Download Print this page
Stanley TRE550 Heavy Duty Owner's Manual

Stanley TRE550 Heavy Duty Owner's Manual

Electric staple/nail gun

Advertisement

Quick Links

HOW TO USE YOUR ELECTRIC STAPLER/NAILER
TO LOAD STAPLES
1. Unplug tool, (fig. 1)...(place on/off switch in "off" position, (fig. 2).)
2. Place on/off switch in "off' position.
3. Select proper staple length.
4. Use only staples identified by stock numbers on next page. Substitute staples may cause jamming.
5. Hold tool upside down. (Squeeze latch and pull, (fig.3).)
6. Drop staples in channel, legs facing upward. Push latch back in to lock in place, (fig. 4).
TO LOAD BRADS
1. Unplug tool, (fig. 1)...(place on/off switch in "off" position, (fig. 2).)
2. Use only brads identified by stock numbers on next page. Substitute brads will cause jamming.
3. Look for the image of a brad nail on the front side of the tool (fig. 5). Load brads into this side only.
4. Hold tool upside down (Squeeze latch and pull, (fig. 3).)
5. Drop brads into the channel, tilt the tool so the brads lay against the channel wall, (fig. 5).
Push the latch back in watching that the brad strip does not fall over.
6. Use High/Low power when driving brads.
TO STAPLE OR NAIL
1. Make sure the on/off switch is in the "off" position, plug stapling tacker in.
2. Turn tool on by switching to position 1 which is the "on" position and hold firmly against work surface to
engage safety mechanism.
3. Apply adequate pressure on the top of the knob (fig. 6.) while the trigger is pulled.
CÓMO USAR SU ENGRAPADORA ELÉCTRICA STANLEY®
CÓMO CARGAR LAS GRAPAS
1. Desenchufe la herramienta (fig. 1)...(trabe el gatillo, (fig.2).)
2. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición "apagada".
3. Escoja grapas del largo correcto.
4. Use sólo grapas Stanley® identificadas por los números de inventario en la próxima página. El uso de
grapas sustitutas puede ocasionar atascamiento.
5. Sostenga la herramienta boca abajo. Jale la base hacia atrás y ábrala. (Oprima el seguro y hale (fig.3).)
6. Deje caer las grapas en el canal, con las patas hacia arriba (fig. 4)...cierre la base
CÓMO CARGAR LOS CLAVOS
1. Desenchufe la herramienta (fig. 1)...(trabe el gatillo (fig. 2).)
2. Use sólo puntillas Stanley® identificadas con los números de inventario en la próxima página. El uso de
puntillas sustitutas causará un atascamiento.
3. Busque la imagen del clavo en frente de la herramienta. Cárguelas sólo en este lado.
4. Sostenga la herramienta boca abajo. Jale la base hacia y ábrala (fig. 3).
5. Suelte los clavos en el canal presionelas contra la pared y cierre la base con cuidado de que no caigan
los clavos.
6. Aplíquele la presión adecuada encima del botón (Fig. 6) mientras hala el gatillo.
CÓMO ENGRAPAR O CLAVAR
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición "apagada", conecte la
grapadora clavadora de tachuelas.
cambiando a la posición 1 que es la posición "prendida"
2. Encienda la herramienta
y sosténgala firmemente sobre la superficie de trabajo para enganchar el mecanismo de seguridad.
3.
Aplíquele la presión adecuada encima del botón mientras hala el gatillo.
COMMENT UTILISER PISTOLET À CLOU ÉLECTRIQUE CHARGEMENT
VOTRE AGRAFEUSE
1. Débranchez l'outil, (fig. 1)...(verrouillez la gâchette, (fig. 2).
2. Mettez l'interrupteur de marche/arrêt sur arrêt « off ».
3. Choisissez des agrafes de la longueur désirée.
4. N'utilisez que des agrafes lesquelles sont identifiées par des numéros de stock à la page suivante. Vous
risquez de bloquer le mécanisme de cet outil si vous tentez d'utiliser des agrafes d'une marque autre.
5. Tenez l'outil à l'envers, tirez sur le chargeur et faites-le basculer, (fig. 3). Pressez le loquet et tirez.
6. Posez les agrafes dans le chargeur leurs extremités tournées vers le haut (fig. 4), puis
réfermez le chargeur.
CHARGEMENT DES CLOUS À FINIR
1. Débranchez l'outil, (fig.1)...Verrouillez la gâchette, (fig. 2).
2. N'utilisez que des clous à finir lesquels sont identifiés par des numéros de stock à la page suivante. Vous
risquez de bloquer le mécanisme de cet outil si vous tentez d'utiliser des clous à finir d'une marque autre.
3. Trouvez l'impression du clou sur le coté avant de boitier et inserez les clous sur ce coté seulement
4. Tenez l'outil à l'envers, tirez sur le chargeur et faites-le basculer, (fig. 3).
5. Déposez les clous a finir pour qu'ils soit bien a plat sur le coté du magazine. Fermé tout en s'assurant
qu'ils reste bien en place. (fig. 4).
6. Utilisez du courant haut/bas quand vous enfoncez les semences.
POUR AGRAFER OU CLOUER
1. Assurez-vous que l'interrupteur de marche/arrêt est sur arrêt « off », enfoncez la pointe d'agrafage.
en passant de la position 1 qui est la position de marche « on »
2. Mettez l'outil en marche
et tenez-le
fermement contre la surface de travail pour enclencher le mécanisme de sûreté.
3. Appliquer une pression adéquate sur le dessus du bouton en déclenchant la gâchette.
SWKBN050
SWKBN625

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stanley TRE550 Heavy Duty

  • Page 1 2. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “apagada”. 3. Escoja grapas del largo correcto. 4. Use sólo grapas Stanley® identificadas por los números de inventario en la próxima página. El uso de grapas sustitutas puede ocasionar atascamiento. 5. Sostenga la herramienta boca abajo. Jale la base hacia atrás y ábrala. (Oprima el seguro y hale (fig.3).) 6.
  • Page 2 Si el enchufe no entra completamente el la toma, invierta el This tool should not jam if kept clean and the correct Stanley® staples/brad nails are used. If 2. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased enchufe.