U-Line H-7126 Manual

Evaporative cooler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H-7126, H-7127
π
H-7128, H-8657
EVAPORATIVE COOLER
NOTE: Proper maintenance is required to
keep unit in peak operating condition.
See page 4 for Maintenance.
WARNING! Not for use by children.
WARNING! Not for use by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities.
WARNING! Review the owner's manual before
use.
To reduce the risk of electric shock, fire or injury:
• Do not operate any evaporative cooler with a
damaged cord or plug.
• Do not run power cord under carpeting or cover
with throw rugs, runners or similar coverings. Arrange
power cord away from traffic areas to avoid tripping
hazards.
• Always unplug the power cord to the evaporative
cooler before performing inspections or repairs.
• Do not step on or roll over power cord with heavy or
sharp objects.
• Do not operate evaporative cooler unless all
evaporative media is securely in place.
• Test the GFCI receptacle or breaker monthly to
ensure it is functioning properly.
• Remove the plug from the electrical receptacle by
pulling on the plug, not the power cord.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
• Operation near open flames or sparks is not
recommended.
• If operating near open flame or sparks, ensure the
pump is continuously running in order to saturate
and wet evaporative media.
• To prevent damage when cleaning evaporative
cooler, ensure water does not get into the motor or
electrical system.
The use of extension cords with evaporative cooler is not
recommended. However, if use of an extension cord is
required, the following must be met:
a. Use properly-grounded 14 AWG or greater for
H-7126, H-7127 and H-8657.
b. Use properly-grounded 12 AWG or greater for
H-7128.
c. Extensions cord must not exceed 50 ft. in length.
d. Extension cord must be properly grounded.
• Evaporative coolers should not be modified in
any way (other than repairs made by qualified
individuals with manufacturer replacement parts.
• If the evaporative cooler is damaged or
malfunctions, do not continue to operate it. Refer to
Troubleshooting on page 5 or call Uline Customer
Service at 1-800-295-5510.
Para Español, vea páginas 8-14
Pour le français, consulter les pages 15-21
0721 IH-7126

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for U-Line H-7126

  • Page 1 • Do not run power cord under carpeting or cover a. Use properly-grounded 14 AWG or greater for with throw rugs, runners or similar coverings. Arrange H-7126, H-7127 and H-8657. power cord away from traffic areas to avoid tripping hazards.
  • Page 2 The ELCI on H-7128 very low leakage currents. will not automatically reset when the evaporative • H-7126, H-7127 and H-8657 use a GFCI, which is built cooler is plugged into an electrical outlet; the reset into the power cord button located on the ELCI device must be pressed each time the evaporative cooler is plugged in.
  • Page 3: Operation

    OPERATION PLACEMENT OF THE UNIT FILLING WITH WATER Once the unit is connected to a water supply, turn on the There are three primary considerations when deciding supply valve that fills the sump tank with water. Once the where to place this unit: sump tank is full, the float valve will shut off the supply Fresh Air Supply –...
  • Page 4: Daily Maintenance

    MAINTENANCE Very little maintenance is required on the unit. Primary Once the sump is drained and the power disconnected, maintenance is cleaning. Keeping the unit clean will do the pads may be removed for inspection of the sump more than any other single item to maintain your unit in tank.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING! Turn off all power to the evaporative cooler before attempting to troubleshoot any of the following operating issues. For problems not listed, please contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510. OPERATING ISSUE POSSIBLE CAUSES RECOMMENDATIONS Evaporative cooler fails to start or No electricity to the evaporative Check power reset breaker.
  • Page 6 Q. What assembly is required? Q. What is the difference between evaporative cooling and misting systems? A. None. Evaporative coolers are ready to use out of the box. A. Misting systems spray a shower of water into the air that will collect on people, objects, equipment, floors, etc.
  • Page 7: Pad Replacement

    PAD REPLACEMENT Ensure that all water is removed from the unit and all power is disconnected. Remove all impediments to Figure 1 access the component you are checking or replacing. REPLACING THE COOLING MEDIA (PADS) The flap must be removed to allow access to the cooling pads.
  • Page 8 Utilizar 14 AWG o mayor conectada a tierra • No opere ningún enfriador evaporativo con un adecuadamente para H-7126, H-7127 y H-8657. cable eléctrico o enchufe dañados. b. Utilizar 12 AWG o mayor conectada a tierra • No coloque el cable eléctrico por debajo de adecuadamente para H-7128.
  • Page 9: Conexión Eléctrica

