Page 1
STIHL MH 445, MH 445 R MH 560, MH 585, MH 685 Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Navodila za uporabo Návod na obsluhu Kullanım kılavuzu Használati útmutató Uputstvo za upotrebu Upute za uporabu Инструкция за експлоатация Посібник з експлуатації...
Dear Customer, Routing and installing the throttle cable Thank you for choosing STIHL. We 1. Table of contents develop and manufacture our quality Fastening the cables to the products to meet our customers' handlebar Notes on the instruction manual requirements. The products are designed...
EU - Declaration of conformity Illustrations and texts describe specific Risk of injury to persons. A certain operating steps. STIHL MH 445.0, MH 445.0 R, type of behaviour prevents possible MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0 or probable injuries. All symbols which are affixed to the...
17 Throttle lever regulations. operation. The user must receive 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: instruction on safe use of the machine Caution – risk of accident: Self-propulsion lever (reverse) from the vendor or another expert.
If petrol is spilled, the engine accessories approved by STIHL, is must only be started after the petrol- forbidden and results in voiding of the contaminated area has been cleaned. All 4.2 Refilling the tank –...
Your Carry out any necessary work or consult a fastening material (belts, ropes, etc.). STIHL specialist has a supply of specialist dealer. STIHL recommends Never transport the machine unsecured. replacement stickers and all the other STIHL specialist dealers.
MH 445 and MH 445 R, the distance provided by the handlebar. This gases contain poisonous carbon working width is increased using additional safety distance corresponds to the length monoxide, a colourless and odourless gas, hoes (STIHL accessories), the larger of the properly installed and folded-out as well as other pollutants.
– when the machine has to be tilted for repairs carried out by a specialist accompanying engine instruction manual transportation dealer (STIHL recommends STIHL must be additionally observed when using – when pushing or pulling the machine to specialist dealers).
If the tank has to be emptied (e.g. MH 445 R, MH 560, immobilisation before the winter break), MH 585, MH 685: 5. Description of symbols the fuel tank must be emptied out of doors For safety reasons, the rele-...
– Black self-propulsion lever on the upper side of the handlebar. ● Installation position: see "Attaching the chassis" – One drive cable (forwards). 7.2) MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Press release pin (1) and hold. 0478 403 9802 B - EN...
"Attaching the chassis" tension lever and adjust the tensioning 7.2) force by tightening or loosening nut (8). 7.7 Mounting the hoes MH 445, ● Remove rubber band (1). Then press the tension lever forwards MH 445 R again.
(4) point forwards. Arrows (5) on the hoe and arrow (6) on gearbox housing (2) must 7.8 Mounting the hoes MH 445, ● Push protection ring (K) as far as it will point in the same direction.
7.13 Routing and installing the ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Insert folding retainer (S) through the throttle cable Route drive cable (reverse) (6) on the bores and close the securing clip.
● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: When the red self-propulsion lever Fasten both drive cables (1, 2) to the (reverse) (3) is actuated and with the hoes 8. Controls right side of the upper handlebar using installed, the tiller moves backwards upon a cable tie (V).
● 2 Press self-propulsion lever These include the side impact protectors, Possible combinations (reverse) (3) quickly to the stop and guard plate and correctly-installed MH 445, MH 445 R: hold. handlebar. – 2 hoes: ● Release release lever (4). one single-row hoe per drive shaft 10.
● Hold the upper handlebar at a handle Folding in the transport chassis – with one hand. working position: 11. Operating the machine ● Pull tension lever (1) upwards with the ● Hold transport chassis (1) with the hand hand. and relieve the weight by lifting slightly.
MH 560, MH 585, MH 685) rope (1) so that it is rolled up again. run over. The MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685 Repeat the procedure until the engine ● Move the tiller to the area to be tilled tillers are equipped with a reverse gear.
(3) and remove the folding a stick – do not use aggressive cleaning retainer. Remove the hoe assembly (4). agents. STIHL recommends the use of Maintenance by the specialist dealer: a special cleaner (e.g. STIHL special For private use, annually ●...
● Unscrew the spark plug (see engine ● Hold the tiller at both handles (1) and tilt instruction manual) and pour approx. backwards until the machine is standing 12.5 Storage and periods of 3 cm³ of engine oil into the engine via on the transport wheels.
(4). – The use of attaching parts, attachments petrol tillers (STIHL MH) or cutting tools not approved by STIHL. STIHL assumes no liability for material or 14. Environmental protection – Use of the product for sporting or personal damage caused by the non- competitive events.
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0: 18.1 REACH REACH is an EC Directive for the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals. Information on compliance with the REACH Directive (EC) No. 1907/2006 is available from www.stihl.com/reach.
Page 44
– Connect spark plug socket ( check connection between ignition lead Fault: Fault: and socket ( ) Engine running roughly No tilling performance – Clean/replace spark plug ( ), ( ); Possible cause: Possible cause: Adjust electrode gap ( ) –...
20. Service schedule 20.1 Handover confirmation 20.2 Service confirmation Please hand this instruction manual to your STIHL specialist dealer in the case of maintenance operations. He will confirm the service operations performed in the pre-printed boxes. Service performed on Next service date...
Page 47
Kjære kunde, Feste vaiere på styret vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Drivstoff og motorolje 1. Innholdsfortegnelse utvikler og produserer våre produkter i Betjeningselementer topp kvalitet i samsvar med behovene til Hendel for gassregulering Om denne bruksanvisningen våre kunder.
Bilder og tekst beskriver bestemte EU-samsvarserklæring unngås. fremgangsmåter. Jordhakke STIHL MH 445.0, Advarsel! MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, Alle symbolene som finnes på maskinen, Fare for personskade. En bestemt MH 685.0 er forklart i denne bruksanvisningen. handlemåte hindrer mulige eller...
17 Hendel for gassregulering første gang. La forhandleren eller en Obs – fare for ulykker! 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: annen fagkyndig gi deg en innføring i Fremdriftshendel (bakover) Jordhakken er kun ment for bearbeiding av hvordan maskinen håndteres på...
Ekstra forsiktighet kreves ved bruk på på og strammes forskriftsmessig. Defekte Maskinen må ikke oppbevares inne i en offentlige anlegg, i parker, på lokk skal skiftes ut av sikkerhetsmessige bygning når det er bensin på tanken. sportsanlegg, gater og i land- og skogbruk. årsaker.
Hvis montert tilstand. lastsikring og transport av gjenstander på arbeidsbredden på modellene MH 445 og lasteflater. – at sikkerhetsanordningene (f.eks. MH 445 R utvides med ekstra knivsett fremdriftshendelen, (STIHL tilbehør), må det samtidig beskyttelseslistene, monteres større beskyttelseslister (leveres beskyttelseshettene, sammen med tilbehøret).
Arbeid ikke med maskinen ved regn eller Starte: tordenvær, spesielt ikke hvis det er fare for 4.6 Under arbeidet Vær svært forsiktig når du starter lynnedslag. maskinen – følg anvisningene i kapitlet "Ta Se til at ingen oppholder seg i Fuktig og glatt underlag gjør at faren for i bruk maskinen"...
å løfte og få løs maskinen. tegn på skader. Kontakt en fagperson (STIHL Slå av forbrenningsmotoren anbefaler STIHL forhandleren) for å – når maskinen skal vippes for transport. få utført eventuelle nødvendige For å sikre tilstrekkelig smøring av reparasjoner du ikke føler deg...
STIHL anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid stand. og alle reparasjoner utføres hos en STIHL Unngå å søle med motoroljen eller få den Det er ikke tillatt å endre forhandler. på huden. Direkte hudkontakt kan være forbrenningsmotorens grunninnstilling.
Sørg for at maskinen er i driftssikker stand MH 445 R, MH 560, når du setter den til lagring. MH 585, MH 685: 5. Symbolforklaring La maskinen avkjøles helt før du dekker Av sikkerhetsmessige årsa- den til. ker må du trykke inn den Obs! –...
(2) og styreunderdelen (3) til 7.7 Montering av knivsett forover for hånd. det stopper, og hold det i denne MH 445, MH 445 R stillingen. Fjærspindelen (4) må løpe Fare for personskade! langs festejusteringen (5) som vist på ● Sett jordhakken i Maskinen må...
7.8 Montering av knivsett drivakselen (5) til den stopper. 2 MH 560, MH 585, MH 685 MH 445, MH 585, MH 685 Utsparingene til beskyttelsesringen skal gripe inn i de tre festeknastene på ● Stikk klappsplinten (S) gjennom ●...
7.13 Legge og montere ● Stikk klappsplinten (S) gjennom styreoverdelen. hullene, og fell ned sikringsbøylen. gassvaieren ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Gjenta prosedyren på den andre siden. ● Følg monteringsanvisningene. Legg fremdriftsvaieren (bakover) (6) på 7.1) høyre side av forbrenningsmotoren,...
● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Fest begge fremdriftsvaierne (1, 2) til 8.2 Fremdriftshendel 8. Betjeningselementer høyre side av styreoverdelen ved hjelp Når du betjener en av av et buntebånd (V). fremdriftshendlene (1, 3) mens ● Fest gassvaieren (3) til venstre side av forbrenningsmotoren er i gang, 8.1 Hendel for gassregulering...
Før du kan aktivere en av Unngå å bikke/vippe jordhakken for Betjene fremdriftshendelen fremdriftshendlene, må du trykke inn den mye. (bakover) (MH 445 R, MH 560, tilsvarende frigjøringshendelen. ( 8.2) MH 585, MH 685): ● Trykk 1 frigjøringshendelen (4) mot 10.3 Knivsettkombinasjoner...
● Bruk den andre hånden til å trekke Fare for personskade! strammearmen (3) bakover og holde 10.4 Ideell kroppsstilling under Hvis transportunderstellet står i den i denne stillingen. arbeidet arbeidsposisjon (oppfelt) og frigjøringshendelen aktiveres, kan ● Flytt styreoverdelen (1) til ønsket En ideell kroppsstilling under transportunderstellet selv havne i posisjon.
11.9 Koble inn/ut fremdriften (bakover) som du ikke kan kjøre over (f.eks. Gjenta prosedyren inntil (MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685) belegningsstein på gangveier). forbrenningsmotoren starter. Jordhakkene MH 445 R, MH 560, ● Slå av forbrenningsmotoren før du MH 585, MH 685 er utstyrt med en revers.
12. Vedlikehold ● Demontere knivsettene: som ikke lar seg fjerne med en børste, Fell opp sikkerhetsbøylen til fuktig klut eller trepinne. STIHL Fare for personskader! klappsplinten (3), og trekk av anbefaler at du bruker et klappsplinten. Ta av de fullstendige Før du utfører vedlikeholds-- eller...
Før maskinen transporteres, må du Vedlikehold av jordhakken bør utføres hos settes bort i lengre tid (vinterlagring): slå av forbrenningsmotoren, ta ut en forhandler. STIHL anbefaler STIHL tennpluggstøpselet og ta på deg ● Rengjør alle delene grundig. forhandleren. egnet verneutstyr (vernesko, ●...
– Ikke forskriftsmessig bruk av produktet. 15. Minimere slitasjen og ● Sikre jordhakken med stropper/seler på – Bruk av drivstoff som STIHL ikke har lasteflaten, slik at den ikke glir. unngå skader godkjent (smøremidler, bensin og...
Page 67
– Korrosjonsskader og andre skader som 17.1 Jordhakke STIHL MH 445.0, – Målt lydeffektnivå: 92,4 dB(A) oppstår som følge av uegnet MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, lagringssted. – Garantert lydeffektnivå: 93 dB(A) MH 685.0 – Skader på maskinen grunnet bruk av...
Page 69
MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 685.0 MH 585.0, MH 685.0: 18.1 REACH Vekt 46 kg REACH er navnet på en EU-bestemmelse for registrering, vurdering og godkjenning MH 445.0, MH 445.0 R: av kjemikalier. Informasjon om innfrielse av REACH- bestemmelsen (EU) nr.
Page 70
– Bruk alltid blyfri bensin av god kvalitet – Fjern jord på forbrenningsmotoren 7.15) Feil/problem: Rengjør forgasseren ( ) Ingen ytelse Feil/problem: – Sett inn tennpluggstøpselet ( Forbrenningsmotoren går ujevnt Mulig årsak: Kontroller forbindelsen mellom – Klappsplinten på drivakselen mangler pluggledningen og støpselet ( ) Mulig årsak: –...
Page 71
20. Serviceplan 20.1 Bekreftelse av overleveringen 20.2 Servicebekreftelse Gi denne bruksanvisningen til STIHL fagforhandleren når du får utført vedlikeholdsarbeider. Forhandleren bekrefter det utførte arbeidet ved å fylle ut de angitte feltene. Service utført Dato for neste service 0478 403 9802 B - NO...
Page 73
Hej! Fixera wirar på styrhandtag Tack för att du valt en produkt från STIHL Bränsle och motorolja 1. Innehållsförteckning Vi utvecklar och tillverkar produkter av Reglage mycket hög kvalitet som uppfyller våra Gasreglage Information om denna kunders behov. Därför är våra produkter...
EU-konformitetsdeklaration Var försiktig! Jordfräs STIHL MH 445.0, Samtliga bildsymboler, som finns på Lätta personskador resp. MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, maskinen, förklaras i denna sakskador kan förhindras med ett MH 685.0 bruksanvisning. visst förhållningssätt. Tekniska data...
17 Gasreglage användas i enlighet med beskrivningen i person få instruktioner om hur maskinen 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: denna bruksanvisning – inte för andra används på ett säkert sätt. Drivspak (bakåt) ändamål! Annan användning är inte tillåten...
nervskador, särskilt hos människor med Håll bensinen borta från gnistor, hjärtbesvär. Ta kontakt med en läkare om öppen eld, tändlågor, 4.3 Klädsel och utrustning det uppträder symtom som kan ha värmekällor och andra Använd alltid stadiga skor med orsakats av vibrationsbelastning. antändningskällor.
ökas på modellerna gäller lastens säkerhet och transport av maskinen används. MH 445 och MH 445 R med extra skär föremål på lastflak. (STIHL tillbehör) måste även de större Maskinen får endast användas i säkert skyddslisterna (ingår i leveransen av...
Page 78
Maskinen får endast hanteras av en enda Var särskilt uppmärksam när maskinen Drivspakarna får inte aktiveras vid start. person. När förbränningsmotorn går används i närheten av sluttningar, stup, Arbete i sluttningar: måste användaren uppehålla sig inom diken och vallar. Se till att hålla ett Arbeta alltid på...
Kraftig vibration är oftast en spillas ut. Se upp med hinder bakom dig när du drar indikation på en störning. STIHL rekommenderar att en STIHL maskinen bakåt. Jordfräsen får absolut inte tas i bruk servande fackhandel fyller på resp. byter med en skadad eller böjd drivaxel...
De kan skada plast och metall, och kan texten STIHL och i vissa fall STIHL Se till att maskinen skyddas mot obehörig påverka användningen av din STIHL reservdelsmarkeringen. På små delar kan användning (t.ex. av barn). maskin negativt. beteckningen även stå ensam.
MH 445 R, MH 560, Pos. Beteckning Antal MH 585, MH 685: MH 445, MH 445 R: 5. Symbolbeskrivning Skär Innan du kan aktivera drivs- paken måste du av MH 560, MH 585, MH 685: Varning – säkerhetsskäl först trycka in Dubbelt skär...
– En drivwire (framåt). adaptern (2) och skjut den uppåt till handen. anslag. MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Dra åt muttern (8) med 5 Nm (inte till ● Släpp låsbulten (1) och dra – Svart drivspak på styrhandtagets anslag).
● Vrid skäret (1) så att hålen på axelfästet ut muttern (8), om styrhandtaget inte och drivaxeln stämmer överens. kläms tillräckligt eller om spännarmen 7.7 Montera skär MH 445, inte kan manövreras för hand. MH 445 R Tryck sedan spännarmen framåt på...
Släpp drivspaken (framåt) (1). 9.1 Låsning drivspakar Aktivera drivspak (bakåt) Drivspakarna är mekaniskt spärrade av Lågt (MH 445 R, MH 560, MH 585, säkerhetsskäl, så att en oavsiktlig MH 685): aktivering förhindras. ● 1 Tryck låsspaken (4) till anslag mot Motsvarande låsspak måste först tryckas,...
● Dra upp spännarmen (1) för hand. 11.1 Förberedande åtgärder Möjliga kombinationer ● Ställ styrhandtaget i önskat läge. Se till MH 445, MH 445 R: att låsklacken (2) befinner sig ovanför Risk för personskador! ett av de tre urtagen (3).
11.9 Koppla in och från drivning (bakåt) och släpp låsspaken (2). dragpunkten. Dra sedan kraftigt i en (MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685) Transportstödet snäpper in och är rörelse. Släpp tillbaka startlinan (1) Jordfräsarna MH 445 R, MH 560, MH 585, fixerad.
(2). trasa eller med en träpinne – använd inte aggressiva rengöringsmedel. ● Demontera skär: STIHL rekommenderar användningen Fäll upp låsbygeln på sprinten (3) och av ett specialrengöringsmedel (t.ex. dra loss sprinten. Dra loss skären STIHL specialrengöring).
Jordfräsen bör kontrolleras av en leda till dyra reparationer. servande fackhandel. STIHL ● Rengör noggrant alla yttre delar på ● Förbränningsmotor: rekommenderar en STIHL servande maskinen. Ta bort föroreningar på kylflänsarna, fackhandel. ● Töm bränsletanken och förgasaren. fläkthjulet, området runt luftfiltret, Underhåll av användare:...
