Table of Contents
  • Verrouillage de Sécurité
  • Avant Une Première Utilisation
  • Mise en Place
  • Utilisation des Accessoires
  • Nettoyage de L'appareil
  • Vor der Ersten Benutzung
  • Reinigung des Geräts
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Het Apparaat Schoonmaken
  • Bloqueo de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Información sobre el Uso
  • Uso de Los Accesorios
  • Limpieza del Aparato
  • Blocco DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Funzionamento
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Bloqueio de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Utilização Dos Acessórios
  • Limpeza Do Aparelho
  • Inden Ibrugtagning
  • Brug Af Tilbehør
  • Rengøring Af Apparatet
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Lisävarusteiden Käyttö
  • Laitteen Puhdistus
  • Før Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Av Apparatet
  • Användning Av Tillbehör
  • Rengöra Apparaten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
FR
p.
5 - 9
EN
p. 10 - 14
DE
p. 15 - 19
NL
p. 20 - 24
ES
p. 25 - 29
IT
p. 30 - 34
PT
p. 35 - 39
DA
p. 40 - 44
FI
p. 45 - 49
NO
p. 50 - 54
SV
p. 55 - 59
EL
p. 60 - 64
AR
p. 70 - 65
FA
p. 76 - 71
RU
p. 77 - 81

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL BL142

  • Page 1 5 - 9 p. 10 - 14 p. 15 - 19 p. 20 - 24 p. 25 - 29 p. 30 - 34 p. 35 - 39 p. 40 - 44 p. 45 - 49 p. 50 - 54 p. 55 - 59 p.
  • Page 4 " " " " " " " "...
  • Page 5 E3 E3 F3 F3 " " " " " " "...
  • Page 9: Verrouillage De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. DESCRIPTION A Bloc moteur E Mini hachoir (*accessoire selon modèle) E1 Bloc lames avec joint B Touche 2 : vitesse rapide...
  • Page 10: Mise En Place

    MISE EN PLACE Blender : Le bouton "clic" (D2) du bloc lames (D1) face à vous, positionnez la base du bol (D4) sous la nervure (D3) (fig 2a) puis ramenez le bloc lames (D1) vers le bol (fig 2b) jusqu'au verrouillage en appuyant sur le bouton "clic"...
  • Page 11: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Blender : Le Blender (D) de couleur jaune vous permet de réaliser vos préparations liquides en quelques instants. Veillez à bien mettre du liquide afin de faciliter le mixage. Ingrédients Quantité (max) Temps de fonctionnement Jus de pommes : pommes + eau 300 g + 100 g 10 sec V2 Jus de bananes : bananes + eau...
  • Page 12: Nettoyage De L'appareil

    Moulin à épices : Le moulin à épices (F) de couleur marron vous permet de réduire en poudre, en quelques secondes, des ingrédients durs. N'utilisez pas le moulin à épices pour des préparations liquides (jus de fruits…). Pensez à maintenir votre main sur l’accessoire lors de l’utilisation. Ingrédients Quantité...
  • Page 13 Problèmes Causes Solutions Vibrations Le produit n'est pas posé sur une Placez le produit sur une surface excessives. surface plane. plane. Volume d'ingrédients trop Réduisez la quantité d'ingrédients important. traités. Erreur dans les assemblages Vérifiez que les bols (E4) (F4) sont d'accessoires .
  • Page 14: Before Using For The First Time

    CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. DESCRIPTION A Motor unit E Mini chopper (*accessory depending on model) B Button 2: fast speed...
  • Page 15: Using Your Appliance

    SETTING UP Blender : With the "click" button (D2) of the blade unit (D1) in front of you, place the base of the bowl (D4) under the rib (D3) (fig. 2a) and then bring back the blade unit (D1) onto the bowl (fig. 2b), lock by pressing the "click"...
  • Page 16: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES Blender : The Blender (D) in yellow colour allows you to make liquid preparations in a few moments. In order to facilitate the mixing, make sure to add the liquid properly. Ingredients Quantity (max) functioning time Apple juice : apple + water 300 g + 100 g 10 sec speed 2 Banana juice : banana + water...
  • Page 17: Cleaning Your Appliance

