be clogged. >>> Wash the filter with warm water. • Filter drawer might be clogged. >>> Clean the sponge and filter cloth (if any) in the filter drawer. (for the products with a heat pump) •...
Page 25
Troubleshooting Clothes have shrunk, hardened or spoiled. • A program not suitable with the laundry type might have been used. >>> Check the maintenance labels on the clothes and select a program suitable for the clothes. The lighting inside the drying machine does not turn on. (For models with a lamp) •...
Page 27
Перед первым использованием изделия внимательно прочитайтеданное руководство! Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение изделию Beko. Надеемся, что Ваша машина, изготовленная с применением современных технологий и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит Вам наилучшие результаты. Рекомендуем Вам тщательно изучить это руководство и другую...
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды Данный раздел содержит инструкции по технике безопасности, которые помогут Вам защититься от риска получения травм или повреждения имущества. В случае невыполнения данных инструкций гарантия не будет действовать. 1.1 Общая безопасность • Данная сушильная машина может использоваться детьми в возрасте...
Page 29
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды Для изделий с функцией пара: • Используйте только дистиллированную воду или воду, сконденсированную в резервуаре для воды машины в программах паров. Не используйте водопроводную воду или добавки. При использовании конденсированной воды в резервуаре для воды ее следует...
Page 30
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды • Значение напряжения, указанного на паспортной табличке, должно соответствовать значению напряжения Вашей сети. • В случае неиспользования сушильной машины отключайте ее из розетки. • Отключайте сушильную машину из розетки при выполнении монтажа, обслуживания...
Page 31
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.1.2 Безопасность изделия Пункты, которые следует участь во избежание опасности возгорания: Нижеуказанное белье или вещи не должны сушиться • в сушильной машине во избежание опасности возгорания. • Немытое белье Вещи, пропитанные маслом, ацетоном, алкоголем, машинным...
Page 32
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды Одежда, не постиранная должным образом, может воспламениться сама по себе и даже загореться после завершения сушки. • Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию для предотвращения выхода газов из устройств, работающих на других видах топлива, включая открытое пламя в результате скопления в помещении...
Page 33
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды • Нельзя допускать скопления ворсинок вокруг сушильного барабана. 1.2 Монтаж над стиральной машиной • Между двумя машинами не следует использовать фиксирующее устройство при установке сушильной машины над стиральной машиной. Крепежное приспособление должно устанавливаться авторизованным...
Page 34
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.3 Использование по назначению • Сушильная машина разработана для домашнего использования. Он не подходит для коммерческого использования и не должен применяться не по назначению. • Используйте сушильную машину только для сушки белья с соответствующей...
Page 35
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.5 Соответствование требованиям Директивы WEEE (директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования) и утилизация отработанного изделия Данное устройство соответствует Директиве ЕС WEEE по ограничению использования вредных веществ (2012/19/EU). Данное изделие имеет классификационный знак для отработанного...
Page 36
Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.8 Технические характеристики Высота (регулируемая) 84,6 cm / 86,6 cm* Ширина 59,5 cm Глубина 54 cm Вместимость (макс.) 7 кг** Вес нетто (± 4 кг) 34 кг Напряжение См. паспортную Номинальная потребляемая мощность табличку*** Код...
Page 37
Ваша сушильная машина 2.1 Обзор 1. Верхняя панель 2. Панель управления 3. Загрузочная дверца 4. Кнопка разблокировки пластины 5. Воздухозаборная решетка 6. Регулируемые ножки 7. Предохранительная пластина 8. Этикетка вида 9. Волокнистый фильтр 10. Отсек резервуара для воды 11. Шнур питания 2.2 Содержимое...
Page 38
Установка +35°C. Эксплуатация при температуре вне Перед обращением в ближайший авторизованный указанного диапазона негативно повлияет сервисный центр для установки сушильной на работу устройства, и оно может быть машины убедитесь, что электрооборудование повреждено. и водопровод соответствуют требованиям, • Задняя поверхность сушильного барабана содержащимся...
Page 39
Установк 3.5 Транспортировка сушильной машины Слейте из сушильной машины все оставшуюся воду.В случае выполнения соединения для прямого слива воды удалите все шланговые соединения. Мы рекомендуем переносить сушильную машину в вертикальном положении. Если перемещение машины в вертикальном положении невозможно, мы рекомендуем переносить...