● Säkra jordfräsen med rep resp. band på Bensindrivna jordfräsar (STIHL MH) lastytan, så att den inte kan tippa. Fästpunkter: STIHL avsäger sig allt ansvar för sak- och Axel transportstöd (3) och axel skär (4). personskador som har uppkommit till följd av att anvisningarna i bruksanvisningen ej har beaktats, särskilt vad gäller säkerhet,...
Page 92
– Skador på maskinen pga att 17.1 Jordfräs STIHL MH 445.0, underhållsanvisningarna ej beaktas. reservdelar av sämre kvalitet har MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, använts MH 685.0 Detta gäller särskilt vid – Skador pga att underhåll inte STIHL Tirol GmbH –...
Page 93
36 kg/37 kg 18. Tekniska data – Garanterad ljudnivå: 93 dB(A) MH 560.0/ MH 585.0 Tekniska underlag förvaras av MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / Motortyp Kohler HD675 produktgodkännandet på STIHL Tirol MH 585.0 / MH 685.0...
Page 94
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 560.0/ MH 585.0 MH 585.0, MH 685.0: Enligt direktiv 2006/42/EC: Ljudtrycksnivå på arbetsplats L 79 dB(A) Tolerans K 2 dB(A) Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096: Uppmätt värde a...
Page 95
Möjlig orsak: Svårstartad eller förbränningsmotorns – För hög oljenivå kontakta ev. en servande fackhandel, effekt för svag – Luftfiltret är smutsigt STIHL rekommenderar en STIHL ser- Möjlig orsak: vande fackhandel. Åtgärd: – Vatten i bränsletank och förgasare, – Anpassa oljepåfyllningsmängden ( förgasaren igensatt...
Page 96
Åtgärd: 20.2 Servicebekräftelse – Kontrollera resp. byt wiren ( ) – Byt remmen ( ) Överlämna denna bruksanvisning till din STIHL servande fackhandel vid underhåll. Denna bekräftar i de förtryckta fälten att servicearbetena har genomförts. Service utförd den Datum för nästa service...
Page 97
Vedon (eteenpäin) kytkentä ja Asennusohjeet Tri Nikolas Stihl katkaisu Alustan kiinnitys Vedon (taaksepäin) kytkentä ja Jarrukannuksen kiinnitys katkaisu (MH 445 R, MH 560, TÄRKEÄÄ! LUE OPAS ENNEN Työntöaisan kiinnitys MH 585, MH 685) KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE VASTAISTA Työntöaisan kääntäminen auki KÄYTTÖÄ VARTEN.
Kaikki laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit toimenpiteitä. Jyrsin STIHL MH 445.0, on selitetty tässä käyttöoppaassa. Varoitus! MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, Katselusuunta: Henkilövahinkojen vaara. Laitteen MH 685.0 käytössä on noudatettava kyseessä Katselusuunta, kun käyttöoppaassa lukee Tekniset tiedot olevan kohdan ohjeita "vasen"...
17 Kaasuvipu valvonnassa tai tämän antamien ohjeiden laitteen käyttöön asianmukaisesti ja 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: mukaan. käytännössä. Anna myyjän tai Vedonkytkentävipu (taaksepäin) asiantuntijan opastaa käyttämään laitetta Varmista, että käyttäjä on täysi-ikäinen tai 19 Tyyppikilpi, jossa konenumero turvallisesti.
STIHLin hyväksymien lisävarusteiden bensiinin tahrimat kohdat puhtaaksi. Älä terveyttä. asianmukainen asennus. Lisätietoja kytke sytytystä, ennen kuin bensiinihöyryt hyväksytyistä lisälaitteista saat STIHL- ovat haihtuneet (pyyhi kuivaksi). jälleenmyyjiltä. Pyyhi läikkynyt polttoaine heti pois. 4.2 Tankkaaminen – bensiinin käsittely Etenkin kaikki laitteen poltto- tai Jos bensiiniä...
Noudata alueellisia määräyksiä laitetta Jos mallien MH 445 ja MH 445 R Laitetta saa käyttää vain sen ollessa kuljetettaessa, ennen kaikkea niitä, jotka työleveyttä suurennetaan lisävarusteena käyttövarma.
Työnnä tai vedä laite kuljetuspyörillään Työskentele vain päivänvalossa tai Käynnistys: muokattavalle alueelle. hyvässä keinovalaistuksessa. Käynnistä laite varovasti, kohdan "Laitteen Poista kaikki laitteen päällä olevat esineet Älä työskentele laitteella sateessa tai käyttöönotto" ( 11.) ohjeiden mukaisesti. (esimerkiksi työkalut ja pyyhkeet) ennen ukkosella, kun vaarana on salamanisku.
Nosta ja irrota laite maasta teräosat ovat vaurioituneet. toisen henkilön kanssa. Teetä tarvittavat korjaukset ammattilaisella, jos sinulla ei ole Sammuta polttomoottori tarvittavia tietoja. STIHL suosittelee Kun laitetta käytetään rinteissä, – jos konetta on kallistettava kuljetusta STIHL-ammattiliikettä. polttomoottorin riittävän tehokkaan varten.
Tarkasta koko laitteen kuluneisuus ja Käytä vain laadukkaita työkaluja, mukaisesti takaisin paikoilleen. vauriot säännöllisesti, etenkin ennen tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka STIHL on Huomioi teräosia (jyrsinteriä) vaihtaessasi laitteen pitempiaikaista varastointia hyväksynyt tälle laitteelle tai teknisesti jyrsinterätyyppi ja -yhdistelmä. Vain (talvisäilytystä).
Paina kiristysvipua sen jälkeen lyhyempi akseli (2) vaihteistokoteloon uudelleen eteenpäin. päin ja leikkuusärmät (7) eteenpäin. Jyrsinterässä olevien nuolien (8) ja 7.7 Jyrsinterien asennus MH 445, Loukkaantumisvaara! vaihteistokotelossa (6) olevan nuolen MH 445 R Laitetta saa työntää ja vetää vain (9) on osoitettava samaan suuntaan.
2 MH 560, MH 585, MH 685 ● Toista sama toisella puolella. 7.8 Jyrsinterien asennus MH 445, ● Työnnä kääntösokka (S) reikien läpi ja MH 585, MH 685 käännä lukkosanka kiinni. ● Aseta jyrsin puhdistusasentoon.
● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Vedä nippaa (1) sopivilla pihdeillä ja ● MH 445: Sijoita punainen vedonkytkentävipu (N) kiinnitä se kuvan mukaisesti vipuun (4). Kiinnitä käyttövaijeri (1) siten, että mustan vivun ruuvin voi johtositeellä (V) työntöaisan yläosan ●...
● Vedä kaasuvipu (1) vasteeseen käyttää vahingossa. ( 9.1) Veto on kytkettynä ja käyttöakseli asti taakse. Lisäksi malleissa MH 445 R, MH 560, pyörii. MH 585, MH 685 mekaaninen varmistus ● Polttomoottorin voi käynnistää. ● 3 Vaihteiston irtikytkentä: sallii vain yhden vedonkytkentävivun 11.6)
10. Työskentelyohjeita taivutettuina. esimerkiksi kapeaa kasvipenkkiä jyrsittäessä. Mahdolliset yhdistelmät 11. Laitteen käyttöönotto 10.1 Käyttäjän työskentelyalue MH 445, MH 445 R: ● Käyttäjän pitää turvallisuussyistä – Kaksi jyrsinterää: seistä koko käyttöajan yksi yksirivinen jyrsinterä käyttöakselia 11.1 Valmistelut (polttomoottorin käydessä) kohti työskentelyalueella (harmaa alue 1).
● Paina kiristysvipua (3) eteenpäin ja Kuljetusalustan kääntäminen alas ● Päästä avauspultti (1) vapaaksi ja varmista, että työntöaisan yläosa kuljetusasentoon: varmista, että jarrukannus lukittuu. lukittuu ja kiinnittyy kunnolla. ● Nosta kuljetusalustaa (1) vähän toisella ● Käännä kuljetusalusta tarvittaessa ylös. kädellä ja pidä siitä kiinni. 11.6 Polttomoottorin 11.4) ●...
Jyrsi vain eteenpäin. Noudata jyrsinterien kiinnityksessä 11.9 Vedon (taaksepäin) kytkentä ja Varo töiden aikana esteitä lukujen "Jyrsinterien kiinnitys" katkaisu (MH 445 R, MH 560, MH 585, (esimerkiksi polkujen kivilaattoja), 7.7), ( 7.8) ja MH 685) joiden päältä ei saa ajaa.
(esimerkiksi STIHL- Yksityiskäytössä vuosittain vaihda epäselvät varoitustarrat laitteeseen erikoispuhdistusainetta). ja tarkasta koko kone kuluneisuuden ja Ammattiliikkeen tulisi huoltaa jyrsin. STIHL vaurioiden varalta. Vaihda kuluneet ja ● Älä suuntaa vesisuihkua työntöaisaan, suosittelee STIHLin ammattiliikettä. vialliset osat. polttomoottorin osiin, tiivisteisiin ja Käyttäjän suorittama huolto:...
● Ruuvaa sytytystulppa irti (katso 1 Jyrsimen vetäminen tai 3 Jyrsimen kuljettaminen polttomoottorin käyttöohjeet) ja täytä työntäminen: kuljetuslavalla: noin 3 cm³ moottoriöljyä sytytystulpan ● Siirrä jarrukannus korkeimpaan ● Kuljeta jyrsintä aina pystyssä aukon kautta polttomoottoriin. Pyöräytä asentoon. ( 11.5) kuljetusalusta ja jyrsinterät maahan polttomoottoria muutamia kertoja ilman nojaten.
– tuotteen määräystenvastainen käyttö – liian myöhään tai puutteellisesti jyrsintä lojumaan. Varmista, että laite ja suoritetusta huollosta johtuvat vauriot – aineiden käyttö, joita STIHL ei ole jyrsinterät säilytetään poissa lasten tai vauriot, jotka johtuvat huolto- tai hyväksynyt (voiteluaine, bensiini ja ulottuvilta.
20.2 Huoltotodistus Mahdollinen syy: – Tarkasta tai vaihda vaijeri ( ) – Moottorin kiinnitys löystynyt – Vaihda hihna ( ) Anna nämä käyttöohjeet huoltotöiden yhteydessä STIHL- Korjaus: ammattiliikkeelle. – Kiristä moottorin kiinnitysruuvit ( ) Ammattiliikkeessä huoltotöiden suorittaminen merkitään kenttiin. Häiriö: Työteho laskenut...
Page 121
Kære kunde Udlægning og montering af gaskablet Vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi 1. Indholdsfortegnelse udvikler og producerer vores produkter i Fastgøring af kabeltræk på topkvalitet efter vores kunders behov. styrehåndtaget Om denne betjeningsvejledning Dermed kan vi fremstille produkter med...
Advarsel! betjeningstrin. EC-overensstemmelseserklæring Risiko for personskade. Særlig Jordfræser STIHL MH 445.0, Alle billedsymboler, som er anbragt på opmærksomhed forhindrer mulige MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, maskinen, forklares i denne eller sandsynlige kvæstelser. MH 685.0 betjeningsvejledning. Forsigtig! Tekniske data...
17 Håndtag til gasindstilling plæneklipperen under opsyn eller efter faglig korrekt og praktisk instruktion i 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: anvisninger fra en ansvarlig person. brugen af maskinen, før den tages i brug Motorgreb (bagud) første gang.
ændring på maskinen, sundhedsskadeligt. kant. undtagen ved en faglig korrekt montering Følg desuden anvisningerne i af tilbehør, som er godkendt af STIHL. Du forbrændingsmotorens kan få mere at vide om godkendt tilbehør 4.2 Optankning – omgang med benzin betjeningsvejledning.
Din STIHL-forhandler har ekstra De roterende dele kan berøre eller få fat i eller på en egnet læsseflade og ikke i skilte og alle andre reservedele på lager.
Hvis arbejdsbredden på OBS – fare for kvæstelser! koncentrationsevne. Disse modellerne MH 445 og MH 445 R udvides Hænder og fødder skal holdes symptomer kan bl.a. være med ekstra fræsestjerner (STIHL tilbehør), væk fra roterende dele. Den forårsaget af for høje...
Page 127
Sørg for rigelig afstand mellem fødder og Anvendelse: – når maskinen skubbes eller trækkes til arbejdsværktøj. eller fra den græsplæne, der skal Risiko for kvæstelser! bearbejdes, Maskinen må ikke vippes, når den startes. Hold eller før aldrig hænder og – når maskinen forlades eller står uden Motorgrebene må...
● Træk tændrørshætten ud. hvis du har spørgsmål. Disse kan beskadige kunststof- og OBS – fare for kvæstelser! metaldelene og gøre brugen af din STIHL- Originalt værktøj og tilbehør samt originale Hold tændrørshætten på maskine mindre sikker. reservedele fra STIHL er tilpasset optimalt afstand af tændrøret, da en...
– der må kun Træk tændrørshætten af før affaldsprodukterne bortskaffes korrekt. anvendes varianter, der er godkendt af vedligeholdelses- og STIHL anbefaler en STIHL-forhandler. STIHL. rengøringsarbejder. Sørg for korrekt bortskaffelse af den brugte maskine. Følg henvisningerne i MH 445: 4.8 Opbevaring, hvis maskinen ikke...
MH 445 R, MH 560, Pos. Betegnelse Stk. MH 585, MH 685: Beskyttelsesskive til højre 7. Klargøring af maskinen Af sikkerhedsmæssige årsa- MH 445, MH 445 R: ger skal du først trykke på Fræsestjerne afsikringshåndtaget, før du MH 560, MH 585, MH 685: 7.1 Monteringsanvisning...
● Tryk spændegrebet (C) fremad med adapteren (2), og skub den helt op. hånden. MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Slip afsikringsbolten (1), og træk ● Skru møtrikken (8) ind med 5 Nm (ikke – Det sorte motorgreb på oversiden af jordspyddet (E) ned til det går i hak.
(2) 7.8 Montering af fræsestjerne ● Kontrollér, om beskyttelsesskiven (F) peger mod gearkassehuset og med MH 445, MH 585, MH 685 sidder korrekt, og monter derefter højre skærene (7) vendt fremefter. Pilene (8) beskyttelsesskive (G) på samme måde.
øverste del. fræsestjernens boringer stemmer og klap låsebøjlen ned. overens. ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: 3 MH 585, MH 685 Træk drivkablet (bagud) (6) på højre ● Stik klapsplitten (S) gennem hullerne, side af forbrændingsmotoren under og klap låsebøjlen ned.
● Funktionskontrol: ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Betjen motorgrebet. ( 8.2) Fastgør begge drivkabler (1, 2) med en 8. Betjeningsdele Motorgrebet skal gå let. ledningsstrip (V) på højre side af styrehåndtagets øverste del. Drivkabel (bagud) MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ●...
● Jordfræseren må udelukkende MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685 kun Risiko for kvæstelse! betjenes af en enkelt person, og alle trykke ét motorgreb ned ad gangen – Sikkerhedsanordningerne må ikke andre tilstedeværende personer skal...
Kombinationsmuligheder ● Hold styrehåndtagets øverste del fast i MH 445, MH 445 R: et holdegreb med den ene hånd. 11. Tag maskinen i brug – 2 Fræsestjerner: ● Træk spændegrebet (1) opad med en enkeltradet fræsestjerne pr. hånden. drivaksel ● Anbring styrehåndtaget i den ønskede 11.1 Forberedelser...
11.9 Kobl fremdriften (bagud) ind og ud Træk derefter kraftigt og hurtig igennem (MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685) ● Hold transportstativet (1) med den ene til en armslængde i én bevægelse. Før hånd, og løft det let for at aflaste det.
12. Vedligeholdelse træk klapsplitten af. Træk træstav – undlad at anvende fræsestjernerne (4) af. aggressive rengøringsmidler. STIHL Risiko for kvæstelser! anbefaler et specialrensemiddel ● Træk beskyttelsesringene (5) af, og Før vedligeholdelses- eller (f.eks.
Årligt ved privatpersoner på maskinen, og kontrollér hele maskinen Jordfræseren bør serviceres af for slid og beskadigelser. Udskift slidte og forhandleren en gang om året. STIHL beskadigede dele. anbefaler en STIHL-forhandler. Ved længere driftspauser (vinterpause) skal følgende punkter desuden udføres: ●...
Page 140
● Fastgør jordfræseren under Benzindrevne jordfræsere (STIHL MH) transporten på en læsseflade med reb eller remme, så den ikke glider. Firmaet STIHL påtager sig intet ansvar for Fastgøringspunkter: ting- og personskader, som opstår som Aksel transportstativ (3) og aksel følge af manglende overholdelse af fræsestjerner (4).
Page 141
STIHL (smøremidler, 17.1 Jordfræser STIHL MH 445.0, – Skader på maskinen på grund af benzin og motorolie, se MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, anvendelse af andre reservedele af forbrændingsmotorens MH 685.0 mindre god kvalitet.
Page 142
– Målt lydeffektniveau: 91,3 dB(A) Drev MH 445.0 R Et gear fremad Et gear bagud MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / – Garanteret lydeffektniveau: 93 dB(A) MH 585.0 / MH 685.0 Vægt 36 kg / 37 kg MH 685.0...
Page 143
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 560.0/ MH 585.0 MH 685.0 Værktøj MH 585.0 4 fræseelemen- Støjniveau på ter, 2 arbejdspladsen L 80 dB(A) beskyttelsesski- Usikkerhed K 2 dB(A) ver til planter Anført vibrationskarakteristik iht. Diameter, fræsesæt 32 cm EN 12096:...