    Ingredients Quantity (max) functioning time Coffee beans 40 g 20 sec speed 2 Coriander seeds 25 g 15 sec speed 2 Coconut / Almonds / Nuts 20 g 10 pulses speed 2 Pistachio 40 g 10 pulses speed 1 The mixing of certain very hard spices (cloves, cinnamon...) is not recommended because these can discolour the bowl.
  • Page 18 Problems Causes Solutions Excessive The appliance is not on a Put the appliance on a flat stable surface. vibration. flat, stable surface. Volume of ingredients is too Reduce the quantity of ingredients high. processed. Error in assembling the Check that the bowls (E4) (F4) are accessories.
  • Page 19: Vor Der Ersten Benutzung

    ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie diese vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie sorgfältig auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können. BESCHREIBUNG A Motorblock E Mini-Zerkleinerer (*Zubehör entsprechend Gerätemo- B Druckknopf 2: hohe Geschwindigkeit dell) C Druckknopf 1: niedrige Geschwindigkeit...
  • Page 20 INBETRIEBNAHME Mixer: Stellen Sie den Mixer so hin, dass die „Klick“-Taste (D2) des Messerblocks (D1) sich Ihnen gegenüber befindet, positionieren Sie den Behälteraufsatz (D4) in die Rille (D3) (Abb. 2a), und schieben Sie den Messerblock anschließend (D1) in Richtung Behälter (Abb. 2b) bis zur Schließvorrichtung, indem Sie die „Klick“-Taste (D2) gedrückt halten.
  • Page 21 (E2) oder (F2) drücken. Jetzt können Sie die Zubereitung entnehmen. Der Deckel (G), der auf den Behälter (E4) oder (F4) gesetzt wird, erlaubt es Ihnen, Ihre Zubereitungen im Kühlschrank für eine spätere Verwendung aufzubewahren. VERWENDUNG DER ZUBEHÖRTEILE Mixer: Der gelbe Mixer (D) ermöglicht es Ihnen, in wenigen Momenten flüssige Zubereitungen anzurichten. Geben Sie Flüssigkeit hinzu, um das Mischen zu erleichtern.
  • Page 22: Reinigung Des Geräts

    Verwenden Sie die braune Gewürzmühle nicht für flüssige Zubereitungen (Fruchtsäfte …). Denken Sie daran, Ihre Hand während der Verwendung auf dem Zubehörteil zu lassen. Zutaten Menge (max) Betriebszeit Kaffee 40 g 20 Sekunden V2 Koriandersamen 25 g 15 Sekunden V2 Kokosnuss / Mandeln / Nuss 20 g 10 Impulse V2...
  • Page 23 Probleme Ursachen Lösungen Starkes Vibrieren. Das Gerät steht auf keiner Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. ebenen Oberfläche. Die Menge der Zutaten ist zu Reduzieren Sie die Menge der zu verarbeitenden groß. Zutaten. Fehler beim Zusammensetzen Überprüfen Sie, ob die Behälter (E4 und F4) mit der Zubehöre.
  • Page 24: Voor Het Eerste Gebruik

    OPGELET: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuw apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt gebruiken. BESCHRIJVING A Motorblok E Mini-hakmolen (*accessoire afhankelijk van het B Knop 2 : hoge snelheid model)
  • Page 25 INLEIDING Fruit sensation is een blender die een nieuwe wereld van texturen voor u opent: vloeibare, gesneden en verpulverde ingrediënten zorgen voor eindeloos plezier. Met deze blender kunt u eenvoudige ingrediënten mengen en heerlijke recepten maken. INGEBRUIKNAME Blender : Druk op de 'klik'-knop (D2) van het messenblok (D1) tegenover u, plaats de basis van de kom (D4) onder de rand (D3) (fig.
  • Page 26 Het deksel (G) op de kom (E4) of (F4) biedt u de mogelijkheid om uw bereidingen in de koelkast te bewaren en later te gebruiken. DE ACCESSOIRES GEBRUIKEN Blender : Met de gele blender (D) kunt u, in een paar tellen, uw vloeibare bereidingen maken. Doe vloeistof in de blender om het mixen te vergemakkelijken.
  • Page 27: Het Apparaat Schoonmaken

