Download Print this page

Delta 9178T-DST Series Manual page 8

Hide thumbs Also See for 9178T-DST Series:

Advertisement

1
A.
1
Mount Faucet to Deck
Insert faucet tubes and shank through
A.
mounting hole in sink; and, place faucet (1)
over mounting hole. Ensure that the light at the
base is facing forward.
Instale la Llave de Agua en el Borde
Inserte los tubos del grifo y la espiga a través
A.
del orificio de montaje en el fregadero; y
coloque el grifo (1) sobre el orificio de montaje.
Asegúrese de que la luz en la base esté hacia
adelante.
Montez le robinet sur la plage
Introduisez les tubes et le manchon fileté dans
A.
le trou de montage de l'évier, puis appuyez
le robinet (1) au-dessus du trou de montage.
Assurez-vous que le voyant sur la base se
trouve à l'avant.
92834
Rev. A
B.
2
3
4
Secure faucet to sink with mounting bracket (2)
B.
and nut (3), mount underneath sink, hand tighten.
Tighten securely using wrench (4).
Adjust position of faucet above sink then tighten
C.
locking screws (5) using a Phillips screwdriver.
HINT: Turn the spout tube opposite the handle to
balance the assembly when mounting.
Asegure la llave de agua/grifo al fregadero con
B.
el soporte de montaje (2) y la tuerca (3), monte
debajo del fregadero, apriete a mano. Apriete
firmemente con una llave de tuercas (4).
Ajuste la posición de la llave de agua/grifo sobre
C.
el fregadero y apriete los tornillos de fijación (5)
con un destornillador Phillips.
Sugerencia: Gire el tubo del surtidor hacia el
lado opuesto de la manija para nivelar las piezas
al montarlo.
Fixez le robinet à l'évier avec la fixation de
B.
montage (2) et l'écrou (3) par-dessous. Serrez
l'écrou à la main. Serrez ensuite l'écrou
solidement à l'aide de la clé (4).
Positionnez le robinet sur l'évier, puis serrez les
C.
vis de blocage (5) avec un tournevis Phillips.
CONSEIL : Tournez le tube du bec pour le placer du
côté opposé à celui de la manette afin que le robinet
soit équilibré pendant le montage.
C.
5
8
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
1
2
5
3
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10 1/2"
escutcheon, order RP47274 (specify finish) not
supplied. Place the 10 1/2" escutcheon (6) and
gasket (7) under faucet (1), hand tighten using
escutcheon nuts (8). Mount as shown above
using the mounting bracket (2). Tighten mounting
nut (3) securely by hand, and then tighten
with wrench provided. Then, using a Phillips
screwdriver, tighten locking screws (5).
Instalación de la chapa de cubierta opcional
Sólo para los modelos: 9113T, 19933T y
19940T. Para las instalaciones opcionales
utilizando la chapa de 10 1/2", no se incluye con
la orden RP92233 (especifique el acabado).
Coloque la chapa de 10 1/2" (6) y el empaque
(7) debajo de la llave de agua/grifo (1),
apriételos a mano con las tuercas de la chapa
(8). Instale como se muestra arriba usando el
soporte de montaje (2). Apriete bien la tuerca
de montaje a mano (3) con la llave de tuercas
suministrada y, a luego, con un destornillador
Phillips, apriete los tornillos de fijación (5).
Installation de la plaque de finition facultative
Modèles : 9113T, 19933T et 19940T
seulement. Pour l'installation du robinet avec
la plaque de finition de 10 1/2 po facultative,
commandez la trousse RP92233 (précisez le
fini) non fournie. Placez la plaque de finition de
10 1/2 po (6) et le joint (7) sous le robinet (1),
puis serrez les écrous de la plaque de finition
(8) à la main. Montez le robinet de la manière
indiquée ci-dessus à l'aide de la fixation (2).
Serrez l'écrou de montage (3) solidement à la
main, puis serrez-le à l'aide de la clé fournie.
Serrez ensuite les vis de blocage (5) à l'aide
d'un tournevis Phillips.
6
7
8

Advertisement

loading