Page 144
MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, – Anvend frisk kvalitetsbenzin (blyfri MH 585.0, MH 685.0: benzin) ( 7.15); 18.1 REACH Rens karburatoren ( ) REACH er en EU-forordning om – Sæt tændrørshætten på ( registrering, vurdering og godkendelse af Afprøv forbindelsen mellem...
Page 145
– Spænd skruerne til motorfastgørelsen Afhjælpning: 20.2 Servicebekræftelse – Kontroller eller udskift kabeltrækket ( ) – Udskift remmen ( ) Giv denne betjeningsvejledning til din STIHL-forhandler i forbindelse Fejl: med vedligeholdelsesarbejde. Nedsat arbejdsydelse Han bekræfter udførelsen af de enkelte Mulig årsag: servicepunkter i de fortrykte felter.
Page 147
Spoštovani kupec, Napeljevanje in namestitev kabla za plin veseli nas, da ste se odločili za STIHL. 1. Kazalo Naše izdelke vrhunske kakovosti Pritrditev kablov na krmilo razvijamo in izdelujemo v skladu s Gorivo in motorno olje O navodilih za uporabo potrebami naših strank.
EU-izjava o skladnosti Nevarnost telesnih poškodb. Motorni kultivator STIHL MH 445.0, Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na Določeno vedenje preprečuje MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, napravi, so razloženi v teh navodilih za možne ali verjetne poškodbe. MH 685.0 uporabo.
17 Ročica za nastavljanje plina potruditi, da dobi strokovna in praktična se po državnih zakonskih predpisih 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: navodila za uporabo. Uporabnika mora o usposablja za poklic pod nadzorom. Ročica za pogon (nazaj) varni uporabi naprave poučiti prodajalec...
škodi zdravju. opreme, ki je odobrena s strani družbe tako da ima gorivo prostor za STIHL, prepovedane in poleg tega raztezanje. povzročijo prenehanje veljavnosti Poleg tega upoštevajte 4.2 Polnjenje – delo z bencinom garancije.
Nečitljiva ali poškodovana obvestila napravo ne nosite šala, kravate, nakita, o nevarnostih in opozorila na napravi Podjetje STIHL priporoča, da motorni visečih trakov ali vrvic ter drugih štrlečih morate zamenjati. Nadomestne nalepke in kultivator prevažate z ustrezno prikolico oblačil.
Če pri modelih vrtečim se delom ali jih slabše koncentracije takoj MH 445 in MH 445 R delovno širino postavljajte pod nje. Med sabo prenehajte delati. Ti simptomi so povečate z dodatnimi sekalnimi zvezdami...
Napravo skupaj s pomočnikom Če nimate potrebnih znanj, se za dvignite in sprostite. potrebna popravila vedno obrnite na strokovnjaka. Družba STIHL Izklopite motor z notranjim zgorevanjem, Za zagotovitev zadostnega mazanja priporoča, da se obrnete na motorja z notranjim zgorevanjem je treba –...
Page 154
čistite z visokotlačnim nadomestnega dela STIHL, po napisu motorja z notranjim zgorevanjem. čistilnikom oziroma s parnim čistilnikom. STIHL, po potrebi pa tudi po oznaki Pri uporabi visokotlačnega čistilnika nadomestnega dela STIHL. Manjši deli Za vzdrževanje ali čiščenje napravo ostanite na razdalji najmanj 1 m ter imajo lahko tudi samo znak.
Če morate rezervoar izprazniti, denimo ob varnostna navodila. prekinitvi uporabe pred zimskim MH 445 R, MH 560, premorom, to storite na prostem MH 585, MH 685: Vrteča se orodja: Dlani in (na primer tako, da na prostem pustite teči stopal ne približujte vrtečim...
7. Priprava naprave na – En delovni kabel (naprej). Zaščitna letev desno uporabo MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: MH 445, MH 445 R: – Črna ročica za pogon mora biti Sekalna zvezda nameščena na zgornji strani krmila.
● 1 Držalo (2) potisnite navzgor in ● 3 Krmilo (B) do konca centralno ● Nastavitev napetosti: pridržite. vstavite med konzolo (2) in spodnji del Če krmilo ni dovolj dobro pritrjeno ali krmila (3) ter pridržite. Kraki vzmeti (4) vpenjalne ročice ne morete upravljati z ●...
Page 158
(2) kaže proti 7.8 Namestitev sekalnih zvezd na isti način. ohišju menjalnika in z rezili (7) naprej. MH 445, MH 585, MH 685 Puščice (8) na sekalni zvezdi in puščica ● Motorni kultivator postavite v (9) na ohišju menjalnika (6) morajo položaj za čiščenje.
● Razcepko (S) vtaknite skozi izvrtine in zaprite varovalni lok. zaprite varovalni lok. ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: 3 MH 585, MH 685 Pogonski kabel (nazaj) (6) položite na ● Postopek ponovite še na drugi strani.
8.2 Ročica pogona ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Oba pogonska kabla (1, 2) z vezico za Z aktiviranjem ročice za pogon (1, kable (V) pritrdite na desno stran 3) se pri delujočem motorju z...
( 9.1) pogonska gred se vrti. 10. Napotki za delo Poleg tega je pri modelih MH 445 R, ● 3 Izključite pogon: MH 560, MH 585, MH 685 zaradi Spustite ročico za pogon (nazaj) (3). mehanske zaščite vedno lahko pritisnjena samo ena ročica pogona –...
11. Začetek uporabe naprave ● Vpenjalno ročico (1) z roko potegnite Mogoče kombinacije navzgor. MH 445, MH 445 R: ● Krmilo postavite v želeni položaj. Pri – 2 sekalni zvezdi: tem pazite, da je nastavek (2) v eni od 11.1 Pripravljalni ukrepi po ena enovrstna sekalna zvezda na treh možnih lukenj (3).
11.9 Izklop in vklop pogona (nazaj) ● Popustite odklepno ročico (2) in Postopek ponavljajte, dokler motor z (MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685) transportno podvozje do konca zložite notranjim zgorevanjem ne steče. navzgor. Transportno podvozje se...
● Aktivirajte rdečo ročico za pogon ● Po delu odklopite pogon ( 11.8), ● Odstranjevanje sekalne zvezde: (nazaj) in jo držite. ( 8.2) ugasnite motor ( 11.7) in očistite Dvignite varovalni lok zaponke (3) in Pogonska gred z nameščenim napravo ( 12.2).
Izogibajte se okvaram na neprimernem položaju. Zato vedno leseno palico – ne uporabljajte napravi! preverite, ali je motorni kultivator agresivnih čistil. Podjetje STIHL Vzdrževalna dela na menjalniku postavljen stabilno. priporoča uporabo posebnega čistila lahko izvaja izključno pooblaščeni Po potrebi sekalne zvezde rahlo (npr.
● Znova privijte svečko (glejte navodila za ● Motorni kultivator vlecite ali potiskajte ● Za stabilno postavitev odprite uporabo motorja z notranjim počasi (s hitrostjo hoje). transportno podvozje ( 11.4) in zgorevanjem). Na gladki in ravni površini napravo namestite sekalne zvezde ( 7.7), potiskajte, na neravni površini pa je 7.8).
Redno je treba izvajati vsa v razdelku 1. Obrabni deli 6241 710 0210 »Vzdrževanje« navedena dela. Orodje za okopavanje, celotno, zunaj Nekateri deli naprav STIHL so tudi pri desno: Če uporabnik teh vzdrževalnih del ne more uporabi, ki je skladna s predpisi, podvrženi 6241 710 0215 izvajati sam, naj jih izvede pooblaščeni...
Page 169
MH 445.0 / MH 445.0 R MH 560.0/ MH 585.0 MH 685.0 Navedena karakteristika vibriranja po Raven zvočnega Negotovost K 2 dB(A) standardu EN 12096: tlaka na delovnem Navedena karakteristika vibriranja po mestu L 79 dB(A) Izmerjena vrednost standardu EN 12096:...
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0: 18.1 REACH REACH je uredba ES za registracijo, ocenjevanje in odobritev kemikalij. Za informacije o izpolnitvi uredbe ES REACH št. 1907/2006 glejte spletno mesto www.stihl.com/reach.
20. Načrt servisiranja 20.1 Potrditev predaje 20.2 Potrditev servisa Pri vzdrževalnih delih ta navodila za uporabo dajte pooblaščenemu prodajalcu izdelkov STIHL. Ta bo na vnaprej natisnjenih poljih potrdil izvedbo servisnih del. Servis izveden dne Datum naslednjega servisa 0478 403 9802 B - SL...
EÚ Obrázky a texty popisujú určité Motorový kultivátor STIHL Varovanie! manipulačné kroky. MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, Nebezpečenstvo úrazu osôb. V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež MH 585.0, MH 685.0 Dodržovaním predpísaných všetky obrázkové symboly umiestnené na pokynov môžete zabrániť...
Pred prvým uvedením 17 Páka regulácie akcelerátora so strojom iba pod dozorom alebo podľa do prevádzky musí používateľ absolvovať 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: pokynov zodpovednej osoby. odborné a praktické zaškolenie. Páka pohonu kolies (dozadu) Predávajúci, prípadne iná...
STIHL a má za následok zväčšenie objemu. strojom. Dlhodobé pôsobenie vibrácií stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky. Dodržiavajte pokyny uvedené v môže mať...
šál, kravatu, šperky, stuhy Nikdy nejazdite cez takéto predmety. alebo prívesky a iné odstávajúce časti Spoločnosť STIHL odporúča prepravovať odevu. motorový kultivátor vo vhodnom prívese, Pred použitím stroja je potrebné vymeniť...
STIHL. (napr. priviazaním). Ochranné lišty (pravá a ľavá) sú prispôsobené aktuálnej pracovnej šírke. Vždy musia byť správne namontované. Ak sa v prípade modelov MH 445 a MH 445 R 0478 403 9802 B - SK...
Page 179
Výfukové plyny: Pri štartovaní nesmiete aktivovať páky Stroj musíte z bezpečnostných dôvodov pohonu kolies. vždy obsluhovať obomi rukami. Počas Nebezpečenstvo ohrozenia prevádzky musia byť obe ruky umiestnené Práce na svahu: života otrávením! na rukovätiach vodiaceho držadla. Nikdy Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, Svahy upravujte vždy v priečnom smere, nepracujte len jednou rukou.
(spoločnosť STIHL odporúča – pred nadvihnutím a prenášaním stroja, Spoločnosť STIHL odporúča, aby sa špecializovaného predajcu plnenie, resp. výmena motorového oleja – pred prepravovaním stroja, výrobkov STIHL). prenechala pracovníkom –...
účely uskladnenia stroja pred zimnou nálepky Vám vymení Váš špecializovaný nechať vykonať špecializovaným prestávkou, palivová nádrž sa musí predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu predajcom. vyprázdniť vonku (napr. chodom za nový dbajte na to, aby bol tento nový Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a spaľovacieho motora až...
(5). Nebezpečenstvo úrazu! 7.7 Montáž drviacich hviezdic Skontrolujte zobrazenú polohu Stroj sa smie tlačiť, resp. ťahať iba MH 445, MH 445 R pružín (4) v prestavovacom prvku (6), s vodiacim držadlom pevne podľa potreby pružiny zaveste. upnutým k základnému stroju ●...
Page 185
● Drviacu hviezdicu (1) umiestnite tak, 7.8 Montáž drviacich hviezdic dopredu. Šípky (5) na drviacich aby kratší náboj na uloženie MH 445, MH 585, MH 685 hviezdiciach a šípka (6) na skrini hriadeľa (2) smeroval ku skrini prevodovky (2) musia ukazovať...
MH 560, MH 585, MH 685 ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Koncovku (1) veďte cez otvor (3) Červenú páku pohonu kolies (N) páky (4). V prípade potreby použite ● V prípade potreby namontujte umiestnite tak, aby sa dala skrutka vhodné...
(1, 3) sa pri bežiacom horného dielu vodiaceho držadla. motora. spaľovacom motore zapne, resp. ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: vypne spojka pohonu. Hnací hriadeľ sa Obe lanká pohonu (1, 2) upevnite začne otáčať resp. sa zastaví.
● Motorový kultivátor sa smie Aktivovanie páky pohonu kolies uviesť do prevádzky, len keď 9.1 Blokovanie páky pohonu kolies (dozadu) (MH 445 R, MH 560, stojí na zemi (spaľovacím motorom MH 585, MH 685): Páky pohonu kolies sú z bezpečnostných nahor).
Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu obrázka). žiadne agresívne čistiace prostriedky. uvedené v priloženom návode na obsluhu Nebezpečenstvo prevrátenia! Spoločnosť STIHL odporúča použiť spaľovacieho motora. Ak sú drviace hviezdice v špeciálny čistiaci prostriedok (napr. nevhodnej polohe, motorový špeciálny čistiaci prostriedok kultivátor sa môže prevrátiť...
● Vyprázdnite palivovú nádrž a Nebezpečenstvo úrazu! karburátor. Z dôvodu značnej hmotnosti stroja 13. Preprava stroja dbajte na zvýšenú opatrnosť pri ● Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, prekonávaní prekážok, ako sú resp. namažte tukom. schody, obrubníky, šikmé rampy či ● Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku iné...
– prečítajte si Benzínové motorové kultivátory (STIHL návod na obsluhu spaľovacieho Obalové materiály, stroj a motora), ktoré neboli schválené Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za príslušenstvo sú vyrobené spoločnosťou STIHL, škody na zdraví alebo materiálne škody, z recyklovateľných materiálov, –...
5,50 m/s 5,00 m/s Tolerancia K 2,20 m/s Tolerancia K 2,50 m/s MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / Meranie podľa EN 20643 Meranie podľa EN 20643 MH 585.0 / MH 685.0 Pohon MH 445.0 1-stupňový chod Pohon 1-stupňový...
Odstránenie: Tento návod na obsluhu dajte – Skontrolujte množstvo oleja špecializovanému predajcovi výrobkov v prevodovke ( ) STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác. Porucha: Hnací hriadeľ sa netočí pri aktivovanej Servis vykonaný dňa páke pohonu kolies...
EU Uygunluk Beyanı adımlarını tarif eder. hafif yaralanmalar ve/veya maddi Motorlu çapa makinesi STIHL hasarlar. Cihaz üzerinde bulunan tüm semboller bu MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, kullanım kılavuzunda açıklanır. Bilgi MH 585.0, MH 685.0 Cihazdan daha fazla fayda Bakış yönü: STIHL Yönetim merkezi adresi...
önce her kullanıcı, konuya özgü ve 17 Gaz ayarı kolu Motorlu çapa ünitesi, sadece tohum ekimi, uygulamaya yönelik eğitimler/bilgiler 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: toprağın sürülmesi veya bitki bakımına almaya gayret etmelidir. Cihazın nasıl Sürüş tahrik kolu (geri) yönelik zemin çalışmaları...
çocukların taşınması yasaktır. çalışma araları planlayın ve cihazı uzun doldurmayın! süre boyunca kullanmaktan kaçının; uzun Yakıta genleşme boşluğu STIHL tarafından izin verilen süreli titreşimler sağlığınıza zararlıdır. bırakmak için yakıt deposunu aksesuarların yetkili kişilerce montajı asla doldurma ağzının alt hariç, cihaz üzerinde yapılan her değişiklik kenarının üzerine kadar...
Cihazla çalışırken şal, STIHL, motorlu çapa makinesinin araç hasarlı tehlike ve uyarı levhaları kravat, takı, sarkan bant veya kurdelalar içerisinde değil, ayrı bir treylerde, kendi yenilenmelidir. STIHL yetkili bayinizde gibi kıyafet parçaları bulundurmayın. taşıma alanında (örn. bagaj) taşınmasını yedek yapışkan levhalar ve tüm diğer tavsiye eder.
Ellerinizi veya ayaklarınızı asla baş dönmesi, konsantrasyon MH 445 ve MH 445 R modellerinde kesim dönen parçaların altına veya azalması gibi durumlarda çalışmayı genişliği ek çapa bıçak setleriyle (STIHL yakınına getirmeyin. Kılavuz derhal bırakın.
Gerekli bilgiye sahip değilseniz, yanmalı motorun birlikte verilen kullanım daima yetkili servise başvurun - – makinenin taşıma amaçlı eğilmesi kılavuzundaki verilere dikkat edin. STIHL firması, STIHL yetkili gerekiyorsa, servislerini önermektedir. Çalışma: – makine çalışılacak alana veya Yaralanma tehlikesi! çalışılacak alandan götürülecekse, 4.7 Bakım ve Onarımlar...
Page 208
Cihazın daima güvenli sağlanmaktadır. durumunda bunlar derhal yönetmeliklere işletim durumunda bulunması için, eskimiş Sadece STIHL tarafından bu cihaz için izin uygun olarak tekrar takılmalıdır. veya hasar görmüş parçaları güvenlik verilmiş olan araçları ve aksesuarları veya açısından derhal değiştirin.
Depo boşaltılacaksa, örn. kış molasından Cihazı çalıştırmadan önce önce durdurma, boşaltma işlemi sadece MH 445 R, MH 560, kullanım kılavuzunu ve açık arazide yapılmalıdır (örn. benzinli MH 585, MH 685: güvenlik bilgilerini okuyun ve motoru çalışmaya bırakarak).
● 2 Taşıma aksamını (D), kilit açma ● 3 Gidonu (B), konsol (2) ile gidon alt ● Germe kuvvetini ayarlama: kolunun (4) pimindeki girintiye (3) parçası (3) arasında merkezde Gidon yeterinde sıkıştırılmamışsa veya yerleştirin. dayanak noktasına kadar geçirin ve o germe kolu el ile hareket ettirilemiyorsa, şekilde tutun.
