Table of Contents
  • Description du Produit
  • Inclus Dans L'emballage
  • Batterie Faible
  • Description des Boutons
  • Reconnexion Automatique
  • LG Sound Sync
  • Dépannage
  • Autres Informations
  • Garantie Limitée
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Déclaration de Conformité
  • LG Sound Sync
  • Fehlerbehebung
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Descrizione del Prodotto
  • Istruzioni Per L'uso
  • Batteria Scarica
  • Descrizione Dei Pulsanti
  • LG Sound Sync
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Ulteriori Informazioni
  • Garanzia Limitata
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Contenido del Embalaje
  • Modo de Uso
  • Batería Baja
  • Descripción de Los Botones
  • Reconexión Automática
  • LG Sound Sync
  • Resolución de Problemas
  • Información Adicional
  • Garantía Limitada
  • Declaración de Conformidad
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Batterij Bijna Leeg
  • LG Sound Sync
  • Problemen Oplossen
  • Aanvullende Informatie
  • Beperkte Garantie
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • LG Sound Sync
  • Korzystanie Z Produktu
  • LG Sound Sync
  • Informacje Dodatkowe
  • Ograniczona Gwarancja
  • Parametry Techniczne Produktu
  • Descrição Dos Componentes
  • Incluído Na Embalagem
  • Modo de Utilização
  • Bateria Fraca
  • Descrição Dos Botões
  • LG Sound Sync
  • Resolução de Problemas
  • Informações Adicionais
  • Garantia Limitada
  • Informações de Segurança Importantes
  • Declaração de Conformidade
  • A Csomag Tartalma
  • LG Sound Sync
  • Korlátozott Garancia
  • Fontos Biztonsági InformáCIók
  • Förpackningens Innehåll
  • Låg Batterinivå
  • LG Sound Sync
  • Ytterligare Information
  • LG Sound Sync
  • Yderligere Oplysninger
  • Begrænset Garanti
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Mod de Utilizare
  • LG Sound Sync
  • Obsah Balení
  • LG Sound Sync
  • Omezená Záruka
  • Technické Údaje
  • Obsah Balenia
  • LG Sound Sync
  • Preventívne Opatrenia
  • Doplnkové Informácie
  • Obmedzená Záruka
  • Vyhlásenie O Zhode

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
PBS-C510
Rev 1.0 EU
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG Sound 360 PBS-C510

  • Page 1 USER MANUAL PBS-C510 Rev 1.0 EU www.lg.com...
  • Page 2 Table of contents ENGLISH ....................... 3 FRANÇAIS ....................33 DEUTSCH ....................63 ITALIANO ....................93 ESPAÑOL ....................123 NEDERLANDS ..................153 ....................183 WERSJA POLSKA ................... 213 PORTUGUÊS .................... 243 MAGYAR ....................273 SVENSKA ....................303 DANSK ...................... 333 ....................363 ......................
  • Page 3 USER MANUAL PBS-C510 Rev 1.0 EU All rights reserved. LG Electronics Inc., 2015 Note: Please read all information carefully prior to using the PBS-C510 in order to prevent product damage and to enjoy the best performance. www.lg.com...
  • Page 4: Description Of Part

    Description of Part Bluetooth ® Mood Volume Volume Down Lighting Play Play Previous Next Play/Pause Charging Port Charging LED...
  • Page 5: Included In The Package

    Included in the Package PBS-C510 Quick Bluetooth Start Guide Charging Speaker Cable NOTE: Actual product design may differ from images shown in this manual.
  • Page 6: How To Use

    How to Use Power On/Off Power On Press the top of the speaker to power on the product. Power Off If you press the top of the speaker while it is powered on, the power will be turned off.
  • Page 7: Low Battery

    Charging 1. Connect the USB adapter and USB charging cable. 2. Open the USB cover, then plug the USB charging cable (as shown below) into the speaker’s charging port. 3. Plug the charger into an electrical outlet. Charging Status LED Indicator Under 60% RED light Above 60%...
  • Page 8: Button Description

    Battery Status Alert Press and hold the button for 2 seconds to check the battery status of the speaker. Medium High Battery Status (Under 15%) (Under 60%) (Above 60%) Red light for Violet light for Blue light for LED display 5 seconds 5 seconds 5 seconds...
  • Page 9 Button Description Button duration End the Dual Play Long touch (2 secs) Connect with TV Sync Long touch (2 secs) Reset the Speaker Long touch (5 secs) Pairing Easy Pairing 1. Push the power button to the on position. The speaker will enter pairing mode.
  • Page 10 (The Read/Write item should be checked on the NFC menu on your mobile device.) 1. Bring your mobile device close to the LG logo on the top of the speaker. 2. Select “Yes” from the pop-up window to pair and connect the mobile device and speaker.
  • Page 11: Auto Reconnect

    If in range of each other when the speaker is powered on, the speaker and the primary mobile device will automatically reconnect. The secondary mobile device will need to be manually connected by selecting LG PBS-C510 from the available devices listed in the Bluetooth menu. Out of Range...
  • Page 12: Equalizer Mode Change

    Dual Play (Optional) You can enjoy stereo sound using two PBS-C510 products. speaker A. button of speaker B at the same time 2. Press the h button and the for about 2 seconds. button of speaker A at the same time 3.
  • Page 13: Lg Sound Sync

    [TV Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)] NOTE: The setting method of LG Sound Sync may differ depending on the TV. Refer to your TV manual. 2. Press the h button and N button at the same time for about 2 seconds.
  • Page 14: When Using The Product

    When Using the Product Bluetooth You can connect up to two Bluetooth devices simultaneously. Multi-pairing connection (Advanced Multipoint) is only available with Android™ or iOS devices. (Multi-pairing connection may not be If two Bluetooth devices are connected using multi-pairing, you can play and control music by selecting one of the connected devices.
  • Page 15 LG Sound Sync This product recognizes input signals such as Bluetooth and LG sound sync and automatically changes the mode according to the signals. Energy Saving Features If the speaker cannot connect to a Bluetooth enabled device within 20 minutes, it will automatically power off to save energy.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Does Not Power On The battery is discharged. Charge the battery. Muted or Distorted Sound The volume of this product or smart device may be set up to minimum. Adjust the volume of this product or the smart device the speaker is paired with.
  • Page 17 Reconnect settings/mode using the instructions for this product. Do not use this product where temperature and humidity are too high or too low. Please contact LG Electronics Customer Service Center if you are still having issues with this product.
  • Page 18 Keep the device away from excessive humidity and dust. Do not place heavy objects on the device. Only charge the speaker with an original LG charger, rated current higher than 1.2A, otherwise the product may be damaged. If you use a charger rated under 1.2A, it may cause damage to the device or cause the device to not charge with...
  • Page 19: Additional Information

    +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). For your safety, do not remove the battery incorporated with the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance.
  • Page 20 The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Page 21 THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
  • Page 22: Limited Warranty

    PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER INFORMATION.
  • Page 23: Important Safety Information

    Important Safety Information CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 24 CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface.
  • Page 25 Do not place the unit over the vehicle’s air bag. When the air bag Do not use the hands-free function while driving a car. Do not leave the unit on an unstable place such as high shelves. It may fall down because of the vibration of the sound. Do not use high voltage products around this product (ex.
  • Page 26 Replace the battery pack only with a genuine replacement battery pack from LG or an authorized LG dealer. LG cannot warrant the safety and compatibility or assure the operability of batteries from other manufacturers for use in operating this product. Keep battery pack clean and dry.
  • Page 27 Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your speaker at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing. volume and have your hearing checked.
  • Page 28 DECLARATION OF CONFORMITY : Hereby, LG Electronics declares that this PBS-C510 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/...
  • Page 29 Power - 5 V / 1.2 A (AC adapter) Power - Built-in rechargeable battery Power consumption 2 W (typical volume) Size Weight 580 g Working temperature 5°C – 35°C Working humidity 5% – 60% External port Micro USB port for battery charging Communication Bluetooth - THD: Within 10%...
  • Page 30 To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice. - Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.lge.
  • Page 31 WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Contact office for compliance of this product : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 33 GUIDE DE L'UTILISATEUR PBS-C510 Rev 1.0 EU Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2015 Remarque : lisez attentivement ces informations avant d'utiliser l'endommager. www.lg.com...
  • Page 34: Description Du Produit

    Description du produit Bluetooth ® Égaliseur Voyant d'humeur Diminuer Augmenter le volume le volume Voyant lumineux Lire Lire précédent suivant Lecture/Pause Port de recharge Voyant de charge...
  • Page 35: Inclus Dans L'emballage

    Inclus dans l'emballage PBS-C510 Guide de Câble de Haut-parleur démarrage chargement Bluetooth rapide REMARQUE : l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentées dans ce manuel.
  • Page 36 Utilisation Marche/arrêt Marche Appuyez sur le dessus du haut-parleur pour mettre en marche le produit. Arrêt Si vous appuyez sur le dessus du haut-parleur pendant qu'il est en marche, il se met hors tension.
  • Page 37: Batterie Faible

    Charge 1. Branchez le chargeur USB et le câble de chargement USB. 2. Ouvrez le cache USB, puis branchez le câble de chargement USB (comme indiqué ci-dessous) au port de chargement du haut-parleur. 3. Branchez le chargeur à une prise secteur. Indicateur de charge Témoin lumineux Inférieur à...
  • Page 38: Description Des Boutons

    Alerte sur le niveau de charge de la batterie Maintenez le bouton de la batterie du haut-parleur. Faible Moyen Élevé État batterie (Inférieur à 15%) (Inférieur à 60%) (Supérieur à 60%) Voyant rouge Voyant violet Voyant bleu à voyant pendant pendant pendant lumineux...
  • Page 39 Bouton Description Durée de pression Appui prolongé Demander la double lecture (2 secondes) Passer en mode Double Appui prolongé lecture (2 secondes) Appui prolongé Quitter la double lecture (2 secondes) Connecter à la Appui prolongé synchronisation TV (2 secondes) Appui prolongé Réinitialiser le haut-parleur (5 secondes) Couplage...
  • Page 40 (L'option lecture/écriture doit être cochée sur le menu NFC de votre appareil mobile.) 1. Rapprochez votre appareil mobile du logo LG sur le dessus du haut-parleur. 2. Sélectionnez « Oui » dans la fenêtre contextuelle pour coupler et connecter l'appareil mobile et le haut-parleur.
  • Page 41: Reconnexion Automatique

    Si le haut-parleur et l'appareil mobile principal sont à portée l'un de l'autre lors de la mise sous tension du haut-parleur, la connexion à l'appareil mobile se rétablit automatiquement. L'appareil mobile secondaire devra être connecté manuellement en sélectionnant LG PBS-C510 parmi les périphériques disponibles dans le menu Bluetooth.
  • Page 42 Hors plage Si une distance de plus de 10 mètres sépare les appareils couplés, le haut-parleur et le(s) appareil(s) mobile(s) couplé(s) sont déconnectés et le haut-parleur vous en avertit. Si le haut-parleur et l'appareil mobile couplé ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils se trouvent à...
  • Page 43 REMARQUE : Avec la fonction Double lecture, vous pouvez régler le volume des deux haut-parleurs en même temps. Pour désactiver la connexion Double lecture, appuyez sur le bouton h et sur le bouton ) simultanément pendant environ 2 secondes. La double lecture est prise en charge sur les appareils dotés d'un système d'exploitation Android ou IOS.
  • Page 44: Lg Sound Sync

    [Son] [Sortie son] REMARQUE : La méthode de paramétrage LG Sound Sync peut varier en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de votre téléviseur. 2. Appuyez sur le bouton h et sur le bouton N simultanément pendant environ 2 secondes.
  • Page 45 Lors de l’utilisation de l’appareil Bluetooth Vous pouvez connecter jusqu'à deux périphériques Bluetooth simultanément. Le couplage multiple (fonction Multipoint avancée) est uniquement disponible avec les appareils dotés d'un système d'exploitation Android™ ou iOS. (Le couplage multiple peut ne pas être disponible Si deux périphériques Bluetooth sont connectés en couplage multiple, vous pouvez lire et contrôler la musique en sélectionnant l'un des appareils connectés.
  • Page 46 Lorsque les haut-parleurs sont connectés avec la fonction Double lecture, ils ne sont plus visibles par les autres appareils mobiles Bluetooth. LG Sound Sync Ce produit reconnaît les signaux d'entrée comme Bluetooth et LG Sound Sync, et change automatiquement de mode en fonction des signaux. Fonctions d'économie d'énergie Si le haut-parleur ne parvient pas à...
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage L'appareil ne s'allume pas La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. Le son est coupé ou déformé Il se peut que le volume de l'appareil ou du périphérique intelligent soit réglé sur le niveau minimum. Réglez le volume du haut-parleur ou du périphérique intelligent avec lequel le haut-parleur est couplé.
  • Page 48 Rétablissez les paramètres / le mode conformément aux instructions de ce produit. N'utilisez pas ce produit dans un lieu où la température et l'humidité sont trop élevées ou trop basses. Contactez le service clients LG Electronics si vous continuez de...
  • Page 49 Conservez le produit à l’abri de niveaux d’humidité et de poussière excessifs. Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. Chargez le haut-parleur uniquement avec un chargeur LG d’origine présentant un courant nominal supérieur à 1,2 A. Sinon, le produit risque d’être endommagé.
  • Page 50: Autres Informations

    +10 °C (+50 °F) et +45 °C (+113 °F). Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit. Si vous devez remplacer la batterie, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
  • Page 51 Conditions La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé...
  • Page 52 GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS LG ELECTRONICS NI SES REVENDEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES MANQUES À...
  • Page 53: Garantie Limitée

