Advertisement

Quick Links

BG
BS
CS
HU
RO
SK
SL
SR
HR
ET
LV
LT
PL
EN
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL BL233838

  • Page 3 fig.1a fig.1b "click" fig.2a fig.1c fig.2b "click" "click"...
  • Page 4 fig.5 fig.6a " click" "click" fig.6b fig.7a fig.7b fig.7c...
  • Page 5: Преди Първоначална Употреба

    Описание Моторен модул D5 Уплътнение на капака D6 Капак Селектор с 5 скорости D7 Мерителна чашка Бутон за освобождаване на каната Сглобка на каната на блендера Мелничка за билки (*аксесоарът D1 Модул с нож с вградено зависи от модела) уплътнение E1 Купа...
  • Page 6 Използване Използване на блендера • Преди да сглобите каната (D), изберете най-удобната позиция за дръжката на каната (D4) (отляво или отдясно). Когато „щракващият” бутон (D2) на блокировката на ножовете (D1) е пред вас, поставете ръбчето за подравняване (D3) в жлеба за сглобяване, който се намира в основата на каната...
  • Page 7 Количество Съставки Работно време Аксесоари (макс) Завъртете бутона към „импулс” Сушени кайсии 60 г продължително за 4 секунди Галети 1 сухар На импулси Лук 50 г 5 секунди на скорост 1 Магданоз 6 г На импулси Почистено, нарязано 60 г На...
  • Page 8 Какво да направите, ако уредът ви не работи? Проблеми Причини Решения Продуктът не работи. Щепселът не е включен. Включете уреда към контакт със същото напрежение. Каната или аксесоарът не Проверете дали каната или са поставени правилно аксесоарите са правилно или не са заключени към поставени...
  • Page 9 Уредът продължава да не работи? Свържете се с отдела за обслужване на клиенти (вижте информация за връзка на края на тази брошура). Аксесоари Можете да персонализирате уреда си и да се сдобиете със следните аксесоари от предпочитания от вас магазин или от одобрен сервизен център: Аксесоар мелничка за билки...
  • Page 10: Prije Prve Upotrebe

    Opis D5 Gumica poklopca Jedinica motora D6 Poklopac Tipka za odabir 5 brzina D7 Mjerna posuda Tipka za oslobađanje vrča Sklop vrča blendera Mlin za začinsko bilje (* pribor ovisno o D1 Jedinica oštrice s ugrađenom modelu) E1 Posuda gumicom D2 Tipka za oslobađanje jedinice E2 Poklopac oštrice...
  • Page 11 Korištenje Upotreba blendera • Prije sastavljanja vrča (D) odaberite najpraktičniji položaj drške vrča (D4) (na desnu ili lijevu stranu). Pomoću tipke "clic" (D2) bloka oštrica (D1) ispred vas, stavite element za pozicioniranje (D3) u prorez sklopa koji se nalazi u kućištu vrča (D4) (sl. 1a), a zatim spuštajte jedinicu oštrice (D1) u drugi prorez (sl.
  • Page 12 Količina Sastojci Vrijeme rada Pribor (maks.) Okrenite tipku na pulsni Suhe kajsije 60 g režim 4 sekunde. Krušne mrvice 1 dvopek U pulsnom režimu Crveni luk 50 g 5 sekundi u brzini 1 Peršun U pulsnom režimu Fino, sjeckano meso 60 g U pulsnom režimu Korijander...
  • Page 13 Šta učiniti ako aparat ne radi? Problemi Uzroci Rješenja Aparat ne radi. Utikač nije priključen. Priključite aparat u utičnicu istog napona. Vrč ili dijelovi nisu ispravno Provjerite jesu li vrč ili postavljeni ili zaključani na pribor ispravno postavljeni jedinicu motora. i zaključani na jedinicu motora kako je prikazano u uputstvu.
  • Page 14 Vaš aparat i dalje ne radi? Obratite se korisničkoj službi (pogledajte podatke za kontakt na kraju ovog uputstva za upotrebu). Pribor Možete prilagoditi svoj aparat i nabaviti sljedeći pribor kod svog uobičajenog trgovca ili u ovlaštenom servisnom centru: pribor mlina za bilje (E), pribor mlina za začine (F) ili dodatni vrč...
  • Page 15: Před Prvním Použitím

