Alpine KCE-350BT Owner's Manual

Alpine KCE-350BT Owner's Manual

Bluetooth interface
Hide thumbs Also See for KCE-350BT:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bedienungsanleitung

      • Warnung
    • Warnung

    • Vorsicht

    • Vorbereitungen

      • Informationen zu Bluetooth
      • Vorbereitungen für die Freisprech- / Audiofunktion
      • Herstellen der Verbindung zu einem Bluetooth-Kompatiblen Gerät (Pairing)
    • Bluetooth-Konfiguration

      • Vornehmen der Bluetooth-Konfiguration
        • Konfigurieren des Bluetooth-Geräts
        • Registrieren des Bluetooth-Geräts
          • (Nur AV-Hauptgerät)
        • Konfigurieren des Bluetooth-Geräts
        • Löschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste
        • Einstellen des Suchmodus
        • Automatische Rufannahme
          • Telefonbuchübertragung
    • Freisprechfunktion

      • Informationen zum Freisprechtelefon
      • Entgegennehmen eines Anrufs
      • Beenden eines Telefongesprächs
      • Einstellen der Lautstärke Beim Entgegennehmen eines Anrufs
      • Wahlwiederholungsfunktion
      • Rufliste
        • Erneutes Wählen einer Nummer in der Rufliste
          • Dialed Calls
        • Wählen einer Nummer in der Rufliste RECEIVED CALLS
        • Wählen einer Nummer in der Rufliste
        • Wählen einer Nummer IM Telefonbuch
        • (Phone Book)
        • (Voice Dial)
    • Bluetooth-Audiofunktion

      • Bluetooth-Audiowiedergabe
        • Abrufen des Bluetooth-Modus
        • Auswählen des Gewünschten Titels
        • Unterbrechen der Wiedergabe
        • Auswählen eines Iradio-Kanals (Preset Playlist)
    • Zubehör

    • Einbau

      • Befestigung mit Klettband
      • Montieren des Mikrofons
    • Anschlüsse

    • Technische Daten

  • Français

    • Mode D'emploi

      • Avertissement
    • Attention

    • Avertissement

    • Réglages Avant Utilisation

      • À Propos de la Technologie Bluetooth
      • Avant D'utiliser le Téléphone Mains Libres ou la Fonction Audio
      • Comment Connecter un Périphérique Compatible Bluetooth (Jumelage)
    • RÉGLAGES Bluetooth

      • Opération de Réglage de la Fonction Bluetooth
        • Réglage du Périphérique Bluetooth
        • Enregistrement du Périphérique Bluetooth
        • (Unité Audio/VIDéo Principale Uniquement)
        • Réglage du Périphérique Bluetooth (Unité Audio/VIDéo Principale Uniquement)
        • Suppression D'un Périphérique Bluetooth de la Liste
        • Réglage du Mode de Recherche
        • Réglage Automatique des Appels Reçus
        • Transfert de Contacts/D'agenda Avec Object
    • Commande du Téléphone Mains Libres

      • À Propos du Téléphone Mains Libres
      • Répondre à un Appel
      • Pour Raccrocher le Téléphone
      • Réglage du Volume lorsque Vous Recevez un Appel
      • Fonction de Rappel
      • Listes des Appels
        • Rappel D'un Numéro Dans la Liste des Appels
        • Sortants
        • Appel D'un Numéro Dans la Liste des Appels en
          • Absence
        • Appel D'un Numéro Dans L'agenda
        • Appel D'un Numéro à L'aide de la Fonction
        • Numérotation à Partir D'une Unité CD Principale ou D'un Récepteur Multimédia Numérique
        • Composer un Numéro à L'aide de la Fonction VOICE
          • Dial
        • Composer un Numéro en Utilisant la Fonction VOICE
          • DIAL (Unité Audio/VIDéo Principale Uniquement)
    • Fonction Bluetooth Audio

      • Utilisation de la Fonction Bluetooth Audio
        • Rappel du Mode Bluetooth
        • Sélection du Morceau de Votre Choix
        • Pause
        • Sélection D'une Station Iradio (Liste D'écoute Préréglée)
    • Accessoires

    • Installation

      • Montage à L'aide de Bandes Velcro
      • Installation du Microphone
    • Connexions

    • Spécifications

  • Español

    • Advertencia

    • Prudencia

    • Manual de Instrucciones

    • Configuración Previa a la Utilización

      • Acerca de Bluetooth
      • Antes de Utilizar la Función de Teléfono con Manos Libres/Audio
      • Cómo Realizar la Conexión en un Dispositivo Bluetooth Compatible (Emparejamiento)
    • Configuración de Bluetooth

      • Operación de Configuración de Bluetooth
        • Configuración del Dispositivo Bluetooth
        • Registro del Dispositivo Bluetooth
          • (Sólo Unidad Principal AV)
        • Configuración del Dispositivo Bluetooth (sólo Unidad Principal AV)
        • Eliminación de un Dispositivo Bluetooth de la Lista
        • Configuración del Modo de Búsqueda
        • Configuración Automática de las Llamadas Recibidas
        • Transferencia de Agenda Telefónica/Contactos Mediante el Perfil
    • Control del Teléfono con Manos Libres

      • Acerca del Teléfono con Manos Libres
      • Recepción de una Llamada
      • Colgar el Teléfono
      • Ajuste del Volumen al Recibir una Llamada
      • Función de Rellamada
      • Historial de Llamadas
        • Rellamada de un Número en el Historial de
          • Llamadas Realizadas
          • Marcación de un Número de la Agenda
          • Marcación de un Número en el Historial de Llamadas Perdidas
          • Marcación de un Número en el Historial de Llamadas Recibidas
          • (Unidad Principal de CD y Receptor Digital)
          • Marcación de un Número desde una Unidad
          • Marcación de un Número Mediante la Opción
          • Marcación de un Número Mediante la Opción VOICE DIAL
          • Marcación de un Número Mediante Marcación Directa (sólo Unidad Principal AV)
          • Principal de CD/Receptor Digital
          • VOICE DIAL (sólo Unidad Principal AV)
    • Función de Audio de Bluetooth

      • Operación de Audio de Bluetooth
        • Recuperación del Modo Bluetooth
        • Selección de la Canción Deseada
        • Pausa
        • Selección de un Canal de Iradio
          • Reproducción de Presintonías)
    • Accesorios

    • Instalación

      • Montaje con Cintas de Velcro
      • Montaje del Micrófono
    • Conexiones

    • Especificaciones

  • Italiano

    • Istruzioni Per L'uso

      • Avvertimento
    • Attenzione

    • Avvertimento

    • Configurazione Prima Dell'utilizzo

      • Informazioni Su Bluetooth
      • Prima DI Utilizzare Il Telefono Vivavoce/La Funzione Audio
      • Collegamento DI un Dispositivo Bluetooth Compatibile (Pairing)
    • Approntamento DI Bluetooth

      • Operazioni DI Approntamento DI Bluetooth
        • Impostazione del Dispositivo Bluetooth
        • Registrazione del Dispositivo Bluetooth
        • (Soltanto Unità Principale AV)
        • Impostazione del Dispositivo Bluetooth (Soltanto Unità Principale AV)
        • Eliminazione DI un Dispositivo Bluetooth Dall'elenco
        • Impostazione del Modo DI Ricerca
        • Impostazione Della Ricezione Automatica Delle Chiamate
        • Trasferimento Dei Contatti O Della Rubrica Tramite
        • Object Push Profile (OPP)
    • Controllo del Telefono Vivavoce