    Ingrediënten Hoeveelheden (max.) Bereidingstijd Koffie 40 g 20 seconden V2 Korianderzaad 25 g 15 seconden V2 Kokosnoot / Amandelen / Noten 20 g 10 pulsen V2 Pistache 40 g 10 pulsen V1 We raden u af om zeer harde kruiden (kruidnagel, kaneel ...) te mixen. Ze kunnen de kleur van de kom aantasten.
  • Page 28 Problemen Oorzaken Oplossingen Overmatige Het product staat niet op een vlak Zet het apparaat op een vlak trillingen. werkblad. werkblad. De hoeveelheid ingrediënten is te Verminder de hoeveelheid groot. ingrediënten. De accessoires zijn niet correct Controleer of de kommen (E4) gemonteerd.
  • Page 29: Bloqueo De Seguridad

    PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. DESCRIPCIÓN A Bloque motor E Minipicadora (*accesorio disponible según el mo- delo) B Botón 2: velocidad rápida E1 Bloque de cuchillas con junta...
  • Page 30: Información Sobre El Uso

    INTRODUCCIÓN Fruit Sensation es una licuadora con la que podrá descubrir un nuevo universo de texturas: líquidos, fruta cortada y preparados en polvo para un infinito disfrute. Gracias a ella, podrá combinar ingredientes sencillos para elaborar recetas sofisticadas. COLOCACIÓN Licuadora: Con el botón "clic"...
  • Page 31: Uso De Los Accesorios

    USO DE LOS ACCESORIOS Licuadora: Con la licuadora (D) de color amarillo podrá elaborar preparados líquidos en tan solo unos instantes. Asegúrese de introducir líquido para facilitar la mezcla de los ingredientes. Ingredientes Cantidad (máx.) Tiempo de funcionamiento Zumo de manzanas: manzanas + agua 300 g + 100 g 10 s, V2 Zumo de plátanos: plátanos + agua 300 g + 100 g...
  • Page 32: Limpieza Del Aparato

    Ingredientes Cantidad (máx.) Tiempo de funcionamiento Café 40 g 20 s, V2 Granos de cilantro 25 g 15 s, V2 Coco / Almendras / Nueces 20 g 10 pulsaciones, V2 Pistachos 40 g 10 pulsaciones, V1 No recomendamos mezclar determinadas especias muy duras (como el clavo o la canela, etc.), pues podrían alterar el color del vaso.
  • Page 33 Problemas Causas Soluciones Excesivas El producto no está colocado Coloque el producto sobre una vibraciones. sobre una superficie plana. superficie plana. El volumen de ingredientes es Reduzca la cantidad de ingredientes excesivo. tratados. Error en el montaje de los Comprueba que los vasos (E4) (F4) accesorios.
  • Page 34: Blocco Di Sicurezza

    ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell'apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possano essere reperite e consultate in seguito. DESCRIZIONE A Blocco motore E Mini tritatutto (*accessorio a seconda del mo- B Pulsante 2: velocità...
  • Page 35: Funzionamento

    INTRODUZIONE Fruit sensation è un tritatutto che vi farà scoprire innumerevoli preparazioni di diverse consistenze: zuppe liquide, frutta a pezzetti e spezie in polvere, per un gusto senza fine. Grazie ad esso potrete unire ingredienti semplici per ottenere ricette sofisticate. PREPARAZIONE Tritatutto: Con il pulsante “clic”...
  • Page 36 Per spegnere l’apparecchio, rilasciare definitivamente il pulsante (B) o (C). Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. Rimuovere l’accessorio (E) o (F) dal blocco motore (A), capovolgere l’accessorio sul piano di lavoro e sbloccare il blocco lame (E1) o (F1) premendo il pulsante “clic” (E2) o (F2). Sarà...
  • Page 37: Pulizia Dell'apparecchio