    Popis D6 Víko Jednotka s motorem D7 Odměrka Pětirychlostní volič Tlačítko pro uvolnění nádoby Sekáček na bylinky (*příslušenství závisí Mixovací příslušenství nádoby na daném modelu) D1 Jednotka s břity a vestavěným E1 Miska E2 Víko těsněním D2 Tlačítko pro uvolnění jednotky s Mlýnek na koření...
  • Page 16 Použití Používání mixéru • Před osazením nádoby (D) se rozhodněte, na které straně byste si přáli mít rukojeť nádoby (D4), zda vpravo nebo vlevo. Nádobu uchopte uvolňovacím tlačítkem (D2) na jednotce s břity (D1) otočeným k sobě a nasaďte na pomocné žebro (D3) tak, aby zapadlo do štěrbiny ve dně nádoby (D4) (obr. 1a). Poté...
  • Page 17 Suroviny Množství (max.) Doba chodu Příslušenství Otočte knoflíkem na Sušené meruňky 60 g pulzy na dobu 4 s Strouhanka 1 suchar Pulzy Cibule 50 g 5 s při rychlosti 1 Petržel Pulzy Očištěné, nakrájené maso 60 g Pulzy Koriandr 50 g 60 s při rychlosti 5 Pepř...
  • Page 18 Co dělat, když spotřebič nefunguje? Problém Příčina Řešení Výrobek nefunguje Zástrčka není zapojená. Zapojte spotřebič do zásuvky s odpovídajícím napětím. Nádoba nebo příslušenství Zkontrolujte, zda jsou nejsou nasazené ve správné nádoba nebo příslušenství poloze či uzamčené na nasazené ve správné poloze jednotce s motorem.
  • Page 19 Ani teď spotřebič nefunguje? Obraťte se na zákaznický servis (kontaktní informace najdete na konci této brožury). Příslušenství Spotřebič můžete upravit podle svých potřeb a u běžného maloobchodního prodejce nebo v servisním středisku můžete dokoupit následující příslušenství: sekáček na bylinky (E), mlýnek na koření...
  • Page 20: Az Első Használat Előtt

    Leírás D5 Fedél tömítés Motor egység D6 Fedél Öt sebességű választógomb D7 Mérőkupak edény kioldására szolgáló nyomógomb Fűszer aprító (*a tartozék az adott Edény keverő tartozék modell függvénye) D1 Késes egység beépített tömítéssel E1 Tál D2 A késes egység kioldására szolgáló E2 Fedél nyomógomb Fűszer daráló...
  • Page 21 Használat A turmixgép használata • Az edény (D) felhelyezése előtt döntse el, melyik oldalra - jobbra, vagy balra - álljon annak fogantyúja (D4). Fogja meg az edényt miközben a kioldó gombot (D2) nyomja a késes egységen (D1), fordítsa maga felé, és helyezze fel a segédbordára (D3) úgy, hogy illeszkedjen az edény alján lévő résbe (D4) (1a.
  • Page 22 Mennyiség Nyersanyagok Működési idő Tartozékok (max.) Fordítsa el a gombot a “Pulse” Aszalt sárgabarack 60 g állásba 4 másodpercre. Zsemlemorzsa 1 pirítós Pulzáló Hagyma 50 g 5 mp 1. sebességfokozat Petrezselyem Pulzáló Megtisztított, felkockázott hús 60 g Pulzáló Koriander 50 g 60 mp 5.
  • Page 23 Mit tegyünk, ha a készülék nem működik? Probléma Megoldás A készülék nem A konnektor nem csatlakozik Csatlakoztassa a készülék működik a hálózathoz. konnektorát a megfelelő feszültségű hálózathoz. Az edény vagy a tartozékok Ellenőrizze, hogy az edény nem a megfelelő helyzetben vagy a tartozék a megfelelő...
  • Page 24 Még mindig nem működik a készülék? Forduljon az ügyfélszolgálathoz (a kapcsolattartó információk a füzet végén találhatók). Tartozékok A készüléket a saját igényei szerint alakíthatja, és a következő tartozékokat vásárolhatja meg a forgalmazó boltban vagy márkaszerviz központban: fűszer aprító (E), fűszer daráló (F) vagy póttartály a turmixgéphez (D).
  • Page 25: Înainte De Prima Utilizare