      • Informazioni Sul Telefono Vivavoce
      • Risposta a una Chiamata
      • Riaggancio del Telefono
      • Regolazione del Volume Durante la Ricezione DI una Chiamata
      • Funzione DI Ricomposizione
      • Cronologia Delle Chiamate
        • Ricomposizione DI un Numero Nella Cronologia DIALED CALLS
        • Composizione DI un Numero Nella Cronologia
          • Received Calls
        • Composizione DI un Numero Nella Cronologia MISSED CALLS
        • Composizione DI un Numero Nella Rubrica
          • (Phone Book)
        • Composizione DI un Numero con L'immissione Diretta (Soltanto Unità Principale AV)
        • Composizione DI un Numero Dall'unità Principale CD / Dal Ricevitore Digitale
        • Comporre un Numero Utilizzando la Funzione VOICE DIAL
          • (Unità Principale CD E Ricevitore Digitale)
        • Composizione DI un Numero Mediante la Funzione
          • VOICE DIAL (Soltanto Unità Principale AV)
    • Funzione Audio Bluetooth

      • Funzionamento Audio Bluetooth
        • Richiamo del Modo Bluetooth
        • Selezione del Brano Desiderato
        • Pausa
        • Selezione DI un Canale Iradio (Playlist DI Preselezione)
    • Accessori

    • Installazione

      • Applicazione Delle Fascette DI Fissaggio in Velcro
      • Montaggio del Microfono
    • Collegamenti

    • Caratteristiche Tecniche

  • Svenska

    • Försiktigt

    • Varning

    • Bruksanvisning

    • Konfiguration Innan Användning

      • Om Bluetooth
      • Innan du Använder Handsfree-Telefon/ Ljudfunktion
      • Ansluta Till en Bluetooth-Kompatibel Enhet
        • (Ihopkoppling)
    • Bluetooth-Konfiguration

      • Konfigurera Bluetooth
        • Ställa in Bluetooth-Enheten
        • Registrera Bluetooth-Enheten
        • AV-Huvudenhet)
        • Ställa in Bluetooth-Enheten (Endast AV-Huvudenhet)
        • Ta Bort en Bluetooth-Enhet Från Listan
        • Ställa in Sökläget
        • Ställa in Mottagna Samtal Automatiskt
        • Överföra Kontakter/Telefonbok Via Object Push Profile (OPP)
    • Handsfree-Telefonkontroll

      • Om Handsfree-Telefonen
      • Svara På Ett Samtal
      • Lägga På
      • Justera Volymen under Ett Samtal
      • Återuppringningsfunktion
      • Samtalshistorik
        • Ringa Upp Ett Nummer I Historiken För Uppringda Samtal
        • Ringa Upp Ett Nummer I Historiken För Mottagna Samtal
        • Ringa Upp Ett Nummer I Historiken För Missade Samtal
        • Ringa Upp Ett Nummer Från Telefonboken (PHONE BOOK)
        • Ringa Ett Nummer Med Direkt Nummerslagning (Endast AV-Huvudenhet)
        • Ringa Upp Ett Nummer Från en CD- Huvudenhet/Digital Mediamottagare
        • Ringa Upp Ett Nummer Med Funktionen
        • Huvudenhet Och Digital Media Receiver)
        • (Endast AV Huvudenhet)
    • Bluetooth-Ljudfunktion

      • Bluetooth-Ljudanvändning
        • Återkalla Bluetooth-Läget
        • Välja Önskad Låt
        • Pausa
        • Välja en Iradio-Kanal (Förinställd Spellista)
    • Tillbehör

    • Installation

      • Montering Av Kardborrefästen
      • Montera Mikrofonen
    • Anslutningar

    • Specifikationer

  • 汉语

    • 使用免提电话/音响功能之前
    • 关于 Bluetooth
    • 如何连接至 Bluetooth 兼容装置 (配对
    • Bluetooth 设定
    • Bluetooth 设定操作
    • 设定 Bluetooth 设备
    • 从列表中删除 Bluetooth 设备
    • 对象推送模式 (Opp) 联系人/电话簿转移
    • 注册 Bluetooth 设 备(仅 AV 主机
    • 设定 Bluetooth 设备 (仅 AV 主机)
    • 设定搜索模式
    • 设定自动接听电话
    • 免提电话控制 关于免提电话
    • 挂断电话
    • 接听来电时调节音量
    • 接听电话
    • 拨打 Missed Calls 记录中的电话号码
    • 拨打 Phone Book 中的号码(Phone Book
    • 拨打 Received Calls 记录中的电话号码
    • 拨打记录
    • 重拨功能
    • 重新拨打 Dialed Calls 记录中的电话号码
    • 从 CD 主机/数字媒体接收机拨打号码
    • 使用 Voice Dial 功能拨号
    • 使用 Voice Dial 功能拨号 ( 仅 Av 主机
    • 使用直接 Dial Input 拨打号码 (仅 Av 主机
    • Bluetooth Audio 功能
    • Bluetooth Audio 操作
    • 调用 Bluetooth 模式
    • 选择 Iradio 频道(预设播放列表
    • 选择想要的歌曲
    • 安装 安装维克牢尼龙搭扣
    • 安装麦克风

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna
användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yinhe Printing Company
Zhou zhuang Technology Park, Kunshan,
Suzhou, China
Bluetooth Interface
KCE-350BT
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Printed in China (Y)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
CS
JP
68-08564Z70-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine KCE-350BT

  • Page 1 Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Yinhe Printing Company Zhou zhuang Technology Park, Kunshan, Suzhou, China Bluetooth Interface ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany...
  • Page 3: Table Of Contents

    Velcro fastener Mounting ... 10 Mounting the Microphone ... 10 Connections ... 11 Specifications ... 12 LIMITED WARRANTY ... WARRANTY-EN • Setting items, operations, etc., may be modified or removed without notice depending on the connected Alpine Bluetooth compatible unit.
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating Instructions WARNING WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
  • Page 5: Setup Before Using

    • Set “Setting the Search Mode” (page 5) to ON to enable the KCE-350BT to recognize a mobile phone. For mobile phone passkey (passcode) input operation, refer to the mobile’s Owner’s Manual. Additionally, the mobile phone can be searched directly from an AV head unit.
  • Page 6: Bluetooth Setup

    Bluetooth SETUP [ The explanations in this Owner’s Manual mainly describe the following operations from the AV head unit. Bluetooth Setup Operation The following steps 1 to 5 are common to the various Bluetooth functions. For details, refer to each individual function.
  • Page 7: Registering The Bluetooth Device (Av Head Unit Only)

    2 Press ENT. (Depending on the connected units, this operation may not be necessary.) Setting the Search Mode You can set whether the KCE-350BT can be recognized or not from a Bluetooth compatible device. Normally set this to Setting item: VISIBLE MODE Enable recognition of the KCE-350BT from the Bluetooth compatible device.
  • Page 8: Hands-Free Phone Control

    Hands-free calls are possible when using a HSP (Head Set Profile) and HFP (Hands-Free Profile) compatible mobile phone with a ALPINE Bluetooth compatible CD head unit, AV head unit, or Digital Media receiver. • Avoid performing a hands-free call in a city where traffic is congested, or in the narrow street.
  • Page 9: Redial Function