    Garantie limitée SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN.
  • Page 54: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE L’APPAREIL N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
  • Page 55 ATTENTION : Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation de l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et bon fonctionnement et de le protéger contre les risques de surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées, c’est pourquoi il convient de ne pas placer l’appareil sur un lit, divan, tapis ou une autre surface similaire.
  • Page 56 N’utilisez pas de liquides volatils tels que des sprays insecticides à proximité de l’unité. Pour ne pas endommager la surface, évitez de la frotter énergiquement. Ne laissez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil de façon prolongée. Ne placez pas l’appareil sur l’airbag d’un véhicule.
  • Page 57 Cet appareil est équipé d’un accumulateur ou d’une batterie portable. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de rechange achetée auprès de LG ou d’un revendeur LG agréé. LG ne peut garantir la sécurité et la compatibilité des batteries d’autres fabricants pour le fonctionnement de ce produit.
  • Page 58 AVERTISSEMENT : pour des informations relatives à la sécurité, y veuillez vous reporter à l’étiquette principale sur la partie inférieure de l’appareil. Prévention des risques de perte auditive Vous vous exposez à un risque de perte auditive irréversible si vous utilisez votre haut-parleur avec un volume sonore élevé.
  • Page 59: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Par la présente, LG Electronics déclare que le produit PBS-C510 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Consultez la Déclaration de conformité sur http://www.
  • Page 60 Puissance - 5 V / 1,2 A (adaptateur secteur) Puissance - Batterie rechargeable intégrée Consommation 2 W (volume normal) électrique Taille Poids 580 g Température de 5 °C à 35 °C fonctionnement Humidité de 5 % à 60 % fonctionnement Port externe Port micro USB de recharge de la batterie Communication...
  • Page 61 à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants. - Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la...
  • Page 62 EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr Contactez notre bureau pour en savoir plus sur la conformité de ce produit : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 63 BENUTZERHANDBUCH PBS-C510 Rev 1.0 EU Alle Rechte vorbehalten. LG Electronics Inc., 2015 Hinweis: Lesen Sie vor der Verwendung des PBS-C510 sorgfältig alle Informationen durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am Produkt zu vermeiden. www.lg.com...
  • Page 64 Teilebeschreibung Bluetooth ® Stimmungs-LED Leiser Lauter LED- Beleuchtung Vorherigen Titel Nächsten Titel wiedergeben wiedergeben Wiedergabe/Pause Ladegerätanschluss Lade-LED...
  • Page 65 Lieferumfang PBS-C510 Kurzanleitung USB-Ladekabel Bluetooth Lautsprecher HINWEIS: Das tatsächliche Produktdesign kann von den Abbildungen in diesem Handbuch abweichen.
  • Page 66 Verwendung Einschalten Drücken Sie auf die Oberseite des Lautsprechers, um das Produkt einzuschalten. Ausschalten Wenn Sie auf die Oberseite des Lautsprechers drücken, während er eingeschaltet ist, wird das Gerät wieder ausgeschaltet.
  • Page 67 1. Schließen Sie den USB-Adapter und das USB-Ladekabel an. 2. Öffnen Sie die USB-Abdeckung, und schließen Sie dann das USB-Ladekabel (wie unten gezeigt) an den Ladeanschluss des Lautsprechers an. 3. Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose. Ladezustand Unter 60 % ROTES Licht Über 60 % VIOLETTES Licht...
  • Page 68 Akkustatus Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Akkustatus des Lautsprechers zu überprüfen. Niedrig Mittel Hoch Akkustatus (Unter 15 %) (Unter 60 %) (Über 60 %) Violettes Rotes Licht für Blaues Licht für LED-Anzeige Licht für fünf fünf Sekunden fünf Sekunden Sekunden...
  • Page 69 Dauer des Beschreibung Lange Berührung Dual Play-Anfrage (2 Sek.) Lange Berührung Umschalten zu Dual Play (2 Sek.) Lange Berührung Oder Dual Play beenden (2 Sek.) Lange Berührung Verbinden mit TV Sync (2 Sek.) Zurücksetzen des Lange Berührung Lautsprechers (5 Sek.) Kopplung Damit Sie den Lautsprecher verwenden können, müssen Sie ihn zunächst mit Ihrem Mobilgerät koppeln.
  • Page 70 Damit Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie NFC auf Ihrem Mobilgerät aktivieren. (Der Eintrag „Lesen/Schreiben“ im NFC-Menü Ihres Mobilgeräts sollte aktiviert sein.) 1. Bringen Sie Ihr Mobilgerät in die Nähe des LG-Logos auf der Oberseite des Lautsprechers. 2. Wählen Sie im Popup-Fenster die Option „Ja“, um die Kopplung durchzuführen und Mobilgerät und Lautsprecher miteinander zu...
  • Page 71 Automatische Verbindungswiederherstellung Einschalten in Reichweite zueinander, wird die Verbindung zwischen primärem Mobilgerät und Lautsprecher automatisch wieder hergestellt. Das sekundäre Mobilgerät muss gegebenenfalls manuell verbunden werden, indem Sie in der Liste der verfügbaren Geräte im Bluetooth Menü den Eintrag „LG PBS-C510“ auswählen.
  • Page 72 Reichweitenüberschreitung Beträgt der Abstand zwischen den gekoppelten Geräten 10 Meter oder mehr, wird die Verbindung zwischen dem Lautsprecher und dem angekoppelten Mobilgerät (bzw. den Geräten) getrennt, und der Lautsprecher gibt ein Signal aus, um Sie darauf hinzuweisen. Wenn die Verbindung zwischen Lautsprecher und angekoppeltem Mobilgerät nicht automatisch wiederhergestellt wird, nachdem die h auf dem Lautsprecher, um die Verbindung manuell wiederherzustellen.
  • Page 73 HINWEIS: Mit Dual Play können Sie die Lautstärke beider Lautsprecher gleichzeitig anpassen. h und ) für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Dual Play wird auf Geräten mit Android oder iOS unterstützt. PBS-C510-Lautsprecher bieten drei Arten von voreingestellten Equalizer-Modi. Equalizer-Einstellungen in folgender Reihenfolge angewendet: LED blinkt Bassverstärkungsmodus (Tiefenverstärkung, Standard)
  • Page 74: Lg Sound Sync

    [TV Sound- Ausgabe] [LG Sound Sync (Drahtlos)] HINWEIS: Die Methode zum Einstellen von LG Sound Sync kann je nach Fernsehgerät variieren. Schlagen Sie im Handbuch Ihres Fernsehgeräts nach. N für ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt. 3. Wählen Sie im Kopplungsmodus in der Liste der verfügbaren Geräte LG TV aus, um eine Verbindung mit dem LG Sound herzustellen.
  • Page 75 Bei der Verwendung des Produkts Bluetooth Sie können bis zu zwei Bluetooth Geräte gleichzeitig anschließen. Die Verbindung mit Mehrfachkopplung (Advanced Multipoint) steht nur bei Android™- oder iOS-Geräten zur Verfügung. (Die Verbindung mit Mehrfachkopplung steht unter Umständen bei einigen Geräten aufgrund ihrer technischen Daten nicht zur Verfügung). Wenn zwei Bluetooth Geräte durch Mehrfachkopplung verbunden sind, können Sie Musik abspielen und die Wiedergabe steuern, indem Sie eines der verbundenen Geräte auswählen.
  • Page 76 Dual Play-Modus läuft, sind die Lautsprecher für andere Bluetooth fähige Mobilgeräte nicht sichtbar. LG Sound Sync Das Produkt erkennt Eingangssignale wie Bluetooth oder LG Sound Sync und wechselt den Modus automatisch gemäß den Signalen. Energiesparfunktionen Kann der Lautsprecher die Verbindung mit einem Bluetooth Gerät nicht innerhalb von 20 Minuten herstellen, schaltet er sich automatisch wieder aus, um Energie zu sparen.
  • Page 77: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku. Ist stummgeschaltet, oder der Ton ist verzerrt Möglicherweise ist die Lautstärke dieses Produkts oder Smart-Geräts auf den Mindestwert eingestellt. Passen Sie die Lautstärke des Produkts oder Smart-Geräts an, mit dem der Lautsprecher gekoppelt ist.
  • Page 78 Anleitungen für dieses Produkt. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit zu hoch oder zu niedrig sind. Wenden Sie sich bitte an das zentrale LG Electronics Service-Center, wenn nach wie vor Probleme im Zusammenhang mit diesem Produkt auftreten.
  • Page 79 Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Feuchtigkeit und Staub. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Laden Sie den Lautsprecher nur mit einem Original-Ladegerät von LG mit einem Nennstrom größer als 1,2 A. Andernfalls könnte das Produkt Schaden nehmen. Wenn Sie ein Ladegerät mit einem Nennstrom unter 1,2 A verwenden, können Schäden am Gerät auftreten, oder das Gerät wird nicht geladen, wobei...
  • Page 80 Akku kann nur bei Temperaturen zwischen +10 °C und +45 °C aufgeladen werden. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Akku nicht aus dem Produkt entfernen. Wenn Sie den Akku ersetzen müssen, wenden Sie sich an einen LG Electronics Service Point oder Händler in Ihrer Nähe.
  • Page 81 Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder verändert wurden. Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
  • Page 82 HINSICHTLICH DER HANDELSÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT SIND. IM GESAMTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG LEHNEN LG ELECTRONICS ODER SEINE ANBIETER JEGLICHE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER ART AB, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF GEWINN ODER GESCHÄFTSVERLUSTE.
  • Page 83 GEMÄSS DER BEDINGUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GEWÄHRLEISTET LG ELECTRONICS, DASS DIESES PRODUKT ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN KAUFS DURCH EINEN KUNDEN UND FÜR DEN NACHFOLGENDEN ZEITRAUM VON ZWEI (2) JAHREN FREI VON FEHLERN HINSICHTLICH KONSTRUKTION, MATERIAL UND VERARBEITUNG IST. SOLLTEN SIE FÜR IHR PRODUKT DEN GARANTIESERVICE BENÖTIGEN, GEBEN SIE ES DEM HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM ES...
  • Page 84: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen ACHTUNG GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN – NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE). ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENSTPERSONAL. Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll Benutzer warnen, dass innerhalb des Produktgehäuses mit gefährlichen Spannungswerten ohne Isolation zu rechnen ist, die stark genug sind, um ein Risiko elektrischer Schläge für...
  • Page 85 Dieses Gerät enthält Magnete, die schädliche Wirkungen auf eine gewisse Art von Objekten (zum Beispiel Magnetkarten, Herzschrittmacher usw.) ausüben können. ACHTUNG: Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie in Übereinstimmung mit den Anleitungen des Herstellers. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung, zur Gewährleistung des zuverlässigen Betriebs des Produkts und zum Schutz vor Überhitzung vorgesehen.
  • Page 86 Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da Nähe des Geräts. Beim Abwischen unter starkem Druck kann es zu Gummi oder Kunststoff für längere Zeit in Kontakt mit dem Gerät kommen. Platzieren Sie das Gerät nicht vor/über den Airbags eines Fahrzeugs.
  • Page 87 Dieses Gerät ist mit einer portablen Batterie bzw. mit einem Akku ausgestattet. Ersetzen Sie den Akku nur mit einem Original-Ersatzakku von LG oder einem autorisierten LG-Händler. LG kann die Sicherheit und Kompatibilität von Akkus anderer Hersteller bei der Verwendung mit diesem Produkt weder garantieren, noch deren Gebrauchsfähigkeit...
  • Page 88 Entsorgen Sie Batterien oder Akkus nicht zusammen mit anderen Abfällen. Es wird empfohlen, dass Sie die Angebote zur kostenlosen Rücknahme von Altbatterien und Akkus vor Ort in Anspruch nehmen. Der Akku darf keiner starken Erhitzung ausgesetzt werden, zum Beispiel durch direkte Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliche Umstände.
  • Page 89 Antenne verändert werden. Jegliche Änderungen an der Antenne oder am Gerät können dazu führen, dass die Grenzwerte für HF-Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung verliert. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG : LG Electronics erklärt hiermit, dass das PBS-C510 den wichtigsten Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ ://www. lg.com/global/declaration Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 90 Ein/Aus - 5 V/1,2 A (Netzadapter) Ein/Aus - Integrierter Akku Stromverbrauch 2 W (typischer Pegel) Größe Gewicht 580 g Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Betriebsfeuchtigkeit 5 %–60 % Externer Anschluss Micro-USB-Anschluss zum Laden des Akkus Kommunikation Bluetooth Verstärker - Klirrfaktor: Unter 10 % - Typ: Integrierter Typ Lautsprecher - Nennaufnahmeleistung: 12 W...
  • Page 91 Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren. - Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der...
  • Page 92 Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/ recycling Kontaktbüro für die Compliance dieses Produkts : LG Electronics European Shared Service Center B.V.
  • Page 93 MANUALE UTENTE PBS-C510 Rev 1.0 EU Tutti i diritti riservati. LG Electronics Inc., 2015 Nota: leggere attentamente tutte le informazioni prima di utilizzare PBS-C510, per evitare danni al prodotto e sfruttarne appieno le prestazioni. www.lg.com...
  • Page 94: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Bluetooth ® d'ambiente Volume Volume giù Spia Riproduci Riproduci precedente successiva Riproduci/Pausa Porta per ricarica LED di ricarica...
  • Page 95 Elementi inclusi nella confezione PBS-C510 Guida Cavo di Altoparlante rapida di ricarica Bluetooth avvio Nota: il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate in questo manuale.
  • Page 96: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso Accensione/spegnimento Accensione Premere sulla parte superiore dell'altoparlante per accenderlo. Spegnimento Spegnere l’altoparlante premendo sulla parte superiore mentre è acceso.
  • Page 97: Batteria Scarica

    Ricarica 1. Collegare l'adattatore USB e il cavo di ricarica USB. 2. Aprire lo sportello USB, quindi collegare il cavo di ricarica USB (come mostrato di seguito) nella porta per la ricarica dell'altoparlante. 3. Collegare il caricabatterie a una presa elettrica. Stato di ricarica Indicatore LED Inferiore a 60%...
  • Page 98: Descrizione Dei Pulsanti

