Download Print this page
Sennheiser EPOS IMPACT 5000 Series Quick Manual

Sennheiser EPOS IMPACT 5000 Series Quick Manual

Advertisement

Quick Links

IMPACT 5000 Series
IMPACT SDW 10 HS
EN
Quick Guide
NL
Mini handleiding
PL
Skrócona
instrukcja
DE
Kurzanleitung
EL
Γρήγορος
obsługi
οδηγός
FR
Guide express
RU
Краткое
DA
Kvikvejledning
IT
Guida rapida
руководство
SV
Snabbguide
ES
Guía rápida
TR
Hızlı Kılavuz
FI
Pikaopas
PT
Guia Rápido
JA
‫س ؎ ؖ ؙ ح ؎ ؙ‬
Model: SCDH1
For easy setup, configuration
and softphone call control
settings download
EPOS Connect
on
www.eposaudio.com/connect
For
Compatibility guide
go to
www.eposaudio.com/compatibility
For
Instruction manual
go to
www.eposaudio.com/support
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 11/20, 770-00085/A08
Wearing the headset with the earhook | Headset mit Ohrbügel verwenden | Porter le micro-casque avec le contour d'oreille |
Indossare le cuffie con il gancio auricolare | Cómo llevar el auricular con el gancho | Usar o headset com o gancho de ouvido |
De headset dragen met de oorhaak | Τοποθέτηση ακουστικού με το άγκιστρο για το αυτί | Brug af headsettet med ørekrog |
Bära headsetet med öronkroken | Korvasangallisen headsetin käyttäminen | Noszenie zestawu słuchawkowego z rożkiem |
Ношениегарнитурысзаушиной|Kulaklığıkulakkancasıiletakma|
1
click
3
Mount the Earhook stabilizer – if required
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Regolazione del volume | Ajuste del volumen | Ajustar o volume |
Het volume regelen | Ρύθμιση της έντασης ήχου | Justering af lydstyrken | Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Regulacja głośności | Регулировкагромкости | Ses seviyesini ayarlama |
A
During active call:
Changes the speech volume
B
During media reproduction:
Changes the media volume
C
No active call/media:
Changes ring tone,
beeps & voice prompts volume
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte | Contenuti della confezione | Contenido del embalaje | Conteúdo da embalagem |
Inhoud verpakking | Περιεχόμενα συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen | Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимоеупаковки| Kutununiçeriği|
‫آ٦ ؛حػ‬
Comhead Headset Company GmbH
D i e
H e a d s e t
S p e z i a l i s t e n
Borsteler Chaussee 51 | 22453 Hamburg | Tel.: +49 40 500 580 20
www.comhead.de
Wearing the headset with the headband | Headset mit Kopfbügel verwenden | Porter le micro-casque avec le serre-tête |
Indossare le cuffie con l'archetto | Cómo llevar el auricular con la diadema | Usar o headset com a fita de cabeça |
De headset dragen met de hoofdband | Τοποθέτηση ακουστικού με το στήριγμα κεφαλής | Brug af headsettet med hovedbøjle |
Bära headsetet med huvudbågen | Pannallisen headsetin käyttäminen | Noszenie zestawu słuchawkowego z pałąkiem |
Ношениегарнит у р ысо гол о вь е м|Kulaklı ğ
1
3
欽‫إسحق ׅ‬
‫ ךزح‬鄲 滠
؎َ ٦ ‫ؙحؿ‬
2
4
갈 ‫ך‬锃侭
3s
voice prompts
S
M
premounted
L
欽‫إسحق ׅ‬
ıtaçbandıiletakma|‫س ٝ غسحق‬
‫ךزح‬鄲滠
2
click
4
Wearing the headset with the neckband | Headset mit Nackenbügel verwenden | Porter le micro-casque avec le tour de nuque |
Indossare le cuffie con il neckband | Cómo llevar el auricular con la diadema para el cuello | Usar o headset com a fita de pescoço |
De headset dragen met de nekband | Τοποθέτηση ακουστικού με το περιλαίμιο | Brug af headsettet med nakkebøjle |
Bära headsetet med nackbygeln | Niskapannallisen headsetin käyttäminen | Noszenie zestawu słuchawkowego z paskiem na szyję |
Н о ш е н и ега р н и т у р ысш е й н ы мо б о д о м|Kulaklı ğ
1
click
3
Muting the headset | Headset stummschalten | Couper le son du micro-casque | Silenziare le cuffie | Silenciar el auricular |
Colocar o headset em mute | De headset dempen | Σίγαση του ακουστικού | Afbrydelse af mikrofonen | Stänga av headsetljudet |
Headsetin mykistäminen | Wyciszanie zestawu słuchawkowego | Отключение звука на гарнитуре | Kulaklığı sessize alma |
‫ز ٦ ُ ى ך ز ح إ س ح ق‬
OR
Charging the headset | Headset laden | Charger le
micro-casque | Ricarica delle cuffie | Carga del auricular |
Carregar o headset | De headset opladen | Φόρτιση των
ακουστικών | Opladning af headsettet | Ladda headsetet |
Headsetin lataaminen | Ładowanie słuchawek |
Зарядка гарнитуры| Kulaklığışarj etme |
50%
100%
click
ıboyunbandıiletakma|‫س ٝ غ ؙحط‬
欽‫ق ׅ‬
2
4
click
‫إسحق‬
‫ךزح‬
30 min
1 h
‫ךزح إسح‬鄲滠
click
5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sennheiser EPOS IMPACT 5000 Series

  • Page 1 Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte | Contenuti della confezione | Contenido del embalaje | Conteúdo da embalagem | Charging the headset | Headset laden | Charger le Inhoud verpakking | Περιεχόμενα συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen | Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania | micro-casque | Ricarica delle cuffie | Carga del auricular | Содержимоеупаковки| Kutununiçeriği| 㺁...
  • Page 2 Preparing a call | Telefonat vorbereiten | Préparer un appel | Making a call | Anruf tätigen | Faire un appel | Accepting/Rejecting calls | Anrufe annehmen/abweisen | Accepter / Refuser des appels | Accettare/Rifiutare una chiamata | Preparazione di una chiamata | Preparación de una llamada | Effettuazione di una chiamata | Realizar una llamada | Aceptar/Rechazar llamadas | Aceitar/rejeitar chamadas | Oproepen accepteren/weigeren | Αποδοχή/Απόρριψη...

This manual is also suitable for:

Epos impact sdw 5016Epos impact sdw 5015Epos impact sdw 5013Epos impact sdw 5014Sdw 10 hs