    Redial Function You can redial the person you have previously called. After finishing a call, touch [ ]* within 5 seconds. The telephone is redialed. * CD Head Unit / Digital Media Receiver: Press [PHONE]. Call History Call History is recorded for up to the last 10 dialed/received/ missed calls.
  • Page 10: Dialing A Number Using Direct Dial Input (Av Head Unit Only)

    VOICE DIAL. Speak the command you wish to initiate. • For 2008+ Head Units supporting the Voice Dial feature, please reference your Alpine Owner’s Manual to confirm compatibility. Dialing a number using the VOICE DIAL feature (AV Head Unit only)
  • Page 11: Bluetooth Audio Function

    Audio information of a Bluetooth compatible mobile phone, a portable player, etc., is controllable/playable wirelessly* from an ALPINE Bluetooth compatible CD Head Unit, AV Head Unit or Digital Media Receiver. * To play back audio, a mobile phone or a portable player...
  • Page 12: Accessories

    Accessories Check accessory parts. KCE-350BT Module Power Cable Microphone 10Pin DIN Cable Velcro Fastener Microphone Mounting Brackets Installation Velcro fastener Mounting For the sake of safety, mount the adapter in one of the following locations. • Do not mount the adapter under your feet. Do not step on the adapter, or press excessively on it.
  • Page 13: Connections

    Connections • Connect a Bluetooth compatible unit and an iPod Bluetooth compatible Unit (Sold separately) iPod (Sold separately) 1 To iPod Direct connector 2 10Pin DIN Cable (Included) 3 FULL SPEED Connection Cable (KCE-422i) (Depending on the connected unit, this cable may be supplied or sold separately.) 4 Microphone (Included) 5 Audio Interrupt Out lead (Pink/Black)
  • Page 14: Specifications

    Specifications BLUETOOTH SECTION Bluetooth Version Bluetooth 1.1 CERTIFIED Output Power +4 dBm Max. (Power class 2) Profile HFP (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) GENERAL Power Requirement Weight CHASSIS SIZE Width Height Depth HSP (Head Set Profile) 13.5V DC (10-16 V allowable) 92 g...
  • Page 15 (Preset Playlist) ... 9 Zubehör ... 10 Einbau Befestigung mit Klettband ... 10 Montieren des Mikrofons ... 10 Anschlüsse ... 11 Technische Daten ... 12 • Einstelloptionen, Funktionen usw. können je nach angeschlossenem Bluetooth-kompatiblen Alpine-Gerät ohne Ankündigung modifiziert oder entfernt werden.
  • Page 16: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. GERÄT NICHT ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen.
  • Page 17: Vorbereitungen

    Gerät wechselt wieder in den normalen Modus. • Setzen Sie die Option unter „Einstellen des Suchmodus“ (Seite 5) auf ON, damit das KCE-350BT ein Mobiltelefon erkennen kann. Wie Sie das Passwort (Passcode) am Mobiltelefon eingeben, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Mobiltelefon nach.
  • Page 18: Bluetooth-Konfiguration

    Bluetooth-Konfiguration [ Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich in den folgenden Funktionen hauptsächlich auf das AV-Hauptgerät. Vornehmen der Bluetooth- Konfiguration Die folgenden Schritte 1 bis 5 sind bei den verschiedenen Bluetooth-Funktionen gleich. Einzelheiten finden Sie in den Erläuterungen zu den einzelnen Funktionen. •...
  • Page 19: Registrieren Des Bluetooth-Geräts

    Gerät aus. 2 Drücken Sie ENT. (Bei einigen angeschlossenen Geräten ist dieser Schritt nicht erforderlich.) Einstellen des Suchmodus Sie können einstellen, ob das KCE-350BT von einem Bluetooth-kompatiblen Gerät erkannt werden kann. In der Regel ist hier ON eingestellt. Auswahlmöglichkeit: VISIBLE MODE Aktivieren der Erkennung des KCE-350BT von einem Bluetooth-kompatiblen Gerät.
  • Page 20: Freisprechfunktion

    Alle Funktionen und ihr Umfang, weitere Produktspezifikationen sowie die Informationen in der Bedienungsanleitung basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Druckzeitpunkt als richtig und präzise angesehen werden. Alpine behält sich das Recht vor, unangekündigte Änderungen oder Modifikationen an Informationen oder Spezifikationen vorzunehmen.
  • Page 21: Wahlwiederholungsfunktion

    Wahlwiederholungsfunktion Sie können die Nummer der Person, die Sie zuvor angerufen haben, erneut wählen. Tippen Sie nach dem Beenden eines Anrufs innerhalb von 5 Sekunden [ ]* an. Die Nummer wird erneut gewählt. * CD-Hauptgerät/digitaler Medienempfänger: Drücken Sie [PHONE]. Rufliste Die Rufliste enthält die letzten bis zu 10 gewählten/ entgegengenommenen/entgangenen Anrufe.
  • Page 22: (Voice Dial)

    Pronuncie el comando que desea iniciar. • Para unidades principales posteriores a 2008 que sean compatibles con la opción de marcación por voz consulte el manual del propietario de Alpine para confirmar compatibilidades. Marcación de un número mediante la opción VOICE DIAL (sólo unidad principal AV)
  • Page 23: Bluetooth-Audiofunktion

    Benutzer mit iRadio alles von den großen Hit- Interpreten bis hin zu Indie-Raritäten wiedergeben lassen. • Mit dem erweiterten Bluetooth-Stereo-Autoadapter KCE-350BT werden die Musikdateien bei iRadio vom Telefon zur Autoanlage übertragen und die Benutzer können überall iRadio hören. Mit den Speichertasten am Hauptgerät (1 bis 6) können bis zu 6 iRadio-Kanäle und...
  • Page 24: Zubehör

    Zubehör Überprüfen Sie bitte, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Modul KCE-350BT Stromversorgungskabel Mikrofon 10-poliges DIN-Kabel Velcro-Klettbandstreifen Mikrofonmontagehalterungen Einbau Befestigung mit Klettband Montieren Sie den Adapter aus Sicherheitsgründen an einer der folgenden Stellen. • Montieren Sie den Adapter nicht am Boden unter den Füßen.
  • Page 25: Anschlüsse

    Anschlüsse • Anschließen eines Bluetooth-kompatiblen Geräts und eines iPod Bluetooth-Box Bluetooth-kompatibles Gerät (separat erhältlich) iPod (separat erhältlich) 1 An iPod-Direktanschluss 2 10-poliges DIN-Kabel (Im Lieferumfang) 3 FULL SPEED -Verbindungskabel (KCE-422i) (Je nach angeschlossenem Gerät wird dieses Kabel mitgeliefert oder ist separat erhältlich.) 4 Mikrofon (Im Lieferumfang) 5 Ausgangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/ Schwarz)
  • Page 26: Technische Daten

    Technische Daten BLUETOOTH Bluetooth-Version Bluetooth 1,1 CERTIFIED Leistungsabgabe Profil HFP (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ALLGEMEINES Spannungsversorgung Gewicht EINBAUMASSE Breite Höhe Tiefe max. +4 dBm (Leistungsklasse 2) HSP (Head Set Profile) 13,5 V Gleichspannung (10 bis 16 V zulässig) 92 g 96 mm...
  • Page 27 Montage à l’aide de bandes Velcro ... 10 Installation du microphone ... 10 Connexions ... 11 Spécifications ... 12 GARANTIE LIMITÉE ... WARRANTY-FR • Certains éléments de réglage, fonctions, etc., peuvent être modifiés ou supprimés sans préavis selon l’unité Alpine compatible Bluetooth connecté.
  • Page 28: Mode D'emploi

    Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
  • Page 29: Réglages Avant Utilisation

    • Réglez le « Réglage du mode de recherche » (page 5) sur ON afin que le KCE-350BT reconnaisse le téléphone portable. Pour l’opération de saisie du code d’un téléphone portable, reportez-vous au mode d’emploi du téléphone portable.
  • Page 30: Réglages Bluetooth

    RÉGLAGES Bluetooth [ Les explications de ce mode d’emploi décrivent principalement les opérations suivantes à partir de l’unité audio/vidéo principale. Opération de réglage de la fonction Bluetooth Les étapes 1 à 5 décrites ci-dessous sont communes à toutes les fonctions Bluetooth. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 31: Enregistrement Du Périphérique Bluetooth

    • Même si cette fonction est réglée sur ON/OFF, le réglage de l’appel reçu sur le téléphone portable a la priorité. Transfert de contacts/d’agenda avec Object Push Profile (OPP) Pour effectuer un PUSH de vos contacts dans KCE-350BT en utilisant OPP Accédez au menu Contacts sur votre téléphone.
  • Page 32: Commande Du Téléphone Mains Libres

    Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications, ainsi que les informations contenues dans ce mode d’emploi sont basées sur les dernières informa- tions disponibles lors de l’impression. Alpine se réserve le droit de modifier les informations ou les spécifications sans préavis ou obligation.
  • Page 33: Fonction De Rappel

    Fonction de rappel Vous pouvez rappeler la personne que vous avez appelée précédemment. Appuyez sur [ ]* dans les 5 secondes qui suivent la fin de l’appel. Le numéro de téléphone est rappelé. * Unité CD principale / Récepteur multimédia numérique : Appuyez sur [PHONE].
  • Page 34: Appel D'un Numéro À L'aide De La Fonction

    • Pour les unités principales datant de 2008+ et prenant en charge la fonction Voice Dial (veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur Alpine). Composer un numéro en utilisant la fonction VOICE DIAL (unité audio/vidéo principale uniquement) Pour effectuer un appel en utilisant la fonction VOICE DIAL Accédez au TELEPHONE MENU en...
  • Page 35: Fonction Bluetooth Audio

    Grâce à l’adaptateur Bluetooth stéréo avancé KCE-350BT, • iRadio transmet en continu du téléphone à la stéréo du véhicule, permettant ainsi aux utilisateurs de profiter de l’iRadio partout où...
  • Page 36: Accessoires

    Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis. Module KCE-350BT Câble d’alimentation Microphone Câble DIN 10 broches Bande Velcro Appliques de montage du microphone Installation Montage à l’aide de bandes Velcro Pour plus de sécurité, installez l’adaptateur en respectant les consignes suivantes.
  • Page 37: Connexions

    Connexions • Connectez une unité compatible Bluetooth et un iPod Unité compatible Bluetooth (vendu séparément) iPod (vendu séparément) 1 Vers le connecteur direct iPod 2 Câble DIN 10 broches (fourni) 3 Câble de connexion FULL SPEED 422i) (Selon l’unité connectée, ce câble peut être fourni ou vendu séparément.) 4 Microphone (fourni) 5 Fil de sortie d’interruption audio (Rose/Noir)
  • Page 38: Spécifications

    Spécifications SECTION BLUETOOTH Version Bluetooth Bluetooth 1,1 CERTIFIÉE Puissance de sortie +4 dBm Max. (Power class 2) Profil HFP (Profil mains libres) HSP (Profil casque téléphonique) A2DP (Profil de distribution audio avancée) AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo) GENERALITES Puissance requise Poids DIMENSIONS DU CHASSIS Largeur...
  • Page 39 Montaje con cintas de Velcro ... 10 Montaje del micrófono ... 10 Conexiones ... 11 Especificaciones ... 12 • La configuración de las opciones, operaciones, etc., puede ser modificada o eliminada sin previo aviso en función de la unidad Bluetooth compatible con Alpine.
  • Page 40: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte. NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 41: Configuración Previa A La Utilización

    • Ajuste “Configuración del modo de búsqueda” (página 5) en ON para permitir que el KCE-350BT pueda reconocer el teléfono móvil. Para obtener información sobre las operaciones que requieren la introducción de una clave (contraseña) en teléfonos móviles, consulte el Manual de...
  • Page 42: Configuración De Bluetooth

    Configuración de Bluetooth [ Las explicaciones de este Manual de usuario describen principalmente las operaciones siguientes desde la unidad principal AV. Operación de configuración de Bluetooth Los pasos del 1 al 5 siguientes son comunes a las distintas funciones de Bluetooth. Para obtener más información consulte cada una de las funciones.
  • Page 43: Registro Del Dispositivo Bluetooth

    2 Pulse ENT. (En función de las unidades conectadas, es posible que esta operación no sea necesaria.) Configuración del modo de búsqueda Es posible decidir si el KCE-350BT se puede reconocer o no desde un dispositivo Bluetooth compatible. Lo normal es que esta opción esté ajustada en ON.
  • Page 44: Control Del Teléfono Con Manos Libres

    Alpine se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso ni obligación de notificación.
  • Page 45: Función De Rellamada

    Función de rellamada Puede volver a llamar a la persona con la que acaba de hablar. Una vez finalizada la llamada, toque [ ]* antes de que transcurran 5 segundos. Se volverá a marcar el número de teléfono. * Unidad principal de CD/receptor digital: Pulse [PHONE]. Historial de llamadas El historial de llamadas contiene hasta las 10 últimas llamadas marcadas/recibidas/perdidas.
  • Page 46: Marcación De Un Número Mediante Marcación Directa (Sólo Unidad Principal Av)

    Pronuncie el comando que desea iniciar. • Para unidades principales posteriores a 2008 que sean compatibles con la opción de marcación por voz consulte el manual del propietario de Alpine para confirmar compatibilidades. Marcación de un número mediante la opción VOICE DIAL (sólo unidad principal AV)
  • Page 47: Función De Audio De Bluetooth

    • Si se utiliza un adaptador de coche Bluetooth estéreo KCE-350BT, los flujos de datos de iRadio se reproducen a la perfección en el sistema de audio del vehículo, por lo que los usuarios pueden disfrutar de la tecnología iRadio allá...
  • Page 48: Accesorios

    Accesorios Compruebe los accesorios. Módulo KCE-350BT Cable de alimentación Micrófono Cable DIN de 10 patillas Sujeción de velcro Palomillas de montaje del micrófono Instalación Montaje con cintas de Velcro Por motivos de seguridad, se recomienda montar el adaptador en uno de los lugares siguientes.
  • Page 49: Conexiones