Page 212
şanzıman gövdesini gösterecek ve 7.8 Çapa bıçak seti montajı koruyucu çıtayı (G) aynı şekilde monte bıçak sırtları (7) öne doğru yönelmiş MH 445, MH 585, MH 685 edin. olacak şekilde yerleştirin. Çapa bıçak ● Motorlu çapa makinesini seti üzerindeki oklar (8) ve şanzıman temizleme pozisyonunda tutun.
9. Güvenlik tesisatları ● Kullanıcı, tüm kullanım işlemi olarak kilitlenir. ( 9.1) boyunca (benzinli motor Ayrıca MH 445 R, MH 560, MH 585, Usulüne uygun olmayan şekilde çalışırken) güvenlik amacıyla daima MH 685 modellerinde mekaniğin kullanılmasının önlenmesi ve kullanım çalışma alanında (gri alan 1) korunması...
Olası kombinasyonlar ● Bir eliniz ile gidon üst parçasını MH 445, MH 445 R: tutamağından sıkıca tutun. 11. Cihazın çalıştırılması – 2 Çapa bıçak seti: ● Germe kolunu (1) elinizle yukarı doğru her bir tahrik miline tek sıralı bir çapa çekin.
çekiniz. 11.9 Sürüş tahrikinin (geri) takılıp Ardından kol uzunluğuna kadar hızlıca ayrılması (MH 445 R, MH 560, MH 585, ● Bir elinizle taşıma aksamını (1) tutun ve ve tek kerede çekin. Marş motoru MH 685) hafifçe kaldırarak yerinden çıkartın.
● Çapa bıçak setinin sökülmesi: Katlanır kopilyanın (3) emniyet 11.10 Çapalama 12. Bakım kelepçesini açın ve katlanır kopilyayı Çapalama sırasında dönen çapa bıçak çekip çıkartın. Çapa bıçak setini (4) setleri yeri gevşeterek, tohum ekimi, Yaralanma tehlikesi! komple çekip çıkartın. toprağın sürülmesi veya bitki bakımına ön Cihazdaki tüm bakım- veya temizlik ●...
Cihaza zarar vermekten kaçının! makinesi öne doğru devrilebilir. Bu uzaklaştırın - aşındırıcı temizleyiciler Sanzumandaki ayar ve bakım nedenle motorlu çapa makinesinin kullanmayın. STIHL, özel bir temizleyici çalışması özellikle yetkili servis her zaman sabit durduğundan emin kullanılmasını önerir (örn. STIHL özel tarafından yapılmalıdır.
● Motorlu çapa makinesini yavaşça ● Güvenli bir duruş için taşıma aksamını Yangın tehlikesi! (yürüme hızında) çekin veya itin. açın ( 11.4) ve çapa bıçak setini Tutuşma tehlikesi nedeniyle buji Kaygan ve düz zeminlerde cihaz monte edin ( 7.7), ( 7.8).
Benzinli motorlu çapa makinesi (STIHL kılavuzu) 16. Sık kullanılan yedek parçalar – Ürün üzerinde STIHL tarafından izin Kullanım kılavuzundaki özellikle güvenlik, verilmemiş değişikliklerin yapılması. kullanım ve bakım ile ilgili talimatlara Katlanır kopilya (Çapa bıçak setleri): dikkat edilmemesi sonucunda ya da izin –...
Nominal hız 1-vites, geri sayısında nominal 2,9 - 3200 Ağırlık 36 kg / 37 kg MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / performans kW - Dev/dak MH 585.0 / MH 685.0 MH 560.0/ MH 585.0 Yakıt deposu 1,4 l Seri numarası...
MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 685.0 MH 585.0, MH 685.0: 18.1 REACH Ağırlık 46 kg REACH, kimyasalların tescil edilmesi, değerlendirilmesi ve onaylanmasını MH 445.0, MH 445.0 R: kapsayan bir AT yönetmeliğinin adıdır. 1907/2006 No.lu REACH yönetmeliğinin (EG) yerine getirilmesine dair bilgiler www.stihl.com/reach altında verilmiştir.
Page 225
– Buji soketini takın ( Buji kablosu ile soket arasındaki Arıza: Arıza: bağlantıyı kontrol edin ( ) Benzinli motor gürültülü çalışıyor Çalışma performansı yok – Bujiyi temizleyin/değiştirin ( ), ( ); Olası nedeni: Olası nedeni: Elektrod mesafesini ayarlayın ( ) –...
20. Servis planı 20.1 Teslimat onayı 20.2 Servis onayı Bakım çalışmalarında bu kullanım kılavuzunu STIHL yetkili bayinize verin. Önceden basılmış alanlara bakarak servis çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir. Servisin yapıldığı tarih Bir sonraki servisin tarihi 0478 403 9802 B - TR...
Page 227
Üzemanyag és motorolaj extrém igénybevétel esetén is. Útmutató a használati útmutató Kezelőelemek olvasásához A STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget Fordulatszám-szabályozó kar A gép leírása nyújt. Márkaszervizünk kompetens A kerékhajtás karja tanácsadást és betanítást, valamint átfogó...
A gyártó uniós megfelelőségi tevékenységet szükséges vagy 2.2 Útmutató a használati útmutató nyilatkozata tilos elvégezni. olvasásához STIHL MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0 Figyelem! Az ábrák és a szövegek adott kezelési motoros kapálógép Figyelmeztetés személyi sérülések lépéseket írnak le.
17 Fordulatszám-szabályozó kar gépet. Ha a felhasználó fizikailag, utasítást, és értenek a gép kezeléséhez. 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: érzékszervileg vagy mentálisan Az első üzembe helyezés előtt a A kerékhajtás karja (hátramenet) akadályoztatott, akkor csak felelős...
A motoros kapálógép használata során az üzemanyagnak elegendő tervezzünk be munkaszüneteket, és Biztonsági okokból a STIHL által helye legyen a táguláshoz. kerüljük a gép hosszú ideig tartó jóváhagyott tartozékok szakszerű Vegyük figyelembe a használatát, mert a hosszan tartó...
A gép olvashatatlanná vált A STIHL azt javasolja, hogy a motoros vagy megsérült figyelmeztető és A forgó alkatrészek hozzáérhetnek a kapálógépet arra alkalmas utánfutóval, ill. veszélyjelzéseit ki kell cserélni. A hajhoz, a ruházathoz vagy annak...
áthidalni. Különösen a munkálatot, illetve szakszervizbe kell vinni Rosszullét, fejfájás, látászavar (pl. kerékhajtás karját nem szabad soha a a gépet. A STIHL erre a célra a STIHL szűkülő látómező), hallászavar, tolókar felső részéhez rögzíteni szakszervizeket ajánlja. szédülés, csökkenő...
Page 233
A gép a benzinmotor Ügyeljünk arra, hogy lejtős terepen mindig Csak lépéstempóban vezessük a gépet – beindulásakor azonnal stabilan álljunk, valamint kerüljük a túl soha ne szaladjunk a géppel végzett mérgező kipufogógázokat meredek lejtőkön történő munkavégzést. munka során. A gyors haladás növeli a termel.
STIHL szakkereskedőkre segédeszközök birtokában, mindig munkaeszközökkel üzembe bízni. forduljon szakszervizhez. helyezni. A STIHL azt javasolja, hogy a Ha nem rendelkezünk a szükséges Ellenőrizzük rendszeresen az egész gépet karbantartási és javítási munkákat csak ismeretekkel, a szükséges – különösen hosszabb tárolás, pl. téli STIHL szakszervizzel végeztesse el.
STIHL alkatrészszámról, A hulladékok szakszerű a STIHL feliratról és adott esetben a ártalmatlanításával kapcsolatban 4.8 Tárolás hosszabb üzemszünet STIHL alkatrészszimbólumról ismerhetők forduljunk a helyi hulladék-újrahasznosító esetén fel. Kisméretű alkatrészeken szerepelhet a telephez vagy a szakszervizhez. A STIHL Várjuk meg, amíg a benzinmotor lehűl, és szimbólum magában is.
Égési sérülés veszélye! MH 445: Megnevezés Ne érjünk a forró felületekhez. A MH 445, MH 445 R, A kerékhajtás karjának váltóműház felforrósodik. MH 585, MH 685: működtetése előtt biztonsági Rugós biztosítócsap, okokból először meg kell 10×40 nyomni a kioldókart. Ez 6.
Tartsuk be a meghúzási – Egy működtető huzal (előremenet). 7.3 A csoroszlya felszerelése nyomatékokat! MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Felszerelési helyzet: A hajtás működtető huzaljait és a lásd „A futómű felszerelése” – A kerékhajtás karja (fekete) a tolókar gázhuzalt csak a leírtak szerint...
● 4 Húzzuk meg a csavart (7). Sérülésveszély! 7.7 A kapacsillag felszerelése A gép csak akkor tolható vagy MH 445, MH 445 R ● 5 Csavarjuk le a rögzítőkar (C) húzható, ha a tolókar az anyacsavarját (8), és vegyük le a ●...
Page 239
(2) található nyílnak (6) 7.8 A kapacsillag felszerelése ugyanabba az irányba kell mutatnia. ugyanabba az irányba kell mutatnia. MH 445, MH 585, MH 685 ● Toljuk a kapacsillagot (1) a ● Toljuk a kapacsillagot (I) a ● Állítsuk a motoros kapálógépet hajtótengelyre (5).
(2) ellátott huzaljának ● Ismételjük meg a kapacsillag tartógombját (1) a kerékhajtás fekete felszerelését a másik oldalon. ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: karjába (M). Igazítsuk úgy a kerékhajtás piros karját (N), hogy a fekete kar csavarja ●...
ólommentes benzin. részének jobb oldalához. valamelyik karjának (1, 3) Az üzemanyag minőségére (oktánszám) ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: működtetésekor a hajtás be-, ill. vonatkozó adatok a benzinmotor Rögzítsük a kerékhajtás mindkét kikapcsol – a hajtótengely ilyenkor elkezd használati utasításában találhatók.
érdekében. ( 9.1) ● Engedjük vissza a kioldókart (4). az oldalsó védőszegélyek, a védőlemez, Ezenfelül az MH 445 R, MH 560, MH 585 A kerékhajtás ekkor bekapcsolt valamint a szabályszerűen felszerelt és MH 685 modellek esetén egy állapotban van, és a hajtótengely forog.
Lehetséges kombinációk MH 445, MH 445 R: 11.3 A tolókar oldalirányú állítása 11. A gép üzembe helyezése – 2 kapacsillag: A tolókar oldalirányban egy darab egysoros kapacsillag 3 helyzetben rögzíthető. hajtótengelyenként ● Hajtsuk ki a szállításra szolgáló 11.1 Előkészítő műveletek –...
és MH 585, MH 685) rögzül a munkahelyzetben. 11.7 A benzinmotor leállítása Az MH 445 R, MH 560, MH 585 és MH 685 motoros kapálógép hátramenettel ● A benzinmotor leállításához állítsuk a rendelkezik. 11.5 A csoroszlya beállítása fordulatszám-szabályozó...
● Működtessük a kerékhajtás piros ● Működtessük a kerékhajtás karját ● Állítsuk a motoros kapálógépet tisztítási (hátrameneti) karját, és tartsuk ebben a (előremenet) és tartsuk így. ( 11.8) helyzetbe. ( 12.2) helyzetben. ( 8.2) A kapacsillagok elkezdenek forogni, a ● A növényvédő tárcsák leszerelése: A hajtótengely a felszerelt kapálási folyamat megkezdhető.
● Benzinmotor: cseréljük ki az olvashatatlanná vált ajánlott szakszervizzel végeztetni. A A benzinmotor megfelelő hűtése figyelmeztető és veszélyjelzéseket, STIHL cég erre a célra a STIHL érdekében tisztítsuk meg a továbbá ellenőrizzük a teljes gép kopását szakszervizeket ajánlja. hűtőbordákat, a ventillátorkereket, a és sérüléseit.
● Csavarjuk ki a gyújtógyertyát (lásd a 1 A motoros kapálógép húzása vagy ● A motoros kapálógépet legalább két benzinmotor használati útmutatóját), és tolása: személynek kell megemelnie, ill. töltsünk be a gyertyanyíláson keresztül hordoznia, és mindig ügyelni kell a ● Állítsuk a csoroszlyát a legmagasabb kb.
Ehhez kell megbízni. különösen a gyújtókábel eltávolítása, az – az ékszíj üzemanyagtartály kiürítése és a motorolaj A STIHL azt javasolja, hogy a – a kapacsillag leengedése szükséges. karbantartási és javítási munkákat csak – a csoroszlya STIHL szakszervizzel végeztesse el.
18. Műszaki adatok STIHL Tirol GmbH 93 dB(A) Hans Peter Stihl-Straße 5 A műszaki dokumentáció a STIHL Tirol 6336 Langkampfen MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / GmbH termékengedélyeztetési Ausztria MH 585.0 / MH 685.0 részlegénél található. Sorozatazonosító...
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0: 18.1 REACH A REACH a vegyi anyagok regisztrálására, besorolására és engedélyezésére szolgáló EK-rendelet. Az Európai Közösség 1907/2006 számú REACH-rendeletének való megfelelőséggel kapcsolatos információk a www.stihl.com/reach weboldalon találhatók.
Page 252
– Töltsünk be üzemanyagot ( 7.15); tisztítsuk meg az üzemanyag-vezetéket Hiba: Hiba: ( ). A benzinmotor felforrósodik. Csökken a munkateljesítmény. – Használjunk friss, márkás Lehetséges ok: Lehetséges ok: üzemanyagot (ólommentes benzint) – Szennyezettek a hűtőbordák. – A kapacsillagok rosszul vannak 7.15);...
20. Szervizelési időpontok 20.1 Az átadás igazolása 20.2 A szervizelés igazolása Kérjük, karbantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a STIHL szakszerviznek. A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervizelés elvégzését. Az elvégzett szervizelés időpontja A következő...
Page 255
Dragi korisniče, Postavljanje i montaža sajle za gas 266 raduje nas što ste se odlučili za STIHL. Fiksiranje užadi za upravljač 1. Sadržaj Naši proizvodi su koncipirani i izrađeni Gorivo i motorno ulje vrhunskim kvalitetom prema potrebama Elementi za rukovanje O ovom uputstvu za upotrebu naših korisnika.
Ovo uputstvo za upotrebu sadrži Opasnost od povreda. Ponašanjem Benzinske freze STIHL MH 445.0, objašnjenje svih simbola koji se nalaze na na određeni način sprečavaju se MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, uređaju. moguće ili verovatne povrede. MH 685.0 Smer posmatranja: Oprez! Tehnički podaci...
17 Poluga za podešavanje gasa njim, ali isključivo pod nadzorom ili prema Korisnik mora da se potrudi da dobije 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: uputstvima odgovornog lica. stručnu i praktičnu obuku pre prvog Poluga startera (unazad) puštanja uređaja u rad.
STIHL. Takve izmene dovode Pridržavajte se, osim toga, i do gubitka prava iz garancije. Informacije o napomena iz uputstva za upotrebu motora dozvoljenoj dodatnoj opremi možete dobiti...
Uzrok ovakvih simptoma i uvek moraju biti pravilno montirane. Ako noge na rotirajuće delove, iznad između ostalog može biti prevelika se na modelima MH 445 i MH 445 R ili ispod njih. Uvek se koncentracija izduvnih gasova. poveća radna širina korišćenjem dodatnih pridržavajte bezbednosnog rastojanja...
Page 261
Pazite kuda izduvna cev izbacuje izduvne Kosina od 15° odgovara vertikalnom radnih alata (zvezdi za seckanje) i nogu gasove. Nikad ne usmeravajte izduvnu usponu od 26,8 cm pri horizontalnoj dužini kada okrećete uređaj, povlačite ga ka sebi cev prema drugim osobama. od 100 cm.
STIHL uređaja. prepoznatljivi su po STIHL broju rezervnog dovede do požara ili strujnih udara. dela, po natpisu STIHL i eventualno po Donja strana uređaja (svi delovi ispod Slučajan kontakt između svećice i utikača STIHL oznaci rezervnog dela. Na malim zaštitnog lima) može da se čisti pomoću...
(STIHL Nikada ne skladištite uređaj u kome ima preporučuje ovlašćenog STIHL goriva u zatvorenim prostorijama. 5. Opis simbola distributera). Benzinska isparenja mogu da dođu u dodir sa otvorenim plamenom ili varnicama i da Nalepnice sa upozorenjima i uputstvima Pažnja! –...
MH 445 R, MH 560, Poz. Oznaka Kom. 7. Pripremanje uređaja za MH 585, MH 685: MH 445, MH 445 R: Zvezda za seckanje Pre pritiskanja poluge voznog pogona neophodno MH 560, MH 585, MH 685: je da se iz bezbednosnih Zvezda za seckanje, 7.1 Uputstva za montažu...
– Jedno uže za startovanje (unapred). ● Položaj za montažu: oprugu (9) na zateznu polugu (C). pogledajte odeljak „Montaža MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Zavrnite maticu (8) jedan do dva obrta. konstrukcije“ ( 7.2) – Crna poluga startera na gornju stranu Napomena! ●...
7.7 Montaža zvezde za žleba na kućištu menjača (6). okopavanje MH 445, MH 445 R ● Postavite zvezdu za seckanje (1) tako 7.8 Montaža zvezde za ● Motokultivator postavite u da kraći držač...
(3) bude usmeren Postavite poklopac (P). ka kućištu menjača i da sečiva (4) budu ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: okrenuta prema napred. Strelice (5) na Postavite crvenu polugu voznog zvezdi za seckanje i strelica (6) na pogona (N) tako da se vijak crne poluge kućištu menjača (2) moraju biti...