    Descriere D6 Capac Unitatea motorului D7 Capac de măsurare Selector cu 5 viteze Buton de eliberare a vasului Râșniță de verdețuri (* accesoriu în Ansamblu vas blender funcție de model) D1 Unitate de lame cu garnitură E1 Recipient E2 Capac încorporată...
  • Page 26 Utilizarea Utilizarea blenderului • Înainte de a monta vasul (D) alegeți poziția cea mai convenabilă pentru mânerul vasului (D4) (pe dreapta sau pe stânga.). Cu ajutorul butonului „clic” (D2) al blocului de lame (D1), din fața dumneavoastră, plasați nervura de poziționare (D3) în fanta ansamblului situată la bază vasului (D4) (fig. 1a), apoi coborâți unitatea de lame (D1), în a doua fantă...
  • Page 27 Timp de Ingrediente Cantitate (max) Accesorii funcționare Folosiți funcția Caise uscate pulse continuu timp de 4 secunde Firimituri de pâine 1 biscuit Impulsuri 5 secunde la Ceapă viteza 1 Pătrunjel Impulsuri Carne curată, tocat Impulsuri 60 secunde la Coriandru viteza 5 60 secunde la Piper viteza 5...
  • Page 28 Ce se poate face în cazul în care aparatul nu funcționează? Probleme Cauze Soluții Produsul nu funcționează. Ștecherul nu este conectat. Conectați aparatul la o priză cu aceeași tensiune. Vasul sau accesoriul nu este Verificați dacă vasul sau poziționat sau blocat corect accesoriile sunt poziționate pe unitatea motorului.
  • Page 29 Aparatul dvs. încă nu funcționează? Contactați serviciul pentru clienți (a se vedea detaliile de contact de la sfârșitul acestui prospect). Accesorii Vă puteți personaliza aparatul și obține următoarele accesorii de la distribuitorul dvs. uzual sau de la un centru de reparații autorizat: Accesoriu râșniță pentru verdețuri (E), accesoriu râșniță condimente (F) sau vas blender suplimentar (D).
  • Page 30: Pred Prvým Použitím

    Popis D6 Veko Jednotka s motorom D7 Odmerka Päťrýchlostný volič Tlačidlo pre uvoľnenie nádoby Sekáčik na bylinky (* príslušenstvo závisí Príslušenstvo nádoby pre mixovanie od daného modelu) D1 Jednotka s čepieľkami a vstavaným E1 Miska E2 Veko tesnením D2 Tlačidlo pre uvoľnenie jednotky s Mlynček na korenie (* príslušenstvo čepieľkami závisí...
  • Page 31 Použitie Používanie mixéra • Pred osadením nádoby (D) sa rozhodnite, na ktorej strane chcete mať rukoväť nádoby (D4), či vpravo alebo vľavo. Nádobu uchopte uvoľňovacím tlačidlom (D2) na jednotke s čepeľami (D1) otočeným k sebe a nasaďte na pomocné rebro (D3) tak, aby zapadlo do štrbiny na dne nádoby (D4) (obr. 1a). Potom zasaďte jednotku (D1) do druhej štrbiny (obr.
  • Page 32 Suroviny Množstvo (max.) Doba chodu Príslušenstvo Otočte gombíkom Sušené marhule 60 g pulzovania na dobu 4 s Strúhanka 1 suchár Pulzovanie Cibuľa 50 g 5s pri rýchlosti 1 Petržlen Pulzovanie Očistené, nakrájané mäso 60 g Pulzovanie Koriander 50 g 60s pri rýchlosti 5 Korenie 50 g 60s pri rýchlosti 5...
  • Page 33 Čo robiť, keď spotrebič nefunguje? Problém Príčina Riešenie Výrobok nefunguje Zástrčka nie je zapojená. Zapojte spotrebič do zásuvky so zodpovedajúcim napätím. Nádoba alebo príslušenstvo Skontrolujte, či sú nádoba nie sú nasadené v správnej alebo príslušenstvo polohe alebo uzamknuté na nasadené v správnej polohe jednotke s motorom.
  • Page 34 Ani teraz spotrebič nefunguje? Obráťte sa na zákaznícky servis (kontaktné informácie nájdete na konci tejto brožúry). Príslušenstvo Spotrebič môžete upraviť podľa svojich potrieb a u bežného maloobchodného predajcu alebo v servisnom stredisku môžete dokúpiť nasledujúce príslušenstvo: sekáčik na bylinky (E), mlynček na korenie (F) alebo náhradná...
  • Page 35: Pred Prvo Uporabo

