Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Este mando funciona con bateria no extraíble. ATENCIÓN: la garantia no cubre los daños
producidos por causa de la manipulación del compartimento de la bateria. Algunas funciones
no podrán ser controladas por el mando universal. Utilizar el mando original.
1 - Descripción del mando (función smart TV)
1
2
3
4
Standby: Encender/apagar el dispositivo. Una pulsación corta apaga la pantalla.
1
Una pulsación larga muestra dos opciones: apagar pantalla o bien reiniciar dispositivo
2
Home: Ir a la pantalla de inicio
3
Clic izquierdo / aceptar
4
Clic derecho / atrás
5
ON/OFF: Encender/apagar el mando
6
Shift: Para activar las funciones de las teclas en color azul del teclado QWERTY
7
Testigo luminoso de carga
8
Micro USB: Para cargar la bateria del mando
9
Función no disponible en este modelo
2 - Descripción del mando (función mando universal)
1
Tecla
. Permite poner en standby el dispositivo o encenderlo
Teclas dedicadas a las grabaciones / teletexto :
2
: para lanzar la reproducción o retomarla después de una pausa.
Acceso rápido al reproductor multimedia.
; : para pausar la reproducción o el directo (time-shift)
: para parar la grabación o reproducción en curso
= : para lanzar una grabación en el puerto USB
Tecla EJECT. Para desconectar con seguridad el soporte USB
3
Teclas dedicadas al teletexto (teletexto, teletexto transparente, aspecto pantalla.
4
Tecla EPG (guía electrónica de programas). Muestra el programa en curso y
el programa siguiente, si estas informaciones están disponibles
5
Tecla MENU. Permite entrar en el menu principal.
6
Tecla LEARN para sincronizar con otro mando
7
Tecla
. Permite cortar el sonido.
8
Tecla OK. Permite validar una elección en los menus.
9
Teclas direccionales. En el menu, permite modificar los diferentes paráme-
tros. En utilización normal, para cambiar de canal. En los menus, permite
pasar de una línea a la siguiente
10
Teclas de funciones especiales (teletexto, teletexto transparente, aspecto
pantalla, gestión de grabaciones, carpeta nueva. NOTA: es posible que
algunos TV no reconozcan estas teclas.
servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv
LEER ATENTAMENTE
8
9
5
6
7
ES
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Metronic 495407

  • Page 1 Teclas de funciones especiales (teletexto, teletexto transparente, aspecto pantalla, gestión de grabaciones, carpeta nueva. NOTA: es posible que algunos TV no reconozcan estas teclas. servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv...
  • Page 2 4 - Si el dispositivo a sincronizar es un reproductor CD, tuner o AUX se trans- mite una señal automática desde el mando al dispositivo. Cuando se apaga el servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv...
  • Page 3 1). 4 - Repetir los pasos del 2 al 4 para el aprendizaje de otros códigos del mando original. servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv...
  • Page 4: Certificado De Garantia

    MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL RF ANDROID + FUNCIÓN MANDO TV (495407) Fecha de compra: Declaración de Conformidad CE disponible (si se requiere) en: www.metronic.tv servicio técnico: 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv...
  • Page 5 Teléfono: 93 713 48 08 LINEAS OMENEX METRONIC S.L. 08213 POLINYÀ (Barcelona) Fax: 93 713 48 07 Nosotros, Metronic, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el pro- ducto: Designación: Mando a distancia universal RF android + función mando TV Referencia: 495407 satisface las exigencias esenciales definidas en las directivas siguientes: •...
  • Page 6 Teclas de funções especiais (teletexto, teletexto transparente, aspecto ecrã, gestão de gravações, pasta nova. NOTA: é possível que algumas TVs não reconheçam estas teclas. serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv...
  • Page 7 4 - Se o dispositivo a sincronizar é um reprodutor CD, tuner ou AUX se trans- mite um sinal automático desde o comando ao dispositivo. Quando apaga-se o serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv...
  • Page 8 LED pisque 3 vezes de forma mais rápida e deixe de piscar mantendo- se a luz fixa, significará que aceitou o novo código para respectivo botão e serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv...
  • Page 9 COMANDO A DISTÂNCIA UNIVERSAL RF ANDROID + FUNÇÃO COMANDO TV (495407) Data de compra: Declaração de Conformidade CE disponível (se necessário) em: www.metronic.tv serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · soporte@metronic.com · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv...
  • Page 10: Read Carefully

    Special function keys (teletext, transparent teletext screen appearance, managing voice, new folder. NOTE: some may not recognize these keys TV. EXIT key. To return to the previous menu screen and completely exit technical support: soporte@metronic.com · * Device code list available at: www.metronic.tv...
  • Page 11 As soon as the device turns off, press the device key to stop the Search. You need to turn on the device by pressing the Power button before you can check technical support: soporte@metronic.com · * Device code list available at: www.metronic.tv...
  • Page 12 Note: Orient the original remote infrared transmitter to the receiver looking infrared universal remote leaving about 30 mm. Keep the two knobs on the same line to make the technical support: soporte@metronic.com · * Device code list available at: www.metronic.tv...
  • Page 13: Troubleshooting

    Legal guarantee and a copy of proof of purchase (invoice or cash ticket). METRONIC will check that the device is under warranty and has not been subject to misuse or manipulation, and then will be repaired. Once repaired, the cost of return transportation to your home are in our care (only Peninsula and Balearic Islands).
  • Page 14: Leggere Attentamente

    Tasto OK: per convalidare una selezione nei menu. Tasti direzionali. Nel menu, consentono di modificare i diversi parametri. Tasti funzioni speciali. Consentono di regolare alcune impostazioni particolari come modalità immagine, tornare al canale precedentemente visualizzato, rapporto d’aspet- * Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv...
  • Page 15 DVD. Quando il volume del lettore DVD cambia, premere sul teleco- mando il tasto BD/DVD per interrompere la ricerca automatica. 4 - Se il dispositivo da sincronizzare è un lettore CD, un tuner o AUX, il segnale * Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv...
  • Page 16 30mm l’ uno dall’altro. 1 - Sul telecomando universale, premere e tenere premuti contemporaneamen- te il tasto relativo alle funzioni da apprendere (per esempio TV) e il tasto LE- * Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv...
  • Page 17: Garanzia

    è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. Dichiarazione di conformità CE disponibile (se richiesto): www.metronic.tv * Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv...
  • Page 18 Touche EXIT. Pour revenir à l’écran de menu précédent et quitter complète- ment des menus. Touche VOL+/VOL-. Touche CH+/CH- Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv...
  • Page 19 4 - Si l’appareil à synchroniser est un lecteur CD, tuner ou AUX un signal automa- tique est transmis depuis le périphérique distant. Lorsque l’appareil se éteint, appuyez Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv...
  • Page 20 3 - Appuyez sur un bouton sur la copie à distance (ex.: POWER), une fois que les Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv...
  • Page 21 Fabricado en China · Made in China Fabriqué en Chine Déclaration de conformité CE disponible (si besoin) sur: www.metronic.tv Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv...

Table of Contents