( 9.1) prema pozadi. 9. Bezbednosni uređaji Pored toga, na modelima MH 445 R, ● Motor sa unutrašnjim sagorevanjem MH 560, MH 585, MH 685 je zahvaljujući Radi bezbednog rukovanja i zaštite od može da se startuje. ( 11.6)
U to spadaju bočne zaštitne lajsne, zaštitni leji. lim i pravilno montirani upravljač. Moguće kombinacije 11. Puštanje uređaja u rad MH 445, MH 445 R: 10. Uputstva za rad – 2 zvezde za seckanje: po jedna jednoredna zvezda za 11.1 Pripremne mere...
● Pritisnite zateznu polugu (3) prema Opasnost od povreda! napred i pazite da gornji deo upravljača 11.5 Podešavanje kočionog Ako se transportna konstrukcija ponovo u potpunosti zauzme nalazi u radnom položaju zupca odgovarajući položaj i fiksira se. (preklopljena prema gore) i pritisne Pomoću kočionog zupca tokom se poluga za deblokiranje, ●...
štapom – ne koristite agresivna rascepku. Kompletno skinite zvezde za „Održavanje i popravke“ ( 4.7), i seckanje (4). sredstva za čišćenje. Kompanija STIHL strogo se pridržavajte svih preporučuje korišćenje specijalnog ● Skinite zaštitne prstenove (5) i bezbednosnih napomena. sredstva za čišćenje (npr. STIHL sačuvajte ih na sigurnom mestu.
Motokultivator treba jednom godišnje 13. Transport Eventualne smetnje po pravilu treba održavati kod ovlašćenog distributera. otkloniti pre skladištenja. Uređaj se uvek STIHL preporučuje ovlašćenog STIHL mora nalaziti u bezbednom radnom stanju. distributera. Sve matice, klinovi i vijci moraju da budu 13.1 Transport motokultivatora Održavanje od strane korisnika:...
2 do 3 1. Potrošni delovi materijala. Iz tog razloga, nakon isteka stepenika. Ako se prelazi preko Pojedini delovi STIHL uređaja se troše i uobičajenog veka upotrebe uređaj treba više stepenika, motokultivator odneti na mesto za prikupljanje tokom pravilne upotrebe i, u zavisnosti od prenesite uz pomoć...
– izvršene izmene na uređaju, koje nije – fabrička marka: STIHL 16. Uobičajeni rezervni odobrila kompanija STIHL. – tip: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, delovi – upotrebu ugradnih delova, ugradnih MH 585.0, MH 685.0 uređaja ili reznih alata, koje nije Preklopna rascepka (zvezde za seckanje): odobrila kompanija STIHL.
18. Tehnički podaci – Garantovani nivo zvučne snage: vibracija prema EN 12096: 93 dB(A) Izmerena vrednost MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / MH 685.0 5,50 m/s MH 585.0 / MH 685.0 – Izmereni nivo zvučne snage:...
Page 278
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 560.0/ MH 585.0 MH 685.0 Prema smernici 2006/42/EC: Odstupanje K 2 dB(A) Nivo zvučnog pritiska Navedena karakteristična vrednost na radnom mestu vibracija prema EN 12096: 79 dB(A) Izmerena vrednost Odstupanje K 2 dB(A) 6,00 m/s Navedena karakteristična vrednost...
Ovo uputstvo za upotrebu prilikom – Odvrnuti vijci za pričvršćivanje motora radova na održavanju dostavite Smetnja: Pomoć: ovlašćenom STIHL distributeru. Pogonsko vratilo se ne okreće kada se – Pritegnite vijke za pričvršćivanje motora On će u odštampanim poljima potvrditi da pritisne poluga startera su servisni radovi izvršeni.
Page 281
Gašenje motora s unutarnjim Montaža zaštitnih letvica izgaranjem Montaža zvjezdastih noževa za Uključiti i otpustiti vozni pogon okopavanje MH 445, MH 445 R (prema naprijed) Montaža zvjezdastih noževa za Uključiti i otpustiti vozni pogon okopavanje MH 445, MH 585, (prema natrag) (MH 445 R,...
EU izjava o usklađenosti 2.2 Naputci uz čitanje ovih uputa za Motorna kopačica STIHL Upozorenje! uporabu MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, Opasnost od ozljeda. Određeno Slike i tekstovi opisuju određene korake MH 585.0, MH 685.0 ponašanje sprječava moguće ili rukovanja.
17 Poluga za podešavanje gasa samo na način kako je opisan u ovim mora pojasniti kako se uređaj rabi. 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: uputama za uporabu – nije dozvoljena Poluga za pogon (unatrag) Pri tom poučavanju korisniku treba uporaba u druge svrhe! Drukčija primjena...
širenje. pribora koju je dopustio STIHL, zabranjena Dodatno obratite pozornost na i to dovodi do ukidanja prava na jamstvo. informacije u uputama za 4.2 Punjenje goriva – rukovanje Informaciju o odobrenom priboru možete...
šal, kravatu, nakit, obješene STIHL preporučuje da se motorna upozorenjima na uređaju morate zamijeniti trake ili vrpce i slične odjevne predmete kopačica prevozi prikladnom prikolicom tj. novima. Rezervne naljepnice i sve druge koji ne prianjaju uz tijelo. na odgovarajućoj utovarnoj površini, a ne rezervne dijelove možete nabaviti kod...
Ako se na Nemojte približavati ruke i noge vrtoglavice, slabljenja sposobnosti modelima MH 445 i MH 445 R poveća rotirajućim dijelovima niti ih koncentracije, odmah obustavite radna širina zbog zvjezdastih noževa za stavljati ispod njih.
Page 287
Ako vam nedostaju potrebna površini za obradu, znanja, prepustite potrebne Opasnost od ozljeda! – ako napuštate uređaj, odnosno ako popravke stručnjaku – STIHL Ruke i noge nikada nemojte ostavljate uređaj bez nadzora, preporučuje ovlaštenog STIHL stavljati iznad ili ispod rotirajućih trgovca.
Koristite samo alate, pribor ili priključne istrošene ili oštećene dijelove, tako da uređaje koje je STIHL odobrio za ovaj 4.7 Održavanje i popravci uređaj uvijek bude siguran za rad. uređaj ili tehnički ekvivalentne dijelove. U Prije početka radova čišćenja, protivnom postoji opasnost od nesretnih Čišćenje:...
„Zaštita okoliša“. prozračenoj prostoriji. 14.) Osigurajte da je uređaj zaštićen od neovlaštene uporabe (npr. djeca). MH 445 R, MH 560, 5. Opis simbola Nikada nemojte skladištiti uređaj unutar MH 585, MH 685: zgrade s benzinom u spremniku.
Izrezi zaštitnog prstena moraju se provrte i zaklopite sigurnosni stremen. 7.7 Montaža zvjezdastih noževa uklopiti u tri uklopnika na kućištu ● Po potrebi montirajte disk za zaštitu za okopavanje MH 445, MH 445 R mjenjača (6). biljaka. ( 7.9) ● Motornu kopačicu postaviti u ●...
7.8 Montaža zvjezdastih noževa vratila (3) pokazuje prema kućištu za okopavanje MH 445, MH 585, mjenjača i oštricama (4) usmjerenima MH 685 prema naprijed. Strelica (5) na 7.9 Montaža diska za zaštitu ●...
Zaustavni položaj: 9.1) ● Pustiti polugu za deblokiranje (4). ● Polugu za podešavanje Nadalje se kod modela MH 445 R, Pogon je spojen i pogonsko vratilo se gasa (1) gurnite prema MH 560, MH 585, MH 685 na osnovu okreće.
Moguće kombinacije MH 445, MH 445 R: 9. Sigurnosne naprave 10. Napomene uz rad – 2 Zvjezdasti noževi za okopavanje: zvjezdasti noževi za okopavanje s Uređaj je opremljen brojnim sigurnosnim jednostrukim nizom po pogonskom napravama radi sigurne upotrebe i zaštite 10.1 Radno područje rukovatelja...
– Podlaktice lagano savinute prema dolje ● Pritisnite polugu za deblokiranje (2). 11.3 Bočno namještanje ● Transportno vozno postolje (1) upravljača preklopite prema dolje do graničnika i 11. Pokretanje uređaja ispustite polugu za deblokiranje (2). Gornji dio upravljača može se Transportno vozno postolje uklopit će bočno učvrstiti u 3 položaja.
Ponavljajte postupak sve dok se motor 11.9 Uključiti i otpustiti vozni pogon 11.10 Okopavanje s unutarnjim izgaranjem ne pokrene. (prema natrag) (MH 445 R, MH 560, Kod okopavanja s montiranim zvjezdastim MH 585, MH 685) noževima za okopavanje, tlo se rahli i priprema za sjetvu, obrađivanje tla, a služi...
štapom ne okopavanje: upotrebljavajte agresivna sredstva za Rasklopite sigurnosni stremen Opasnost od ozljeda! čišćenje. STIHL preporučuje upotrebu preklopnog poluprstena (3) i izvucite specijalnog čistača (npr. STIHL Prije svih radova održavanja- ili preklopni poluprsten. Kompletno skinite specijalni čistač).
Motornu kopačicu bi trebao pregledati Vodite računa da se nalazi izvan dohvata stručni serviser. STIHL preporučuje djece. ovlaštenog STIHL trgovca. Eventualne smetnje treba u pravilu ukloniti Održavanje koje obavlja korisnik prije skladištenja.
● Motornu kopačicu osigurajte od klizanja Opasnost od ozljeda! i s užadi tj. remenjem vežite za Zbog velike težine uređaja, treba 13. Transport utovarnu površinu. posebno paziti na stepenice, Točke za vezanje: pragove, kose rampe i druga Osovina transportnog voznog povišenja.
16. Uobičajeni rezervni izgaranjem) koja nije odobrio STIHL. dijelovi Tvrtka STIHL ne preuzima odgovornost za – izmjene na proizvodu koje STIHL nije materijalne štete i štete nanesene Preklopni poluprsten (zvjezdasti noževi za odobrio. osobama koje su nastale zbog okopavanje): nepoštivanja naputaka u uputama za...
18. Tehnički podaci 5,50 m/s vibracija prema normi EN 12096: Nesigurnost K 2,20 m/s Izmjerena vrijednost MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / 5,00 m/s Mjerenje prema normi EN 20643 MH 585.0 / MH 685.0 Nesigurnost K 2,50 m/s Pogon MH 445.0...
Page 305
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 685.0 MH 585.0, MH 685.0: Obujam 173 ccm Nazivna snaga kod nazivnog broja 2,9 - 3200 okretaja kW - o/min Spremnik za gorivo 1,4 l Alat 4 elementa za kopanje, 2 diska za zaštitu biljaka...
20.2 Potvrda servisa Prilikom radova na održavanju dajte Smetnja: ove upute za uporabu svom Pogonsko vratilo se ne okreće kod ovlaštenom STIHL trgovcu. aktivirane poluge voznog pogona On na označenim poljima potvrđuje da su provedeni servisni radovi. Mogući uzrok: – Pokretačko uže neispravno Datum obavljenog servisa –...
Page 309
MH 445, MH 445 R шплинт Монтиране на работните органи Стартиране на двигателя с MH 445, MH 585, MH 685 вътрешно горене 0478 403 9802 B - BG Отпечатано на хартия, избелена без хлор. Хартията подлежи на рециклиране. Защитната опаковка не съдържа...
обработка с електронни системи. ЕС Декларация за съответствие 331 инструкцията за експлоатация. Мотофреза STIHL MH 445.0, Опасност! MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, 2.2 Указания за четене на Опасност от злополука и тежко MH 685.0 инструкцията за експлоатация нараняване на хора.
17 Лост за настройка на газта експлоатация и са запознати с начина Teкстове, отнасящи се към фигури: 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: на работа с него. Преди първото Фигурите, на които е показан начинът Лост за задвижване на ходовата...
че да се избягват по-високите квалифицирания допълнителен монтаж физическа, сетивна и психическа натоварвания за по-продължителен на одобрени от STIHL принадлежности, способност да обслужва уреда и да период от време. освен това такава промяна би довела и работи с него. Ако потребителят има...
закачат или захванат части от косата, необезопасен. двигателя с вътрешно горене едва след облеклото или аксесоарите. Това може STIHL препоръчва мотофрезата да се като почистите замърсената с бензин да причини тежки наранявания. транспортира в подходящо ремарке повърхност. Избягвайте всякакъв опит...
всички големи камъни, пръчки, жици, работната ширина при моделите – дали работните инструменти кости и всякакви други странични MH 445 и MH 445 R се увеличи поради (работните органи), крепежните предмети, които могат да бъдат допълнително поставените работни болтове и шплинтове са налице и...
Page 315
Уредът може да се управлява само от избегнете подхлъзване. По възможност Стартиране: един човек. Операторът не бива да избягвайте използване на уреда върху Стартирайте уреда внимателно – напуска работната зона, докато влажни терени. следвайте указанията в глава „Пускане двигателят с вътрешно горене работи. Не...
на работа уредът трябва да се държи наклони с цел транспортиране; познания, се обърнете към винаги с две ръце, поставени върху специалист (STIHL препоръчва ръкохватките. Никога не дръжте уреда с – когато бутате или теглите машината своите специализираните една ръка, когато работите с него.
Page 317
(всички части под предпазния кожух) с принадлежности и резервни части на части на уреда, което да доведе до помощта на уред за почистване под STIHL по своите качества са оптимално скъпи ремонти. високо налягане или пароструйка. съгласувани с уреда и изискванията на...
вашия специализиран търговец на околната среда“. ( 14.) Ако се налага да бъде изпразнен STIHL. Ако даден детайл се замени с резервоарът за гориво (напр. поради нов, погрижете се новият детайл да временно прекъсване на работата през получи същия стикер.
задействане на лоста за Контрагайка M6 задвижване на ходовата Болт с плоска глава M6 част първо трябва да се 6. Окомплектовка MH 445, MH 445 R, натисне лостът за MH 585, MH 685: освобождаване. По този Сгъваем шплинт 10x40 начин се предотвратява...
в прореза (3) на болта на лоста за – Стартово въже (напред). освобождаване (4). Винаги следвайте описанията за MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: прекарване и закачане на ● Натиснете ходовия механизъм (D) – Черен лост за задвижване на...
фиксирано положение лостът за вградения болт отгоре през 7.7 Монтиране на работен управление не трябва да бъде конзолата (2) и долната част на орган MH 445, MH 445 R хлабав). ръкохватката (3). Поставете ● Поставете моторната фреза в пружината (9) върху затегателния...
Page 322
органи и сгъваеми шплинтове, 7.8 Монтиране на работните върху корпуса на предавателната както е описано. При монтажа на органи MH 445, MH 585, MH 685 кутия (6) трябва да сочат в една и сгъваемите шплинтове спазвайте ● Поставете моторната фреза в...
капачето (Р). върху корпуса на предавателната страна. кутия (2) трябва да сочат в една и ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: съща посока. Позиционирайте червения лост за задвижване на ходовата част (N) ● Поставете работния орган (I) към...
(имайте предвид позицията на механично устройство за защита при ● 2 Плавно натиснете докрай лоста за застопоряване). модели MH 445 R, MH 560, MH 585, задвижване на ходовата част ● След няколко секунди двигателят с MH 685 едновременно може да се...
припокривани, променяни или ● От съображения за сигурност Възможни комбинации повреждани. Ако при някое от операторът никога не бива да MH 445, MH 445 R: защитните приспособления се напуска работната зона (сива площ – 2 работни органа: установи подобна неизправност, 1) през...
● Поставете лоста за управление в желаната позиция. Уверете се, че 10.4 Идеално положение на 11.2 Регулиране на височината фиксиращото зъбче (2) се намира тялото при работа на горната част на над един от трите фиксиращи отвора ръкохватката Идеалното положение на тялото (3).
Задната скорост при обработката на почвата служи единствено за по-лесно 11.10 Копаене 12. Поддръжка освобождаване на моторната фреза, в При копаене въртящите се работни случай че тя затъне. Задната скорост не органи разрохкват почвата и я Опасност от нараняване! е предназначена за копаене. подготвят...
влажна кърпа или дървена пръчка. ● Свалете защитните пръстени (5) и ги Не използвайте агресивни съхранявайте на сигурно място, за 12.3 Двигател с вътрешно горене почистващи препарати. STIHL да не ги загубите. Интервал на поддръжка: препоръчва употребата на Преди всяка употреба...
Поддръжка от потребителя: всички гайки, палци и болтове, подновете станалите нечетливи ● Преди всяко пускане в 13. Транспортиране предупредителни надписи по уреда, експлоатация проверете цялата машина за износване Проверявайте нивото на моторното и повреди. Сменете износените и масло (вижте инструкцията за повредените...
1. Износващи се части Никога не поставяйте уреда да лежи Преди да бъде изхвърлен, двигателят с настрани. Някои части на уреда STIHL, дори и при вътрешно горене трябва да се приведе употреба по предназначение, се в негодно за употреба състояние. За...
декларира, поемайки пълна Годината на производство и машинният MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / отговорност, че номер са посочени върху мотофрезата. MH 585.0 / MH 685.0 – Модел: Мотофреза Лангкампфен, 02.11.2020 Съгласно Директива 2000/14/EC: Гарантирано ниво...
Page 335
MH 445.0 / MH 445.0 R MH 560.0/ MH 585.0 MH 685.0 Измерена стойност Работна честота на 120 об./мин Инструмент 4 елемента за 5,50 м/сек въртене на окопаване, 2 комплекта за диска, Коефициент на 2,20 м/сек окопаване при предпазващи неопределеност K изпитвателна...