    Opis D6 Pokrov Enota z motorjem D7 Merica 5-stopenjski izbirnik hitrosti Gumb za sprostitev vrča Mlinček za zelišča (* priključek je Sklop vrča za mešanje odvisen od modela) D1 Enota z rezilom in vgrajenim E1 Posoda E2 Pokrov tesnilom D2 Gumb za sprostitev enote z rezilom Mlinček za začimbe (* priključek je D3 Rebro za nameščanje odvisen od modela)
  • Page 36 Uporaba Uporaba mešalnika • Pred namestitvijo vrča (D) izberite vam najbolj udobno stran (desna ali leva) za ročaj vrča (D4). Gumb "clic" (D2) blokade rezila (D1) naj bo pred vami, vstavite rebro za nameščanje (D3) v režo za namestitev na podnožju vrča (D4) (slika 1a), nato vstavite enoto z rezilom (D1) v drugo režo (slika 1b) na sprednji strani podnožja vrča in jo pričvrstite (zaslišali boste klik) (slika 1c).
  • Page 37 (Največja) Sestavine Obratovalni čas Priključki: količina Gumb nastavite na Suhe marelice 60 g pulzno delovanje za štiri sekunde Krušne drobtine 1 prepečenec Pulzno delovanje Čebula 50 g Pet sekund pri hitrosti 1 Peteršilj Pulzno delovanje Očiščeno, narezano meso 60 g Pulzno delovanje Koriander 50 g...
  • Page 38 Kaj storiti, če vaša naprava ne deluje? Težave Vzroki Rešitve Izdelek ne dela. Vtič ni priključen. Napravo priključite v vtičnico z enako napetostjo. Vrč ali priključek nista Preverite, da so vrč ali pravilno vstavljena ali priključki pravilno vstavljeni pričvrščena na enoto z in pričvrščeni na enoto z motorjem.
  • Page 39 Vaš aparat še vedno ne deluje? Stopite v stik s storitvijo za stranke (kontaktne podatke najdete na koncu brošure). Priključki: Napravo lahko oblikujete po svojem okusu in si priskrbite naslednje priključke od vašega prodajalca ali pooblaščenega servisnega centra: Mlinček za zelišča (E), mlinček za začimbe (F) ali dodatni vrč...
  • Page 40: Pre Prve Upotrebe

    Opis Jedinica motora D6 Poklopac D7 Merna posuda Taster za odabir 5 brzina Taster za deblokiranje bokala Mlin za začinsko bilje (* pribor u Sklop bokala blendera zavisnosti od modela) D1 Jedinica sečiva sa ugrađenim E1 Posuda dihtungom E2 Poklopac D2 Taster za otpuštanje jedinice sečiva Mlin za začine (* pribor u zavisnosti od D3 Elemenat za pozicioniranje...
  • Page 41 Upotreba Upotreba blendera • Pre sastavljanja bokala (D), izaberite najpraktičniji položaj ručke bokala (D4) (na desnu ili levu stranu). Pomoću tastera "clic" (D2) bloka sečiva (D1) ispred vas, stavite elemenat za pozicioniranje (D3) u otvor sklopa, koji se nalazi u kućištu bokala (D4) (sl. 1a), a zatim spuštajte jedinicu sečiva (D1) u drugi otvor (sl.
  • Page 42 Količina Dodatna Sastojci Vreme rada (maks.) oprema Okrenite dugme na Suve kajsije 60 g pulsni režim 4 sekunde. Mrvice hleba 1 dvopek U pulsnom režimu Crveni luk 50 g 5 sekundi u brzini 1 Peršun U pulsnom režimu Fino, seckano meso 60 g U pulsnom režimu Korijander...
  • Page 43 Šta učiniti ako aparat ne radi? Problemi Uzroci Rešenja Proizvod ne radi. Utikač nije priključen. Priključite aparat u utičnicu sa istim naponom. Bokal ili delovi nisu pravilno Proverite da li su bokal ili postavljeni ili zaključani na pribor pravilno postavljeni jedinicu motora.
  • Page 44 Ako aparat i dalje ne radi? Obratite se korisničkoj službi (pogledajte podatke za kontakt kraju ove brošiure). Pribor Možete da prilagodite svoj aparat i nabavite sledeći pribor kod svog uobičajenog prodavca ili u ovlašćenom servisnom centru: pribor mlina za začinsko bilje (E), pribor mlina za začine (F) ili dodatni bokal blendera (D).
  • Page 45: Prije Prve Uporabe