Page 40
Подготовка 4.1 Вещи, которые можно сушить в • Не добавляйте мокрое белье во время работы машине сушильной машины. • Для моделей с конденсаторным блоком: Всегда соблюдайте рекомендации, указанныена очищайте конденсатор регулярно раз в месяц бирках одежды. Сушите только вещи, наэтикетках или...
Page 41
Далее в качестве примера приведен вес некоторых вещей. Белье Приблизительный вес (г) Хлопчатобумажныепододеяльники 1500 (двойные) Хлопчатобумажныепододеяльники 1000 (одинарные) Простыни (двойные) Простыни (одинарные) Большие скатерти Маленькие скатерти Кухонные салфетки Махровые полотенца Полотенца для рук Блузы Хлопчатобумажные рубашки Рубашки Хлопчатобумажные платья Платья Джинсы...
Эксплуатация изделия 5.1 Панель управления Кнопка “Вкл./Выкл./Выбор программы” Кнопка «Пуск / Пауза» Кнопка установки времени завершения Кнопка настройки громкости звукового сигнала 5.2 Символы Водосборник Очистка Увеличение Замок Рубашки Очистка Без звука Экспресс 14’ Деликатные Спортивная Освежающий Хлопок Микс Ежедневни фильтра от...
Page 43
Эксплуатация изделия 5.4 Таблица выбора программ и энергопотребления Программы Описание программы С помощью этой программы можно сушить белье Сухое белье из хлопка, из хлопка, которое необходимо погладить, чтобы 1000 пригодное для глажки оно было слегка влажным для облегчения глажки. (Рубашки, футболки, скатерти и т.д.). С...
Page 44
Эксплуатация изделия С помощью этой программы можно сушить джинсы, Джинсы 1200 джинсовые юбки, рубашки или куртки. Сушка рубашек более щадящим способом, в Деликатные вещи / результате достигается их меньшее сминание и более Рубашки легкая глажка. Обеспечивается более деликатная сушка рубашек, Экспресс...
Page 45
Эксплуатация изделия 5.5 Вспомогательные функции Отмените программу с помощью кнопки Вкл./Выкл./ Выбор программы. Выберите программу и нажмите Звуковое предупреждение кнопку Пуск / Ожидание. По завершении программы машина подает 5.6 Предупреждающие индикаторы звуковое предупреждение. Нажмите на кнопку Buzzer, чтобы отключить звуковое Предупреждающие...
Page 46
Эксплуатация изделия При перезапуске машины нажатием Добавление или извлечение белья кнопки Вкл./Выкл/Отмена, функция во время сушки может повторяться замка от детей также отключается. столько раз, сколько вы хотите. Но этот процесс постоянный Когда замок для детей включен: прерывает сушки, продлит время работы...
Обслуживание и чистка Срок службы изделия будет продлен, и количество часто возникающих неисправностей будет уменьшено в случае его регулярной очистки. 6.1 Очистка волокнистого фильтра / внутреннейповерхности загрузочной дверцы Ворс и волокна, попадающие с белья в воздух на протяжении цикла сушки, скапливаются в волокнистом...
Page 48
Обслуживание и чистка Если в воронке имеется слой ворса, промойте Никогда не используйте для чистки ее под проточной водой. растворители, чистящие средства и Установите бак на место. другие подобные вещества, поскольку это может привести к пожару и взрыву! В случае использования опции прямого...
Page 49
Обслуживание и чистка Очистите конденсатор из распылителя водой под давлением и подождите, пока она стечет. Установите конденсатор на место. Закройте 2 стопорных рычажка и убедитесь, что они надежно закрыты. Закройте крышку предохранительной пластинки. Сушильная машина / Руководствопользователя 49 / RU...
Page 50
Рекомендации по устранению неисправностей Слишком длительные цикли сушки. • Не был прочищен фильтр. >>> Промойте фильтр теплой водой. • Отсек фильтра может быть забит. >>> Очистите губку и фильтрующую ткань (если имеется) в отсеке фильтра. (для изделий с нагревательным насосом) •...
Page 51
Рекомендации по устранению неисправностей Загрузочная дверца самостоятельно открывается. • Загрузочная дверца может быть закрыта не полностью. Нажмите на загрузочную дверцу, пока не услышите звуковой сигнал закрытия. Горит/мигает предупреждающий символ / светодиод водосборника. • Возможно, заполнен водосборник. >>> Опорожните резервуар для воды. •...
Page 54
Aäpec: 601021, Россия, Владимирская область, Киржачский район, муниципальное образование сельское поселение Першинское, деревня Федоровское, улица Сельская, дом 49...