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0: 18.1 REACH REACH е краткото наименование на Регламент на ЕО относно регистрацията, оценката и разрешаването на химични вещества. За информация относно изпълнението на изискванията съгласно Регламента...
Page 337
– Двигателят с вътрешно горене се е – Почистете/сменете въздушния „задавил“ поради многократни опити филтър ( ), ( ) Неизправност: да бъде стартиран – Почистете/сменете запалителната Силни вибрации по време на работа свещ ( ), ( ) Отстраняване: Възможна причина: –...
– Сменете ремъка ( ) 20.2 Потвърждение за извършена сервизна поддръжка Дайте тази инструкция за експлоатация на вашия специализиран търговец на STIHL при извършване на дейности по поддръжката. Той ще потвърди изпълнението на сервизните дейности в полетата на формуляра. Сервизната поддръжка е...
Page 339
Розкладання ручки керування по боках Монтаж захисних накладок Розкладання та складання ходової частини Монтаж насадок для розпушування MH 445, MH 445 R 349 Регулювання гальмівної шпори Монтаж насадок для Запуск двигуна внутрішнього розпушування MH 445, MH 585, згорання MH 685 Зупинення...
Page 340
Напрям погляду Увімкнення та вимкнення Підтвердження про надання рушійного приводу (задній хід) технічного обслуговування У посібнику з експлуатації вказується (MH 445 R, MH 560, MH 585, напрямок погляду під час використання: 2. Пояснення до цього MH 685) «вліво» та «вправо». посібника...
Page 341
посібник з експлуатації та 17 Важіль регулювання газу помилок в експлуатації. ознайомилися із правилами його 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Тексти з малюнками використання. Кожен користувач перед важіль рушійного приводу (задній першим запуском приладу повинен...
Page 342
дозволяють йому керувати приладом і запчастини та знімати приладдя, навантажень тривалий час. працювати з ним. Якщо через фізичні, установлене компанією STIHL. Це Під час використання культиватора сенсорні та розумові здібності також веде до переривання гарантії. робіть перерви на відпочинок. Уникайте...
Page 343
двигуна внутрішнього згорання. звисали чи виступали. транспортувати незакріплений прилад. У випадку якщо бензин перелився через Рухомі деталі можуть зачепити або STIHL рекомендує використовувати для край, то запускати двигун внутрішнього захопити волосся, одяг чи його частини. транспортування культиватора згорання дозволяється лише після...
Page 344
боків відповідають робочій ширині. Їх фахівцеві сервісної служби. прилад, якщо захисних механізмів необхідно встановлювати належним немає, їх пошкоджено, або вони чином. Якщо в моделях MH 445 і Дотримуйтеся приписів місцевих зношені. MH 445 R робоча ширина збільшується органів влади щодо часу експлуатації...
Page 345
Заборонено знімати та змінювати дамб. Особливо стежте за тим, щоб не швидше, ніж змотується трос. Така встановлені на приладі вимикачі й надто наближатися до цих небезпечних віддача може призвести до переломів захисні механізми. Зокрема, у жодному місць. кісток, забоїв і розтягнень зв’язок. разі...
Page 346
знань, зверніться для проведення З міркувань безпеки для керування необхідного ремонту до фахівців. – Перед заливанням пального. приладом необхідно використовувати Компанія STIHL рекомендує Заливайте пальне тільки тоді, коли обидві руки. Під час експлуатації обидві звертатися до офіційного дилера двигун внутрішнього згорання...
Page 347
експлуатації. Усі інші роботи повинні (компанія STIHL рекомендує звертатися Компанія STIHL рекомендує звертатися проводити тільки працівники сервісних до офіційного дилера STIHL). до фахівців STIHL для заливання чи центрів. заміни моторного мастила. Підтримуйте попереджувальні та Якщо Вам не вистачає необхідної вказівні наклейки чистими, щоб їх...
Page 348
Від випадкового контакту з іскрами або 5. Опис позначень відкритим полум’ям пари бензину можуть загорітися. Увага! – MH 445 R, MH 560, Небезпека травмування! Якщо необхідно спорожнити бак, MH 585, MH 685: зокрема для зберігання перед зимовою З міркувань безпеки...
Page 349
7. Підготовка приладу до Не торкайтеся гарячих поверхонь. Контргайка М6 експлуатації Коробка передач нагрівається. Гвинт із напівпотайною головкою М6 MH 445, MH 445 R, 6. Комплект постачання 7.1 Інструкція з установлення MH 585, MH 685: Складаний шплінт 10x40 Небезпека травмування! MH 560: Дотримуйтеся...
Page 350
7.3 Монтаж гальмівної шпори – Привідний тросик (передній хід). ● Вставте затискний важіль (C) із ● Позиція для монтажу: MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: вбудованим гвинтом зверху крізь див. розділ «Монтаж ходової консоль (2) і нижню частину ручки...
Page 351
передач (6). притиснутому стані ручка 7.7 Монтаж насадок для ● Насадку для розпушування (1) керування має міцно триматися). розпушування MH 445, розмістіть так, щоб спрямувати MH 445 R коротший край основного вала (2) ● Установіть культиватор у положення до коробки передач, а леза (7) - 7.5 Розкладання...
Page 352
коробці передач (2) мають указувати розпушування. 7.8 Монтаж насадок для в одному напрямку. 1 MH 560, MH 585, MH 685 розпушування MH 445, MH 585, ● Вставте насадку для MH 685 ● Установіть захисне кільце (K) на розпушування (J) в уже встановлену...
Page 353
MH 560, MH 585, MH 685 ● MH 445: ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Закрутіть контргайку (O) і затягніть із Прокладіть привідний тросик (задній ● За потреби встановіть диск для моментом затягування 7 - 9 Н·м.
Page 354
● Подальший монтаж ідентичний ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Пальне монтажу привідного тросика Зафіксуйте обидва привідні Рекомендація: (передній хід). тросики (1, 2) за допомогою використовуйте свіже фірмове кабельної стяжки (V) праворуч на пальне, верхній частині ручки керування.
Page 355
● 1 Натисніть важіль Крім того, через механічне блокування у Для приведення в дію важеля рушійного розблокування (4) до упору до моделях MH 445 R, MH 560, MH 585, приводу необхідно спочатку натиснути важеля рушійного приводу (задній MH 685 завжди можна натиснути лише...
Page 356
– пряма спина; перебувати лише в робочій зоні (сіра Можливі комбінації поверхня 1). – прямі ноги; MH 445, MH 445 R: ● Культиватором повинна керувати – передпліччя злегка зігнуті вниз. – 2 насадки для розпушування: лише одна особа. Сторонніх осіб не...
Page 357
● Однією рукою міцно тримайте верхню частину ручки керування (1) 11.4 Розкладання та складання 11.5 Регулювання гальмівної за держак (2). ходової частини шпори ● Другою рукою потягніть затискний За допомогою ходової частини За допомогою гальмівної шпори важіль (3) назад і утримуйте його. культиватор...
Page 358
11.9 Увімкнення та вимкнення ● Відпустіть важіль рушійного приводу рушійного приводу (задній хід) (задній хід). ( 8.2) (MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685) Привідний вал з установленими 11.7 Зупинення двигуна насадками зупиниться. внутрішнього згорання Культиватори MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685 обладнано...
Page 359
● Натисніть і утримуйте важіль рушійного приводу (передній хід). 12.1 Монтаж насадок для 12.2 Чищення приладу 11.8) розпушування Періодичність технічного Насадки для розпушування обслуговування починають обертатися, тому можна після кожного використання Якщо біля коробки передач розпочати процес сапання. ослабити складаний шплінт, з ●...
Page 360
Культиватор повинен обслуговувати повністю усунути можливі несправності. фахівець сервісної служби. Компанія Уникайте пошкодження Прилад завжди має бути в надійному STIHL рекомендує звертатися до приладу. робочому стані. Усі гайки, болти та офіційного дилера STIHL. Під час чищення під високим гвинти мають бути затягнуті. Замініть...
Page 361
● Спорожніть паливний бак і Небезпека травмування! карбюратор. Зважаючи на велику вагу 13. Транспортування приладу, потрібна надзвичайна ● Добре змажте рухомі компоненти обережність на сходах, виступах, приладу мастилом або жиром. похилих платформах та інших ● Викрутіть свічку запалювання (див. підвищеннях. 13.1 Транспортування...
Page 362
недотриманням наведених у посібнику з переробці; їх слід належно згорання); експлуатації вимог, у першу чергу утилізувати. інструкцій з експлуатації та – недозволені компанією STIHL зміни в Екологічно правильна роздільна обслуговування, а також правил техніки конструкції приладу; утилізація сприяє повторному безпеки, або застосування...
Page 364
Телефон: +38 044 393-35-30 які підтверджують виконання Факс: +380 044 393-35-70 технічних Директив та вимог Митного E-mail: info@stihl.ua Союзу є на сайтах www.stihl.ru/eac або її ООО "АРНАУ" www.stihl.ua можна замовити по телефону у 236006, Российская Федерация, Гаряча лінія: +38 0800 501 930 відповідному...
Page 365
Випробувальна 664540, Российская Федерация, швидкість с. Хомутово, ул. Чапаева, д. 1, оф. 39 обертання 3100 об/хв MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / Відповідно до директиви 2006/42/EC: MH 585.0 / MH 685.0 рівень гучності на УКРАЇНА Серійний...
Page 366
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 560.0/ MH 585.0 MH 685.0 Робочий механізм 2 робочі Номінальна MH 560.0 елементи, 2 потужність при диски для номінальній частоті 2,9 - 3200 захисту рослин обертання кВт - об/хв Робочий механізм 4 робочі Паливний бак...
Page 367
MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, – Двигун внутрішнього згорання MH 585.0, MH 685.0: «захлинувся» після кількох спроб 18.1 REACH запуску. REACH – це постанова ЄС про Усунення реєстрацію, оцінювання та допускання – Переведіть важіль регулювання газу хімічних речовин.
Page 368
– Обгорів ізолятор свічки – Забився повітряний фільтр. запалювання. Несправність Усунення Значний шум передачі. Усунення – Відкоригуйте кількість мастила ( – Спорожніть бак, прочистьте – Прочистьте або замініть повітряний Можлива причина паливопровід і карбюратор ( ) фільтр ( ), ( ) –...
Page 369
обслуговування 20.1 Підтвердження передачі 20.2 Підтвердження про надання технічного обслуговування Під час технічного обслуговування надайте цей посібник з експлуатації офіційному дилеру STIHL. На заздалегідь надрукованих полях він зробить запис про проведення технічного обслуговування. Дата проведення обслуговування Дата проведення наступного обслуговування...
Page 372
Pildid ja tekstid kirjeldavad kindlaid käsitsusvõtteid. EL-i vastavusdeklaratsioon Ettevaatust! Mullafrees STIHL MH 445.0, Selles kasutusjuhendis selgitatakse kõiki Kergeid vigastusi või materiaalset MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, seadmel paiknevaid piltsümboleid. kahju saab teatud käitumisviisiga MH 685.0 vältida. Vaatesuund Tehnilised andmed Märkus...
Page 373
17 Gaasi reguleerimishoob hankida asjatundlikku ja praktilist maaharimiseks, mille eesmärgiks on 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: taimede külv, istutamine või hooldamine. juhendust. Müüja või mõni teine asjatundja Veoajami hoob (tagurpidikäik) Seda tohib kasutada ainult...
Page 374
Tähelepanu! Ärge kunagi kasutage joogipudeleid vms Ärge kunagi hoidke seadet hoones, kui Tervisekahjustuse oht töövedelike, nt käitusaine, hoidmiseks või paagis on bensiini. Eralduvad vibratsiooni tõttu! Liiga suur jäätmekäitlusse suunamiseks. See võib bensiiniaurud võivad puutuda kokku vibratsioonikoormus võib inimesi, eriti lapsi, eksitada ja nad võivad lahtise tule või sädemetega ning süttida.
Page 375
Seadet tohib kasutada vaid töökorras peavad alati nõuetekohaselt paigaldatud olema. Kui mudelite MH 445 ja MH 445 R olekus. Alati enne kasutamist kontrollige, puhul muutub töölaius lisafreesterade – kas kogu seade on nõuetekohaselt 4.5 Enne töötamist...
Page 376
Ärge töötage seadmega vihma ja äikese Käivitamine ajal ning eriti siis, kui valitseb 4.6 Töötamise ajal Käivitage seade ettevaatlikult, järgides pikselöögioht. juhiseid peatükis „Seadme kasutuselevõtt” Hoidke kolmandad isikud Märjal pinnal suureneb õnnetuste oht 11.). Juhiste järgi käivitamine ohutsoonist eemal! Ärge (oksapurusti halvem seisukindlus).
Page 377
Lülitage sisepõlemismootor välja, teadmised, laske vajalikud – kui peate masinat transportimiseks remonditööd teha spetsialistil – Sisepõlemismootori piisava õlitamise kallutama; STIHL soovitab STIHLi tagamiseks tuleb seadme kasutamisel müügiesindust. – kui lükkate masinat töödeldavale kallakul kindlasti järgida pinnale või tõmbate sealt ära;...
Page 378
Sellised võib ära tunda STIHLi varuosanumbri hästi õhustatavas ruumis. puhastusvahendid võivad kahjustada järgi, kirjast STIHL ning vajaduse korral ka plast- ja metallosi ning vähendada STIHLi STIHLi varuosamärgistusest. Väikestel Tagage, et seade oleks kaitstud volitamata seadme töökindlust.
Page 379
Hoidke seadet töökorras. MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Laske seadmel täielikult jahtuda, enne kui 5. Sümbolite kirjeldus selle kinni katate. Enne veoajami hoova kasutamist tuleb turvalisuse Tähelepanu! – kaalutlustel vajutada Vigastusoht! kõigepealt vastavat 4.9 Jäätmekäitlus vabastushooba. See Kõik jääkproduktid, nagu vanaõli ja...
Page 381
(8) sisse- või vahel kuni peatumiseni. Vedru jalad (4) 7.7 Freestera paigaldamine väljakruvimise abil. peavad joonise kohaselt mööda MH 445, MH 445 R Seejärel vajutage uuesti päästikheeblit reguleerimispaigutust (5) jooksma. ette. Kontrollige joonisel näidatud vedru ● Seadke mullafrees asendit (4) reguleerimiselemendis (6) puhastamisasendisse.
Page 382
● Lükake kaitserõngas (K) kuni piirdeni võllikinnituse ja ajamivõlli augud 7.8 Freestera paigaldamine ajamivõllile (5). Kaitserõnga süvendid kattuksid. MH 445, MH 585, MH 685 peavad kinnituma ülekandekorpuse (6) 2 MH 560, MH 585, MH 685 kolme kinnitushaagi külge. ● Seadke mullafrees ●...
Page 383
(edaspidikäik) (1) juhtraua ülemise osa põiktala (5) alla. ● Korrake toimingut teisel küljel. ● Arvestage paigaldamisjuhistega. 7.1) ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Pange gaasitross (tagurpidikäik) (6) ● Mähkige gaasi reguleerimistross (1) 7.10 Veoajami hoova sisepõlemismootori paremale küljele...
Page 384
● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: fikseerige mõlemad gaasitrossid (1, 2) 8.2 Veoajami hoob 8. Juhtelemendid kaabliköidisega (V) paremal küljel Veoajami hoova (1, 3) juhtraua ülemise osa külge. rakendamisega toimub töötava ● Fikseerige gaasi reguleerimistross (3) sisepõlemismootori korral ajami...
Page 385
(edaspidikäik) (1). Et rakendada mõnda veoajami hooba, Kaitseklaasi saab paigaldada Veoajami hoova (tagurpidikäik) tuleb enne vajutada vastavale kõikide kirjeldatud freesterade rakendamine (MH 445 R, MH 560, vabastushoovale. ( 8.2) kombinatsioonide puhul. See MH 585, MH 685): kaitseb ümbritsevaid taimi – nt kitsas peenras purustamisel.
Page 386
Seade tuleks selleks reguleerida (juhtraua ● Lükake transpordiraam vajaduse korral ● Pöörake transpordiraam (1) kuni kõrgus, piiriku reguleerimine) selliseks, et kokku. ( 11.4) piirdeni alla ja laske vabastushoob (2) kogu tööaja vältel oleks tagatud keha lahti. Transpordiraam fikseerub. sirgelthoidmine (selg). Pöörake transpordiraam kokku –...
Page 387
Seejärel 11.9 Veoajami (tagurpidikäik) Purustage ainult edasisuunas. tõmmake tugevalt, kiiresti ja ühe ühendamine ja lahutamine (MH 445 R, Jälgige takistusi, millest ei tohi üle korraga kogu käepikkuse ulatuses. sõita (nt käimisraja kiviplaadid). MH 560, MH 585, MH 685) Viige starteri tross (1) taas aeglaselt ●...
Page 388
Tõmmake puupulgaga – agressiivseid 12.4 Teenindusintervallid kaitseklaas (2) ära. puhastusvahendeid ei tohi kasutada. STIHL soovitab kasutada spetsiaalset Vältige seadme kahjustamist. ● Freesterade demonteerimine puhastusvahendit (nt STIHLi Pöörake splindi (3) kaitseraud lahti ja Ülekandega seotud hooldustöid spetsiaalset puhastusvahendit).