    Opis D6 Poklopac Jedinica motora D7 Mjerna posuda Izbornik za odabir 5 brzina Tipka za otpuštanje vrča Mlinac za začinsko bilje* (* pribor ovisno Sklop vrča blendera o modelu) D1 Jedinica oštrice s ugrađenom E1 Posuda E2 Poklopac brtvom D2 Tipka za otpuštanje jedinice oštrice Mlinac za začine (* pribor ovisno o D3 Element za pozicioniranje modelu)
  • Page 46 Uporaba Uporaba blendera • Prije sastavljanja vrča (D) odaberite najpraktičniji položaj ručke vrča (D4) (na desnu ili lijevu stranu). Pomoću tipke "clic" (D2) bloka oštrica (D1) ispred vas, stavite element za pozicioniranje (D3) u utor sklopa koji se nalazi u kućištu vrča (D4) (sl. 1a), a zatim spuštajte jedinicu oštrice (D1) u drugi utor (sl.
  • Page 47 Količina Sastojci Vrijeme rada Pribor (maks.) Okrenite gumb na Suhe marelice 60 g pulsni način rada 4 sekunde. Krušne mrvice 1 dvopek U pulsnom načinu rada Crveni luk 50 g 5 sekundi u brzini 1 Peršin U pulsnom načinu rada Fino, usitnjeno meso 60 g U pulsnom načinu rada...
  • Page 48 Što učiniti ako uređaj ne radi? Problemi Uzroci Rješenja Proizvod ne radi. Utikač nije priključen. Priključite uređaj u utičnicu istog napona. Vrč ili dijelovi nisu ispravno Provjerite jesu li vrč ili postavljeni ili učvršćeni na pribor ispravno postavljeni jedinici motora. i učvršćeni na jedinici motora kako je prikazano u uputama.
  • Page 49 Vaš uređaj i dalje ne radi? Obratite se korisničkoj službi (pogledajte podatke za kontakt kraju ovog letka). Pribor Možete prilagoditi svoj uređaj i nabaviti sljedeći pribor kod svog uobičajenog trgovca ili u ovlaštenom servisnom centru: pribor mlinca za (E), pribor mlinca za začine (F) ili dodatni vrč blendera (D).
  • Page 50 Kirjeldus D5 Kaane tihend Mootoriosa 5 kiirusrežiimi valiku nupp D6 Kaas Kannu vabastamise nupp D7 Mõõdutops Mikseri kannu moodul Ürdiveski (mudelist olenev lisatarvik) D1 Lõiketeraosa koos sisseehitatud E1 Mahuti tihendiga E2 Kaas D2 Lõiketeraosa vabastusnupp Vürtsiveski (mudelist olenev lisatarvik) D3 Lukustusmehhanism F1 Mahuti D4 Mikseri klaaskann F2 Kaas...
  • Page 51 Kasutamine Kannmikseri kasutamine • Enne kannu (D) koostamist valige kannu käepidemele (D4) mugavaim asend (paremal või vasakul). Hoides terade mooduli (D1) kinnitusnuppu (D2) enda poole, paigaldage lukustusmehhanism (D3) kannu (D4) põhjal olevasse mooduli avasse (joon. 1a), seejärel paigutage terade moodul (D1) allapoole kannu aluse ees olevasse teise avasse (joon.
  • Page 52 Koostisained Kogus (max) Tööaeg Lisatarvikud Keerake nupp Kuivatatud aprikoosid impulssrežiimile 4 sekundiks Riivleib 1 kuivik Impulssrežiimiga Sibul 5 sekundit kiirusel 1 Petersell Impulssrežiimiga Puhas, tükeldatud liha Impulssrežiimiga Koriander 60 sekundit kiirusel 5 Pipar 60 sekundit kiirusel 5 Maks. 3 minutit Paksud segud Maks.
  • Page 53 Mida teha kui seade ei tööta ? Probleemid Põhjused Lahendused Seade ei tööta. Pistik ei ole ühendatud. Ühendage seade vooluvõrku sama pingega pistikupesa kaudu. Kann või lisatarvik ei Kontrollige, kas kann ole õigesti paigaldatud või lisatarvik on õigesti ja mootoriosa külge paigaldatud ja mootoriosa lukustunud.
  • Page 54 Seade ei tööta ikka? Kontakteeruge klienditeenindusega (kontaktandmed leiate selle voldiku lõpust). Lisatarvikud Võite oma seadet kohandada seeläbi, et ostate oma tavapärase edasimüüja käest või volitatud teeninduskeskusest järgnevaid lisatarvikuid: Ürdiveski lisatarvik (E), vürtsiveski lisatarvik (F) või täiendav mikseri kann (D). Palun lugege käesolevat kasutusjuhendit ning kontakteeruge volitatud teeninduskeskusega (nimekiri voldiku lõpus), edastades oma seadme tootekoodi LMxxx või BLxxx.
  • Page 55: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    Apraksts D7 Mērtrauciņš Motora nodalījums 5 ātrumu pārslēdzējs Garšaugu dzirnaviņas (*piederums Krūzes atbrīvošanas poga pieejams atkarībā no modeļa) E1 Trauks Krūzes blenderis D1 Asmens bloks ar iebūvētu blīvi E2 Vāks D2 Asmens bloka atbrīvošanas poga Garšvielu dzirnaviņas (*piederums D3 Riba pieejams atkarībā...
  • Page 56 Lietošana Blendera lietošana • Pirms krūzes (D) salikšanas izvēlieties ērtāko krūzes roktura (D4) pozīciju (pa labi vai pa kreisi). Pagrieziet asmens bloka (D1) „klikšķa” pogu (D2) pret sevi, ievietojiet ribu (D3) līdz rievai, kas atrodas krūzes (D4) pamatnē (1a att.), pēc tam uzlieciet asmens bloku (D1) līdz otrajai rievai (1b att.), kas atrodas krūzes pamatnes priekšpusē, līdz ierīce tiek nobloķēta (atskan klikšķa skaņa) (1c att.).
  • Page 57 Daudzums Sastāvdaļas Darbības laiks Piederumi (maks.) Lai impulsa funkcija darbotos nepārtraukti, Žāvētas aprikozes 60 g piespiediet un pieturiet pogu 4 sekundes. Rīvmaize 1 sausiņš Ar impulsiem Sīpols 50 g 1. ātrumā 5 sekundes Pētersīļi Ar impulsiem Tīrīta, sasmalcināta gaļa 60 g Ar impulsiem Koriandrs 50 g...
  • Page 58 Kā rīkoties, ja ierīce nedarbojas? Problēma Cēlonis Risinājums Izstrādājums nedarbojas. Nav iesprausta kontaktdakša. Iespraudiet ierīces kontaktdakšu kontaktligzdā ar atbilstošu spriegumu. Krūze vai kāds piederums Pārbaudiet, vai krūze un nav pareizi novietots vai piederumi ir pareizi novietoti nostiprināts uz motora un nostiprināti uz motora nodalījuma.
  • Page 59: Otrreizējā Pārstrāde