    Conexiones • Conecte una unidad Bluetooth compatible y un iPod Unidad Bluetooth compatible (se vende por separado) iPod (se vende por separado) 1 Al conector directo del iPod 2 Cable DIN de 10 patillas (incluido) 3 Cable de conexión FULL SPEED (En función de la unidad conectada, este cable se suministra o se vende por separado.)
  • Page 50: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DE BLUETOOTH Versión de Bluetooth Bluetooth 1,1 CERTIFICADA Alimentación de salida (alimentación de clase 2) Perfil HFP (perfil de manos libres) HSP (perfil de teléfono) A2DP (perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) GENERAL Requisito de alimentación (10-16 V margen permisible)
  • Page 51 Applicazione delle fascette di fissaggio in Velcro ... 10 Montaggio del microfono ... 10 Collegamenti ... 11 Caratteristiche tecniche ... 12 • Le impostazioni, le operazioni, e così via possono essere modificate o eliminate senza preavviso a seconda dell’apparecchio Bluetooth compatibile di Alpine collegato.
  • Page 52: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Questo simbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o persino la morte. NON SMONTARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche. TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  • Page 53: Configurazione Prima Dell'utilizzo

    • Configurare “Impostazione del modo di ricerca” (pagina 5) su ON per consentire al modulo KCE-350BT di riconoscere un telefono cellulare. Per immettere la chiave di accesso (codice di accesso) del telefono cellulare, fare riferimento al manuale utente del telefono cellulare.
  • Page 54: Approntamento Di Bluetooth

    Approntamento di Bluetooth [ Le spiegazioni contenute nel presente manuale utente riguardano principalmente le seguenti operazioni dall’unità principale AV. Operazioni di approntamento di Bluetooth Le fasi successive da 1 a 5 sono comune alle diverse funzioni Bluetooth. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle singole funzioni.
  • Page 55: Registrazione Del Dispositivo Bluetooth

    2 Premere ENT. (A seconda degli apparecchi collegati, tale operazione potrebbe non essere necessaria.) Impostazione del modo di ricerca È possibile impostare se il modulo KCE-350BT può essere riconosciuto da un dispositivo Bluetooth compatibile. Solitamente, tale impostazione è configurata su ON.
  • Page 56: Controllo Del Telefono Vivavoce

    Alpine si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica senza preavviso od obbligo.
  • Page 57: Funzione Di Ricomposizione

    Funzione di ricomposizione È possibile ricomporre il numero della persona appena chiamata. Al termine della chiamata, toccare [ ]* entro 5 secondi. Il numero di telefono viene ricomposto. * Unità principale CD / Ricevitore digitale: Premere [PHONE]. Cronologia delle chiamate La cronologia delle chiamate viene registrata fino alle ultime 10 chiamate effettuate/ricevute/perse.
  • Page 58: Composizione Di Un Numero Con L'immissione Diretta (Soltanto Unità Principale Av)

    • Per le unità principali 2008+ che supportano la funzione Voice Dial per verificare la compatibilità fare riferimento al Manuale utente del proprio prodotto Alpine. Composizione di un numero mediante la funzione VOICE DIAL (soltanto unità principale AV) Per effettuare una chiamata utilizzando la funzione VOICE DIAL Accedere al menu del telefono selezionando TEL.
  • Page 59: Funzione Audio Bluetooth

    • L’utilizzo dell’adattatore per auto Bluetooth stereo KCE-350BT consente la trasmissione iRadio senza problemi dal telefono all’impianto stereo dell’autovettura, in modo da permettere agli utenti di ascoltare iRadio ovunque vadano. È possibile selezionare fino a 6 canali iRadio utilizzando i pulsanti di preselezione sull’unità...
  • Page 60: Accessori

    Accessori Verificare le parti accessorie. Modulo KCE-350BT Cavo di alimentazione Microfono Cavo DIN a 10 piedini Fissaggio in Velcro Staffe di montaggio del microfono Installazione Applicazione delle fascette di fissaggio in Velcro Per ragioni di sicurezza, montare l’adattatore in una delle seguenti posizioni.
  • Page 61: Collegamenti

    Collegamenti • Collegare un apparecchio Bluetooth compatibile e un iPod Apparecchio Bluetooth compatibile (in vendita separatamente) iPod (in vendita separatamente) 1 Al connettore iPod Direct 2 Cavo DIN a 10 piedini (in dotazione) 3 Cavo di collegamento FULL SPEED 422i) (A seconda dell’apparecchio collegato, il cavo potrebbe essere in dotazione o in vendita separatamente.) 4 Microfono (in dotazione)
  • Page 62: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SEZIONE BLUETOOTH Versione Bluetooth Bluetooth 1,1 CERTIFICATA Uscita di potenza Profilo HFP (Hands-Free Profile, profile vivavoce) HSP (Head Set Profile, profile auricolare) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profile distribuzione audio avanzata) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, profilo telecomando audio/video) GENERALI Alimentazione Peso...
  • Page 63 Välja en iRadio-kanal (förinställd spellista) ... 9 Tillbehör ... 10 Installation Montering av kardborrefästen ... 10 Montera mikrofonen ... 10 Anslutningar ... 11 Specifikationer ... 12 • Inställningsalternativ, åtgärder och liknande kan ändras eller tas bort utan meddelande beroende på den anslutna Alpine Bluetooth-kompatibla enheten.
  • Page 64: Bruksanvisning

    Bruksanvisning VARNING VARNING Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång. TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar. FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
  • Page 65: Konfiguration Innan Användning

    återgår till normalläge. • Ställ in ”Ställa in sökläget” (sidan 5) på ON om du vill att KCE-350BT ska kunna känna igen en mobiltelefon. Anvisningar för hur du matar in lösenordet på en mobiltelefon finns i mobiltelefonens användarhandbok. Du kan också...
  • Page 66: Bluetooth-Konfiguration

    Bluetooth-konfiguration [ Förklaringarna i den här användarhandboken beskriver främst följande åtgärder från AV- huvudenheten. Konfigurera Bluetooth Steg 1 till 5 är gemensamma för de olika Bluetooth- funktionerna. Om du vill ha mer information läser du om resp. funktion. • När man ringer eller väljer läget Tel. eller ljudkälla för Bluetooth, kan man inte utföra inställningar för Bluetooth.
  • Page 67: Registrera Bluetooth-Enheten

    Överföra kontakter/telefonbok via Object Push Profile (OPP) För att göra en PUSH av dina kontakter till KCE-350BT med hjälp av OPP Ta fram menyn för dina kontakter i telefonen. Välj den kontakt som du vill föra över till KCE-350BT.
  • Page 68: Handsfree-Telefonkontroll

    Alla funktioner och andra produktspecifikationer, såväl som den information som finns i användarhandboken, baseras på den senast tillgängliga informationen och ska vara korrekt när handboken trycks. Alpine förbehåller sig rätten att ändra all information eller alla specifikationer utan meddelande. [ Förklaringarna i den här användarhandboken beskriver främst följande åtgärder från AV-...
  • Page 69: Återuppringningsfunktion

    Återuppringningsfunktion Du kan ringa upp den person du senast ringde igen. När du har avslutat ett samtal trycker du på [ ]* inom 5 sekunder. Nu ringer telefonen upp det senast slagna numret igen. * CD-huvudenhet/Digital mediamottagare: Tryck på [PHONE]. Samtalshistorik Samtalshistorik sparas för de senaste 10 uppringd/mottagna/ missade samtalen.
  • Page 70: Ringa Ett Nummer Med Direkt Nummerslagning (Endast Av-Huvudenhet)