Page 389
● Keerake süüteküünal välja (vt 1 Mullafreesi tõmbamine või sisepõlemismootori kasutusjuhendit) ja nihutamine 12.5 Hoiule- ja seismapanek valage süüteküünlaava kaudu (talvepaus) ● Seadke piirik kõrgeimasse asendisse. sisepõlemismootorisse u 3 cm³ 11.5) Hoidke mullafreesi normaalses mootoriõli. Pöörake asendis (lahtilükatud transpordiraam). ● Lükake transpordiraam lahti. ( 11.4) sisepõlemismootorit paar korda ilma Ruumisäästliku hoidmise jaoks pöörake...
Page 390
Sellepärast tuleb seade teha. kasutamise viisi ja kestuse järgi õigel ajal pärast tavapärase kasutusaja lõppu viia välja vahetada. korduvkasutusega materjalide STIHL soovitab lasta hooldustöid ja kogumiskohta. remonti teha ainult STIHLi Nende hulka kuuluvad muuhulgas: müügiesinduses. – kiilrihm STIHLi müügiesinduste töötajaid 14.1 Jäätmekäitlus...
Page 391
– Tagatud müratase: 93 dB(A) hoolduse tõttu, või kahjustused 17.1 Mullafrees STIHL MH 445.0, hooldus- või remonttööde tõttu, mida ei Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, tehtud müügiesinduse töökodades. ettevõtte STIHL Tirol GmbH tootelubade MH 685.0 osakonnas.
Page 392
Töömaht 173 ccm Ajam MH 445.0 R 1 käik edaspidi Nimivõimsus 2,9 - 3200 MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / 1 käik tagurpidi nimikiirusel kW - p/min MH 585.0 / MH 685.0 Kaal 36 kg / 37 kg Kütusepaak...
Page 393
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0: 18.1 REACH REACH tähistab EÜ korraldust kemikaalide registreerimiseks, hindamiseks ja tooteloa saamiseks. REACHi määrusele (EÜ) nr 1907/2006 vastavuse teave on toodud aadressil www.stihl.com/reach. 19. Tõrkeotsing Vajaduse korral pöörduge...
Page 394
– Kasutage värsket kvaliteetkütust – Sisepõlemismootori pind on kaetud – Piirik on valesti reguleeritud (pliivaba bensiin) ( 7.15); mullaga Abinõu. Puhastage karburaatorit ( ) Abinõu. – Paigaldage freestera õigesti ( 7.7), – Asetage süüteküünla pistik kohale ( – Puhastage jahutusribisid ( 12.2) 7.8) Kontrollige ühendust küünlajuhtme ja...
Page 395
20. Teenindusplaan 20.1 Üleandmise kinnitus 20.2 Teeninduse kinnitus Andke hooldustööde korral see kasutusjuhend STIHLi müügiesindusele. Seal lisatakse vastavatesse ettenähtud kohtadesse kinnitus teenindustööde teostamise kohta. Teeninduse teostamise kuupäev Järgmise teeninduse kuupäev 0478 403 9802 B - ET...
Page 397
Инструкции за користење на Прицврстување на сајлите на екстремни услови. Упатството за употреба управувачот Опис на уредот STIHL исто така се однесува и на Гориво и моторно масло врвниот квалитет при сервисот. Нашата За Ваша безбедност Контролни елементи специјализирана трговија гарантира...
Page 398
евентуално се опишани модели што не Мотокултиватор STIHL MH 445.0, Општо набројување: се достапни во секоја земја. MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, – Употреба на производот на спортски Ова Упатство за употреба е заштитено MH 685.0 настани или натпревари...
Page 399
ракување. апаратот. 17 Рачка за штелување на гас Текстови поврзани со слики: 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Со уредот смеат да управуваат само Сликите кои ја објаснуваат употребата Рачка за вклучување на погонот лица кои го прочитале Упатството за...
Page 400
стручно вградување на прибор и смее да се управува по консумирање Работното време планирајте го така опрема што се одобрени од STIHL, а алкохол, дроги или лекарства, кои ги што ќе се избегнат поголеми истото води кон прекин на важноста на...
Page 401
Доколку бензинот претече, моторот транспортира без да се обезбеди. смее да се стартува откако е исчистена Деловите што се вртат можат да ја STIHL препорачува транспортирање на површината извалкана со бензин. зафатат или да ја скинат косата, мотокултиваторот со соодветна...
Page 402
недостасуваат, се оштетени или, пак, правилно монтирани. Доколку кај мотор. се изабени. моделите MH 445 и MH 445 R Проверете ја внимателно површината работната ширина се зголеми со – дали работните алатки (ножевите за на којашто ќе се работи со апаратот и...
Page 403
Со апаратот смее да управува само за да се избегне пролизгување. Доколку Стартување: едно единствено лице. Додека моторот е возможно, треба да се избегнува Внимателно стартувајте го уредот – работи, операторот мора да се наоѓа во работење на влажна подлога. почитувајте...
Page 404
односно кога тој не е под надзор, немојте да работите со една рака. потребните поправки на стручно – пред да дополните гориво. Ставајте лице – STIHL го препорачува Работната длабочина да се регулира гориво само кога моторот е изладен. овластениот застапник на STIHL.
Page 405
12.2) само алат, прибор или додатни уреди, повреди! Заглавените остатоци да се отстранат кои се одобрени од STIHL за овој уред Приклучокот за свеќичка држете го со помош на дрвено стапче. Долната или се технички слични делови, во настрана од свеќичката, ненамерното...
Page 406
застапник за STIHL. Доколку еден дел Доколку резервоарот за гориво треба биде заменет со нов, внимавајте новиот да се испразни, пред складирањето за 5. Опис на симболите дел да ја има истата налепница. зимската пауза, празнењето треба да се изврши исклучиво на отворен...
Page 407
Шраф со заоблена глава Пред употреба на рачката Кутијата за менувач се загрева. за вклучување на погонот, од безбедносни причини MH 445, MH 445 R, најпрво мора да се MH 585, MH 685: 6. Обем на испорака притисне соодветната Клин со стега 10x40 рачка...
Page 408
ножевите за фрези. поставуваат во засеците (3) на – Сајла за погон (нанапред). Обрнете внимание на навртката од рачката за MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: спецификациите за вртежниот деблокирање (4). момент! – Црна рачка за вклучување на погонот...
Page 409
(управувачот не смее да биде навртува со едно до две вртења. лабав во состојба на мирување). 7.7 Монтирање на фрезата MH 445, MH 445 R ● Мотокултиваторот се поставува во положба за чистење. 12.2) 0478 403 9802 B - MK...
Page 410
7.8 Монтирање на фрезата така, што пократката спојка (2) сечилата (4) се насочени нанапред. покажува кон кутијата за менувач, а MH 445, MH 585, MH 685 Стрелките (5) на ножот за фреза и сечилата (7) се насочени нанапред. стрелката (6) на кутијата за...
Page 411
● Ножот за фреза (I) се свртува така, ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: што отворите на спојката и на Црвената рачка на погонот (N) се 7.9 Монтирање на заштитата на погонската оска се совпаѓаат. поставува така, што шрафот од...
Page 412
● Врвот на сајлата за погон со рачката. треба соодветно да се зацврсти. црвеното капаче се поставува на ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: црвената рачка за вклучување на Гориво: Двата погони на сајлите (1, 2) со...
Page 413
механички се затвораат од гас (1) се турка до крај вклучување на погонот безбедносни причини, за да се избегне нанапред (внимавајте на степенот (наназад) (MH 445 R, MH 560, ненамерно вклучување. ( 9.1) на запирањето). MH 585, MH 685): Понатаму, кај моделите MH 445 R, ●...
Page 414
Можни комбинации MH 445, MH 445 R: 9. Сигурносни системи 10. Упатство за работа – 2 Ножеви за фреза: Фреза со еден нож по погонска оска Уредот е опремен со повеќе заштитни уреди, заради безбедна употреба и за – 4 Ножеви за фреза: 10.1 Работно...
Page 415
Расклопување на тркалата за транспорт – Подесување за 11.3 Странично нагодување на 11. Активирање на уредот превезување: управувачот ● Тркалата за транспорт (1) лесно се Управувачот може странично да подигнуваат со едната рака и се се постави во 3 позиции. 11.1 Мерки...
Page 416
Постапката се повторува сè додека работни алатки запира. моторот со внатрешно согорување 11.9 Вклучување и исклучување на не запали. погонот (наназад) (MH 445 R, MH 560, 11.10 Култивирање MH 585, MH 685) При култивирање, почвата се ора со Мотокултиваторите MH 445 R, MH 560, ротирачки...
Page 417
● Демонтирање на заштитата на Опасност од повреди! билките од оштетување: Треба да се култивира само 12. Одржување Стегата на клинот (1) се отвора и се нанапред. извлекува клинот. Се извлекува Да се внимава на пречките, преку Опасност од повреди! заштитата...
Page 418
Погрижете се апаратот да биде вон од Мотокултиваторот треба еднаш дофат на децата. годишно да се сервисира од страна на Евентуалните неправилности по овластен застапник. STIHL го правило треба да се отстранат пред препорачува овластениот застапник за неговото складирање. Апаратот мора STIHL.
Page 419
штрафови треба да бидат убаво Опасност од повреди! зацврстени, обновете ги натписите на Поради големата тежина на 13. Транспорт апаратот за опасност и апаратот, особено треба да се предупредувањата, кои станале внимава при движење по скали, нечитливи, проверете ја целата нерамнини, стрмни...
Page 420
– штети настанати како последица на материјали за рециклирање. натамошната употреба на 1. Потрошни делови производот со дефектни делови. Некои делови од уредите на STIHL и 3. Одржување 14.1 Отстранување при нормална употреба подлежат на Сите работи наведени во делот...
Page 421
MH 560.0, MH 585.0 17.1 Мотокултиватор STIHL MH 445.0, – Штети поради ненавремено и – Измерено нормирано ниво на бучава MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, недоволно одржување, односно во околината: 91,3 dB(A) MH 685.0 штети кои настануваат поради...
Page 422
Пречник на фрезата 32 cm 2006/42/EC: Работен број на 120 U/min Нормирано ниво на MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / вртежи на фрезата бучава на MH 585.0 / MH 685.0 при номинален број работното место на вртежи...
Page 423
MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 560.0/ MH 585.0 MH 685.0 MH 585.0, MH 685.0: Тежина 41 kg / 44 kg Тежина 46 kg MH 685.0 MH 445.0, MH 445.0 R: Тип на моторот Kohler HD775 Работна зафатнина...
Page 424
7.15) евентуално, да се побара помош од воздух ( ) – Да се отстрани земјата од моторот стручно лице, STIHL го препорачува – Свеќичката се одвртува и се суши, овластениот застапник за STIHL. рачката за гас се поместува во стоп- Пречка:...
Page 425
Пречка: Нема работен учинок При одржување, дајте му го ова упатство за употреба на Вашиот Можна причина: овластен претставник на STIHL. – Не постои клин со стега на На претходно испечатените полиња, тој погонската оска ќе го потврди извршувањето на...
Page 427
Dartma diski qolunu (irəli) Əyləc hissəsini montaj etmək: birləşdirin və ayırın. Sükanı montaj edin Hərəkət qolunu (geriyə) sıxmaq və Sükanı açmaq buraxmaq (MH 445 R, MH 560, Qoruyucu hissənin montajı MH 585, MH 685) Biçmə çarxı quraşdırılması Qarmaq MH 445, MH 445 R Texniki baxış...
Page 428
Şəkil və mətnlər müəyyən əl ilə idarə Motorlu yerşumlayan STIHL Diqqət! addımlarını təsvir edirlər. MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, Müəyyən davranışla yüngül MH 585.0, MH 685.0 Cihazın üzərində yerləşmiş şəkillər istifadə yaralanma və zərərlərin qarşısını Texniki məlumatlar təlimatında izah ediləcəklər.
Page 429
çatdığından və ya peşə fəaliyyəti yerinə 17 Drossel qolu praktik təlimat ilə tanış olmalıdır. İstifadəçi yetirmək üçün milli qaydalar əsasında 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: satıcı və ya digər bir ixtisaslı mütəxəssis təlim keçdiyindən əmin olun. Hərəkət qolu (geriyə) tərəfindən cihazın təhlükəsiz istifadəsinə...
Page 430
Xüsusilə, enerji çıxışı və ya motorun və ya Benzin başa çatdıqda motoru yalnız elektrik motorunun sürətini artıran maşın benzinlə çirklənmiş sahəni təmizlədikdən 4.2 Çənin doldurulması – Benzinlə ilə istənilən müdaxilə qadağandır. sonra işə salın. Benzin buxarı uçana qədər davranma (quru şəkildə silmə) hər cürə alovun İctimai yerlərdə, parklarda, idman Həyati təhlükə! qarşısını...
Page 431
Sol və sağdakı qoruyucu zolaqlar müvafiq iş sahəsinin eninə uyğunlaşdırılır və hər Cihaz yalnız müvafiq istismar vəziyyətində zaman düzgün şəkildə quraşdırılmalıdır. istifadə edilə bilər. Hər istifadədən öncə Əgər əlavə biçmə çarxları (STIHL yoxlanılmalıdır: 0478 403 9802 B - AZ...
Page 432
MH 445 və uyğun montaj edilmiş və bükülmüş qaz, o cümlədən ziyanlı maddələr var. MH 445 R modellərinin işləmə sahəsinin sükanın uzunluğuna müvafiqdir – sükanı Motoru heç bir zaman bağlı və ya pis eni genişlənərsə, daha böyük qoruyucu dəyişməyin və...
Page 433
Yanma motorunu söndürün. Əgər müvafiq təcrübəniz yoxdursa, – maşın nəqliyyata yüklənərsə, zəruri təmir işlərini mütəxəssisə – STIHL, STIHL mütəxəssislərini – maşın emal edilən sahədən və ya Motorun kifayət qədər yağlanmasına əmin tövsiyə edir – icra etdirin. qazona tərəf itələdikdə və çəkildikdə, olmaq üçün, cihazı...
Page 434
əmin bilməz. mütəxəssis vasitəçi ilə əlaqə saxlayın. olun. STIHL mühərrik yağının doldurulmasını, o STIHL, texniki baxış və təmir işlərini yalnız Cihazı təhlükəsiz vəziyyətə gətirmək üçün cümlədən mühərrik yağının STIHL mütəxəssis vasitəçi tərəfindən bütün qayka, bolt və vintləri bərkidin.
Page 435
Cihazı örtməmişdən əvvəl onun tam MH 445 R, MH 560, soyumasına imkan verin. MH 585, MH 685: 5. İşarələrin təsviri Təhlükəsizlik tədbirləri ilə əlaqədar olaraq, hərəkət Diqqət! – 4.9 Tullantının emalı qolunu işə salmadan öncə Yaralanma təhlükəsi! ilkin olaraq uyğun azadetmə...
Page 436
7. Cihazı işə hazırlamaq – Bir dartma kəməri (irəliyə). Sağdakı qoruyucu zolaq MH 445, MH 445 R: MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Biçmə çarxı 7.1 Montaja dair göstəriş – Sükanın yuxarı hissəsindəki qara MH 560, MH 585, MH 685: hərəkət qolu.
Page 437
Cihaz cihaz üzərində tam lazım gələndə lələyi asın. 7.7 Biçmə çarxı quraşdırılması bərkidilmiş sükan (bu halda sükan MH 445, MH 445 R ● 4 Vinti (7) bərk dartın. boş ola bilməz) vasitəsilə itələnə və ● Mühərrikli kultivatoru təmizləmə ya dartıla bilər.
Page 438
7.8 Biçmə çarxı quraşdırılması yönəlsin. Biçmə çarxının üzərindəki qutusunu göstərsin və (7) ülgücləri önə oxları (5) və ötürmə qutusunun MH 445, MH 585, MH 685 doğru yönəlsin. Biçmə çarxının üzərindəki ox (6) eyni istiqamətdə (2) ● Mühərrikli kultivatoru təmizləmə üzərindəki oxları (8) və ötürmə...
Page 439
● Biçmə çarxını (J) elə yerləşdirin ki, qısa bərkidin və təhlükəsizlik alətlərini örtün. sabitləyici diski (7) ötürmə qutusunu (I) ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: ● Bu gedişatı hər iki tərəfdə təkrarlayın. göstərsin və ülgücləri (4) önə doğru Dartma kəmərini (geriyə) (6) mühərrikin...
Page 440
ötürücü disk fırlanmağa başlayır və ya dayandırılır. ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Hər iki dartma kəmərini (1, 2) bir kabel Qara hərəkət qolu (irəliyə) (1) vasitəsilə 8. Xidmət elementi birləşdiricisi (V) ilə...
Page 441
Hərəkət qolunu (geriyə) (3) işə salın. 10. İşə dair göstərişlər salmaya qarşı mexaniki şəkildə bağlanılır. 9.1) Bundan əlavə, MH 445 R, MH 560, 9. Təhlükəsizlik qurğusu MH 585, MH 685 modellərində mexaniki 10.1 xidmət göstərənin iş sahəsi qoruma məqsədi ilə həmişə yalnız bir Maşın təhlükəsiz istismar və...
Page 442
– 4 biçmə çarxı: ● Sükanın yuxarı hissəsini əlinizlə hər ötürücü diskdə iki bircərgəli biçmə tutacaqda saxlayın. 11. Cihazı işə salmaq çarxı ● Dartma qolunu (1) əl ilə yuxarıya dartın. Mümkün kombinasiyalar ● Sükanı arzu olunan mövqeyə gətirin. MH 560: Bu zaman biçmə...
Page 443
MH 685) Qarmaqlama zamanı torpaqda fırlanan ● Işə salma ipini (1) sıxmaya qarşı MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685 qarmaq ulduzları ilə boşalma işi aparılacaq müqavimət yaranana qədər yavaşca mühərrikli kultivatoru geri ötürücü ilə təchiz və...