    Macinaspezie: Il macinaspezie (F) di color marrone permette di ridurre in polvere, in pochi secondi, ingredienti duri. Non usare il macinaspezie per preparazioni liquide (ad esempio succhi di frutta). Tenere la mano sull’accessorio durante il funzionamento. Ingredienti Quantità (max) Tempo di funzionamento Caffè...
  • Page 38 Problema Causa Soluzione Vibrazioni L’apparecchio non è installato su Installare l’apparecchio su una eccessive. una superficie piana. superficie piana. Volume degli ingredienti eccessivo. Ridurre la quantità di ingredienti. Assemblaggio errato degli Verificare che i recipienti (E4) (F4) accessori. siano correttamente assemblati insieme al rispettivo gruppo lame (E2) (F2): le linee colorate devono corrispondere.
  • Page 39: Bloqueio De Segurança

    ATENÇÃO: As medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho. Leia-as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez. Guarde-as para futuras utilizações. DESCRIÇÃO A Bloco do motor E Mini-picadora (*acessório disponível consoante o modelo) B Botão 2: Velocidade rápida E1 Bloco de lâminas com junta C Botão 1: Velocidade lenta E2 Botão de desencaixe do bloco de lâminas...
  • Page 40 INTRODUÇÃO Fruit sensation é uma liquidificadora que o levará a descobrir um novo universo de texturas: líquidos, frutos cortados e em pó para um prazer infinito. Graças a ela, poderá combinar ingredientes simples para obter receitas sofisticadas. COLOCAÇÃO Liquidificadora: Com o botão "clic" (D2) do bloco de lâminas (D1) virado para si, posicione a base do copo (D4) na ranhura (D3) (fig.
  • Page 41: Utilização Dos Acessórios

    Pode, então, retirar a preparação do interior do aparelho. A tampa (G) colocada sobre o copo (E4) ou (F4) permite conservar as suas preparações no frigorífico para uma próxima utilização. UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS Liquidificadora: A liquidificadora (D) amarela permite-lhe realizar rapidamente preparações líquidas. Coloque líquido para facilitar a trituração.
  • Page 42: Limpeza Do Aparelho

    Ingredientes Quantidade (máx.) Tempo de funcionamento Café 40 g 20 seg. V2 Sementes de coentros 25 g 15 seg. V2 Coco / Amêndoas / Noz 20 g 10 impulsos V2 Pistáchio 40 g 10 impulsos V1 Desaconselha-se a trituração de algumas especiarias muito rijas (cravinho, canela, etc.) porque estas podem alterar a cor do copo.
  • Page 43 Problemas Causas Soluções Vibrações O aparelho não está Coloque o aparelho sobre uma superfície excessivas. colocado sobre uma plana. superfície plana. Volume de ingredientes Reduza a quantidade de ingredientes a excessivo. preparar. Erro na montagem dos Verifique se os copos (E4) (F4) estão acessórios.
  • Page 44: Inden Ibrugtagning

    ADVARSEL: Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem omhyggeligt igennem, inden det nye apparat tages i brug første gang. Opbevar dem et sted, hvor du senere kan finde og bruge dem. BESKRIVELSE A Motordel E Minihakker (*tilbehør afhænger af modellen) B Knap 2: Hurtig hastighed E1 Knivdel med pakning C Knap 1: Langsom hastighed...
  • Page 45 MONTERING Blender: Med knappen "clic" (D2) på knivdelen (D1) vendt mod dig selv anbringes skålens bund (D4) under ribben (D3) (fig. 2a), derefter drejes knivdelen (D1) i retning af skålen (fig. 2b), indtil den fastlåses ved at trykke på knappen ”clic” (D2), hvorefter knappen slippes. Kontrollér, at skålen (D4) og knivdelen (D1) er korrekt sammensat (fig.
  • Page 46: Brug Af Tilbehør

    BRUG AF TILBEHØR Blender: Med den gule blender (D) kan du tilberede flydende produkter på få øjeblikke. Husk at tilføje væske for at lette blendningen. Ingredienser Mængde (maks.) Funktionsstid Æblesaft: Æbler + vand 300 g + 100 g 10 sek. V2 Banansaft: Bananer + vand 300 g + 100 g 10 sek.
  • Page 47: Rengøring Af Apparatet