    (röstuppringning). Säg det kommando som du vill utföra. • För 2008+ Huvudenheter som har stöd för röstuppringning se Bruksanvisningen för din Alpine-produkt för att se om den är kompatibel Ringa upp ett nummer med funktionen VOICE DIAL (röstuppringning) (Endast AV huvudenhet) Ringa upp med hjälp av funktionen VOICE DIAL (röstuppringning)
  • Page 71: Bluetooth-Ljudfunktion

    Med hundratals kommersiella gratisstationer kan användarna lyssna på allt från de senaste topphittarna till indiepärlor och allt däremellan. Med den avancerade KCE-350BT stereo Bluetooth- • biladaptern kan iRadio strömmas sömlöst från telefonen till bilstereon så att användarna kan njuta av iRadio vart de än åker.
  • Page 72: Tillbehör

    Tillbehör Kontrollera tillbehören. KCE-350BT-modul Strömkabel Mikrofon DIN-kabel med 10 stift Kardborrefäste Mikronfonmonterings- fästen Installation Montering av kardborrefästen För säkerhets skull bör adaptern monteras på något av följande ställen. • Montera inte adaptern vid fötterna. Kliv inte på adaptern och tryck aldrig hårt på den.
  • Page 73: Anslutningar

    Anslutningar • Anslut en Bluetooth-kompatibel enhet och en iPod Bluetooth-kompatibel enhet (säljes separat) iPod (säljes separat) 1 Till kontakt för anslutning till iPod 2 DIN-kabel med 10 stift (medföljer) 3 FULL SPEED -anslutningskabel (KCE-422i) (Beroende på den anslutna enheten kan denna kabel följa med eller så...
  • Page 74: Specifikationer

    Specifikationer BLUETOOTH-SEKTION Bluetooth-version Bluetooth 1,1 CERTIFIERAD Uteffekt +4 dBm max. (effektklass 2) Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil för avancerad ljudfördelning) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, profil för ljud-videokontroll) ALLMÄNT Strömförsörjning Vikt CHASSITS MÅTT Bredd Höjd Djup HFP (Handsfreeprofil) HSP (Headsetprofil) 13,5 V DC (10-16 V tolerans)
  • Page 75 选择 iRadio 频道(预设播放列表) ... 9 ... 5 ) ) ... 5 附件 ... 10 安装 安装维克牢尼龙搭扣 ... 10 安装麦克风 ... 10 连接 ... 11 规格 ... 12 • 视所连接的 Alpine Bluetooth 兼容装置而定,设定项 目、操作等可能会有更改或取消,恕不另行通知。 中文 )   ..8 )...
  • Page 76 操作说明 警告 警告 此标志表示重要指示。如果不注意,可能会造成严 重受伤或死亡。 请勿拆卸或改装。 否则可能导致意外事故、火灾或触电。 电池等小物体应放在儿童不易触及的地方。 吞下小物体可能导致严重伤害。一旦误吞,请立即就医。 请只用于 12 伏负极接地的汽车。 (如果您无法确定,请向代理商确认)。否则可能引起火灾 等事故。 在进行配线之前,请将连接在电池负极端子上的电缆 拆下。 否则可能会因短路导致触电或受伤。 请勿切开电缆。 切勿通过剥除电缆绝缘层向其它设备供电。否则将因超过电 线的额定负荷而导致火灾或触电。 钻孔时请注意勿损伤配管或电线。 当在底盘上钻安装孔时,请特别注意勿接触、损伤或阻塞配 管、油路、油箱或电线。否则可能导致火灾。 请勿使用刹车或转向系统上的螺栓或螺母进行接地连 接。 刹车或转向系统(或任何其它与安全有关的系统),或油箱 上使用的螺栓或螺母,绝对不能用于安装或连接接地线。否 则会使汽车控制失灵,或引起火灾等。 请勿让电缆缠上周围物体。 请按说明书排布电缆和电线以防驾驶中受阻碍。任由电缆或 电线阻碍或悬垂于方向盘、变速杆、刹车踏板等处之上是很 危险的。 请在 12V 的车用电压上使用本产品。 如果使用其它电压,可能导致火灾、触电或其它伤害。 请进行正确的连接。 连接不正确可能引起火灾或本产品损坏。 注意 此标志表示重要指示。如果不注意可能会受伤或损 坏设备。...
  • Page 77: 关于 Bluetooth

    连接的装置上显示 PIN 代码(“0000”)。 • PIN 代码固定为“ 0000 ”。 在 Bluetooth 兼容装置中输入 PIN 代码 (“0000”)。 如果所连接的装置成功连接至 Bluetooth 兼容装 置,则装置上将显示配对设备名称和注册号码 (1 到 4 或客人模式),然后本装置将返回标准 模式。 • 将“设定搜索模式”(第 5 页)设定为 ON ,即可使 KCE-350BT 识别出移动电话。有关移动电话密码输入 操作,请参考移动电话的使用说明书。另外,也可以从 AV 主机直接搜索移动电话。请参考“注册  Bluetooth 设 备(仅 AV 主机)”(第 5 页)。...
  • Page 78: Bluetooth 设定

    Bluetooth 设定 [ 使用说明书中的解释主要说明下列从 AV 主机进行的 操作。 Bluetooth 设定操作 下列步骤 1 到 5 是各种 Bluetooth 功能的共同操作。详细 说明,请分别参考各项功能。 • 在通话或选择电话模式或 Bluetooth Audio 源时,将无 法执行 Bluetooth Setup 操作。 • 请参考 CD 主机、 AV 主机或数字媒体接收机的使用说 明书,并将“ Bluetooth IN ”或“ Bluetooth ”设定为 ADAPTER ,然后再执行 Bluetooth 设定操作。 触碰主音源画面上的...
  • Page 79: 注册 Bluetooth 设 备(仅 Av 主机

    果显示信息并触碰 [YES],您便能接听来电。 (当连接了 CD 主机 / 数字媒体接收机,则按 PHONE 接听电话。) • 即使此设定被设定为 ON/OFF ,但还是移动电话上的 接听来电设定优先。 对象推送模式 (OPP) 联系人/电话簿转移 使用 OPP 将您的联系人信息 “ 推送 ” 至 KCE-350BT 进入电话中的联系人菜单。 选择需要转移到 KCE-350BT 的联系人。 选择电话上的 PUSH VIA BLUETOOTH (或相 似) 命令。 • 有关如何通过蓝牙 “推送” 联系人的更多说明,请参...
  • Page 80: 免提电话控制 关于免提电话

    免提电话控制 关于免提电话 当 HSP(Head Set Profile)和 HFP(Hands-Free Profile) 兼容移动电话与 ALPINE Bluetooth 兼容 CD 主机、AV 主 机或数字媒体接收机配合使用时,可以进行免提拨打电 话。 • 在市内交通拥挤时或在狭窄的街道内,请勿免提拨打 电话。 • 打电话时请关闭车窗。 • 如果两个人相互都使用免提电话,或您在嘈杂的地方 打电话,则您可能难以听清对方的声音,或声音难以 传送到对方。 • 视使用电话的个人或电话线路情况而定,某些声音可 能听起来不自然。 • 某些移动电话的功能视服务提供商的网络性能和设定 而定。另外,您的服务提供商可能未启动某些功能, 并且/或提供商的网络设定可能会限制功能的使用。有 关功能的可用性和操作性,请联络您的服务提供商。 所有功能、操作性和其他产品规格,以及使用说明书 中所含的信息均基于最新的有效信息,并保证在印刷 时是正确的。 Alpine 有权更改或修改任何信息或规 格,恕不另行通知。...
  • Page 81: 重拨功能