    Vai ierīce joprojām nedarbojas? Sazinieties ar klientu servisa centru (skatīt kontaktinformāciju bukletā). Piederumi Pie mazumtirgotāja vai pilnvarotā servisa centrā iespējams pielāgot un iegūt šādus piederumus: garšaugu dzirnaviņu piederumu (E), garšvielu dzirnaviņu piederumu (F) vai papildu blendera krūzi (D). Lūdzam vispirms izlasīt šo instrukciju un sazināties ar pilnvarotu servisa centru (skatīt sarakstu beigās), norādot ierīces LMxxx vai BLxxx izstrādājuma kodu.
  • Page 60: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    Aprašas D5 Dangčio sandariklis Variklio blokas D6 Dangtis 5 greičių jungiklis D7 Matavimo dangtelis Dubens atblokavimo mygtukas Blenderio dubens blokas Žolelių smulkintuvas (*priedas D1 Mentės blokas įmontuotu priklausomai nuo modelio) E1 Dubuo sandarikliu D2 Mentės E2 Dangtis bloko atblokavimo mygtukas Prieskonių...
  • Page 61 Naudojimas Blenderio naudojimas • Prieš rinkdami dubenį (D) pasirinkite jums patogiausią dubens rankenos (D4) padėtį (iš kairės arba dešinės). Mentės bloko (D1) mygtukas „clic“ (D2) turi būti priešai jus, tada įdėkite kreipiančiąją briauną (D3) į bloko angą, esančią dubens (D4) apatinėje dalyje (1a pav.), nuleiskite mentės bloką (D1) į...
  • Page 62 Produktai Kiekis (didž.) Veikimo laikas Priedai Pasukite mygtuką Džiovinti abrikosai pulsuojančiam veikimui 4 sekundes 1 saldus Duonos trupiniai Pulsavimas džiūvėsėlis Svogūnas 5 sekundės 1 greičiu Petražolės Pulsavimas Švari, sukapota mėsa Pulsavimas Kalendra 60 sekundžių 5 greičiu Pipirai 60 sekundžių 5 greičiu Daugiausiai 3 min.
  • Page 63 Ką daryti, jeigu įrenginys neveikia? Problemos Priežastys Sprendimai Gaminys neveikia. Kištukas neprijungtas. Prijunkite prietaisą prie tinkamos įtampos kištukinio lizdo. Dubuo ar priedas neteisingas Įsitikinkite, kad dubuo uždėtas ar užfiksuotas ant arba priedai yra teisingoje variklio bloko. padėtyje ir užfiksuoti ant variklio bloko, kaip parodyta instrukcijoje.
  • Page 64 Ar jūsų įrenginys vis tiek dar neveikia? Susisiekite su klientų aptarnavimo centru (kontaktinius duomenis žr. šio lankstinuko pabaigoje). Priedai Prietaisą galite prisiderinti prie savęs, tam reikalingus ir žemiau nurodytus priedus galite įsigyti pas pardavėją ar iš patvirtinto aptarnavimo centro: Žolelių smulkintuvas (E), prieskonių malūnėlis (F) ar papildomas blenderio dubuo (D).
  • Page 65: Przed Pierwszym Użyciem

