Empire DV215SGXLP-2 Installation Instructions And Owner's Manual

Empire DV215SGXLP-2 Installation Instructions And Owner's Manual

Direct-vent wall furnace
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
Leave the building immediately.
Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow
the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas
supplier, call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
DIRECT - VENT WALL
FURNACE MODELS:
DV210SGXLP-2
DV210SGXNAT-2
GAS-FIRED
WARNING
If not installed, operated and maintained in
accordance with the manufacturer's instruc-
tions, this product could expose you to sub-
stances in fuel or from fuel combustion which
can cause death or serious illness.
This appliance may be installed in an after-
market, permanently located, manufactured
home (USA only), or mobile home, where not
prohibited by state or local codes.
This appliance is only for use with the type
of gas indicated on the rating plate. This
appliance is not convertible for use with other
gases, unless a certified kit is used.
DV215SGXLP-2
DV215SGXNAT-2
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Empire DV215SGXLP-2

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL DIRECT - VENT WALL FURNACE MODELS: DV210SGXLP-2 DV215SGXLP-2 DV210SGXNAT-2 DV215SGXNAT-2 GAS-FIRED WARNING INSTALLER: If not installed, operated and maintained in Leave this manual with the appliance. accordance with the manufacturer's instruc- CONSUMER: tions, this product could expose you to sub- stances in fuel or from fuel combustion which Retain this manual for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ......................3 Safety Information for Users of Propane Gas ................4 Requirements for Massachusetts ....................5 Introduction ........................... 6 Specifications ..........................6 Gas Supply ........................... 7 Clearances ........................... 8 Installation Instructions ......................8-9 Lighting Instructions ........................
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT FRONT PANEL INSTALLED. • Due to high temperatures the appliance should be • More frequent cleaning may be required due to ex- located out of traffic and away from furniture and cessive lint from carpeting, bedding materials, etc.
  • Page 4: Safety Information For Users Of Propane Gas

    SAFETY INFORMATION FOR USERS OF PROPANE GAS Propane is a flammable gas which can cause fires and SOME POINTS TO REMEMBER explosions. In its natural state, propane is odorless and • Learn to recognize the odor of Propane Gas. Your local Propane colorless.
  • Page 5: Requirements For Massachusetts

    REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed SIGNAGE. A metal or plastic identification plate shall be per- in every dwelling, building or structure used in whole or in part for manently mounted to the exterior of the building at a minimum residential purposes, including those owned or operated by the height of eight (8) feet above grade directly in line with the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Qualified Installing Agency Always consult your local Building Department regarding regulations, Installation and replacement of gas piping, gas utilization equipment codes or ordinances which apply to the installation of a direct vent or accessories and repair and servicing of equipment shall be wall furnace.
  • Page 7: Specifications

    INTRODUCTION (CONT'D) When an existing Category 1 heater is removed or replaced, the improperly sized venting system (formation of condensate, leakage, original venting system may no longer be sized to properly vent the spillage, etc.) and shall specify the following test procedure: attached appliances.
  • Page 8: Gas Supply

    GAS SUPPLY Locating Gas Supply solution watching for bubbles on all exposed connections, and if The gas line can enter the unit either through the floor or outside unexposed, a pressure test should be made. wall. The gas line opening should be made at this time. Location Never use an exposed flame to check for leaks.
  • Page 9: Clearances

    CLEARANCES 1. In selecting a location for installation, it is necessary to provide The vent terminal of a direct vent appliance, with an input of 10,000 adequate accessibility clearances for servicing and proper Btu per hour (3 kW) or less shall be located at least 6" (150mm) installation.
  • Page 10 4. Installation is completed. Reassembly And Resealing Vent-Air Intake System Vinyl siding vent kit, DV-822, is available from Empire Comfort Systems, When vent-air intake system is removed for servicing the furnace, Inc. The depth is 3" (76mm), which enables the vent cap to be extended the following steps will assure proper reassembly and resealing of away from siding or projections.
  • Page 11: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by C.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE These heaters are specially designed for use on self generating Piezo Pilot Ignitor Instructions systems. They should never be used on line or low voltage A.C. Depressing the piezo ignitor button completely causes a spark to circuits. occur at the pilot. This is a substitute for a match which requires opening the pilot hole cover.
  • Page 13: Pilot Flame Characteristics

    PILOT FLAME CHARACTERISTICS The pilot flame is blue and goes toward the main burner and thermopile horizontally. A slight yellow tip on the flame is normal. The pilot MAIN BURNER flame must surround and extend approximately 1/4" (6mm) beyond the thermopile, and must extend beyond the first row toward the second row of main burner ports.
  • Page 14: Parts List