    重拨功能 您可以重新拨打刚才已经拨打过的电话。 通话结束后,在 5 秒钟内触碰 [ ]*。 此电话即被重新拨打。 * CD 主机 / 数字媒体接收机:按 [PHONE] 。 拨打记录 拨打记录最多储存最后 10 个已拨电话/已接听电话/未接 听电话。使用“拨打记录”,您可以有多种方法拨打电 话。下列步骤 1 到 4 即为拨打这些电话方法的共同步 骤。详细说明,请参考拨打电话的各个分类。 按 [SOURCE]。 显示音源选择画面。 触碰 [TEL]。 显示 TELPHONE MENU 画面。 触碰所需项目的 [ ] 等更改其设定。 设定项目: DIALED CALLS / RECEIVED CALLS / MISSED CALLS / PHONE BOOK / DIAL INPUT 触碰...
  • Page 82: 使用直接 Dial Input 拨打号码 (仅 Av 主机

    按住 PHONE [ ] [ 按钮 3 秒 钟以启动 VOICE DIAL。 说出您希望启动的命令。 • 对于支持语音拨号功能的 2008+ 主机请参考 Alpine 用户手册以确认兼容性。 使用 VOICE DIAL 功能拨号 ( 仅 AV 主机 ) 使用 VOICE DIAL 功能拨打电话 通过选择 TEL. 作为 SOURCE 以进入 TELEPHONE MENU。 按 VOICE DIAL 按钮以启动语音拨号。...
  • Page 83: Bluetooth Audio 功能

    Bluetooth Audio 功能 [ 使用说明书中的解释主要说明下列从 AV 主机进行的 操作。 Bluetooth Audio 操作 Bluetooth 兼容移动电话、便携式播放器等设备的音频信 息可以从 ALPINE Bluetooth 兼容的 CD 主机、AV 主机或 数字媒体接收机无线控制/播放*。 * 若要播放音频,则需要符合 A2DP ( Advanced Audio Distribution Profile )或 AVRCP ( Audio/Video Remote Control Profile )的移动电话或便携式播放器。 并不是所有功能在所有设备上都有效。 • 在通话时, Bluetooth 音频源上的声音被静音。...
  • Page 84: 安装 安装维克牢尼龙搭扣

    附件 确认附件。 KCE-350BT 装置 电缆 麦克风 10 针 DIN 电缆 维克牢尼龙搭扣 麦克风安装架 安装 安装维克牢尼龙搭扣 为了安全,请将适配器安装在下列位置之一。 • 切勿将适配器安装在脚下。切勿踩踏在适配器上,或 对其施加过大的压力。 • 安装适配器之前,请保证适配器的上方有足够的空 间,以防止在发送或接收数据时产生噪音或导致故 障。 • 视适配器安装位置而定,在使用 Bluetooth 兼容装置时 可能会产生噪音,或在发送或接收数据时导致故障。 在此情况下,请将适配器安装在其它位置。 将维克牢尼龙搭扣的一面贴在盒子上。 撕去尼龙带另一面的背衬。将适配器轻轻按在所选择的 安装位置上。 维克牢尼龙搭扣 安装麦克风 为了安全,请将麦克风安装在下列位置。 • 稳定而又安全的地方。 • 不会妨碍安全驾驶车辆的地方。 • 将麦克风安装在能够方便拾取驾驶员说话声音的地...
  • Page 85 连接 • 将 Bluetooth 兼容装置和 iPod Bluetooth 兼容装置 (另购) iPod(另购) 1 连接至 iPod Direct 接口 2 10 针 DIN 电缆(包含) 3 FULL SPEED 连接电缆(KCE-422i)(视所连 接的装置而定,此电缆可能会提供或要另购。) 4 麦克风(包含) 5 音频中断输出导线(粉色/黑色) 6 音频中断输入线(粉红/黑色) ® 连接到 Bluetooth 盒 7 ACC(点火开关)导线(红色) 连接至 ACC 电源线。 8 电池导线(黄色)...
  • Page 86 规格 BLUETOOTH 部分 Bluetooth 版本 Bluetooth 1.1 CERTIFIED 输出功率 最大 +4 dBm(功率等级 2) 系统文件 HFP(Hands-Free Profile) HSP(Head Set Profile) A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP(Audio/Video Remote Control Profile) 总体规格 电源要求 重量 梁架尺寸 宽度 高度 深度 13.5 V DC (可允许 10-16 V) 92 g 96 mm 75 mm...
  • Page 87 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 ● 本機の取り付けには、専門技術と経験が必要です。お買い上げ店での取り付けをお勧めします。 ● ご使用の前に、この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。説明書の指示を守らなかった事による不具 合に対して、当社は責任を負いかねます。 ● この取扱説明書は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するた めに、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。 内容をよく理解してから本文をお読みください。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性 警告 が想定される内容を示しています。 分解・改造をしないでください。 事故・火災・感電の原因になります。 ネジなどの小物類は、幼児の手の届かな いところに保管してください。飲み込ん だ場合には、ただちに医師と相談してく ださい。 DC12Vマイナスアース車以外に接続し ないでください。事故・火災の原因にな ります。 配線作業の前にはバッテリーのマイナス 端子からアース線を外して、配線作業を してください。感電・ケガの原因になり ます。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う危険が想定される 注意 内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 説明書に従って、正しく接続してくだ さい。 火災・事故の原因になります。 コードをシートレールにはさんだり、突 起部に当てたりしないでください。断線 やショートにより、感電・火災の原因に なります。 付属部品を指定通りに使い、しっかりと 取り付けてください。事故・故障の原因 になります。 コードの被覆を切って、他の機器の電源 を取らないでください。火災・感電の原...
  • Page 88 目次 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 警告/注意 ... 1 目次 ... 2 使用する前に設定する Bluetooth について ... 3 ハンズフリー電話/オーディオ操作を使用する前に ... 3 Bluetooth 対応機器との接続(ペアリング)方法 ... 3 Bluetooth SETUP(セットアップ) Bluetooth Setup 操作 ... 4 機器の登録/設定 (AV Head Unitのみ) Bluetooth 機器の設定 ... 4 探索モードの設定 ... 4 自動着信の設定 ... 4 Bluetooth 機器をリストから消去する...
  • Page 89: Bluetooth について

    使用する前に設定する  Bluetooth について Bluetooth とは、携帯電話やパソコンなどを接続する為の 短距離無線技術です。Bluetooth 対応機器の間でハンズフ リー電話やデータ転送などをすることができます。 ・ Bluetoothのバージョンによっては、 できない Bluetooth 対応機器があります。 ・ は、全ての Bluetooth 対応機器との動作確 認は行っておりませんので、接続に関しての保証はしてい ません。 ・ 周りの環境により、Bluetooth 無線接続の状況が不安定に なる場合があります。 ・ 電話を掛けたり、Setup などの操作は、必ず車を安全な場 所に停車させてから行ってください。 ・ 接続するヘッドユニット側からの操作(選択 / 決定 / キャ ンセルなど)に関しては、各ヘッドユニット側の取扱説明 書も併せてご覧ください。 ・ 組み合わせるBluetooth対応機器によっては動作が異なる 場合があります。Bluetooth 対応機器側の取扱説明書もあ わせてご覧ください。 ハンズフリー電話...
  • Page 90: Bluetooth Setup(セットアップ