    Opis D5 Uszczelka pokrywy Moduł silnika D6 Pokrywa Przełącznik wyboru 5 poziomów D7 Nasadka pomiarowa prędkości Przycisk zwalniający dzbanek Młynek do ziół (* wyposażenie Moduł dzbanka blendera dodatkowe w zależności od modelu) D1 Moduł E1 Miska ostrzy wbudowaną uszczelką E2 Pokrywa D2 Przycisk zwalniający moduł...
  • Page 66 Użytkowanie Korzystanie z blendera • Przed zamontowaniem dzbanka (D) należy wybrać najdogodniejszą pozycję uchwytu dzbanka (D4) (po prawej lub po lewej stronie). Mając przed sobą przycisk „click” (D2) blokady ostrzy (D1), należy umieścić żebro lokujące (D3) w gnieździe montażowym znajdującym się w podstawie dzbanka (D4) (rys. 1a), a następnie opuścić...
  • Page 67 Składniki Ilość (maks.) Czas pracy Akcesoria Suszone morele 80g Włączyć przycisk, aby pulsował w sposób ciągły przez 4 sekundy E Bułka tarta 1 suchar Pulsacyjnie E Cebula 50g 5 sekund na poziomie prędkości 1 E Pietruszka 6g Pulsacyjnie E Czyste, posiekane mięso 60g Pulsacyjnie E Kolendra 50g 60 sekund na poziomie prędkości 5 F Pieprz 50g 60 sekund na poziomie prędkości 5 F Gęste mieszanki Maks.
  • Page 68 Wyciek spod pokrywy. Objętość składników jest zbyt duża. Zmniejszyć ilość przetwarzanych składników. Pokrywa nie została prawidłowo umiejscowiona. Zablokować pokrywę prawidłowo na dzbanku blendera. Uszczelka (D5) jest źle umieszczona na pokrywie. Umieścić uszczelkę (D5) prawidłowo na pokrywie (D6) (rys. 2a). Wyciek na dnie dzbanka. Moduł...
  • Page 69: Safety Locking