    Ingredienser Mængde (maks.) Funktionsstid Kaffe 40 g 20 sek. V2 Korianderfrø 25 g 15 sek. V2 Kokosnød / Mandler / Valnødder 20 g 10 tryk V2 Pistacienødder 40 g 10 tryk V1 Det frarådes at blende visse meget hårde krydderier (f.eks. kryddernelliker og kanel), da de kan ændre skålens farve.
  • Page 48 Problemer Årsager Løsninger For store Apparatet er ikke placeret på en Placer apparatet på en plan flade. vibrationer. plan flade. For stor mængde ingredienser. Reducer den mængde ingredienser, der skal bearbejdes. Fejl i tilbehørsdelenes samlinger. Kontroller, at skålene (E4) (F4) slutter tæt til de tilhørende knivdele (E2) (F2).
  • Page 49: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    HUOMIO: Turvaohjeet ovat osa laitetta. Lue ne huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä ohjeita paikassa, josta löydät ne, jotta voit tutustua niihin myöhemmin. KUVAUS A Moottoriosa E Minisilppuri (*mallikohtainen lisätarvike) B Painike 2: nopea käyttö E1 Teränpidike tiivisteellä C Painike 1: hidas käyttö...
  • Page 50 ASENNUS Sekoitin: Kun naksahduspainike (D2) terälohkolla (D1) on itseesi päin, kulhon pohja (D4) on asennettava uran alla (D3) (fig 2a) vie sitten terälohko (D1) kohti kulhoa (fig 2b) lukitukseen saakka painamalla lukituspainiketta (D2), päästä se sitten irti. Varmista, että kulho (D4) ja terälohko (D1) on kiinnitetty kunnolla (kuva 2c).
  • Page 51: Lisävarusteiden Käyttö

    LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ Sekoitin: Keltaisen sekoittimen (D) kanssa voit tehdä nestemäisiä valmisteita muutamassa hetkessä. Muista laittaa nestettä, jotta sekoitus on helpompaa. Ainekset Määrä (maksimi) Käyttöaika Omenamehu: omenoita + vettä 300 g + 100 g 10 sekuntia V2 Banaanimehu: banaaneita + vettä 300 g + 100 g 10 sekuntia V2 Jäämurskaa...
  • Page 52: Laitteen Puhdistus

    Ainekset Määrä (maksimi) Käyttöaika Kahvi 40 g 20 sekuntia V2 Korianterin siemenet 25 g 15 sekuntia V2 Kookospähkinä / Mantelit / Pähkinät 20 g 10 pulssia V2 Pistaasipähkinä 40 g 10 pulssia V1 Joidenkin erittäin kovien mausteiden jauhamista ei suositella (mausteneilikka, kaneli...), sillä ne voivat värjätä...
  • Page 53 Ongelma Ratkaisu Kansi vuotaa. Laitteessa on liikaa aineksia. Vähennä ainesten määrää. Kansi ei ole tiivis. Varmista, että kannessa (D6) on tiiviste (D5). Aseta kansi (D6) kunnolla kulhoon (D). Kiinnitä korkki (D7). Kulhon tai lisätar- Teränpitimien (D1)(E1)(F1) Varmista, että tiiviste on kunnolla paikoil- vikkeiden alaosa tiiviste on huonosti asennettu...
  • Page 54: Før Første Gangs Bruk