    Premere e tenere premuto per 2 secondi il pulsante per controllare lo stato della batteria dell'altoparlante. Basso Medio Alto Stato batteria (Inferiore a 15%) (Inferiore a 60%) (Superiore a 60%) Spia rossa per Spia viola per Spia blu per Display a LED 5 secondi 5 secondi 5 secondi...
  • Page 99 Durata pressione Pulsante Descrizione pulsante Tocco lungo Richiesta Dual Play (2 secondi) Tocco lungo Passaggio a Dual Play (2 secondi) Tocco lungo oppure Disattivazione Dual Play (2 secondi) Tocco lungo Collegamento con TV Sync (2 secondi) Tocco lungo Ripristino dell'altoparlante (5 secondi) Associazione Per utilizzare l'altoparlante, è...
  • Page 100 La connessione Bluetooth è disponibile attraverso NFC. Per utilizzare questa funzione, è necessario attivare NFC sul dispositivo direttamente dal menu NFC sul dispositivo mobile. 1. Mettere il dispositivo mobile vicino al logo LG sulla parte superiore dell'altoparlante. dispositivo mobile e un altoparlante.
  • Page 101 Riconnessione automatica Se all'accensione dell'altoparlante, il dispositivo mobile principale e l'altoparlante si trovano nel raggio d'azione l'uno dell'altro, vengono automaticamente ricollegati. Il dispositivo mobile secondario deve essere collegato selezionando manualmente LG PBS-C510 dai dispositivi disponibili nell'elenco del menu Bluetooth.
  • Page 102 Fuori portata Se i dispositivi associati si trovano a una distanza di 10 o più metri l'uno dall'altro, l'altoparlante e i dispositivi mobili associati vengono scollegati e l'altoparlante emette un avviso per l'utente. Se l'altoparlante e il dispositivo mobile associato non si ricollegano automaticamente quando tornano alla distanza richiesta, premere brevemente h sull'altoparlante alla nuova connessione manuale.
  • Page 103 Sugli altoparlanti PBS-C510 sono disponibili tre tipi di modalità di Premere brevemente il pulsante EQ sulla parte superiore dell'altoparlante. Quando si preme il pulsante EQ, le impostazioni di equalizzazione verranno applicate come segue: Lampeggiamento Modalità EQ Modalità Incremento bassi (Incremento a banda bassa Incremento alti (Incremento a banda alta) Modalità...
  • Page 104: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync LG Sound Sync consente di controllare alcune funzioni di questa unità dal telecomando del TV LG. Le funzioni controllabili sono Volume su, Volume giù e Disattivazione audio. Assicurarsi che il TV presenti il logo LG Sound Sync.
  • Page 105 Quando si utilizza il prodotto Bluetooth Bluetooth contemporaneamente. La connessione multipla (Multipunto avanzato) è disponibile solo con i dispositivi Android™ o iOS e potrebbe non essere presente su alcuni Se due dispositivi Bluetooth sono collegati tramite connessione multipla, è possibile controllare e riprodurre musica selezionando uno dei due.
  • Page 106 Quando gli altoparlanti sono in fase di collegamento con Dual Play, essi non saranno visibili agli altri dispositivi mobili Bluetooth. LG Sound Sync Questo prodotto riconosce segnali di ingresso come Bluetooth e segnali. Funzioni di risparmio energetico Se l'altoparlante non riesce a connettersi a un dispositivo Bluetooth nel volgere di 20 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente per risparmiare energia.
  • Page 107: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il dispositivo non si accende La batteria è scarica. Ricaricare la batteria. Audio disattivato o distorto Il volume del prodotto o del dispositivo smart può essere impostato al minimo. Regolare il volume di questo prodotto o del dispositivo smart a cui è...
  • Page 108 LG Sound Sync non riuscita Se non si riesce a effettuare la connessione, controllare l'alimentazione e le modalità del prodotto e del TV. connessione LG Sound Sync. Il prodotto non funziona correttamente Se il prodotto non funziona correttamente, spegnerlo e riaccenderlo.
  • Page 109 Tenere il dispositivo lontano da eccessiva umidità e polvere. Non appoggiare oggetti pesanti sul dispositivo. Caricare l’altoparlante solo con un caricatore LG originale, con potenza nominale superiore a 1,2 A; altrimenti il prodotto potrebbe subire danni. Se si utilizza un caricabatterie con potenza nominale inferiore a 1,2 A, ciò potrebbe impedire la carica del dispositivo con la spia LED rossa lampeggiante.
  • Page 110: Ulteriori Informazioni

    10 °C (50 °F) e 45 °C (113 °F). Per motivi di sicurezza, non rimuovere la batteria incorporata nel prodotto. Se è necessario sostituire la batteria, portare l'apparecchio al centro di assistenza o al rivenditore LG Electronics autorizzato di zona per ricevere aiuto.
  • Page 111 Condizioni La garanzia è valida solo se viene presentata la ricevuta originale consegnata numero di serie, con il prodotto da riparare o sostituire. LG Electronics si riserva Se LG Electronics effettua la riparazione o sostituzione del prodotto, tale prodotto sarà garantito per il rimanente periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di riparazione, a seconda di quale sia il periodo più...
  • Page 112 NON ESAUSTIVO, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O LA GARANZIA DI IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO, CHE SONO LIMITATE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA LIMITATA. LG ELECTRONICS O I RELATIVI FORNITORI NON SARANNO IN NESSUN CASO RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI GENERE, INCLUSI, A...
  • Page 113: Garanzia Limitata

    Garanzia limitata IN BASE ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, LG ELECTRONICS GARANTISCE CHE IL PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI DI PROGETTAZIONE, MATERIALE E FABBRICAZIONE AL MOMENTO DELL’ACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI DUE (2) ANNI. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE PRESSO IL QUALE È...
  • Page 114 Informazioni importanti sulla sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRI CA, NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON CONTIENE COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. Questo simbolo con freccia a forma di fulmine all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvertire l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata nel contenitore scossa elettrica per le persone.
  • Page 115 ATTENZIONE: Non bloccare le aperture per la ventilazione. Effettuare l'installazione in base alle istruzioni del produttore. Nella struttura sono presenti alloggiamenti e aperture, per consentire la ventilazione, garantire un corretto funzionamento del prodotto ed evitare il surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere bloccate posizionando il prodotto su deve essere collocato in un'installazione incorporata, ad esempio, all'interno di una libreria o in un rack, salvo che essi non siano correttamente ventilati o non si rispettino le istruzioni del costruttore.
  • Page 116 Non utilizzare liquidi spray, come insetticidi, in prossimità dell'unità. Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l'unità per un periodo di tempo prolungato. Non posizionare l'unità sopra l'airbag del veicolo, poiché con l'eventuale attivazione dell'airbag potrebbe causare gravi lesioni. Prima dell'uso in Non utilizzare la funzione vivavoce durante la guida di un veicolo.
  • Page 117 Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore. Sostituire la batteria solo con batterie sostitutive originali di LG o un rivenditore autorizzato LG. LG non può garantire la sicurezza e la compatibilità né l'operatività delle batterie di altri produttori se utilizzate su questo prodotto.
  • Page 118 Come evitare i danni all'udito L'utilizzo dell'altoparlante a volume elevato potrebbe provocare la perdita permanente dell'udito. Impostare il volume a un livello sicuro. Nel corso del tempo è possibile che ci si danneggiare l'udito. Se si dovesse percepire un sibilo nelle orecchie o se le conversazioni vengono udite in modo attutito, ridurre il volume e consultare uno specialista.
  • Page 119: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ : Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto PBS-C510 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo http://www.
  • Page 120 Accensione - 5 V/1,2 A (adattatore CA) Accensione - Batteria ricaricabile integrata Consumo energetico 2 W (volume tipico) Dimens. Peso 580 g Temperatura operativa Da 5 a 35 °C Umidità operativa 5-60% Porta esterna Porta micro USB per la ricarica della batteria Comunicazione Bluetooth Amperaggio...
  • Page 121 Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
  • Page 122 è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling) Contattare l’ufficio per informazioni sulla conformità di questo prodotto : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 123 MANUAL DEL USUARIO PBS-C510 Rev 1.0 EU Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2015 Nota: Antes de utilizar PBS-C510, lea atentamente toda la información para evitar daños en el producto y disfrutar de un rendimiento óptimo. www.lg.com...
  • Page 124 Descripción de la pieza Bluetooth ® LED de estado Ecualizador de ánimo Bajar el Subir el volumen volumen Luz LED Reproducir Reproducir anterior siguiente Reproducir/Pausa Puerto de carga LED de carga...
  • Page 125: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje Altavoz Guía de Cable de Bluetooth inicio rápido carga USB PBS-C510 NOTA: El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en este manual.
  • Page 126: Modo De Uso

    Modo de uso Encendido/apagado Encendido Pulse la parte superior del altavoz para encender el producto. Apagado Si pulsa la parte superior del altavoz mientras está encendido, el dispositivo se apagará.
  • Page 127: Batería Baja

    Carga 1. Conecte el adaptador USB y el cable de carga USB. 2. Abra la cubierta USB y, a continuación, conecte el cable de carga USB (tal y como se muestra a continuación) en el puerto de carga del altavoz. 3.
  • Page 128: Descripción De Los Botones

    Alerta de estado de la batería Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para comprobar el estado de la batería del altavoz. Estado de la Bajo Medio Alto batería (Menos del 15%) (Menos del 60%) (Más del 60%) Luz roja durante Luz violeta durante Luz azul durante Pantalla LED...
  • Page 129 Botón Descripción Duración del botón Información sobre la Toque largo (2 seg) reproducción dual Cambiar a reproducción dual Toque largo (2 seg) Finalizar la reproducción dual Toque largo (2 seg) Conectar con TV Sync Toque largo (2 seg) Restablecer el altavoz Toque largo (5 seg) Asociación Para utilizar el altavoz, primero debe asociarlo con el dispositivo móvil.
  • Page 130 (El elemento de lectura/escritura debe comprobarse en el menú NFC del dispositivo móvil). 1. Acerque el dispositivo móvil al logotipo de LG en la parte superior del altavoz. 2. Seleccione "Sí" en la ventana emergente para asociar y conectar el dispositivo móvil y el altavoz.
  • Page 131: Reconexión Automática

    Si están dentro del alcance del otro cuando el altavoz está encendido, el altavoz y el dispositivo móvil principal se volverán a conectar automáticamente. Deberá conectar el dispositivo móvil secundario de forma manual; para ello, seleccione LG PBS-C510 en la lista de dispositivos disponibles que aparecen en Bluetooth.
  • Page 132 Fuera de intervalo Si los dispositivos asociados se separan 10 metros (33 pies) o más, el altavoz y los dispositivos móviles asociados se desconectarán y el altavoz vibrará para avisarle. Si el altavoz y el dispositivo móvil asociado no se conectan automáticamente al volver a entrar en el radio de alcance requerido, pulse brevemente h en el altavoz para volver a conectar manualmente.
  • Page 133 Cambio al modo de ecualización Los altavoces PBS-C510 cuentan con tres tipos de modos de Pulse brevemente el botón EQ en la parte superior del altavoz. Cuando pulse Modo EQ Parpadeo del LED Modo Graves (frecuencia baja, predeterminado) Agudos (frecuencia alta) Modo aumento de potencia (frecuencia completa) dispositivos asociados, el nivel de volumen, el modo de ecualizador,...
  • Page 134: Lg Sound Sync

    LG. Puede controlar las funciones para subir y bajar el volumen y activar la opción Mute. Asegúrese de que su televisor incluye el logotipo de LG Sound Sync, tal y como se ha mostrado anteriormente.
  • Page 135 Al utilizar el producto Bluetooth Puede conectar hasta dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. La asociación múltiple (conexión Multipunto avanzado) sólo está disponible en dispositivos Android™ o iOS. (Es posible que la conexión de asociación múltiple no esté disponible en algunos Si hay dos dispositivos Bluetooth conectados mediante asociación múltiple, puede reproducir y controlar la música seleccionando uno de los dispositivos conectados.
  • Page 136 LG Sound Sync Este producto reconoce las señales de entrada como Bluetooth y LG Sound Sync y cambia automáticamente el modo a partir de estas. Funciones de ahorro energético Si el altavoz no puede conectarse a un dispositivo con Bluetooth activado en 20 minutos, se apagará...
  • Page 137: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No se enciende La batería está descargada. Cargue la batería. Sonido silenciado o distorsionado El volumen de este producto o dispositivo inteligente se puede dispositivo inteligente con el que está asociado el altavoz. sonido puede estar distorsionado. Reduzca el volumen del dispositivo conectado.
  • Page 138 No use este producto en un lugar donde la temperatura y la humedad sean demasiado altas o bajas. Póngase en contacto con el servicio de Atención al cliente de LG Electronics si continúa teniendo problemas con este producto.
  • Page 139 Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y el polvo excesivos. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Cargue el altavoz con un cargador LG original con una corriente nominal superior a 1,2 A, o de lo contrario el producto podría sufrir daños. Si utiliza una corriente nominal inferior a 1,2 A, podría causar daños en el dispositivo o hacer...
  • Page 140: Información Adicional

    +10 ºC (+50 ºF) y +45 ºC (+113 ºF). Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
  • Page 141 LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se original del producto al distribuidor.
  • Page 142 INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIAS DE ÍNDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS, PERO NO EN FORMA...
  • Page 143: Garantía Limitada

    PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
  • Page 144 Información importante sobre seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
  • Page 145 PRECAUCIÓN: No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la carcasa tienen como objetivo ventilar y asegurar un funcionamiento correcto del producto, además de protegerlo del similar. Este producto no debe colocarse en una instalación integrada, como una librería o una estantería, a menos que se proporcione ventilación apropiada o que se cumplan las instrucciones del fabricante.
  • Page 146 No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad. Si deje productos de goma o plástico en contacto con la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. No coloque la unidad sobre el airbag de un vehículo. Al desplegarse el airbag podrían producirse daños personales.
  • Page 147 Sustituya la batería únicamente por una batería de repuesto original de LG o un distribuidor autorizado. LG no garantiza la seguridad o compatibilidad ni el funcionamiento de las baterías de otros fabricantes en este producto. Mantenga la batería limpia y seca.
  • Page 148 Cómo evitar las lesiones auditivas Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el altavoz a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas.
  • Page 149: Declaración De Conformidad

    RF y podría anular el derecho del usuario a utilizarlo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD : Por la presente, LG Electronics declara que el producto PBS-C510 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC.
  • Page 150 Fuentes de alimentación Fuentes de - 5 V / 1,2 A (adaptador de CA) alimentación - Batería recargable integrada Consumo de energía 2 W (volumen típico) Tamaño Peso 580 g Temperatura de 5 ºC - 35 ºC funcionamiento Humedad de 5% - 60% funcionamiento Puerto externo...
  • Page 151 Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
  • Page 152 3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 –...
  • Page 153 GEBRUIKERSHANDLEIDING PBS-C510 Rev 1.0 EU Alle rechten voorbehouden. LG Electronics Inc., 2015 Opmerking: lees vóór gebruik van de PBS-C510 alle informatie zorgvuldig door voor de beste prestaties en om schade aan het product te voorkomen. www.lg.com...
  • Page 154 Beschrijving van onderdeel Bluetooth ® Mood-LED Volume Volume omlaag omhoog LED-verlichting Vorige Volgende afspelen afspelen Afspelen/Pauzeren Laadpoort LED voor opladen...
  • Page 155: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking PBS-C510 Snelstartgids USB-oplaadkabel Bluetooth luidspreker OPMERKING: het werkelijke productontwerp kan afwijken van getoonde afbeeldingen in deze handleiding.
  • Page 156 Gebruikswijze Inschakelen Druk op de bovenkant van de luidspreker om het product in te schakelen. Uitschakelen Als u op de bovenkant van de luidspreker drukt terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt het uitgeschakeld.
  • Page 157: Batterij Bijna Leeg