Page 444
Bütün texniki iş- və ya təmizləmə vasitələrdən istifadə etməyin. STIHL işlərindən əvvəl "Sizin xüsusi təmizləyici maddədən istifadə təhlükəsiziyinizə dair" bölməsinə etməyi məsləhət görür (məs. STIHL 12.2 Cihazı təmizləyin 4.), xüsusilə "Texniki baxış və xüsusi təmizləyici maddəsi). təmir" hissəsinə baxın ( 4.7),...
Page 445
Motorlu yerşumlayan bir distribütor Bütün boltları, qaykaları və vintləri tərəfindən texniki baxışdan keçirilməlidir. bərkidin, cihazın üzərindəki bütün STIHL, STIHL distribütorlarını tövsiyə edir. oxunmaz təhlükə və xəbərdarlıq göstərişlərini yeniləyin, maşının hər hissəsini yeyilmə və zədələmələrə görə yoxlayın. Yeyilmiş və ya zədələnmiş...
Page 446
Mühərrikli kultivatorlar yanacağı Dayaq nöqtələri: (STIHL MH) Nəql aləti oxu (3) və qarmaq ulduzu oxu (4). STIHL, istismar təlimatlarında ehtiva edilən, xüsusilə də, təhlükəsizlik, istismar və texniki baxış ilə əlaqədar məlumata 0478 403 9802 B - AZ...
Page 447
– vaxtında edilməyən və ya kifayət qədər 17.1 Motorlu yerşumlayan STIHL – STIHL tərəfindən təsdiq olunmamış olmayan texniki baxış nəticəsində MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, yanacaqların istifadəsi (sürtkü yağı, zərərlər, o cümlədən, distribyutorların MH 585.0, MH 685.0 benzin və mühərrik yağı, daxili yanma emalatxanasında yerinə...
Page 448
– Ticarət nişanı: STIHL İstehsal ili və maşının nömrəsi motorlu MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / yerşumlayanın üzərində görünür. MH 585.0 / MH 685.0 – Növ: MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0 Langkampfen, 02.11.2020...
Page 449
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 685.0 MH 560.0/ MH 585.0 Nominal sürətdə 2,9 - 3200 Elektrik motorunun mühərrikin dövriyyə kVatt - fırlanma/d növü Kohler HD675 sayı əqiqə Həcm 149 sm Yanacaq çəni 1,4 l Nominal sürətdə 2,3 - 3000 Alət...
Page 450
MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, – Təzə markalı yanacaqdan MH 585.0, MH 685.0: (qurğuşunsuz benzindən) istifadə edin 18.1 REACH 7.15); REACH kimyəvi maddələrin qeydə Qaz borusunu təmizləyi ( ) alınması, qiymətləndirilməsi və – Şamı çıxarın ( buraxılması Yanacaq kabeli və ştepsel arasında əlaqəni yoxlayın ( )
Page 451
– Mexanizmdə yağ səviyyəsini yoxlayın – Hava süzgəcini təmizləyin/əvəz edin 20.2 Xidmət təsdiqi ), ( ) Lütfən, texniki baxış işləri zamanı bu Pozuntu: istifadə təlimatını STIHL mütəxəssis Pozuntu: Hərəkətə salınmiş hərəkət qolunda vasitəçinizə təslim edin. İstifadə zamanı güclü vibrasiya mexanizm dalğası fırlanmır.
Page 453
Іштен жанатын қозғалтқышты орнату MH 445, MH 445 R іске қосу Қопсытатын жұлдызшаларды Қозғалтқышты тоқтату орнату MH 445, MH 585, MH 685 465 Қозғалғыш механизм жетегін Өсімдіктерге арналған қорғау қосу/сөндіру жетегі (алға қозғалу) 471 дискісін орнату 0478 403 9802 B - KK Қағазды...
Page 454
Қозғалғыш механизм жетегін қосу Қызмет көрсетуді растау жəне сөндіру (артқа қозғалу) «сол жақта» жəне «оң жақта» сөздерін 2. Аталмыш пайдалану (MH 445 R, MH 560, MH 585, жазған кезде, келесі мағына беріледі: MH 685) жөніндегі нұсқаулық пайдаланушы көгалшапқыштың артында тұр жəне қозғалыстың...
Page 455
білу керек. жөніндегі ұсыныстар. 17 Отын беруді реттеу тұтқасы Құрылғыны тек пайдалану жөніндегі Суретке сілтемелер: 18 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: нұсқаулықты оқыған жəне құрылғыны Құрылғыны пайдалануды көрсететін Қозғалғыш механизм жетегінің пайдалана алатын тұлғаларға ғана суреттер Пайдалану жөніндегі...
Page 456
кепілдіктің жойылуына əкеледі. Рұқсат құрылғымен тек қадағалауда немесе етілген керек-жарақтар туралы жауапты тұлғаның нұсқаулары Мотокультиваторды пайдаланған кезде мəліметтерді STIHL делдалынан біліп бойынша ғана жұмыс істей алады. үзіліс жасаңыз жəне құрылғыны ұзақ алуға болады. уақыт қолданбаңыз, себебі ұзақ діріл Пайдаланушының кəмелетке...
Page 457
бекітілмеген күйде ешқашан тұратын киім элементтерін киюге тыйым алдымен бензинмен кірленген қабатты тасымалдамаңыз. салынады. тазартып болғаннан соң, қозғалтқышты STIHL компаниясы қозғауыш кішкентай Механизмнің айналмалы бөлшектеріне іске қосыңыз. Бензин булары кетпенді көліктің кабинасында шаш немесе киім бөлшектері түсуі буланбағанша, оталдыратын əрекет...
Page 458
Жанармай ағып кеткен кезде немесе реттелген жəне талаптарға сəйкес тақтайшалар, қорғаныш қаптары, зақым келген кезде іштен жанатын орнатылуы тиіс. Егер MH 445 жəне қорғайтын жабындар, бас тұтқа, қозғалтқышты қосуға тыйым салынады MH 445 R үлгілеріндегі қармау ені қорғаныш торы) мінсіз жұмыс күйінде...
Page 459
Назар аударыңыз! Жұмыс істеу Құрылғымен жаңбыр, күн күркірегенде жабық жəне нашар желдетілетін үй- барысында қопсытқыш топырақ жəне əсіресе найзағай жарқылдағанда жайларда ешқашан да қосуға кесектерін, тастарды жəне т.б. ауаға жұмыс істеуге болмайды. болмайды. лақтыруы мүмкін. Су жерлерде орнықты Қалдық газдардың шығу бағытын Құрылғымен...
Page 460
Еңіс жерде жұмыс істеген кезде Құрылғыны ауыр өңделетін – қозғалтқышты сөндіріп, жұмыс істеп шапқыштың орнықтылығын байқап топырақтарда (мысалы, тасты немесе тұрған құрал-сайманның тоқтағанын тұрыңыз, өте еңіс жердегі шөпті қатты) аса мұқият қолданыңыз – жұмыс күтіңіз де, тұтатқыш білтенің шаппаңыз. құралдарының айналу жылдамдығын түйіспелі...
Page 461
жақсылап тазартылуы керек. ( 12.2) ақпаратты қамтамасыз етеді. От алдыру білтесі сымының штекерін от Жиналған қалдықты ағаш таяқпен Аталмыш құрылғы үшін тек қана STIHL алдыру білтесінен алшақ ұстаңыз, кетіріңіз. Құрылғының төменгі бетін компаниясы рұқсат еткен немесе себебі күтілмеген ұшқын өрт не ток...
Page 462
келеді. STIHL түпнұсқа қосалқы Жұмыс құралын (қопсытатын бөлшектерін STIHL қосалқы бөлшек жұлдызшаларды) ауыстырған кезде 4.9 Пайдаға асыру нөмірі, STIHL атауы жəне қажет жұлдызшаның түрін жəне тіркесімін болғанда STIHL қосалқы бөлшек коды Ескі май немесе жанармай сияқты қадағалаңыз – тек қана STIHL бойынша...
Page 463
Айналмалы бөлшектерге Тасымалдауға арналған қол мен аяқтарды доңғалақтар жақындатпаңыз. Тек Шектегіш қорғаушы жабындылары болған жағдайда ғана Сол жақ сақтандырғыш MH 445 R, MH 560, пайдалануға рұқсат тақтайша MH 585, MH 685: етіледі. Оң жақ сақтандырғыш Қауіпсіздік түсінігіне орай, тақтайша Қауіпсіз қашықтықты...
Page 464
– Іске қосудың арқан жетегі (алдыңғы Көрсетілген айналу мезеттерін басты бұранда M8 жүріс). қадағалаңыз! Алты қырлы гайка M8 MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Арқан жетектерді жəне В Кабель орамы – Бас тұтқаның жоғарғы бөлігіндегі дроссельдік жапқышты басқару...
Page 465
● Гайканы (8) 5 Нм мезетімен бұраңыз (тірелгенше емес). 7.2 Қозғалғыш бөлімін орнату 7.4 Бас тұтқаны монтаждау ● Бекітуді тексеру: ● Орнату күйі: ● 1 Монтаждау күйі: Қысатын тұтқаны (C) қолмен басқару Негізгі құрылғыны (A) суретте «Қозғалғыш бөлімін орнату» мүмкін болғанда жəне бас тұтқа көрсетілгендей...
Page 466
білікке кигізілетін төлкенің бірегей тұратындай етіп, ал жүздері (7) алға жұлдызшаларды орнату сыртқы диаметрі (2). бағытталатындай етіп MH 445, MH 445 R орналастырыңыз. Қопсытатын – Қопсытатын жұлдызша (3): ● Қозғауыш кішкентай кетпенді тазалау жұлдызшадағы көрсеткілер (8) жəне білікке кигізілетін төлкенің өзгеше...
Page 467
7.8 Қопсытатын шығыңқы жеріне енгізілуі тиіс. жұлдызшаларды орнату ● Қайырмалы шплинтті (S) тесіктер ● Қопсытатын жұлдызшаны (I) білікке MH 445, MH 585, MH 685 арқылы енгізіп, сақтандырғыш кигізілетін қысқа төлке (3) беру қапсырманы жауып қойыңыз. ● Қозғауыш кішкентай кетпенді тазалау...
Page 468
тұтқышын (M) кірістірілген ● Жетек арқанының бұрандалы түтігін бұрандамен (1) жоғарыдан бас қызыл қақпағымен қызыл қозғалғыш ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: тұтқаның жоғарғы бөлігіне тесік механизм жетегінің тұтқышына Іске қосу жетегінің арқанын (артқа арқылы орнатыңыз.
Page 469
жанатын қозғалтқыш жұмысын жеткенше дейін бұрап тастау керек. жоғарғы бөлігіндегі оң жаққа бекітіңіз. тоқтатады. Жанармай: ● MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685: Айналымдар санын реттеу: Біздің ұсынатынымыз: Іске қосу жетегінің екі арқанын (1, 2) жаңа таңбалы жанармай, ●...
Page 470
механизм жетегінің тұтқышына 9.1) үшін, механикалық түрде тоқтатылады. (артқы жүріс) (3) тірелгенге дейін Оған қоса, MH 445 R, MH 560, MH 585, Қозғалғыш механизм жетегінің басып, оны осы күйде ұстап тұрыңыз. MH 685 үлгілерінде механикалық тұтқышын іске қосу үшін, алдымен ағыту...
Page 471
Ықтимал тіркесімдер – аяқты тік ұстау MH 445, MH 445 R: – қолдар шынтақ тұсында сəл бүгілген 10. Жұмыс нұсқаулары – 2 қопсытатын жұлдызша: əрбір жетек білігінде бір бірқатарлы қопсытатын жұлдызша бар 11. Қолданысқа енгізу 10.1 Пайдаланушының жұмыс – 4 қопсытатын жұлдызша: аймағы...
Page 472
Жарақат алу қаупі бар! 11.3 Бас тұтқаның бүйірін Тасымалдауға арналған 11.5 Шектегішті реттеу реттеу доңғалақтар жұмыстың Шектегіштің көмегімен топырақты жағдайында (жоғары қарай Бас тұтқаны бүйірінен өңдеу барысындағы қарсылықты жабылған) болғанда жəне ағыту жəне беріліс жылдамдығын реттеуге 3 позицияда бекітуге болады. тұтқышы...
Page 473
11.7 Қозғалтқышты тоқтату 11.9 Қозғалғыш механизм жетегін қосу жəне сөндіру (артқа қозғалу) ● Қозғалғыш механизм жетегінің ● Қозғалтқышты тоқтату үшін газ (MH 445 R, MH 560, MH 585, MH 685) тұтқышын (кері жүріс) босатыңыз. орнату тұтқасын «Стоп» күйіне 8.2) қойыңыз. ( 8.1)
Page 474
компаниясы арнай тазалағыш Əр қолданған соң 12.1 Қопсытқыш құралдарды пайдалануға кеңес ● Əр пайдаланғаннан кейін бүкіл жұлдызшаларды орнату береді (мысалы, STIHL тазартқыш құрылғыны мұқият тазалап шығу құралы). керек. Жақсы күтім құрылғыны ● Ешқашан суды бас тұтқаға, іштен Егер трансмиссия корпусы...
Page 475
аздап бұраңыз. Сондай-ақ, сайын жоғары қысымды тазалағыш қозғауыш кішкентай кетпенді құралмен тазалауға болады. Қозғауыш кішкентай кетпенге делдал сақтау кезінде ауыстыруға техникалық қызмет көрсетуі тиіс. STIHL Құрылғының зақымдалуына арналған тұтқа жағынан тіреуге компаниясы STIHL делдалдарын жол бермеңіз! болады. ұсынады. Жоғары қысымды тазалағыш...
Page 476
● Барлық қозғалатын бөлшектерге май ● Қозғауыш кішкентай кетпенді (жүріс не жағармай жағыңыз. жылдамдығымен) сүйреңіз немесе 13. Тасымалдау итеріңіз. ● От алдыру білтесін бұрап алыңыз Тегіс жерлерде құрылғыны алға (іштен жанатын қозғалтқышты салып итеру керек, ал ойлы пайдалану жөніндегі нұсқаулықты жерлерде...
Page 477
бөлшектерді қолдану нəтижесінде қараңыз). экологиялық рұқсат етілген түрде пайда болған кез келген материалдық пайдаға асырғанның арқасында, осы – өнімге STIHL компаниясы рұқсат залал немесе жарақаттану үшін STIHL үшін жарамды қалдықтарды екінші рет етпеген өзгерістер енгізу. компаниясы жауапкершілік тартпайды. қолдану мүмкін болады. Осы себеппен, –...
Page 478
жөніндегі жұмыстар Бекіткіш қапсырмасы бар шплинт – Фабрика таңбасы: STIHL (қопсытатын жұлдызша): «Техникалық қызмет көрсету» – Түрі: MH 445.0, MH 445.0 R, 9396 021 3785 бөлімінде көрсетілген барлық жұмыстар MH 560.0, MH 585.0, MH 685.0 тұрақты түрде жүзеге асырылуы тиіс.
Page 479
Белгіленген қолданыс кезеңі БЕЛАРУСЬ уақытында, қолдану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сəйкес Өкілдік тұрақты техникалық қызмет жəне күтім ANDREAS STIHL AG & Co. KG көрсетіледі. К. Цеткин к-сі, 51-11а 220004, Минск қ-сы, Беларусь Матиас Флейшер, зерттеу жəне Шұғыл желі: +375 17 200 23 76 өнімдерді...
Page 480
660112, Российская Федерация, 18. Техникалық деректер г. Красноярск, ул. Парашютная, д. 15 EN 12096 бойынша белгіленген діріл коэффициенті: MH 445.0 / MH 445.0 R / MH 560.0 / Өлшенген мəн a 5,50 м/с ООО «ЛЕСОТЕХНИКА» MH 585.0 / MH 685.0 Ауытқу...
Page 481
MH 445.0, MH 445.0 R: MH 560.0/ MH 585.0 MH 685.0 Құралдар MH 560.0 2 жыртушы Құралдар 4 жыртушы элемент, 2 элемент, 2 өсімдіктерге өсімдіктерге арналған қорғау арналған қорғау дискісі дискісі Құралдар MH 585.0 4 жыртушы Кетпен диаметрі 32 см...
Page 482
MH 445.0, MH 445.0 R, MH 560.0, – Еселеп жанармай құйыңыз ( 7.15); MH 585.0, MH 685.0: Жанармай өткізгіштерін тазалаңыз 18.1 REACH REACH химиялық заттарды тіркеу, – Таңбалы жаңа жанармайды бағалау жəне өкілдендіру туралы ЕС пайдаланыңыз (этилдендірілмеген реттеуін білдіреді. бензин) ( 7.15);...
Page 483
Ақаулықтар: Ақаулықтар: Ақаулықтар: Қозғалтқыш өте қатты қызады Жұмыс кезіндегі қатты діріл Жетектің жұмыс істеу кезіндегі қатты шу Ықтимал себебі: Ықтимал себебі: Ықтимал себебі: – Суытқыш қабырғаларды тазалаңыз – Қозғалтқыштың бекіткіші босап – Трансмиссиядағы майдың деңгейі – Қозғалтқыштағы майдың деңгейі өте кеткен...
Page 484
20. Техникалық қызмет көрсету жоспары 20.1 Берілісті растау 20.2 Қызмет көрсетуді растау Қызмет көрсету жұмыстарын өткізген кезде, пайдалану жөніндегі осы нұсқаулықты STIHL делдалыңызға беріңіз. Ол алдын ала басылған өрістерде қызмет көрсету жұмыстарының өткізілуін растайды. Қызмет көрсету өткізілген күні Келесі қызмет көрсету күні...