    PARTS LIST Index Part Index Part Description Description TH100 WALL MOUNTING PLATE M151 GASKET - PILOT BURNER TH104 GASKET - FOR WALL MOUNTING PLATE TH133 CHAMBER DOOR WITH GASKET - DV210 TH015 AIR DROP ASSEMBLY - DV210 TH134 CHAMBER DOOR WITH GASKET - DV215 TH018 AIR DROP ASSEMBLY - DV215 40967...
  • Page 15: Parts View

    PARTS VIEW MODEL DV-210 SHOWN MODEL DV-210 SHOWN 40946-0-1019 Page 15...
  • Page 16: Optional Blower Installation Instructions

    OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS DVB-1 For Direct Vent Wall Furnaces DV210 and DV215 Wiring INSTALLING OPTIONAL BLOWER DVB-1. The blower must be positioned as shown in Figure 1. Relocate gas line, if necessary, The appliance, when installed, must be electrically grounded in using elbow fitting at the gas valve, and move Piezo Spark Genera- accordance with local codes or, in the absence of local codes, with tor to the next screw.
  • Page 17 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS DVB-1 For Direct Vent Wall Furnaces DV210 and DV215 Oiling the Motor Oiling holes are provided on each end of the motor for oiling. The blower should have five drops of #20 motor oil every 6 months. Do not use machine oil.
  • Page 18: Master Parts Distributor List

    MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort. com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the unit.
  • Page 19: Warranty

    WARRANTY Empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the periods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual.
  • Page 20 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL If you have a general question about our products, please e-mail us at info@empirecomfort.com. If you have a service or repair question, please contact your dealer. www.empirecomfort.com Page 20 40946-0-1019...
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RADIATEUR MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR GRAVITÉ MODÈLES: DV210SGXLP-2 DV215SGXLP-2 DV210SGXNAT-2 DV215SGXNAT-2 GAS-FIRED INSTALLATEUR : AVERTISSEMENT Laissez cette notice avec l’appareil. CONSOMMATEUR : S’il n’est pas installé, utilisé et entretenu selon les instructions du fabricant, ce produit pourrait vous Conservez cette notice pour consultation ultériure.
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Importante Information de Sécurité ..................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............4 Introduction ........................5-6 Spécifications..........................6 Le Provision de Gaz .......................8 Espaces Libres ........................9 Instructions pour L'Installations ..................9-10 Instructions d'Allumage ......................11 Maintenance .........................12 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse ..............13 Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal ............13 Détection des Défectuosités ....................14...
  • Page 23: Importante Information De Sécurité

    IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI FRONTALE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être • Les matériaux combustibles, la gazoline ou les vapeurs situé...
  • Page 24: Information De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Propane

    INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le Propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des réexaminez les, point par point avec les membres de votre famille. explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans Un jour, lorsqu’il n’y aura pas une minute à...
  • Page 25: Introduction

    INTRODUCTION Introduction (45.7cm) au dessus du plancher. Toujours consulter le département de construction de votre région Tous ces équipements doivent être situés ou protégés de façon à ce en ce qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui qu’un véhicule en se déplaçant ne puisse les endommager.
  • Page 26: Spécifications

    INTRODUCTION (SUITE) Lorsqu'un radiateur de catégorie 1 existant est retiré ou remplacé, le également indiquer les effets d'un système de ventilation de taille système de ventilation d'origine peut ne plus être dimensionné pour inadéquate (formation de condensat, fuite, déversement, etc.) et doivent ventiler correctement les appareils raccordés.
  • Page 27 Cette page a été intentionnellement laissée vierge. 40946-0-1019 Page 7...
  • Page 28: Le Provision De Gaz

    LE PROVISION DE GAZ Emplacement de l'Alimentation de Gaz Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou résistantes à l’action des gaz de pétrole liquéfiés. La canalisation de gaz du mur extérieur.
  • Page 29: Espaces Libres

    ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace L’évent terminal d’un appareil avec un évent direct, ayant une puissance libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. d'entrée de 10,000 Btuh (3kW/h) ou moins, doit être situé à au moins 2.
  • Page 30 Empire Comfort Systems, Inc. L’épaisseur est de 3" (76mm) ce qui permet le prolongement du capuchon d’évent loin du revêtement en vinyle 1. Enlever le vieux ciment pour radiateur autour du collet de la sortie d’échappement de la chambre de combustion et autour du collet du...
  • Page 31: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. •...
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE Ces dispositif de marche/arrêt de chauffage sont conçus pour l’usage d’un Instructions Pour le Piezo-Allumeur de Veilleuse système auto-générateur. Il ne doit jamais être utilisé sur un circuit en Baisser le bouton piezo-allumeur complètement provoquera une étincelle ligne ou un cicuit de bas voltage de courant alternatif. qui surviendra à...
  • Page 33: Aspect Convenable De La Flamme De La Veilleuse

    ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE La flamme de la veilleuse est bleue et va vers le brûleur principal et la thermopile horizontalement. Un petit bout jaune sur la flamme est normal. BRÛLEUR PRINCIPAL La flamme de la veilleuse doit entourer et s’allonger approximativement de 1/4"...
  • Page 34: Détection Des Défectuosités

    DÉTECTION DES DÉFECTUOSITÉS 1. Une allumette allumée s’éteint lorsqu’elle entre dans l’orifice 4. La veilleuse et le brûleur principal s’éteignent lors d’une opération d’allumage. normale. a. Certaines conditions du vent éteindra l’allumette. Allumer a. Vérifier les millivolts. l’allumette et aussitôt qu’elle s’enflamme, enfoncer l’allumette à b.
  • Page 35: Façon De Commander Les Pièces De Réparation

    Ne pas commander les boulons, les vis, les rondelles ou les écrous. Ce sont des pièces standard que vous pouvez acheter dans les quincailleries. L’expédition des marchandises se fera sans délai, excepté en cas de grèves, de feux ou toutes autres circonstances indépendantes de notre volonté. Empire Comfort Systems, Inc. - Belleville, Illinois LISTE DES PIÈCES ATTENTION: Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident.
  • Page 36: Vue Des Pièces

    VUE DES PIÈCES MODÈLE DV-210 SHOWN MODEL DV-210 SHOWN Page 16 40946-0-1019...
  • Page 37: Instructions Pour L'installation De La Soufflerie Facultative

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE DVB-1 Pour Radiateurs Muraux à Évacuation Directe DV-210-(7, 9)SG et DV-215-(7, 9)SG CONTRÔLE DU VENTILATEUR Nettoyer la Roue de la Soufflerie PATTE DE MONTAGE Dans certains endroits, comme près d’une chambre et sur un plancher de DE LA SOUFFLERIE surface dure, la poussière s’amassera très rapidement dans la roue de la soufflerie.
  • Page 38: Maintenance Historique Du Foyer

    MAINTENANCE HISTORIQUE DU FOYER Date Nom du concessionnaire Nom du technicien d’entretien Entretien effectué / Notes Page 18 40946-0-1019...
  • Page 39: Garantie

    En cas de défaillance de la chambre de combustion (voir la nomenclature des pièces) en raison de défauts de pièces ou de main-d’œuvre dans les dix ans à compter de la date d’achat, Empire s’engage à la réparer ou à la remplacer, au choix d’Empire.
  • Page 40 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL Pour toute question générale concernant nos produits, veuillez nous envoyer un courriel à info@empirecomfort.com. Pour toute question d’entretien ou de réparation, veuillez contacter votre concessionnaire. www.empirecomfort.com Page 20 40946-0-1019...
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED DE VENTILACION DIRECTA MODELOS: DV210SGXLP-2 DV215SGXLP-2 DV210SGXNAT-2 DV215SGXNAT-2 GAS-FIRED INSTALADOR: Dele estas instrucciones al cliente. AVERTENCIA CLIENTE: Si no se instala, opera o no se mantiene según Mantenga estas instrucciones como instrucciones del fabricante, este producto podría...
  • Page 42 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..................3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano ............4 Requisitos Para el Estado de Massachusetts ................5 Introducción........................6-7 Especificaciones ........................7 Abastecimiento de Gas ......................8 Espacios Libres ........................9 Instrucciones de Instalación ..................... 9-10 Instrucciones de Encendido ....................11 Características de La Llama del Quemador Principal ............12 Características de La Llama del Piloto .................12...
  • Page 43: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a temperaturas altas, el aparato debería ubi- • NO coloque nada alrededor del calentador que pueda carse fuera del tránsito y lejos de muebles y tapizados. obstruir el flujo de combustión y de respiración de aire.
  • Page 44: Información De Seguridad Para Usarios De Gas Propano

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO Propano es un gas inflamable el cual puede causar fuegos y nuevo punto por punto con los miembros de su casa. Algún explosiones. En su estado natural , el propano no tiene olor día cuando no tenga un minuto que perder, la seguridad de ni color.
  • Page 45: Requisitos Para El Estado De Massachusetts

    REQUISITOS PARA EL ESTADO DE MASSACHUSETTS Para todos los artefactos a gas de pared y tiro balanceado 3. SEÑALIZACION. Se colocará un cartel plástico o horizontal instalados en cada vivienda, edificio, o estructura, metálico en el exterior del edificio a una altura mínima utilizados total o parcialmente para fines residenciales, de 8 pies (2.45 m) del piso, y directamente por sobre el incluyendo aquellos operados por la Mancomunidad,...
  • Page 46: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción Agencia Calificada de Instalación Siempre consulte su Departamento local de Construcción con respecto a (PERSONA CALIFICADA DE SERVICIO) regulaciones, códigos u ordenaciones que se aplican a la instalación de Instalación y reemplazo de tubería de gas, equipo para la utilización de un calentador de sala.
  • Page 47: Especificaciones

    INTRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Cuando se retira o reemplaza un calentador de categoría 1 existente, es po- también deberán indicar los efectos de un sistema de ventilación de tamaño sible que el sistema de ventilación original ya no tenga el tamaño adecuado incorrecto (formación de condensados, fugas, derrames, etc.) y deberán para ventilar adecuadamente los artefactos conectados.
  • Page 48: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través Componentes usados en juntas de rosca para tubería de gas deben ser re- sistentes a la acción de gases licuefados derivados del petróleo. Las líneas de la pared.
  • Page 49: Espacios Libres

    ESPACIOS LIBRES 1. Cuando se seleccione una ubicación para instalación, es necesario El casco de ventilación de un calentador de ventilación directa con un proveer accesibilidad adecuada para su servicio e instalación correcta. flujo de gas de 10,000 Btu por hora (3 kW) o menos debe ubicarse a por 2.
  • Page 50 Un conjunto de ventilación para forros de vinilo, DV-822, es disponible en correcto del sistema de ventilación. Empire Comfort Systems, Inc. La profundidad de 3" (76mm), permite al casco de ventilación extenderse hacia afuera del forro o de proyecciones. 1. Quite el cemento viejo de estufa de los collares de la cámara de com- La profundidad de pared más una profundidad adicional de 3"...
  • Page 51: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA Si usted no sigue estas instrucciones a la letra, incendio o explosión puede resultar causando daño a la propiedad, lesión a la persona o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse con la mano. Cuando •...
  • Page 52: Características De La Llama Del Quemador Principal

    CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL La llama del piloto es azul y viaja hacia el quemador principal y la termocupla en forma horizontal. Una punta leve amarilla en la llama es normal. La llama del piloto debe cubrir alrededor y extenderse aproximadamente QUEMADOR PRINCIPAL 1/4"...
  • Page 53: Mantenimiento Del Aparato

    MANTENIMIENTO DEL APARATO Estos dispositivo de encendido y apagado son especialmente diseñados Revisión del sistema para sistemas de generación propia. Nunca deben de usarse en circuitos Se necesita un medidor de milivoltios para revisar el sistema. Las lecturas de línea o de voltaje alto de AC (corriente alterna). de milivoltios deberían ser las siguientes: •...
  • Page 54: Información De Reparación Para Personas Calificadas De Servicio

    INFORMACIÓN DE REPARACIÓN PARA PERSONAS CALIFICADAS DE SERVICIO El fósforo se apaga cuando se trata de encender los orificios. El piloto y el quemador principal se apagan durante operación normal. Ciertas condiciones del viento tenderán a pagar el fósforo. Verifique las lecturas de milivoltios. Encienda el fósforo y cuando arda empújelo a través de la Inspeccione el tamaño apropiado de la llama del piloto.
  • Page 55 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. 40946-0-1019 Page 15...
  • Page 56: Como Pedir Partes De Repuesto

    No pida tornillos, arandelas, o tuercas. Estos son artículos comunes de ferretería que se consiguen localmente. Envíos atrasados por huelgas, incendios o otras causas están más allá de nuestro control. Empire Comfort Systems, Inc. - Belleville, IL LISTA DE PARTES POR FAVOR TOME NOTE: Cuando partes sean ordendas, es muy importante que el número de parte y la descripción de la parte coincidan.
  • Page 57: Vista De Partes

    VISTA DE PARTES MODELO DV-210 MOSTRADO MODEL DV-210 SHOWN 40946-0-1019 Page 17...
  • Page 58: Ventilador Opcional Instrucciones De Instalación

    VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DVB-1 Para Calentador de Pared de Ventilación Directa DV210 y DV215 Limpiando la Rueda del Ventilador VENTILADOR OPCIONAL En algunas áreas, tal como cerca de alcobas y en pisos con superficie dura, la rueda puede llenarse de hitasas muy rápidamente. Una inspec- ción visual de la rueda debe de hacerse cada 30 días.
  • Page 59: Garantía

    En caso de que alguna pieza del control remoto, del termostato, de un accesorio o de otra parte falle debido a fabricación defectuosa, en un período de un año a partir de la fecha de compra, Empire la reparará o reemplazará según su criterio.
  • Page 60 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, Illinois Si Ud tiene una pregunta general acerca de nuestros productos por favor envíenos un correo al info@empirecomfort.com. Si Ud tiene una pregunta de servicio o de repuestos favor de llamar donde Ud compró el aparato.

Table of Contents