    Opladen 1. Verbind de USB-adapter en de USB-oplaadkabel met elkaar. 2. Open het USB-klepje en sluit dan de USB-oplaadkabel (zie hieronder) aan op de oplaadpoort van de luidspreker. 3. Sluit de oplader aan op een stopcontact. Oplaadstatus Minder dan 60 % ROOD lampje Meer dan 60 % VIOLET lampje...
  • Page 158 Melding batterijstatus Houd de knop 2 seconden ingedrukt om de batterijstatus van de luidspreker te controleren. Laag (Minder Medium (Minder Hoog (Meer dan Batterijstatus dan 15 %) dan 60 %) 60 %) Rood lampje Violet lampje Blauw lampje LED-display gedurende gedurende gedurende 5 seconden...
  • Page 159 Lang drukken Dual play aanvragen (2 seconden) Knop Omschrijving Knopduur Lang drukken Wijzigen naar Dual play (2 seconden) Lang drukken Dual play beëindigen (2 seconden) Lang drukken Verbinden met TV Sync (2 seconden) Lang drukken De luidspreker resetten (5 seconden) Koppelen U dient de luidspreker eerst met uw mobiele apparaat te koppelen voordat u de luidspreker kunt gebruiken.
  • Page 160 (Selecteer de optie Lezen/Schrijven in het NFC-menu op uw mobiele apparaat.) 1. Houd uw mobiele apparaat dicht bij het LG-logo op de bovenkant van de luidspreker. 2. Selecteer 'Ja' in het pop-upvenster om het mobiele apparaat en de luidspreker te koppelen.
  • Page 161 Als ze binnen elkaars bereik zijn wanneer de luidspreker is ingeschakeld, zullen de luidspreker en het primaire mobiele apparaat automatisch opnieuw verbinding maken. Het tweede mobiele apparaat moet handmatig worden verbonden door LG PBS-C510 uit de beschikbare apparaten in het Bluetooth menu te selecteren. Buiten bereik...
  • Page 162 Als de luidspreker en het gekoppelde mobiele apparaat niet automatisch opnieuw worden verbonden wanneer ze zich weer binnen het vereiste bereik bevinden, drukt u kort op h op de luidspreker om ze handmatig weer met elkaar te verbinden. Bij verbinding met meerdere apparaten wordt de verbinding met het gekoppelde apparaat dat niet in gebruik is verbroken zodra het buiten bereik is.
  • Page 163 PBS-C510-luidsprekers bevatten drie typen van vooraf ingestelde equalizer-modi. Druk kort op de EQ-toets op de bovenkant van de luidspreker. Wanneer u op de EQ-knop drukt, worden de EQ-instellingen toegepast op onderstaande volgorde: LED knippert Bass Boost-modus (Low-Band-boost, Standaard) Treble-boost (High-Band-boost) Power Boost-modus (Full-Band-boost) De luidsprekerinstelling resetten U kunt de instellingen van de luidspreker resetten;...
  • Page 164: Lg Sound Sync

    Raadpleeg de handleiding van uw televisie. 2. Druk tegelijk op h en N en houd deze knoppen ongeveer 2 seconden ingedrukt. 3. Bent u in de koppelmodus, selecteer dan de LG-TV in de lijst met beschikbare apparaten om te verbinden met de LG Sound...
  • Page 165 Bij gebruik van het product Bluetooth U kunt maximaal twee Bluetooth apparaten tegelijkertijd verbinden. Een meervoudige koppeling (Advanced Multipoint) is alleen beschikbaar met Android™- of iOS-apparaten. (Een meervoudige koppeling is mogelijk niet beschikbaar bij bepaalde apparaten als Wanneer twee Bluetooth apparaten zijn verbonden via meervoudige koppeling, kunt u muziek afspelen en de muziek bedienen door een van de verbonden apparaten te selecteren.
  • Page 166 LG Sound Sync Dit product herkent ingangssignalen zoals Bluetooth en LG Sound Sync, en wijzigt automatisch de modus afhankelijk van het signaal. Energiebesparende functies Als de luidspreker binnen 20 minuten geen verbinding kan maken met een Bluetooth apparaat, wordt het automatisch uitgeschakeld om energie te besparen.
  • Page 167: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Schakelt niet in De batterij is ontladen. Laad de batterij op. Gedempt of vervormd geluid Het is mogelijk dat het volume van dit product of smartapparaat op het minimum is ingesteld. Pas het volume aan van het product of het smartapparaat waaraan de luidspreker is gekoppeld.
  • Page 168 Als u er niet in slaagt om een verbinding tot stand te brengen, controleert u de stroomvoorziening en modi van dit product en uw televisie. Als u de televisie uitschakelt en weer inschakelt, moet u de LG Sound Sync-verbinding weer opnieuw totstandbrengen. Product werkt niet goed Als dit product niet goed werkt, schakelt u het uit en weer in.
  • Page 169 Houd het apparaat vrij van overmatig vocht en stof. Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Laad de luidspreker uitsluitend met een originele LG-oplader en met een nominale stroomsterkte hoger dan 1,2 A, anders kan het product beschadigd raken. Als u een lader gebruikt die nominaal onder de 1,2 A valt, kan dit leiden tot beschadiging van het apparaat of wordt het apparaat niet opgeladen.
  • Page 170: Aanvullende Informatie

    (microgolven) in het frequentiebereik 2,4 tot 2,4835 GHz. Uw Bluetooth luidspreker is ontworpen voor gebruik in combinatie met compatibele mobiele apparaten van LG Electronics volgens de richtlijnen en limieten betreffende blootstelling aan radiofrequente straling, zoals gesteld door nationale overheden en internationale gezondheidsorganisaties.
  • Page 171 De batterij in de Bluetooth luidspreker mag niet met het gewone huisvuil worden weggegooid en moet op de juiste manier worden ingezameld. De servicepartner van LG Electronics die de batterij verwijdert, zal deze in overeenstemming met de lokale regelgevingen verwijderen.
  • Page 172 DE IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN GARANTIES INZAKE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL, GELDEN UITSLUITEND VOOR DE GELDIGHEIDSDUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE. IN GEEN GEVAL ZAL LG ELECTRONICS OF HAAR LEVERANCIERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, MET INBEGRIP VAN,...
  • Page 173: Beperkte Garantie

    Beperkte garantie ONDER DE VOORWAARDEN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, GARANDEERT LG ELECTRONICS DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN IN HET ONTWERP, MATERIAAL OF VAKMANSCHAP OP HET MOMENT VAN AANKOOP DOOR DE CONSUMENT EN VOOR EEN DAAROPVOLGENDE PERIODE VAN ÉÉN (1) JAAR. MOCHT ER...
  • Page 174: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke veiligheidsinformatie LET OP KANS OP ELEKTRISCHE LET OP: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN, MAG U DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NOOIT VERWIJDEREN. ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD BINNENIN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
  • Page 175 LET OP: Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Sleuven en openingen in de behuizing zijn bedoeld voor de ventilatie, om een betrouwbare werking van het product te garanderen en om het te beschermen tegen oververhitting. De openingen mogen nooit worden geblokkeerd door het product op een bed, bank, tapijt of ander soortgelijk oppervlak te plaatsen.
  • Page 176 Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals insecticiden dichtbij het apparaat. Vegen met sterke druk kan het oppervlak beschadigen. Laat geen rubber of plastic producten in contact komen met het apparaat gedurende een langere periode. Plaats het apparaat niet op de airbag. Wanneer de airbag wordt opgeblazen, kan dit leiden tot verwondingen.
  • Page 177 Dit apparaat is uitgerust met een draagbare batterij. Vervang de batterij uitsluitend door een geschikte vervangende batterij van LG of een erkende LG-dealer. LG biedt geen garantie met betrekking tot de veiligheid en de compatibiliteit, en kan de werking van batterijen van andere fabrikanten in dit product niet garanderen.
  • Page 178 Gehoorschade voorkomen Uw luidspreker op een te hoog volume instellen kan permanente gehoorschade veroorzaken. Stel het volume in op een veilig niveau. Na verloop van tijd kunt u gewend raken aan een hoger volume dat misschien normaal klinkt, maar schadelijk kan zijn voor uw gehoor.
  • Page 179 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING : Hierbij verklaart LG Electronics dat dit PBS-C510-product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EC. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http://www.
  • Page 180 Stroom - 5 V / 1,2 A (AC-adapter) Stroom - Ingebouwde oplaadbare batterij Energieverbruik 2 W (normaal volume) Grootte Gewicht 580 g Bedrijfstemperatuur 5 °C - 35 °C Operationele 5% - 60% luchtvochtigheid Micro-USB-poort voor het opladen van de Externe poort batterij Communicatie Bluetooth...
  • Page 181 (ALLEEN product ingebedde batterij) - In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van dit product.
  • Page 182 WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling Contactpunt voor naleving regelgeving : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 183 PBS-C510 Rev 1.0 EU LG Electronics Inc., 2015 www.lg.com...
  • Page 184 Bluetooth ®...
  • Page 185 PBS-C510 Bluetooth...
  • Page 188 15%)
  • Page 189 Bluetooth...
  • Page 190 Bluetooth. Bluetooth...
  • Page 191 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth.
  • Page 194: Lg Sound Sync

    + V + C LG Sound Sync [LG Sound Sync (Wireless)] LG Sound...
  • Page 195 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Page 196 Bluetooth. LG Sound Sync Bluetooth Bluetooth...
  • Page 197 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Page 198 Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Page 200 Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Page 201 Bluetooth Bluetooth Electronics.
  • Page 209 Bluetooth Bluetooth ®...
  • Page 210 580 g 5°C – 35°C 5% – 60% Bluetooth...
  • Page 211 Bluetooth LG Electronics Inc. (PBS-C510) Bluetooth http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Page 212 LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 213 PBS-C510 Rev 1.0 EU www.lg.com...
  • Page 214 Bluetooth ® Dioda LED Korektor nastroju Zmniejszenie Dioda Poprzedni utwór utwór Odtwarzanie/wstrzymanie...
  • Page 215 PBS-C510 Skrócona Przewód instrukcja Bluetooth ilustracji przedstawionych w tej instrukcji.
  • Page 216: Korzystanie Z Produktu

    Korzystanie z produktu produktu. zasilania.
  • Page 218 Informacja o stanie akumulatora Niski Wysoki Stan baterii czerwony przez niebieski przez 5 sekund 5 sekund 5 sekund Opis przycisku Przycisk Opis Odtwarzanie/wstrzymanie Wskazanie stanu akumulatora (2 s) Poprzedni utwór Zmiana trybu korektora (2 s)
  • Page 219 LED. Przycisk Opis Polecenie podwójnego odtwarzania (2 s) Zmiana na podwójne odtwarzanie (2 s) Koniec podwójnego odtwarzania (2 s) (2 s) (5 s) Parowanie parowania. Bluetooth Bluetooth.
  • Page 220 2. Dotknij i przytrzymaj przycisk h. Bluetooth UWAGA: Bluetooth/LG Sound Sync bez Bluetooth Bluetooth h, aby Bluetooth...
  • Page 221 Bluetooth Bluetooth podstawowym. UWAGA: Bluetooth.
  • Page 222 krótko przycisk h Podwójne odtwarzanie (opcjonalne) 2 sekund. sekund. UWAGA: (lub przycisk Android lub iOS.
  • Page 223 Zmiana trybu korektora Tryb korektora Miganie LED Tryb wzmocnienia tonów niskich (Wzmocnienie paska niskiego Wzmocnienie tonów wysokich (Wzmocnienie pasma wysokiego) h, V i C 5 sekund. UWAGA:...
  • Page 224: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync [LG Sound Sync (bezprzewodowe)] UWAGA: h i N LG Sound...
  • Page 225 Podczas korzystania z produktu Bluetooth Bluetooth techniczne). Bluetooth Podwójne odtwarzanie A lub B). Bluetooth lub w innych inteligentnych produktach audio. odtwarzania.
  • Page 226 Bluetooth. LG Sound Sync Bluetooth i LG Bluetooth...
  • Page 227 Parowanie Bluetooth Funkcja parowania Bluetooth Bluetooth lub otoczenia. Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth standard Bluetooth Bluetooth.
  • Page 228 produktu i telewizora. Bluetooth Bluetooth...
  • Page 230: Informacje Dodatkowe

    Informacje dodatkowe Ekspozycja na fale radiowe Bluetooth Bluetooth Bluetooth zdrowia. Informacje o akumulatorze zakupu tabletu.
  • Page 231 Bluetooth Bluetooth Warunki zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie prawo odmowy lub zmienione od czasu zakupu produktu.
  • Page 232 ANI USTNYCH) — W TYM M.IN. GWARANCJI DOROZUMIANYCH ZASTOSOWANIA — POZA TYMI, KTÓRE ZAWARTO W NINIEJSZEJ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. FIRMA LG ELECTRONICS I PRZEZ PRAWO.
  • Page 233: Ograniczona Gwarancja

    Ograniczona gwarancja INFORMACJI.
  • Page 234 PRZESTROGA PRZESTROGA: OSOBOM. produktu. biblioteczka itp. przedmiotów (np. karta magnetyczna, rozrusznik serca itp.).
  • Page 235 PRZESTROGA: mechanicznych.
  • Page 236 prowadzenia samochodu.
  • Page 237 technicznych w niniejszej instrukcji. przytrzaskiwanie drzwiami lub deptanie.
  • Page 238 punkcie zbiórki. akumulatorów. UWAGA: podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek...
  • Page 239 ://www. lg.com/global/declaration Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. ®...
  • Page 240: Parametry Techniczne Produktu

    Parametry techniczne produktu Zasilanie - 5 V / 1,2 A (zasilacz sieciowy) Zasilanie - wbudowany akumulator Pobór mocy Rozmiar Waga 580 g Temperatura podczas 5°C – 35°C pracy 5% – 60% pracy Bluetooth Wzmacniacz - THD: w granicach 10% - Typ: wbudowany 5000 mAh (minimum) - Czas pracy: ok.
  • Page 241 Bluetooth LG Electronics Inc. (nazwa modelu) mocy (PBS-C510) Producent / LG Electronics Inc. / Korea Kraj produkcji Wersja Bluetooth medycznych. w celu uzyskania porady.
  • Page 242 (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.) LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 243 MANUAL DO UTILIZADOR PBS-C510 Rev 1.0 EU Todos os direitos reservados. LG Electronics Inc., 2015 Nota: Leia cuidadosamente todas as informações antes de utilizar melhor desempenho. www.lg.com...
  • Page 244: Descrição Dos Componentes

    Descrição dos componentes Bluetooth ® LED de estado Equalizador de espírito Diminuir Aumentar o volume o volume Reproduzir Reproduzir anterior seguinte Reproduzir/Pausa Porta de carregamento LED de carregamento...
  • Page 245: Incluído Na Embalagem

    Incluído na embalagem PBS-C510 Guia de Cabo de – Altifalante iniciação carregamento Bluetooth rápida NOTA: o design real do produto pode diferir das imagens apresentadas neste manual.
  • Page 246: Modo De Utilização

    Modo de utilização Ligar/Desligar Ligar Prima a parte superior do altifalante para ligar o produto. Desligar Se premir a parte superior do altifalante enquanto este estiver ligado, o dispositivo desliga-se.
  • Page 247: Bateria Fraca

    Carregar 1. Ligue o adaptador USB e o cabo de carregamento USB. 2. Abra a tampa da porta USB e, em seguida, insira o cabo de carregamento USB (conforme demonstrado abaixo) na porta de carregamento do altifalante. 3. Ligue o carregador a uma tomada elétrica. Estado do carregamento Indicador LED Abaixo de 60%...
  • Page 248: Descrição Dos Botões