    OBS: Sikkerhetsinstruksene er å anse som en del av apparatet. Les dem nøye før du bruker apparatet for første gang. Oppbevar dem på et lett tilgjengelig sted for senere bruk. BESKRIVELSE A Motorenhet E Minikvern (* tilbehør avhengig av modell) E1 Knivenhet med pakning B Knapp 2: høy hastighet E2 Utløserknapp for knivenheten...
  • Page 55 MONTERING Blender: Med "klikk"-knappen (D2) på knivblokken (D1) mot deg, plasseres bunnen på bollen (D4) på sporet (D3) (fig. 2a). Deretter settes knivblokken (D1) på plass i bollen (fig. 2b) til den låses fast ved å trykke på "klikk"-knappen (D2). Slipp knappen. Vær sikker på at bollen (D4) og knivblokken (D1) er godt satt sammen (fig.
  • Page 56 BRUK AV TILBEHØRSDELENE Blender : Den gule blenderen (D) gir deg muligheten til å tilberede væskeblandinger på bare noen få øyeblikk. Sørg for å tilsette væske for å gjøre blandingen enklere. Ingredienser Mengde (maks) Brukstid Eplejuice: epler + vann 300 g + 100 g 10 sek V2 Bananjuice: bananer + vann 300 g + 100 g...
  • Page 57: Rengjøring Av Apparatet

    Ingredienser Mengde (maks) Brukstid Kaffe 40 g 20 sekunder V2 Korianderfrø 25 g 15 sekunder V2 Kokosnøtt / Mandler / Nøtter 20 g 10 impulser V2 Pistasje 40 g 10 impulser V1 Kverning av noen harde krydder frarådes (nellik, kanel etc.) fordi de kan forandre fargen på bollen. Krydderkvernen må...
  • Page 58 Problemer Årsaker Løsninger Lokket lekker. Mengden av ingredienser er Reduser mengden av tilberedte for stor. ingredienser. Lokket er ikke vanntett. Kontroller at pakningen (D5) er plassert på lokket (D6). Lokket (D6) må plasseres riktig på bollen (D). Skru på proppen (D7). Lekkasje fra bun- Pakningen mangler eller er Kontroller at pakningen er riktig plassert,...
  • Page 59 OBSERVERA: Säkerhetsföreskrifterna är en del av apparaten. Läs dem noggrant innan du använder apparaten för första gången. Förvara dem så att de är lätta att hitta och kan användas igen. BESKRIVNING A Motorenhet E Minihackare (*tillbehör beroende på modell) E1 Knivdel med packning B Knapp 2: hög hastighet E2 Låsknapp för knivdelen C Knapp 1: låg hastighet...
  • Page 60 FÖRBEREDELSER Mixer: Placera mixern med "klick"-knappen (D2) på knivenheten (D1) mot dig och sätt bägarens botten (D4) under kanten (D3) (fig. 2a) och för sedan ihop knivenheten (D1) med bägaren (fig. 2b). Lås fast den genom att trycka in "klick"-knappen (D2) och sedan släppa den. Kontrollera att bägaren (D4) och knivenheten (D1) är ordentligt kopplade (fig.
  • Page 61: Användning Av Tillbehör

    ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR Mixer: Mixern (D) i gul färg ger dig möjlighet att snabbt bereda anrättningar i flytande form. Se till att hälla i vätskan på rätt sätt i mixern för att underlätta arbetet. Ingredienser Kapacitet (max) Tidsåtgång Äppeljuice: äpple + vatten 300 g + 100 g 10 sek V2 Bananjuice: banan + vatten...
  • Page 62: Rengöra Apparaten