    Description Motor unit Herb grinder (* accessory depending on 5 Speeds Selector model) E1 Bowl Jug release button Blender jug assembly E2 Lid D1 Blade unit with built-in seal Spice grinder (* accessory depending on D2 Blade unit release button model) D3 Locating rib F1 Bowl...
  • Page 70 Using the blender • Before assembling the jug (D) choose the most convenient position for the jug handle (D4) (on the right or on the left). With the “clic” button (D2) of the blades block (D1) in front of you, place the locating rib (D3) in the assembly slot located at the base of the jug (D4) (fig.
  • Page 71 Quantity Ingredients Operating time Accessories (max) Turn button to pulse Dried apricots continually for 4 seconds Breadcrumbs 1 rusk In pulses Onion 5 seconds on speed 1 Parsley In pulses Clean, chopped meat In pulses Coriander 60 seconds on speed 5 Pepper 60 seconds on speed 5 3 minutes max.
  • Page 72: What To Do If Your Appliance Does Not Work

    What to do if your appliance does not work? Problems Causes Solutions The product does not The plug is not connected. Connect the appliance to work. a socket with the same voltage. The jug or accessory is not Check that the jug or correctly positioned or locked accessories are correctly on the motor unit.
  • Page 73 Your appliance still does not work? Contact the customer service (see contact details at the end of this leaflet). Accessories You can customise your appliance and obtain the following accessories from your usual retailer or an approved service centre: Herb grinder accessory (E), Spice grinder accessory (F) or additional blender jug (D).
  • Page 74: Antes Del Primer Uso

    Descripción D5 Junta de la tapa Unidad del motor Selector de 5 velocidades D6 Tapa Botón para desbloquear la jarra D7 Vaso dosificador Conjunto de la jarra de la batidora Molinillo de hierbas (*accesorio según D1 Unidad de las cuchillas con junta el modelo) incorporada E1 Recipiente...
  • Page 75 Utilización Uso de la batidora • Antes de montar la jarra (D), escoja la posición más cómoda para el asa de la jarra (D4) (a la derecha o a la izquierda). Con el botón "clic" (D2) del bloque de cuchillas (D1) delante de usted, coloque el saliente de posicionamiento (D3) en la ranura del conjunto situada en la base de la jarra (D4) (fig. 1a).
  • Page 76 Cantidad Tiempo de Ingredientes Accesorios (máx.) funcionamiento Gire el mando a la Albaricoques secos 60 g posición de impulso durante 4 s Pan rallado 1 biscote A impulsos 5 segundos a la Cebolla 50 g velocidad 1 Perejil 6 g A impulsos Carne limpia en trozos 60 g A impulsos 60 segundos a la...
  • Page 77 Pasos a seguir en caso de que el aparato no funcione: Problemas Causas Soluciones El producto no El enchufe no está Enchufe el aparato a una funciona. conectado. toma de corriente que tenga la misma tensión. La jarra o el accesorio no Compruebe que la jarra o los está...
  • Page 78 Si el aparato sigue sin funcionar, haga lo siguiente: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (consulte los datos de contacto al final de este manual). Accesorios Puede personalizar su aparato y obtener los siguientes accesorios a través de su distribuidor habitual o de un centro de servicio técnico autorizado: Accesorio molinillo de hierbas (E), accesorios molinillo de especias (F) o jarra adicional para la batidora (D).
  • Page 79 p. 1 – 5 p. 6 – 10 p. 11 – 15 p. 16 – 20 p. 21 – 25 p. 26 – 30 p. 31 – 35 p. 36 – 40 p. 41 – 45 p. 46 – 50 p.

Table of Contents