    Aviso do nível da bateria Prima continuamente o botão nível da bateria do altifalante. Nível da Fraco Médio Alto bateria (Abaixo de 15%) (Abaixo de 60%) (Acima de 60%) Luz vermelha Luz violeta durante Luz azul durante Ecrã LED durante 5 segundos 5 segundos 5 segundos Descrição dos botões...
  • Page 249 Botão Descrição Duração da interação Toque prolongado Pedido de Reprodução dupla (2 seg.) Alterar para a Reprodução Toque prolongado dupla (2 seg.) Toque prolongado Terminar a Reprodução dupla (2 seg.) Estabelecer ligação com a Toque prolongado Sincronização de TV (2 seg.) Toque prolongado Repor o altifalante (5 seg.)
  • Page 250 (O item Leitura/Escrita deve estar assinalado no menu de NFC do seu dispositivo móvel.) 1. Aproxime o dispositivo móvel do logótipo da LG na parte superior do altifalante. 2. Selecione "Sim" na janela de contexto para emparelhar e ligar o dispositivo móvel ao altifalante.
  • Page 251 Se estiverem ao alcance um do outro quando o altifalante for ligado, o altifalante e o dispositivo móvel principal voltam a ligar-se automaticamente. É necessário ligar manualmente o dispositivo móvel secundário. Para tal, selecione o LG PBS-C510 a partir da lista de dispositivos disponíveis no menu Bluetooth.
  • Page 252 Fora de alcance Se os dispositivos emparelhados estiverem separados por um espaço de 10 metros ou mais, o altifalante e os dispositivos móveis emparelhados interrompem a ligação e o altifalante alerta o utilizador. Se o altifalante e o dispositivo móvel emparelhado não se voltarem a ligar automaticamente quando estiverem outra vez dentro do alcance requerido, prima brevemente h no altifalante para voltar a estabelecer ligação manualmente.
  • Page 253 Alteração do Modo do equalizador Os altifalantes PBS-C510 possuem três tipos de Modos do equalizador Toque brevemente no botão EQ na parte superior do altifalante. Ao ordem: Modo de EQ Intermitência do LED Modo de aumento dos graves (aumento de banda baixa Aumento dos agudos (aumento de banda alta) Modo de aumento da potência (aumento de banda completa)
  • Page 254: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync A LG Sound Sync permite-lhe controlar algumas funções desta unidade através do controlo remoto da sua TV LG. As funções que pode controlar são o aumento, a diminuição e a desativação do volume. como demonstrado acima. [Som] [Saída de som da TV]...
  • Page 255 Durante a utilização do produto Bluetooth Pode ligar até dois dispositivos Bluetooth em simultâneo. A ligação de Emparelhamento múltiplo (Multiponto avançado) está disponível apenas em dispositivos Android™ ou iOS. (A ligação de Emparelhamento múltiplo pode não estar disponível em alguns Se ligar dois dispositivos Bluetooth através do Emparelhamento múltiplo, pode reproduzir e controlar música selecionando um dos dispositivos ligados.
  • Page 256 Reprodução dupla, os altifalantes não estão visíveis para outros dispositivos móveis compatíveis com Bluetooth. LG Sound Sync Este produto reconhece sinais de entrada como de Bluetooth e da LG Sound Sync, sendo que altera automaticamente o modo de acordo com os sinais.
  • Page 257: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Não liga A bateria está descarregada. Carregue a bateria. Sem som ou som distorcido para o mínimo. Ajuste o volume deste produto ou do dispositivo inteligente com o qual o altifalante está emparelhado. música, pode não funcionar corretamente ou a qualidade do som pode diminuir.
  • Page 258 Bluetooth salvaguardadas. seguindo as instruções deste produto. Não utilize este produto caso a temperatura e a humidade sejam demasiado elevadas ou reduzidas. Contacte o Centro de assistência ao cliente da LG Electronics se continuar a ter problemas com este produto.
  • Page 259 Mantenha o dispositivo afastado de humidade e pó em excesso. Não coloque objetos pesados sobre o dispositivo. Carregue o altifalante utilizando apenas um carregador LG original com uma o dispositivo ou fazer com que o dispositivo não carregue, acendendo-se o LED vermelho intermitente.
  • Page 260: Informações Adicionais

    +10 °C (+50 °F) e +45 °C (+113 °F). Para sua segurança, não retire a bateria incorporada no produto. Se necessitar de substituir a bateria, leve-a ao ponto de vendas ou assistência técnica autorizado da LG Electronics mais próximo.
  • Page 261 A garantia apenas é válida se a factura original emitida em nome do comprador for apresentada juntamente com o produto a ser reparado ou substituído. A LG Electronics reserva o direito de recusar a assistência de garantia se esta informação tiver sido removida ou alterada após a compra original do produto ao vendedor.
  • Page 262 LIMITATIVO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, AS QUAIS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A LG ELECTRONICS OU RESPETIVOS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM CARIZ LIMITATIVO, A PERDA DE LUCROS OU PERDAS COMERCIAIS, NA MEDIDA MÁXIMA EM QUE TAL...
  • Page 263: Garantia Limitada

    Garantia limitada SUJEITO ÀS CONDIÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA, A LG ELECTRONICS GARANTE QUE ESTE PRODUTO SE ENCONTRA SEM DEFEITOS DE DESIGN, DE MATERIAIS E DE FABRICO NO MOMENTO DA COMPRA ORIGINAL PELO CONSUMIDOR E PELO PERÍODO SUBSEQUENTE DE DOIS (2) ANOS. SE O SEU PRODUTO NECESSITAR DE ASSISTÊNCIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA, DEVOLVA-O AO VENDEDOR A QUE FOI ADQUIRIDO OU CONTACTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LG ELECTRONICS LOCAL...
  • Page 264: Informações De Segurança Importantes

    Informações de segurança importantes CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO – NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU A PARTE TRASEIRA). O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE OPERAÇÕES DE REPARAÇÃO A TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADOS.
  • Page 265 CUIDADO: Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale em conformidade com as instruções do fabricante. As ranhuras e as sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas através da colocação do produto numa cama, num sofá, num tapete ou noutra superfície semelhante.
  • Page 266 Não utilize líquidos voláteis como spray inseticida perto da unidade. produtos de borracha ou plástico em contacto com a unidade durante um período de tempo prolongado. Não coloque a unidade sobre o airbag de um veículo. Em caso de acionamento do airbag, pode provocar ferimentos. Antes de utilizar a Não utilize a função mãos-livres durante a condução de um automóvel.
  • Page 267 Apenas substitua a bateria por uma bateria de substituição genuína da LG ou de um vendedor LG autorizado. A LG não pode garantir a segurança e a compatibilidade nem garantir a operabilidade de baterias de outros fabricantes para utilização neste produto. Mantenha a bateria limpa e seca.
  • Page 268 AVISO: do produto e as potências nominais, consulte a etiqueta principal na parte inferior do aparelho. Evitar danos auditivos Pode ocorrer perda de audição permanente se utilizar o altifalante a um volume elevado. a um volume superior, o que pode parecer normal, mas acabar por ser nocivo para a sua audição.
  • Page 269: Declaração De Conformidade

    RF sejam excedidos e anular o direito do utilizador a utilizar este equipamento. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE : Pelo presente documento, a LG Electronics declara que este PBS-C510 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva 1999/5/EC. Pode encontrar uma cópia da Declaração de Conformidade em http://www.lg.com/global/declaration...
  • Page 270 Alimentação - 5 V/1,2 A (transformador CA) Alimentação - Bateria recarregável incorporada Consumo de energia 2 W (volume típico) Tamanho Peso 580 g Temperatura de 5 °C–35 °C funcionamento Humidade de 5%–60% funcionamento Porta micro USB para o carregamento da Porta externa bateria Comunicação...
  • Page 271 - No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de serviços independentes. - A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto, a retirada dos cabos/contactos elétricos e a extração cuidadosa da célula da...
  • Page 272 WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling Agência de contacto para a conformidade deste produto : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 273 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PBS-C510 Rev 1.0 EU Minden jog fenntartva. LG Electronics Inc., 2015 www.lg.com...
  • Page 274 A hangszóró részei Bluetooth ® Hangszínszabályzó Hangulatvilágítás világítás lejátszása lejátszása Lejátszás/Szünet...
  • Page 275: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma PBS-C510 Rövid USB-s Bluetooth használati hangszóró útmutató MEGJEGYZÉS: A termék tényleges megjelenése eltérhet a képen látottaktól.
  • Page 276 Használat Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához nyomja meg a hangszóró tetejét. Kikapcsolás A készülék kikapcsolásához nyomja meg a hangszóró tetejét, amikor az be van kapcsolva, ekkor a készülék kikapcsolódik.
  • Page 277 Töltés alatt Töltés állapota 60% alatt PIROS fény 60% felett Teljesen feltöltve KÉK fény Ha nem tölti fel az akkumulátort, a hangszóró kikapcsol.
  • Page 278 2 másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Alacsony (15% Közepes Magas Akkumulátorállapot alatt) (60% alatt) (60% felett) Piros fény Lila fény Kék fény 5 másodpercig 5 másodpercig 5 másodpercig Gombok leírása Gomb Gomb Leírás nyomvatartásának Lejátszás / Szünet Röviden érintse meg Röviden érintse meg Röviden érintse meg Akkumulátor állapotának...
  • Page 279 Gomb Gomb Leírás nyomvatartásának Hosszan érintse meg Dual Play funkció (2 mp) Hosszan érintse meg Váltás Dual play módra (2 mp) Hosszan érintse meg vagy Dual Play mód megszüntetése (2 mp) Csatlakozás TV Sync Hosszan érintse meg funkcióval (2 mp) Hangszóró...
  • Page 280 Ha a hangszóró 20 percen belül nem tud a korábban párosított eszközhöz kapcsolódni, automatikusan kikapcsol. Amikor az egység Bluetooth/LG Sound Sync módban van és 20 percig nincs zenelejátszás, akkor automatikusan kikapcsol. A hangszórót egyszerre két Bluetooth eszközhöz is csatlakoztathatja. Ha egy harmadik eszközt szeretne csatlakoztatni, mikor 2 Bluetooth eszköz...
  • Page 281 Amikor a hangszóró két mobileszközhöz kapcsolódik egyszerre (többpontos sikertelen, a hangszóró Párosítás módba lép. Automatikus csatlakozás bekapcsolásakor hatótávolságon belül vannak egymáshoz, a készülékek automatikusan csatlakoznak egymáshoz. A másodlagos mobileszközt a Bluetooth készülékek listájából az LG PBS-C510 kiválasztásával manuálisan kell csatlakoztatni.
  • Page 282 Hatótávolságon kívül Ha a párosított készülékek 10 méterre vagy távolabb vannak egymástól, a hangszóró és a párosított mobileszköz szétkapcsol, amire a hangszóró Ha a hangszóró és a párosított mobileszköz egymás hatótávolságán belül van, ám nem kapcsolódnak automatikusan újra, röviden nyomja meg a hangszóró...
  • Page 283 Hangszín váltása Röviden érintse meg a hangszóró tetején található EQ gombot. Az EQ elfogadásra. EQ mód LED villogás Mélyhang kiemelése (Mély frekvenciájú hangok kiemelése, Alapértelmezett) Magashang-kiemelés (Magas frekvenciájú hangok kiemelése) Teljes kiemelés (Teljes frekvenciatartomány kiemelése) A hangszóró beállításainak alaphelyzetbe állítása Alaphelyzetbe állíthatja a hangszóró...
  • Page 284: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync Az LG Sound Sync funkció révén LG televizió-készüléke távirányítójával televizió-készülékén megtalálható a fentebb látható LG Sound Sync logó. 1. Televizió-készüléke hangkimenetének beállítása. TV beállítások menü [Sound] [TV Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)] MEGJEGYZÉS: lehet. Tekintse meg televizió-készüléke használati útmutatóját.
  • Page 285 A készülék használatakor Bluetooth Egyszerre akár két Bluetooth eszközt is tud csatlakoztatni. A többszörös párosítás (speciális többpontos kapcsolódás) csak Android™ vagy iOS eszközökkel lehetséges. (A többszörös párosítás Ha két Bluetooth eszköz a többszörös párosítás révén csatlakozik az egységhez, az egyik csatlakoztatott eszközt kiválasztva játszhat le zenét és vezérelheti a funkciókat.
  • Page 286 LG Sound Sync Bluetooth választja ki az üzemmódot. Energiatakarékos funkciók Ha a hangszóró 20 percen belül nem tud egy Bluetooth kompatibilis készülékhez csatlakozni, energiamegtakarítás céljából automatikusan kikapcsol. Ha a hangszóró energiamegtakarítás céljából kapcsol ki, a bekapcsoláshoz kétszer kell megnyomnia a hangszóró tetejét —...
  • Page 287 Hibaelhárítás A készülék nem kapcsol be Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. Nincs vagy torz a hang A hangszóró vagy az azzal párositott eszköz hangereje a minimumra van állítva. Állítsa be a hangszóró vagy a hozzá párosított eszköz hangerejét. Ha a csatlakoztatott készülék hangereje maximálisra van állítva, az torzíthatja a hangot.
  • Page 288 Az LG Sound Sync szinkronizálás sikertelen módokat is. Ha a televizió-készüléket kikapcsolja, majd újra bekapcsolja, az LG Sound Sync kapcsolatot újra be kell állítania. be újra. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a Bluetooth információk Bluetooth információk ne vesszenek el. üzemmódok nem kerülnek elmentésre. A készülék használati útmutatóját követve állítsa be újra a beállításokat/üzemmódokat.
  • Page 289 Tanácsok Ne ejtse le az eszközt. Ne alakítsa át, ne javítsa és ne szerelje szét a terméket. A tisztításhoz ne használjon vizet, alkoholt, benzint stb. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az eszközre. üzemeltetéséhez való jogát. orvosával. Vigyázzon, hogy ne kerüljön a termékbe folyadék, például víz. Ne ejtsen vagy öntsön folyadékot a termékre.
  • Page 290 Egy új akkumulátornak, vagy egy olyannak, amelyet hosszú ideig nem használja, az akkumulátorkapacitás csökkenhet. Az akkumulátort csak +10 °C távolítsa el a termékbe épitett akkumulátort. Ha ki kell cserélni az akkumulátort, vigye el a készüléket a legközelebbi hivatalos LG Electronics márkaszervizbe...
  • Page 291 és a sorozatszám. Amennyiben a fenti adatokat fenntartja a jogot, hogy visszautasítsa a garanciális szolgáltatást. Ha az LG Electronics megjavítja vagy kicseréli a terméket, a megjavított vagy garancia vonatkozik, amelyik hosszabb. A javítás vagy a csere tartalmazhat az LG Electronics tulajdonát képezik.
  • Page 292 JELEN NYOMTATOTT GARANCIÁN KÍVÜL NINCS MÁS, SEM ÍRÁSOS, SEM SZÓBELI, KIFEJEZETT GARANCIA, BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY BIZONYOS CÉLRA KORLÁTOZÓDIK. AZ LG ELECTRONICS VAGY ANNAK VISZONTELADÓI NEM LÁTHATÓ VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, IDEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A KIESETT NYERESÉGET VAGY KERESKEDELMI VESZTESÉGET.
  • Page 293: Korlátozott Garancia