    設定項目 : CLEAR DEVICE ON : 電話がかかってくると、 自動的に通話状態になります。 ルを回して、消去したい Bluetooth 対応機器を選ぶ。 以前に接続したBluetooth対応機器の履歴が消去できます。 Bluetooth 機器をリストから消去する 設定項目 : AUTO ANSWER ロータリーエンコーダー、 またはセンタージョグダイヤ OPPを使って Contactsを押しKCE-350BTへ 転送 Bluetooth 機器をリストから消去する 設定項目 : AUTO ANSWER 先されます。 Bluetooth 機器をリストから消去する ルを回して、消去したい Bluetooth 対応機器を選ぶ。 ON : 電話がかかってくると、 自動的に通話状態になります。 Bluetooth 機器をリストから消去する...
  • Page 91: ハンズフリー電話について

    ハンズフリー電話  ハンズフリー電話について アルパイン製 Bluetooth 対応のヘッドユニット、または Digital Media Head Unit と接続すると、Bluetooth 対 応の携帯電話でハンズフリー通話 ※ ができます。 ※ハンズフリー通話には、HFP(Hands-Free Profile)ま たはHSP (Head Set Profile) 準拠の携帯電話が必要で す。 ・ 交通量の多い市街地や狭い道でのご利用は避けてください。 ・ 通話中は窓を閉めてお話ください。 ・ ハンズフリー電話同士の通話、騒音の大きい場所での通話 など、 使用状況によっては相手の声が聞こえにくい場合や、 相手に声が伝わりにくい場合があります。 ・ 相手の電話の種類や電話回線の組み合わせにより、不自 然な音声になる場合があります。 電話を受ける 電話がかかってくると着信音が鳴り、着信を知らせる内容 (電話番号など)が表示されます。 「PHONE」を押す。 通話が開始されます。 ・ 『自動着信の設定」 (4ページ) でON設定時は自動的に電 話を受けることができます。...
  • Page 92: 電話帳から電話をかける

    示されます。 VOICE DIAL機能を使ってダイヤル (CD Head UnitおよびDigital Media Receiver) VOICE DIAL機能を使って電話 「 PHONE」 を3秒間押し、 VOICE DIALを開始 開始したいコマンドを話す Voice Dial 機能をサポートしている2008+ Head Units については、 互換性の確認のためAlpine Owner’s Manualをご覧ください。 VOICE DIAL機能を使ってダイヤル VOICE DIAL機能を使って電話 TEL. as SOURCEを選択し、 TELEPHONE MENU を入力 VOICE DIALボタンを押し、 音声ダイヤルを開始 VOICE DIAL MODEの入力のためYESを認証...
  • Page 93: はじめに

    取付と接続 はじめに 次のことに注意しながら取り付け作業を進めてください。 ● 作業には時間がかかります。 明るいうちに終了できるよ うに余裕をもって作業してください。 ● 取り付けは、 車種・グレード・年式によって異なります。 取り付けに関わる情報をお買い上げ店より入手してくだ さい。 ● 希望する取り付け位置に対して、 コードの長さが十分に あることを確認してください。 ● 接続の際は、 コードに付いているラベルや本説明書を確 認しながら、注意して行ってください。 ● 組み合わせる製品によって使用できない場合があります。 組み合わせる製品の取付説明書もあわせてご覧ください。 ● 不明な点はお買い上げ店、 インフォメーションセンター にお問い合わせください。 付属部品を確認し、工具/取り付け情報をそろえる。 電源コード (6m) ハンズフリーマイク (3m) 10Pin DIN コード (3m) マジックテープ ハンズフリー取付ブラケット ×1 車を安全で平坦な場所に停める。 パーキングブレーキをかけ、...
  • Page 94: 接続する

    接続する ... 接続するごとに    に  点をつけてください はじめに ● 接続は、 車の電装系を理解できる知識が必要です。 曖昧な理解で作業を進めると車体に重大な影響を与える場合があります ので、専門業者に依頼することをお勧めします。 ● 接続は「奥までしっかり差し込んで」ください。誤接続を避ける為に、接続するたびに接続図にチェックマークを書き込 んでください。 ● 接続しないコードは、コードの端にビニールテープを巻いてください。 ● 接続の際は、それぞれの製品に付属されている専用コードをご使用ください。 接続する。 正しい接続をする。 注意 正規の接続を行わないと、 火災や事故の原因となることがあります。 Bluetooth 対応ヘッドユニットと iPod Bluetooth対応 ヘッドユニット (別売) iPod (別売) 1 iPod Direct コネクターへ接続。 2 10Pin DIN コード(付属品) 3 FULL SPEED Connection Cable (KCE-422i) (...
  • Page 95: 確認する

    正しく接続されているか、   点がもれているところは ないか確認する。 コード類を固定する。 シートレールなどの可動部などに挟み込んだり、 突起部 に当たったりして、 コードを傷めないように注意して固 定する。 バッテリーマイナス端子を接続する。 確認する イグニッションキーを ON にして、本説明書を参考に ヘッドユニット、 の動作が正しいことを 確認する。 ホーン(クラクション) 、ストップランプなどの車両電 装品が正しく動作することを確認する。 規格 規格 BLUETOOTH 部: Bluetooth バージョン Bluetooth 1.1 CERTIFIED 出力 +4 dBm Max. (Power class 2) 対応プロファイル HFP (Hands-Free Profile) HSP (Head Set Profile) A2DP (Advanced Audio Distri- bution Profile)
  • Page 96: 電波に関する注意事項

    3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局に対して電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りの ことが起きたときは、 次の連絡先へお問い合わせ下さい。 連絡先 : アルパイン株式会社 インフォメーションセンター ※ 全国どこからでも市内料金でお問合わせ頂けます。 ※ 一般電話からご利用頂けます。 携帯電話等からは、 携帯電話、 PHSから 048-662-6636 ※ 営業時間は、 上記番号いずれも9 : 30∼17 : 30となります (土日、 祝日、 弊社休業日は除く) ※ お電話でのお問合わせは混雑が予想されますので、 FAXでのお問合わせをお勧め致します。 ホームページアドレス 1「2.4」 GHz帯を使用する無線設備を表します 2「FH」 変調方式を表します 3「1」 想定される与干渉距離 (約10m) を表します 電波に関する注意事項 一般電話から 0570-006636 誠に恐れ入りますが下記番号までお掛けください。 FAXでのお問合わせ 048-662-6676 http://www.alpine.co.jp...
  • Page 97: お問い合わせ窓口

    電話受付時間 ● ● 電話は混雑が予想されます。 FAXでのお問い合わせを おすすめします。 FAX : 048-662-6676 アルパイン ホームページ http://www.alpine.co.jp ● 住所 〒 983-0031 宮城県仙台市宮城野区小鶴字羽黒 104-1 〒 064-0821 北海道札幌市中央区北 1 条西 22 丁目 2 番 1 号 上野ビル 〒 963-8051 福島県郡山市富久山町八山田字土布池 11 番 5 号 〒 331-0812 埼玉県さいたま市北区宮原町 2 丁目 7 番 2 号...
  • Page 98: Limited Warranty

    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. PRODUCTS COVERED: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories ("the product").
  • Page 99 This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 100 Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 102 * The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by alpine Electronics, Inc. is under license. Other trademark and trade names are those of their respective owners.

Table of Contents