    Ingredienser Kapacitet (max) Kapacitet (max) Kaffe 40 g 20 sekunder V2 Korianderfrö 25 g 15 sekunder V2 Kokosnöt / Sötmandel / Nötter 20 g 10 pulser V2 Pistaschmandel 40 g 10 pulser V1 Det är inte rekommenderat att mixa kryddor som är mycket hårda (kryddnejlika, kanel, etc.) eftersom de kan missfärga bägaren.
  • Page 63 Problem Orsak Lösning Det läcker vid För stor mängd Minska mängden ingredienser i bägaren. locket. ingredienser. Locket är inte tätt. Kontrollera att packningen är monterad (D5) på locket (D6). Placera locket korrekt (D6) på bägaren (D). Lås fast korken (D7). Det läcker nedtill Packningen saknas eller Kontrollera att packningen sitter korrekt,...
  • Page 64 (E) (F) (E4) (F4) (E2)(F2) (D4) (D2) (D, E, F, G) (D6) (D5)
  • Page 65 EL EL...
  • Page 67 (E) (F)
  • Page 68 (E4) (F4) (E2) (F2) (D5) (D6) (D6) (D7) (D1)(E1)(F1) (D1) (E1), (F1) (D1)(E1)(F1) (D2) (E2)(F2) (D4)(E4)(F4)
  • Page 69 u ‰ ∫ K « ∞ » ∂ U ß « _ J K W « ∞ L ± l ± q ∞ ∑ v « § ¥ Ô d ® ° J ‹ H d « ∞ A … « •...
  • Page 70 M ∑ « ∞ L ¢ M « Î . § b œ … • U ‹ d « « ∞ U ‰ ≤ Ê √ M U ¥ Ë ´ ’ • d ° J ‹ K ∫ « ∞ L ±...
  • Page 71 « ∞ ∑ Ë Æ Æ « _ ∫ b « ∞ « ∞ J ‹ ≤ U « ∞ L Ò w ∞ ∂ Ô M Ê « ∞ K u w « ) ≠ ‹ U ¸ « ∞...
  • Page 72 ® U ‹ ∫ I ∞ L K ‰ « ∑ F ≈ ß Å Ê « ∞ K u w « ) ≠ ◊ ( ö ª « ∞ « ∞ ∑ Ë Æ Æ « _ ∫ b «...
  • Page 73 ‡ W b Ò ± ‡ I ‡ ‡ ± ‡ ‡ Ô d Ø « ∞ ∑ ® ® ® ® ® ® ® ® ® ‰ ∑ F ß « ù u ‰ • ‹ ± U ± F...
  • Page 74 c ¥ ¢ ∫ M ∑ « ∞ L e « ¡ √ § Å Ë ´ U ∞ ´ W ß d “ ¸ ª H ± M ´ W ß d “ ¸ ◊ ö Ò ª ¡ « ∞ ´...
  • Page 75 • ¸ « Á œ ∞ O ± ¢ u ¥ ¢ Ø M ≤ L Ø U ¸ u “ ≥ M ® Á ∑ ~ U ß œ ¬ | U...
  • Page 76 ¢ Ø M ≤ L Ø U ¸ ® Á ∑ ~ U ß œ Ö d b « b Ø ° U | Ç t • ¸ « Á œ ∞ O ± u ¥ ¢...
  • Page 77 ± e Æ d ≤ @ t ¸ ) ° ± O œ Ø î d œ Ê Ø d Ø U ¸ U Ê “ ± Ø ∏ b « ( • b « ¸ ± I œ u « ±...
  • Page 78 ® i l c ≤ ∂ § U “  ∞ u « « “ œ Á ∑ H U « ß œ “ ¸ ≤ @ t ¸ ) ° Ø s u ◊ ª K ± œ Ê Ø...
  • Page 79 ± ‡ ‡ ‡ ‡ b ± ‡ I È « “ « ≤ b ¸ « Á i l c i l c ® ® ° 0 ° 0 ® ® i l c ® ® i l c ®...
  • Page 80 ◊ : ∑ O U « • d Õ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ® ‡ ‡ œ “ ¥ U d ´ ß œ Ø Ø r ´ W ß d œ Ø Ø s u ◊ ª K t ±...
  • Page 81 « » (E4) (F4) (E2)(F2) (D4) (D2) (D, E, F, G) (B) (C) (D6) (D5)
  • Page 82 (D1) (D2) (D4) (D3) (D1) (D2) (D4) (D6) (D4) (D7) (D2) (E1) (F1) (E2) (F2) (E4) (F4) (E3) (F3) (E1) (F1) (E2) (F2) (E4) (F4) (E1) (F1) (E) (F) (E2) (F2) 1 (C) 2 (B), (C). (A). (E4) (F4) (E4) (F4) (E1) (F1)
  • Page 83 300 + 100 300 + 100 300 + 100 300 + 20...
  • Page 84 …), (D1) (D4)
  • Page 85 (E4) (F4) (E2) (F2) (D5) (D6) (D6) (D7) (D1)(E1)(F1) (D1)(E1)(F1) (D4)(E4)(F4)

Table of Contents