    Korlátozott garancia JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYA ALATT AZ LG ELECTRONICS GARANTÁLJA, HOGY EZ A TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY (1) ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI-, ANYAG- ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL. HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA AHHOZ...
  • Page 294: Fontos Biztonsági Információk

    Fontos biztonsági információk VIGYÁZAT NE NYISSA FEL VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY A KÉSZÜLÉK HÁTULJÁT). A KÉSZÜLÉKBEN NINCS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE. hogy a termék belsejében szigeteletlen, veszélyes feszültség áramütés veszélye.
  • Page 295 VIGYÁZAT: védik a terméket a túlmelegedés ellen. A nyílásokat nem szabad hasonló felületre helyezi. A terméket nem szabad zárt helyre, például vagy a ha betartja a használati útmutatóban közölt utasításokat. rá vízzel töltött tárgyakat, például vázákat. Az egységben található lítium-ionos akkumulátort a felhasználó robbanásveszélyes.
  • Page 296 egységet. Autóvezetés közben ne használja a kihangosító funkciót. Ne hagyja az egységet instabil helyeken, például magas polcokon. A hang által keltett rezgések miatt leeshet. (pl. elektromos szúnyogriasztót). Az áramütés miatt a termék meghibásodhat. Alacsony páratartalmú környezetben statikus elektromosságot generálhat. levezeti az elektromosságot. A tápkábellel kapcsolatos FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket javasolt ugyanazon a helyen tölteni.
  • Page 297 A termék elhelyezésekor ügyeljen rá, hogy a Az eszköz hordozható elemmel vagy akkumulátorral van felszerelve. származó eredeti akkumulátorral cserélje ki. Az LG nem garantálja a másik gyártóktól származó akkumulátorok biztonságosságát és termékkel. Az akkumulátort tartsa tisztán és szárazon.
  • Page 298 A halláskárosodás elkerülése érdekében Ha cseng a füle, vagy elmosódottan hallja mások beszédét, csökkentse a is elég ahhoz, hogy a hallása károsodjon. A hangszóró biztonságos használata...
  • Page 299 FONTOS MEGJEGYZÉS : átalakítása azt eredményezheti, hogy a készülék túllépi a rádiósugárzás megengedett határértékét, és ezáltal érvényteleníti a felhasználónak a készülék üzemeltetéséhez való jogát. Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az PBS-C510 készülék megfelel az ://www.lg.com/ global/declaration weboldalon. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 300 Be/kikapcsolás - 5 V / 1,2 A (hálózati adapter) Be/kikapcsolás Energiafogyasztás Méret Súly 580 g Üzemelési 5°C – 35°C Üzemelési 5% – 60% páratartalom Micro USB-port az akkumulátor töltéséhez Kommunikáció Bluetooth - THD: 10%-on belül - Típus: beépített Hangszóró - Névleges bemeneti teljesítmény: 12 W - Akkumulátor-kapacitás: 5000 mAh (min.) Akkumulátor akkumulátor esetén)
  • Page 301 Az akkumulátort újra kell hasznosítani vagy a háztartási hulladéktól elkülönítve kell leselejtezni. Elhasználódott elemek és akkumulátorok eltávolítása végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja, hogy akkumulátor-cseréhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a felhasználók...
  • Page 302 és helyen. esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 3 Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a www.lg.com/global/recycling oldalon ahol tájékoztatjuk Önt LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 303 ANVÄNDARHANDBOK PBS-C510 Rev 1.0 EU Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2015 Obs! För att undvika skador på produkten och få bästa möjliga prestanda bör du läsa all information noggrant innan du använder PBS-C510. www.lg.com...
  • Page 304 Beskrivning av komponent Bluetooth ® Stämningsljus Volym Volym Lysdiod Spela upp Spela upp föregående nästa Spela upp/pausa Laddningsport Laddningslampa...
  • Page 305: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll PBS-C510 Snabbstartsguide USB-laddningskabel Bluetooth högtalare Obs! Produktens faktiska utseende kan skilja sig från bilderna i den här handboken.
  • Page 306 Ström på/av Slå på Tryck på högtalarens ovansida för att slå på produkten. Om du trycker på högtalarens ovansida medan den är påslagen stängs den av.
  • Page 307: Låg Batterinivå

    Laddning 1. Anslut USB-adaptern och USB-laddningskabeln. 2. Öppna USB-skyddet och anslut sedan USB-laddningskabeln (se nedan) till högtalarens laddningsport. 3. Anslut laddaren till ett eluttag. Laddningsstatus Indikatorlampa Under 60 % RÖTT ljus Över 60 % VIOLETT ljus Fulladdat BLÅTT ljus Låg batterinivå En varning för svagt batteri spelas upp en gång i minuten.
  • Page 308 Batteristatusmeddelande Kontrollera högtalarens batteristatus genom att hålla knappen intryckt i 2 sekunder. Låg Medelhög Hög Batteristatus (Under 15 %) (Under 60 %) (Över 60 %) Rött ljus i Violett ljus i Blått ljus i LED-skärm 5 sekunder 5 sekunder 5 sekunder Knappfunktion Knapp Beskrivning...
  • Page 309 Knapp Beskrivning Lång tryckning Ändra till Dual Play (2 sekunder) Lång tryckning eller Avsluta Dual Play (2 sekunder) Lång tryckning Ansluta till TV Sync (2 sekunder) Lång tryckning Återställa högtalaren (5 sekunder) Ihopparning För att använda högtalaren måste du först para ihop den med din mobila enhet.
  • Page 310 Högtalaren stängs av automatiskt om den inte kan ansluta till en enhet som den tidigare var ihopparad med inom 20 minuter. Enheten stängs automatiskt av om den är i Bluetooth/LG Sound Sync läget utan att musik spelas upp i 20 minuter.
  • Page 311 återansluts den automatiskt. Du måste ansluta den sekundära mobilenheten manuellt genom att välja LG PBS-C510 från de tillgängliga enheterna i Bluetooth menyn. Om de ihopparade enheterna är mer än tio meter ifrån varandra kommer högtalaren och mobilenheten att kopplas från. Högtalaren ger dig då en signal.
  • Page 312 Dual Play (tillval) Du kan få stereoljud genom att använda två PBS-C510-produkter. 1. Följ anvisningarna och para ihop mobilenheten med den första högtalaren A. högtalarknappen B samtidigt i ungefär 2. Tryck på knappen h och två sekunder. högtalarknappen A samtidigt i ungefär 3.
  • Page 313: Lg Sound Sync

    Obs! Återställ högtalaren för att rensa högtalarminnet. LG Sound Sync via fjärrkontrollen till en LG-tv. Du kan styra funktionerna volym upp, volym ned och ljud av. Kontrollera att tv-apparaten har LG Sound Sync- logotypen som visas ovan. [Ljud] [TV-ljudingång] [LG Sound Sync (trådlös)] Obs! Inställningsmetoden för LG Sound Sync kan variera beroende på...
  • Page 314 Bluetooth Du kan ansluta upp till två Bluetooth enheter samtidigt. Multi-ihopparning (avancerad Multipoint) är endast tillgängligt med Android™- eller iOS-enheter. (Multi-ihopparning är eventuellt inte Om två Bluetooth enheter ansluts med multi-ihopparing kan du spela upp och styra musiken genom att välja en av enheterna. När två...
  • Page 315 LG Sound Sync Produkten känner igen insignaler som Bluetooth och LG Sound Sync och ändrar automatiskt läge enligt signalen. Energisparfunktioner Om högtalaren inte kan ansluta till en Bluetooth kompatibel enhet inom 20 minuter stängs den av automatiskt för att spara energi.
  • Page 316 Felsökning Högtalaren startar inte Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Volymen för produkten eller smartenheten kan vara inställd på lägsta nivå. Justera volymen för produkten eller smartenheten som högtalaren är ihopparad med. Om volymen på den anslutna enheten är inställd på högsta nivå kan ljudet förvrängas.
  • Page 317 Det är möjligt att tidigare inställningar och lägen inte sparas när produkten stängs av. Återupprätta inställningar och lägen med hjälp av produktanvisningarna. Använd inte produkten i miljöer med för hög eller för låg luftfuktighet och temperatur. Kontakta LG Electronics kundtjänst om du fortfarande har problem med produkten.
  • Page 318 Ha inte enheten nära kraftig fukt och damm. Placera inga tunga föremål på enheten. Ladda endast högtalaren med en LG-originalladdare och med en märkström högre än 1,2 A – i annat fall kan produkten skadas. Enheten kan skadas eller laddas på ett felaktigt sätt om du använder en laddare med lägre märkeffekt än 1,2 A.
  • Page 319: Ytterligare Information

    Batteriet kan endast laddas i temperaturer mellan +10 °C och +45 °C. Av säkerhetsskäl ska du inte ta ut batteriet som sitter i produkten. Om du behöver byta batteri kan du vända dig till närmaste auktoriserade LG Electronics- serviceställe eller -återförsäljare för hjälp.
  • Page 320 Återvinning av batteriet i Bluetooth högtalaren Batteriet i Bluetooth högtalaren måste kasseras på rätt sätt och får aldrig slängas bland hushållsavfall. Den servicetekniker från LG Electronics som tar ut batteriet kommer att kassera det enligt gällande föreskrifter. Villkor Garantin gäller endast om den produkt som ska repareras eller bytas ut presenteras tillsammans med originalkvitto, som utfärdats av återförsäljaren...
  • Page 321 UTAN BEGRÄNSNING UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER I FRÅGA OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, VILKA ÄR BEGRÄNSADE TILL GILTIGHETSTIDEN FÖR DENNA BEGRÄNSADE GARANTI. LG ELECTRONICS ELLER DESS LEVERANTÖRER SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR OAVSIKTLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UTEBLIVNA VINSTER ELLER KOMMERSIELLA...
  • Page 322 UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT (1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-...
  • Page 323 VARNING! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT – ÖPPNA INTE VARNING: TA INTE BORT KÅPAN ELLER BAKSIDAN – RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. INGA AV DE INRE DELARNA KAN ÅTGÄRDAS AV ANVÄNDAREN. KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL ANGÅENDE SERVICE. Blixt–pil-symbolen inom en liksidig triangel används för att uppmärksamma användaren på...
  • Page 324 VARNING: Blockera inte ventilationsöppningar. Installera enheten i enlighet med tillverkarens instruktioner. Springorna och öppningarna i kåpan är avsedda för ventilation så att enheten inte skadas genom överhettning. Öppningarna får aldrig blockeras genom att produkten läggs på en säng, soffa, matta eller liknande underlag. Om produkten placeras i till och tillverkarens instruktioner ska följas.
  • Page 325 Placera inte enheten på instabila platser, till exempel höga hyllor. Ljudvibrationerna kan göra att den faller ned. Använd inte högspänningsprodukter runt produkten (till exempel utsätts för elektriska stötar. låg luftfuktighet Den kan orsaka statisk elektricitet i miljöer med låg luftfuktighet. Vi rekommenderar att du använder den här produkten efter att ha rört vid metallföremål som leder elektricitet.
  • Page 326 är säkra, kompatibla eller fungerande. Se till att batteriet är rent och torrt. Batteriet måste laddas före användning. Använd alltid rätt LG-laddare och märkström över 1,2 A. Anvisningar handbok. Förbrukade batterier bör läggas i lämpliga insamlingscontainrar på...
  • Page 327 Undvik hörselskador Om du använder högtalaren med hög volym riskerar du permanenta hörselskador. Ställ in volymen på en säker nivå. Med tiden är det möjligt att du vänjer dig vid en högre volym som kan låta normal men som kan vara skadlig för din hörsel. Om det ringer i öronen eller om du hör tal sämre än normalt bör du minska ljudvolymen och få...
  • Page 328 överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten. Härmed intygar LG Electronics att produkten PBS-C510 uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 1999/5/EC. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad: http://www.lg.com/global/declaration...
  • Page 329 Ström - 5 V/1,2 A (AC-adapter) Ström - Inbyggt laddningsbart batteri Strömförbrukning 2 W (normalvolym) Storlek Vikt 580 g Drifttemperatur 5–35 °C Fuktighet i 5–60 % omgivningen Extern port Mikro-USB-port för batteriladdning Kommunikation Bluetooth - THD: inom 10 % - Typ: inbyggd Högtalare - Nominell ineffekt: 12 W - Batterikapacitet: 5 000 mAh (min)
  • Page 330 För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp. - Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa, frånkoppling av elektriska kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet med...
  • Page 331 WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling Kontakta följande kontor för frågor om regelefterlevnad : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 333 BRUGERVEJLEDNING PBS-C510 Rev 1.0 EU Alle rettigheder forbeholdes. LG Electronics Inc., 2015 Bemærk: Læs alle oplysninger grundigt før brug af PBS-C510 for at undgå skade på produktet og for at få den bedste ydeevne. www.lg.com...
  • Page 334 Beskrivelse af del Bluetooth ® Tilstands-LED Lydstyrke Lydstyrke LED-lys Afspil Afspil forrige næste Afspil/Pause Opladningsport Opladnings-LED...
  • Page 335 Inkluderet i pakken PBS-C510 Vejledning til USB- Bluetooth lynstart opladningskabel højttaler BEMÆRK: Det faktiske produktdesign kan afvige fra de billeder, der er vist i denne vejledning.
  • Page 336 Sådan bruger du Tænd/sluk Tænd Tryk øverst på højttaleren for at tænde produktet. Sluk Hvis du trykker øverst på højttaler, mens den er tændt, bliver strømmen slukket.
  • Page 337 Opladning 1. Tilslut USB-adapteren og USB-opladningskablet. 2. Åbn USB-dækslet, og tilslut derefter USB-opladningskablet (som vist nedenfor) i højttalerens opladningsport. 3. Sæt opladeren i en stikkontakt. Status for opladning Under 60 % RØDT lys Over 60 % VIOLET lys Fuldt opladet BLÅT lys Lav batteristatus En advarsel om lavt batteriniveau bliver afspillet én gang i minuttet.
  • Page 338 Meddelelse om batteristatus Tryk på og hold knappen nede i 2 sekunder for at kontrollere batteristatus for højttaleren. Medium Høj Batteristatus (Under 15 %) (Under 60 %) (Over 60 %) Rødt lys i Violet lys i Blåt lys i LED-skærm 5 sekunder 5 sekunder 5 sekunder...
  • Page 339 Knap Beskrivelse Knappens varighed Langt tryk Skift til Dual Play (2 sekunder) Langt tryk eller Afslut Dual Play (2 sekunder) Langt tryk Forbind med TV Sync (2 sekunder) Langt tryk Nulstil højttaleren (5 sekunder) Parring For at bruge højttaleren skal du først parre den med din mobilenhed. Nem parring 1.
  • Page 340 (Menupunktet Læs/Skriv skal markeres på NFC-menuen på din mobilenhed). 1. Få din mobilenhed tæt på LG-logoet øverst på højttaleren. 2. Vælg "Ja" fra pop op-vinduet for at parre og oprette forbindelse til mobilenheden og højttaleren. 3. Forbindelsen bliver deaktiveret, når du er tilsluttet via NFC, og du bringer din mobilenhed tæt på...
  • Page 341 Nem parring overgår højttaleren til parringstilstand. Automatisk genoprettelse af forbindelse hinandens rækkevidde, og højttaleren tændes, vil højttaleren og den primære mobilenhed automatisk genoprette forbindelse til hinanden. Den sekundære mobilenhed skal tilsluttes manuelt ved at vælge LG PBS-C510 fra de tilgængelige enheder i Bluetooth menuen.
  • Page 342 Uden for rækkevidde Hvis de parrede enheder er adskilt med mere end 10 meters afstand, frakobles højttaleren og den parrede mobilenhed, og højttaleren underretter dig. Hvis højttaleren og den parrede mobilenhed ikke automatisk opretter forbindelse igen, når de er inden for området, skal du trykke kortvarigt på h på...
  • Page 343 PBS-C510-højttalere har tre typer af forudindstillede Equalizer-tilstande. Tryk kortvarigt på knappen EQ øverst på højttaleren. Når du trykker på knappen EQ, bliver EQ-indstillingerne anvendt i følgende rækkefølge: LED blinker Basforøgelsestilstand (Forøgelse af Low-band, Standard) Diskantforøgelse (Forøgelse af High-band) Strømforøgelse (Forøgelse af Full-band) Nulstil højttalerindstillingerne Du kan nulstille højttalerindstillinger såsom parret enhedsliste, lydstyrke, equalizer-tilstand og tilstands-LED samt gendannelse af indstillinger til...
  • Page 344: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync gør det muligt at betjene visse funktioner i denne enhed fra LG tv'ets fjernbetjening. De styrbare funktioner er lydstyrke op, lydstyrke ned og mute. Sørg for, at dit tv har LG Sound Sync-logoet som vist ovenfor. 1. Opsætning af lyd til tv'et. TV-indstillingsmenu...
  • Page 345 Når du bruger produktet Bluetooth Du kan tilslutte op til to Bluetooth enheder samtidigt. Multi-parringsforbindelse (Avanceret Multipoint) er kun tilgængelig med Android™- eller iOS-enheder. (Multi-parringsforbindelse er muligvis Hvis to Bluetooth enheder er tilsluttet ved hjælp af multi-parring, kan du afspille og kontrollere musik ved at vælge en af de tilsluttede enheder. Når to mobilenheder er tilsluttet en højttaler, fungerer hver mobilenheds lydstyrke uafhængigt af den anden enheds lydstyrke.
  • Page 346 LG Sound Sync Dette produkt genkender indgangssignaler som f.eks. Bluetooth og LG Sound Sync og ændrer automatisk tilstand efter signalerne. Energibesparende funktioner Hvis højttaleren ikke kan oprette forbindelse til en Bluetooth aktiveret enhed inden for 20 minutter, slukker den automatisk for at spare energi.
  • Page 347 Tænder ikke Dæmpet eller forvrænget lyd Lydstyrken på dette produkt eller denne smarte enhed kan være indstillet til minimum. Juster lydstyrken for dette produkt eller denne smarte enhed, som højttaleren er parret med. Hvis lydstyrken for den tilsluttede enhed er indstillet til maksimum, kan lyden blive forvrænget.
  • Page 348 LG Sound Sync mislykkedes Hvis det ikke lykkes at oprette forbindelse, skal du kontrollere dette produkts og tv’ets strøm og tilstande. Hvis du slukker for tv’et og tænder det igen, skal du indstille LG Sound Sync-forbindelsen igen. Produktet fungerer ikke korrekt Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, skal du slukke for det og derefter tænde det igen.
  • Page 349 Opbevar enheden på afstand af voldsomme mængder fugt og støv. Placer ikke tunge genstande oven på enheden. Oplad kun højttaleren med en original LG-oplader, nominel strømstyrke højere end 1,2 A, ellers kan produktet blive beskadiget. Hvis du bruger en oplader medføre, at enheden ikke oplades med blinkende rødt LED-lys.
  • Page 350: Yderligere Oplysninger