    5-20R (120V). de Equipos) para ayudar a proteger a los usuarios contra • El GFCI en el H-7126, H-7127 y H-8657 se reiniciará fallas eléctricas de conexión a tierra, lo cual debe prevenir cuando el enfriador evaporativo se conecte a un algunos peligros de fuego o descarga eléctrica.
  • Page 10: Ubicación De La Unidad

    FUNCIONAMIENTO UBICACIÓN DE LA UNIDAD RELLENAR CON AGUA Una vez que la unidad esté conectada a un suministro Hay tres consideraciones principales para tomar en de agua, accione la válvula de suministro que llena el cuenta a la hora de decidir dónde colocar esta unidad: tanque del colector del agua.
  • Page 11: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Esta unidad necesita poco mantenimiento. El pequeña cantidad en algunas áreas. mantenimiento principal es la limpieza. El mantener la Una vez vaciado el colector y desconectado el suministro unidad limpia hará más que cualquier otra indicación eléctrico, deben quitarse los paneles para inspeccionar para mantener su unidad en condiciones operativas el tanque del colector.
  • Page 12: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡ALTO! Desconecte el enfriador evaporativo de toda fuente de energía antes de intentar solucionar alguno de los problemas operativos a continuación. Para problemas no enlistados, contacte a Servicio a Clientes al 800-295-5510. PROBLEMA OPERATIVO POSIBLES CAUSAS RECOMENDACIONES El enfriador evaporativo no enciende No pasa electricidad al enfriador Verifique el interruptor...
  • Page 13: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES P. ¿Qué tipo de ensamble se necesita? P. ¿Cuál es la diferencia entre un enfriador evaporativo y un sistema de rocío? R. Ninguno. Los enfriadores evaporativos están listos para utilizarse. R. Los sistemas de rocío proyectan agua al aire que se quedará...
  • Page 14 REEMPLAZO DE PANELES Verifique que toda el agua se haya vaciado de la unidad y que la fuente de alimentación esté Diagrama 1 desconectada. Quite cualquier elemento que impida el acceso a los componentes que va a revisar o a reemplazar.
  • Page 15 : a. Utilisez une rallonge de 14 AWG ou plus • N'utilisez pas le refroidisseur si le cordon ou la fiche sont correctement mise à la terre pour H-7126, H-7127 endommagés. et H-8657. • Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec des carpettes, des tapis de passage ou autres revêtements...
  • Page 16 électrique 5-20R (120 V). les défauts électriques, ainsi que pour prévenir les • Le disjoncteur GFCI du H-7126, H-7127 et du H-8657 incendies et les chocs électriques. Ces équipements se réinitialise automatiquement lorsque le refroidisseur sont conçus pour se déclencher à...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT EMPLACEMENT DE L'UNITÉ ACTIONNER LA POMPE ET RÉGLER LE DÉBIT D'EAU Trois principaux éléments sont à prendre en considéra- tion au moment de choisir l'emplacement de l'unité : MISE EN GARDE! N'opérez pas la pompe lorsque 1. Alimentation en air frais – Le côté d'entrée d'air de le réservoir collecteur est à...
  • Page 18: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN L'unité ne nécessite que très peu d'entretien. Son Lorsque le réservoir collecteur a été vidangé et que nettoyage est primordial, et aura l'impact le plus l'alimentation a été débranchée, les tampons peuvent significatif sur le fonctionnement optimal de l'appareil. être retirés pour inspecter le réservoir collecteur.
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Éteignez toutes sources d'alimentation du refroidisseur avant d'essayer de résoudre les ARRÊT problèmes de fonctionnement ci-dessous. Pour les problèmes non inclus dans la liste, veuillez contacter le service à la clientèle de Uline au 1 800 295-5510. PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSES POSSIBLES RECOMMANDATIONS...
  • Page 20 Q. Quel assemblage est requis? Q. Quelle est la différence entre les systèmes de refroidissement par évaporation et les systèmes de R. Aucun. Le refroidisseur par évaporation est prêt à brumisation? l'emploi dès sa sortie de la boîte. R. Les systèmes de brumisation pulvérisent une pluie Q.
  • Page 21 REMPLACEMENT DES TAMPONS Assurez-vous que l'unité est totalement vide d'eau et que l'alimentation est débranchée. Éliminez tout obstacle afin Figure 1 d'accéder aux composants à vérifier ou à remplacer. REMPLACER LE DISPOSITIF DE REFROIDISSEMENT (TAMPONS) Le rabat doit être retiré afin d'accéder aux tampons de refroidissement.

This manual is also suitable for:

H-7128H-7127H-8657

Table of Contents