    Batteriet kan kun oplades ved temperaturer på mellem +10 °C og +45 °C. Af sikkerhedshensyn må du ikke fjerne batteriet, der er indbygget i produktet. Hvis du skal udskifte batteriet, bør du henvende dig hos nærmeste autoriserede LG Electronics-servicecenter eller -forhandler for at få hjælp.
  • Page 351 ændret i forhold til det oprindelige køb hos forhandleren. Hvis LG Electronics reparerer eller udskifter produktet, er det dækket i den tilbageværende garantiperiode for den originale garanti eller i halvfems (90) dage fra reparationsdatoen, efter hvad der er længst.
  • Page 352 SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRÆNSET AF VARIGHEDEN FOR DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN LG ELECTRONICS ELLER DETS LEVERANDØRER DRAGES TIL ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TABT FORTJENESTE ELLER TAB, I DET OMFANG SÅDANNE SKADER KAN...
  • Page 353: Begrænset Garanti

    Begrænset garanti UNDERLAGT BETINGELSERNE FOR DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI STÅR LG ELECTRONICS INDE FOR, AT DETTE PRODUKT IKKE HAR NOGEN FEJL ELLER MANGLER I DESIGN, MATERIALE OG UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN,...
  • Page 354: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Vigtige sikkerhedsoplysninger FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES FORSIGTIG: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FJERNE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). INGEN BRUGERVEDLIGEHOLDTE DELE INDENI. OVERLAD SERVICEARBEJDE TIL KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE. Dette lyn med pilehovedet inde i en ligesidet trekant skal advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding inde i produktets kabinet.
  • Page 355 FORSIGTIG: Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer enheden i overensstemmelse med producentens instruktioner. Huller og åbninger i kabinettet sørger for ventilation og sikrer en pålidelig drift af produktet og beskytter den mod overophedning. Åbningerne må aldrig blokeres ved at placere produktet på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende som en bogreol eller hylde uden ordentlig ventilation eller manglende overholdelse af producentens anvisninger.
  • Page 356 Efterlad ikke enheden på et ustabilt sted f.eks. høje hylder. Den kan falde ned på grund af vibrationer fra lyden. Brug ikke højspændingsprodukter omkring dette produkt (f.eks. elektrisk elektrisk stød. VÆR FORSIGTIG, når du bruger dette produkt i miljøer med lav luftfugtighed Det kan forårsage statisk elektricitet i miljøer med lav luftfugtighed.
  • Page 357 Udskift kun batteriet med et ægte reservebatteri fra LG eller en autoriseret LG-forhandler. LG kan ikke garantere sikkerheden og kompatibiliteten eller sikre driften af batterier fra andre producenter til brug i dette produkt. Hold batteriet rent og tørt. Batteriet skal oplades før brug.
  • Page 358 Sikker brug af højttalerne Udvis forsigtighed og opmærksomhed under kørsel. Stop brugen af enheden, hvis du oplever det forstyrrende eller distraherende, når du betjener et køretøj eller udfører andre aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed.
  • Page 359 BEKENDTGØRELSE : LG Electronics erklærer hermed, at denne PBS-C510 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i Europaparlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EC. En kopi af bekendtgørelsen ://www.lg.com/global/declaration...
  • Page 360 Strøm - 5 V / 1,2 A (AC-adapter) Strøm - Indbygget genopladeligt batteri Strømforbrug 2 W (typisk volumen) Størrelse Vægt 580 g Driftstemperatur 5 °C - 35 °C Driftsluftfugtighed 5 % - 60 % Ekstern port Micro USB-port til opladning af batteri Kommunikation Bluetooth - THD: under 10 %...
  • Page 361 Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline eller en anden uafhængig serviceleverandør angående råd herom. - Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset, afbrydelse af de elektriske kabler/kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af...
  • Page 362 WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling Kontaktkontor for overholdelse af gældende bestemmelser for dette produkt : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 363 MANUAL DE UTILIZARE PBS-C510 Rev 1.0 EU Toate drepturile rezervate. LG Electronics Inc., 2015 www.lg.com...
  • Page 364 Descrierea piesei Bluetooth ® LED de Egalizator Reducere volum volum Iluminare Redare piesa Redare piesa...
  • Page 365 PBS-C510 Manual Cablu de Difuzor Bluetooth acest manual.
  • Page 366: Mod De Utilizare

    Mod de utilizare Pornire/oprire Pornire Oprire...
  • Page 367 Indicator cu LED Sub 60% Peste 60%...
  • Page 368 bateriei difuzorului. Nivel mediu Nivel înalt Stare baterie (Sub 15%) (Sub 60%) (Peste 60%) timp de timp de timp de 5 secunde 5 secunde 5 secunde Descriere buton Buton Descriere Reducere volum Activare mod de asociere Implicit Întotdeauna activat Dezactivat...
  • Page 369 Buton Descriere Conectare la Sincronizare TV Resetare difuzor Asocierea mobil. modul de asociere. (Când difuzorul este conectat cu succes la dispozitivul dvs. Bluetooth, Bluetooth dispozitivele.
  • Page 370 Conexiunea Bluetooth NFC al dispozitivului mobil.) difuzorului. mobil de logoul LG (NFC) de pe difuzor pentru a dezactiva conexiunea. care a fost asociat. dispozitiv cu care a fost asociat anterior, difuzorul se va opri automat. Bluetooth timp de 20 minute, aceasta se va stinge în mod automat.
  • Page 371 Multipoint avansat Bluetooth pe care asociere). Bluetooth. Dispozitivul mobil secundar va trebui conectat manual prin selectarea dispozitivului LG PBS-C510 dintre dispozitivele disponibile din meniul Bluetooth.
  • Page 372 În afara razei de acoperire unele de celelalte, difuzorul se va deconecta de la dispozitivele mobile h pentru a le reconecta manual. Atunci când difuzorul este conectat la mai multe dispozitive, dispozitivul razei conexiunii. primul difuzor A. de pe difuzorul B timp de cca 2 secunde.
  • Page 373 Schimbarea modului egalizatorului Difuzoarele PBS-C510 au trei tipuri de moduri presetate ale egalizatorului. Aprindere Modul egalizatorului , Implicit) h + V + C simultan timp de aproximativ 5 secunde.
  • Page 374: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync sus. televizorului [Sunet] [LG Sound Sync (Wireless)] N timp de cca 2 secunde.
  • Page 375 Bluetooth Bluetooth. Bluetooth conectate. celuilalt. dintre difuzoarele dvs. Bluetooth (difuzorul A sau difuzorul B). audio inteligente. dispozitiv mobil cu unitatea PBS-C510.
  • Page 376 Atunci când difuzoarele sunt în curs de conectare prin intermediul dispozitive mobile cu Bluetooth. LG Sound Sync Bluetooth de semnal. Bluetooth în interval de 20 de minute, acesta se va opri automat pentru a economisi energia. a porni unitatea.
  • Page 377 Depanarea Sunet suprimat sau distorsionat Este posibil ca volumul acestui produs sau al dispozitivului inteligent dispozitivului inteligent cu care este asociat difuzorul. Asociere Bluetooth Este posibil ca asocierea Bluetooth de mediu sau tipul dispozitivelor Bluetooth. Bluetooth Bluetooth a dispozitivului Bluetooth cu care Bluetooth pentru Bluetooth cu nu este deja asociat cu un alt dispozitiv Bluetooth...
  • Page 378 LG Sound Sync. Bluetooth Bluetooth. înalte sau prea reduse.
  • Page 379 a opera echipamentul. explozie. utiliza acest produs.
  • Page 380 Difuzorul stereo Bluetooth Bluetooth Bluetooth este conceput Electronics compatibil. genera scântei. În aceste zone, scânteile pot cauza explozie sau incendiu care la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru...
  • Page 381 Reciclarea bateriei difuzorului dvs. Bluetooth Bateria difuzorului dvs. Bluetooth produsului de la dealer. înlocuite vor deveni proprietatea LG Electronics.
  • Page 382 VANDABILITATEA SAU ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP, ACESTEA PIERDUTE SAU PIERDERI COMERCIALE, ACESTE DAUNE PUTÂND FI...
  • Page 384 RISC DE ELECTROCUTARE. PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SERVICE CALIFICAT. prezenta riscul de electrocutare. AVERTISMENT: (de ex. cartelele magnetice, stimulatoarele cardiace etc.).
  • Page 385 tip. a unei alte surse de alimentare poate cauza deteriorarea dispozitivului...
  • Page 386 cauciuc sau plastic în contact cu unitatea pe perioade prelungite de timp. sunet. un circuit de alimentare separat, respectiv utilizarea unei singure cele desprinse sau deteriorate, prelungitoarele, cablurile de alimentare incendii.
  • Page 387 iese din aparat. Acest dispozitiv este echipat cu o baterie sau un acumulator portabil.
  • Page 388 volum ridicat. afectat auzul.
  • Page 389 Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC. autoritatea utilizatorului de a opera dispozitivul. ://www.lg.com/global/ declaration Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. la nivel ® global.
  • Page 390 Alimentare - 5 V / 1,2 A (adaptor de c.a.) Alimentare Consum de energie 2 W (la volum tipic) Dimensiune Greutate 580 g 5-35°C Umiditate de 5-60% Port extern Comunicare Bluetooth - Tip: încorporat Difuzor - Capacitate baterie: 5000 mAh (min) volum de 30%, semnal de 1 kHz cu baterie Baterie bateriei.
  • Page 391 Difuzor wireless Bluetooth Numele companiei LG Electronics Inc. Numele echipamentului (PBS-C510) (modelului) LG Electronics Inc. / Coreea Versiunea Bluetooth dispozitivului dvs. de gunoiul menajer. global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Page 392 în scopul economisirii resurselor limitate. 3 Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost www.lg.com/global/recycling Birou de contact pentru conformitatea acestui produs : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 393 PBS-C510 Rev 1.0 EU Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2015 www.lg.com...
  • Page 394 Bluetooth ® LED indikátor Ekvalizér nálady Zvýšit hlasitost hlasitost následující skladbu skladbu Port pro nabíjení LED indikátor nabíjení...
  • Page 395: Obsah Balení

    Obsah balení PBS-C510 Nabíjecí Reproduktor kabel USB Bluetooth...
  • Page 396 Zapnutí/vypnutí Zapnutí Vypnutí napájení se vypne.
  • Page 397 Nabíjení Stav nabíjení Indikátor LED Pod 60 % Nad 60 % Slabá baterie Pokud nedojde k nabití baterie, reproduktor se vypne.
  • Page 398 na 2 sekundy. Nízký Vysoký Stav baterie (Pod 15 %) (Pod 60 %) (Nad 60 %) Displej LED na 5 sekund na 5 sekund 5 sekund Popis Krátký stisk Zvýšení hlasitosti Krátký stisk Krátký stisk Dlouhý stisk Zobrazení stavu baterie (2 sekundy) Krátký...
  • Page 399 Popis Dlouhý stisk (2 sekundy) Dlouhý stisk (2 sekundy) Dlouhý stisk nebo (2 sekundy) Dlouhý stisk Synchronizace s TV (2 sekundy) Dlouhý stisk Resetování reproduktoru (5 sekund) Párování Snadné párování Bluetooth Bluetooth.
  • Page 400 Manuální párování Bluetooth aktivovat funkci NFC. (V nabídce funkce NFC ve vašem mobilním reproduktoru. spárujete s reproduktorem. POZNÁMKA: Bluetooth nebo LG Sound Bluetooth Bluetooth, je Bluetooth Bluetooth NFC.
  • Page 401 Bluetooth (viz Pokyny pro párování). technologií Bluetooth POZNÁMKA: Pokud se po zapnutí reproduktoru nachází v dosahu primární mobilní Bluetooth.
  • Page 402 Mimo dosah h na reproduktoru. zvuk. A podle reproduktoru B. na reproduktoru A. Je-li reproduktor A A i z reproduktoru B se ozve zvuk. POZNÁMKA:...
  • Page 403 indikátoru , výchozí) Resetování nastavení reproduktoru nebo také nastavení obnovit na výchozí hodnoty. h, V a C. POZNÁMKA:...
  • Page 404: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync Sound Sync. 1. Nastavte zvukový výstup televizoru. Nabídka nastavení televizoru [Zvuk] [Zvukový výstup televizoru] [LG Sound Sync POZNÁMKA: h a N LG Sound...
  • Page 405 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth (reproduktoru A nebo reproduktoru B). Smart Audio.
  • Page 406 Bluetooth. LG Sound Sync Bluetooth Funkce pro úsporu energie vybavenému technologií Bluetooth energie vypne.
  • Page 407 Produkt nelze zapnout Baterie je vybitá. Nabijte baterii. Ztlumený nebo zkreslený zvuk kterým je reproduktor spárovaný. Selhalo párování Bluetooth Párování Bluetooth Bluetooth Bluetooth. Bluetooth Bluetooth, se kterým se pokoušíte spárovat, a poté funkci Bluetooth technologií Bluetooth, se kterým se pokoušíte produkt spárovat. Bluetooth.
  • Page 408 Pokud televizor vypnete a znovu zapnete, bude nutné znovu nastavit Pokud došlo k úplnému vybití baterie, nastavení funkce Bluetooth se tím zachování nastavení funkce Bluetooth. a vlhkostí.
  • Page 409 indikátor LED bude blikat. výbuchu.
  • Page 410 Stereofonní reproduktor Bluetooth technologií Bluetooth Bluetooth Informace o baterii...
  • Page 411 Recyklace baterie reproduktoru Bluetooth Baterii reproduktoru Bluetooth Podmínky...
  • Page 413: Omezená Záruka

    Omezená záruka NA PRODÁVAJÍCÍHO, OD KTERÉHO JSTE TENTO PRODUKT ZAKOUPILI,...
  • Page 414 VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM – NEOTVÍREJTE VÝSTRAHA: Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku riziko úrazu elektrickým proudem. k produktu. nevystavujte produkt dešti nebo vlhkosti. podobného nábytku.
  • Page 415 VÝSTRAHA: jiného napájecího kabelu nebo napájecího zdroje hrozí poškození výrobku a ztráta záruky.
  • Page 416 vlhkostí okruhu – to je k jediné elektrické zásuvce, která napájí pouze daný...
  • Page 417 kabelu snadno dostupná. POZNÁMKA:...
  • Page 418 dojít k poškození vašeho sluchu.
  • Page 419 ://www.lg.com/global/ declaration Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. ®...
  • Page 420: Technické Údaje

    Technické údaje Napájení - 5 V / 1,2 A (napájecí adaptér) Napájení Velikost Hmotnost 580 g Provozní teplota 5 - 35 °C Provozní vlhkost 5 - 60 % Externí port Port micro USB pro nabíjení baterie Komunikace Bluetooth - Zkreslení sinusového signálu (THD): do 10 % Reproduktor - kapacita baterie: nabité...
  • Page 421 (POUZE pro výrobek s integrovanou baterií) pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo - Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.com/global/...
  • Page 422 (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje kterém jste výrobek zakoupili. linky komunálního odpadu. www.lg.com/global/recycling LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 423 PBS-C510 Rev 1.0 EU Všetky práva vyhradené. LG Electronics Inc., 2015 www.lg.com...
  • Page 424 Bluetooth ® LED indikátor Ekvalizér nálady Indikátor predchádzajúcu nasledujúcu Port na nabíjanie LED indikátor nabíjania...
  • Page 425: Obsah Balenia

    Obsah balenia PBS-C510 Návod na Nabíjací Reproduktor kábel USB s funkciou Bluetooth znázornených v tomto návode.
  • Page 426 Zapnutie/vypnutie Zapnutie Vypnutie...
  • Page 427 Nabíjanie 1. Prepojte adaptér USB a nabíjací kábel USB. Stav nabíjania Indikátor LED Pod 60 % Nad 60 % FIALOVÉ svetlo Plne nabitá MODRÉ svetlo Slabá batéria Upozornenie na nízky stav batérie zaznie raz za minútu. Ak batériu nenabijete, reproduktor sa vypne.
  • Page 428 Upozornenie na stav batérie Nízky Stredný Vysoký Stav batérie (Pod 15 %) (Pod 60 %) (Nad 60 %) Zobrazenie Fialové svetlo Modré svetlo na indikátora LED na 5 sekúnd na 5 sekúnd 5 sekúnd Popis Krátky dotyk Krátky dotyk Krátky dotyk Dlhý...
  • Page 429 Popis Dlhý dotyk (2 sekundy) Play Dlhý dotyk (2 sekundy) alebo Dlhý dotyk (2 sekundy) Dlhý dotyk (2 sekundy) Obnovenie nastavení Dlhý dotyk (5 sekundy) reproduktora Párovanie Jednoduché párovanie párovania. Bluetooth s funkciou Bluetooth. 4. Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo na spárovanie zariadení.
  • Page 430 Pripojenie Bluetooth je dostupné aj cez funkciu NFC. reproduktora. spojenie mobilného zariadenia a reproduktora. POZNÁMKA: 20 minút, automaticky sa vypne. Bluetooth alebo LG Sound Sync bez hudobného prehrávania dlhšie ako 20 minút, automaticky sa vypne. Bluetooth. Bluetooth zariadení s rozhraním Bluetooth...
  • Page 431 Párovanie s dvomi zariadeniami 1. Spárujte reproduktor s mobilným zariadením podporujúcim rozhranie Bluetooth párovanie). 2. Po spárovaní reproduktor vypnite. 3. Spárujte a pripojte reproduktor k druhému mobilnému zariadeniu s podporou rozhrania Bluetooth. Toto bude hlavné zariadenie. POZNÁMKA: V prípade zlyhania pripojenia reproduktora k hlavnému mobilnému zariadeniu Automatické...
  • Page 432 Mimo dosahu Ak sa spárované zariadenia nachádzajú vo vzdialenosti 10 a viac metrov, spojenie medzi reproduktorom a spárovaným mobilným zariadením (zariadeniami) sa preruší a reproduktor vás na to upozorní. sa odpojí, ak je mimo dosahu. PBS-C510. 1. Spárujte mobilné zariadenie s prvým reproduktorom A pokynov na párovanie.
  • Page 433 indikátora LED Pridanie basov (v nízkom pásme, predvolené) Pridanie výšok (vo vysokom pásme) Pridanie sily (v celom pásme) Obnovenie nastavení reproduktora h + V + C. POZNÁMKA: Na vymazanie pamäte reproduktora obnovte jeho nastavenia.
  • Page 434: Lg Sound Sync

    LG Sound Sync váš televízor má logo LG Sound Sync ako je zobrazené vyššie. 1. Nastavenie zvukového výstupu vášho televízora. Ponuka nastavenie televízora [Zvuk] [Zvukový výstup televízora] [LG Sound Sync (bezdrôtový)] POZNÁMKA: h a N. LG a pripojte ho k zariadeniu LG Sound...
  • Page 435 Bluetooth Bluetooth. Viacpárové pripojenie (Rozšírená viacbodová prevádzka) je dostupné len pre zariadenia s technológiami Android™ alebo iOS. (Viacpárové technickým parametrom.) Ak sú prostredníctvom viacpárového pripojenia pripojené dve zariadenia Bluetooth jedného z nich. Ak sú k reproduktoru pripojené dve mobilné zariadenia, ovládanie Dual Play k jednému z reproduktorov s funkciou Bluetooth (k reproduktoru A alebo reproduktoru B).
  • Page 436 Bluetooth. LG Sound Sync Zariadenie rozpoznáva vstupné signály ako sú napr. Bluetooth a LG s podporou rozhrania Bluetooth do 20 minút, automaticky sa vypne.
  • Page 437 Reproduktor sa nezapne Batéria je vybitá. Nabite batériu. Zvuk je stlmený alebo skreslený ktorým je reproduktor spárovaný. Zlyhalo párovanie Bluetooth Párovanie Bluetooth Bluetooth alebo okolitého prostredia. Bluetooth je zapnutá. Vypnite funkciu Bluetooth na zariadení s podporou rozhrania Bluetooth funkciu Bluetooth zapnite znova. rozhrania Bluetooth spárované...
  • Page 438 Zlyhanie LG Sound Sync televízora. Ak televízor vypnete a znova zapnete, musíte spojenie LG Sound Sync Produkt nefunguje správne Ak produkt nefunguje správne, vypnite ho a znova zapnite. Ak sa batéria úplne vybije, informácie Bluetooth Bluetooth.
  • Page 439: Preventívne Opatrenia

    Preventívne opatrenia Zariadenie neupravujte, neopravujte ani nerozoberajte. Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti ani prachu. LED. Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou výbuchu. zariadenia s lekárom.
  • Page 440: Doplnkové Informácie

    Stereofónny reproduktor PBS-C510 s funkciou Bluetooth prenáša a prijíma vybaveným funkciou Bluetooth Reproduktor s funkciou Bluetooth® je vyrobený v súlade s pokynmi a limitmi kompatibilným mobilným zariadením LG Electronics. Prostredie s rizikom výbuchu Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí, vypnite svoje elektronické...
  • Page 441 Recyklácia batérie reproduktora s funkciou Bluetooth Batériu z reproduktora s funkciou Bluetooth s miestnymi predpismi. Podmienky alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu. nehodou, zmenou alebo úpravou, vyššou mocou, ani poškodenie v dôsledku kontaktu s kvapalinou. postupmi opravy, úpravami alebo servisom vykonávaným osobou, ktorá nemá výrobku má...
  • Page 442 PLATNÁ JE IBA TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA UVEDENÁ V TOMTO vyplývajúce z predajnej/kúpnej zmluvy.
  • Page 443: Obmedzená Záruka

    Obmedzená záruka...
  • Page 444 UPOZORNENIE RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE UPOZORNENIE: Tento blesk so šípkou vnútri rovnostranného trojuholníka elektrickým prúdom. k výrobku. VÝSTRAHA: na knihy a pod.
  • Page 445 UPOZORNENIE: Pre riziko explózie pri nesprávnej výmene zabudovanej lítiovej špecialistom a rovnakým typom batérie. Nenechávajte zariadenie v blízkosti ohrevných zariadení ani ho otrasom. Gumené alebo plastové výrobky nenechávajte v kontakte so zariadením príliš dlho.
  • Page 446 Zariadenie nenechávajte na nestabilnom mieste, akým sú napríklad poruchu výrobku. elektrickému výboju. UPOZORNENIA týkajúce sa napájacieho kábla teda samostatnej elektrickej zásuvky, ktorá zásobuje elektrickým s technickými parametrami. Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo aby vám v autorizovanom servisnom centre kábel vymenili za správny namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním.
  • Page 447 dostupná. Zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom. prúdom vyšším ako 1,2 A. Pre zaistenie správneho postupu pri nabíjaní POZNÁMKA: hodnôt napájania nájdete na hlavnej etikete na spodnej strane prístroja.
  • Page 448 strate sluchu. sluchu potrebná kratšia doba. Odborníci na sluch radia, aby ste si sluch chránili:...
  • Page 449: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode VYHLÁSENIE O ZHODE : Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. ® na celom svete.
  • Page 450 Technické parametre produktu Napájanie Napájanie Spotreba energie 580 g Pracovná teplota 5 °C – 35 °C 5 % – 60 % Externý port Port Micro USB na nabíjanie batérie Komunikácia Bluetooth - celkové harmonické skreslenie: do 10 % - Typ: zabudovaný Reproduktor - Menovitý...
  • Page 451 Reproduktor s funkciou Bluetooth LG Electronics Inc. Názov zariadenia (názov modelu) (PBS-C510) Výrobca/Krajina LG Electronics Inc./Kórea výroby Verzia Bluetooth poranenie. zariadenia. oddelene od domového odpadu. Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN produkt so vstavanou batériou) - V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú...
  • Page 452 (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi : LG Electronics European Shared Service Center B.V.
  • Page 453 Rev 1.0 EU LG Electronics Inc., 2015 . PBS-C510 www.lg.com...
  • Page 454 Bluetooth ®...
  • Page 455 PBS-C510 Bluetooth...
  • Page 457 .USB...
  • Page 458 (60% (60% (15% .LED...
  • Page 459 Bluetooth Bluetooth...
  • Page 460 Bluetooth NFC) LG LG Sound Sync/ Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth .(NFC Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Page 461 LG PBS-C510 .Bluetooth .PBS-C510...
  • Page 462 .IOS Android PBS-C510 h + V + C...
  • Page 463 LG Sound Sync LG Sound Sync LG Sound Sync LG Sound Sync] LG Sound Sync .LG Sound...
  • Page 464 Bluetooth Bluetooth Android™ Bluetooth (Dual Play Bluetooth PBS-C510 Music iOS Android Flow .PBS-C510 .Bluetooth...
  • Page 465 LG Sound Sync LG Sound Sync Bluetooth Bluetooth...
  • Page 466 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth .Bluetooth...
  • Page 467 LG Sound Sync LG Sound Sync Bluetooth .Bluetooth LG Electronics...
  • Page 469 PBS-C510 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2,4835 .LG Electronics +140 +113 LG Electronics...
  • Page 470 Bluetooth Bluetooth LG Electronics LG Electronics LG Electronics .LG Electronics LG Electronics...
  • Page 472 LG ELECTRONICS LG ELECTRONICS...
  • Page 478 .FCC PBS-C510 LG Electronics 1999/ 5/ EC http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth ®...
  • Page 479 204 x Bluetooth 5000...
  • Page 480 Bluetooth LG Electronics Inc. (PBS-C510 LG Electronics, Inc. (A2DP Bluetooth http://www.lge.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling...
  • Page 481 0.002% 0.0005% 0.004%...

Table of Contents