nedis WIFILOFC20FBK Quick Start Manual

nedis WIFILOFC20FBK Quick Start Manual

Smart wifi floodlight
Table of Contents
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Snelstartgids
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Smart WiFi Floodlight
(with Sensor)
For outdoor use (IP65 / IP44)
WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK
ned.is/wifilofc20fbk
ned.is/wifilofs20fbk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis WIFILOFC20FBK

  • Page 1 Smart WiFi Floodlight (with Sensor) For outdoor use (IP65 / IP44) WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 4: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Intended use The Nedis Wi-Fi based Floodlight is used to illuminate indoor and outdoor areas. This product is intended for indoor and outdoor use. The product is not intended for professional use.
  • Page 5 Junction box cover Mounting bracket * WIFILOFS20FBK only. Safety instructions WARNING • Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference. •...
  • Page 6 4. Close A 5. Tighten A Installing the Nedis SmartLife app 1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store. 2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
  • Page 7: Kurzanleitung

    The product enters stand-by mode after the full light duration. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK from our brand Nedis ® produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully.
  • Page 8 Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Das Produkt kann mit der Nedis SmartLife App gesteuert werden. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Spezifikationen Produkt Intelligentes Intelligentes WLAN-Flutlicht WLAN-Flutlicht mit Sensor...
  • Page 9 Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich. •...
  • Page 10 4. Schließen Sie A 5. Ziehen Sie A Installation der Nedis SmartLife App 1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone. 2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
  • Page 11 3. Stellen Sie die Leuchtdauer des Standby-Lichts ein. Das Produkt wechselt nach der vollen Leuchtdauer in den Standby-Modus. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK unserer Marke Nedis ® produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat.
  • Page 12: Guide De Démarrage Rapide

    : ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Utilisation prévue Le projecteur Nedis à base WiFi est utilisé pour éclairer des espaces intérieurs et extérieurs. Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
  • Page 13 Pièces principales (image A) Capteur PIR* Câble d'alimentation Vis de boîte de jonction Boulons du support de montage Couvercle de la boîte de jonction Support de montage * WIFILOFS20FBK seulement. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit.
  • Page 14 1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple. 2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone. 3. Créez un compte avec votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
  • Page 15 Le produit passe en mode veille une fois la durée d’éclairage complète. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK de notre marque Nedis ® produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
  • Page 16: Snelstartgids

    Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Het product kan met de Nedis SmartLife app worden bediend. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
  • Page 17 Detectiehoek 120 graden Detectiebereik Maximaal 8 meter Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Controlelampjes PIR-sensor* Stroomkabel Schroeven aansluitdoos Montagebeugel-bouten Afdekking aansluitdoos Montagebeugel * Alleen WIFILOFS20FBK. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
  • Page 18 5. Draai A aan. De Nedis SmartLife app installeren 1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store. 2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon. 3. Maak een account aan met uw e-mailadres en tik op Continue (Verder).
  • Page 19 Verbinding maken met de app 1. Zorg ervoor dat op uw smartphone Bluetooth ingeschakeld 2. Open de Nedis Smartlife app op uw smartphone. 3. Meld u aan of log in op uw account. 4. Tik op + in de rechterbovenhoek.
  • Page 20: Guida Rapida All'avvio

    Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Uso previsto Il faretto Wi-Fi di Nedis viene usato per illuminare le aree interne ed esterne. Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
  • Page 21 Grado di protezione IP IP65 IP44 Angolo di rilevamento 120 gradi Raggio di rilevamento Fino a 8 metri Parti principali (immagine A) Sensore PIR* Cavo di alimentazione Viti per scatola di giunzione Bulloni per staffa di montaggio Coperchio per scatola di giunzione Staffa di montaggio * Solo per WIFILOFS20FBK.
  • Page 22 4. Chiudere A 5. Serrare A Installazione dell’app SmartLife di Nedis 1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store. 2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono. 3. Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere Continua.
  • Page 23 Il prodotto entra in modalità stand-by dopo il tempo di illuminazione. Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK con il nostro marchio Nedis , prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi ®...
  • Page 24: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Uso previsto por el fabricante El foco Nedis basado en Wi-Fi se utiliza para iluminar zonas interiores y exteriores. Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
  • Page 25 Rango de frecuencia 2412 - 2484 GHz Wi-Fi Potencia de transmisión 16 dB máxima Ganancia de la antena 1,5 dB Temperatura de -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C funcionamiento Clasificación IP IP65 IP44 Ángulo de detección 120 grados Rango de detección Hasta 8 metros...
  • Page 26 5. Apriete A Cómo instalar la app Nedis SmartLife 1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store. 2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
  • Page 27 Cómo conectarse a la aplicación 1. Asegúrese de que Bluetooth está activado en tu teléfono inteligente. 2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono inteligente. 3. Regístrese o acceda a su cuenta. 4. Toque + en la esquina superior derecha.
  • Page 28: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Utilização prevista O holofote Wi-Fi da Nedis é utilizado para iluminar áreas interiores e exteriores. Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores. O produto não se destina a utilização profissional.
  • Page 29 Gama de frequências 2412 - 2484 GHz Wi-Fi Potência máxima de 16 dB transmissão Ganho de antena 1,5 dB Temperatura de -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C funcionamento Classificação IP IP65 IP44 Ângulo de deteção 120 graus Intervalo de deteção Até...
  • Page 30 4. Feche A 5. Aperte A Instalação da aplicação SmartLife da Nedis 1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store. 2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
  • Page 31 Ligar a aplicação 1. Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu smartphone. 2. Abra a aplicação Nedis Smartlife no seu smartphone. 3. Registe-se ou faça login na sua conta. 4. Toque em + no canto superior direito. 5. Ligue a ficha de alimentação a uma tomada.
  • Page 32: Snabbstartsguide

    Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK da nossa marca Nedis ® produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 33 Kraftingång 220 – 240 VDC ; 150 mA Färgtemperatur RGB + 3000 - 3000 - 6500 K 6500 K Wi-Fi- 802.11bgn sändningsprotokoll Wi-Fi frekvensområde 2412 - 2484 GHz Max sändareffekt 16 dB Antennförstärkning 1,5 dB Arbetstemperatur -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C IP-klassning IP65...
  • Page 34 4. Stäng A 5. Dra fast A Installera appen Nedis SmartLife 1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store. 2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon. 3. Skapa ett konto med din E-postadress och tryck på Continue.
  • Page 35 Done. Att ansluta till appen 1. Kontrollera att Bluetooth har aktiverats på din smartphone. 2. Öppna appen Nedis Smartlife på din smartphone. 3. Registrera eller logga in på ditt konto. 4. Vidrör + i övre högra hörnet. 5. Sätt nätadaptern i ett eluttag.
  • Page 36: Pika-Aloitusopas

    Käyttötarkoitus WiFi-yhteyttä käyttävällä Nedis-valonheittimellä voidaan valaista sisä- ja ulkotiloja. Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotetta voi ohjata Nedis SmartLife -sovelluksella. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tekniset tiedot Tuote WiFi- WiFi- älyvalonheitin...
  • Page 37 Tunnistusalue Enintään 8 metriä Tärkeimmät osat (kuva A) LED-valojen määrä PIR-anturi* Sähköjohto Kytkentärasian ruuvit Kiinnitystelineen pultit Kytkentärasian kansi Kiinnitysteline * Vain mallissa WIFILOFS20FBK. Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
  • Page 38 4. Sulje kansi A 5. Kiristä kiinnikkeet A Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen 1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta. 2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi. 3. Luo tili sähköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka.
  • Page 39 2. Aseta valmiustilan valon kirkkaus. 3. Aseta valmiustilan valon päälläoloaika. Tuote siirtyy valmiustilaan täyden valon päälläoloajan kuluttua. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK tuotemerkistämme Nedis , valmistettu ® Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit.
  • Page 40: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Tiltenkt bruk Nedis wifi-basert flomlys brukes til å belyse områder både innendørs og utendørs. Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
  • Page 41 Skruer til koblingsboks Bolter til monteringsbrakett Deksel til koblingsboks Monteringsbrakett * bare WIFILOFS20FBK. Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse. •...
  • Page 42 4. Lukk A 5. Stram til A Installasjon av SmartLife-appen 1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store. 2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din. 3. Opprett en konto med e-postadressen din og trykk Continue (fortsett).
  • Page 43: Vejledning Til Hurtig Start

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Tilsigtet brug Wi-Fi-baseret projektør fra Nedis bruges til at belyse indendørs og udendørs områder. Dette produkt er beregnet til indendørs og udendørs brug. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
  • Page 44 Produkt Smart WiFi Smart WiFi projektør projektør med sensor Varenummer WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK Mål (l x b x h) 126 x 142 x 43 176 x 128 x 59 Strøminput 220 – 240 VDC ; 150 mA Lysfarve RGB + 3000 -...
  • Page 45 • Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer. • Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele. • Brug kun det medfølgende strømkabel. • Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk det.
  • Page 46 Installation af Nedis SmartLife-appen 1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store. 2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon. 3. Opret en konto med din e-mailadresse og tryk på Fortsæt).
  • Page 47: Gyors Beüzemelési Útmutató

    További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Tervezett felhasználás A Nedis wifis reflektor beltéri és kültéri világításra használható. Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt megfelel. A termék nem professzionális használatra készült. A termék a Nedis SmartLife alkalmazáson keresztül vezérelhető.
  • Page 48 Wi-Fi 2412–2484 GHz frekvenciatartomány Maximális jeladási 16 dB teljesítmény Antennaerősítés 1,5 dB Üzemi hőmérséklet -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C IP besorolás IP65 IP44 Észlelési szög 120 fok Észlelési tartomány Akár 8 méter Fő alkatrészek (A kép) LED-ek PIR érzékelő* Tápkábel...
  • Page 49 5. Húzza meg az A részt. A SmartLife alkalmazás telepítése 1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból. 2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján. 3. Hozzon létre egy felhasználói fiókot az e-mail címével majd koppintson a Folytatás részre.
  • Page 50 Az alkalmazás csatlakoztatása 1. Ügyeljen arra, hogy a Bluetooth be legyen kapcsolva az okostelefonján. 2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást az okostelefonján. 3. Regisztráljon vagy jelentkezzen be a felhasználói fiókjába. 4. Érintse meg a + gombot a jobb felső sarokban.
  • Page 51: Przewodnik Szybki Start

    Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Przeznaczenie Reflektor Wi-Fi marki Nedis służy do oświetlania pomieszczeń i obszarów na zewnątrz. Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
  • Page 52 Zakres częstotliwości 2412 – 2484 GHz Wi-Fi Maksymalna moc 16 dB nadawania Zysk anteny 1,5 dB Temperatura robocza -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C Klasa IP IP65 IP44 Kąt detekcji 120 stopni Zasięg detekcji Do 8 metrów Główne części (rysunek A) Diody LED Czujnik PIR*...
  • Page 53 4. Zamknij A 5. Dokręć A Instalacja aplikacji Nedis SmartLife 1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store. 2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie. 3. Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
  • Page 54 3. Ustaw czas świecenia w trybie czuwania. Po zakończeniu okresu świecenia produkt przechodzi w tryb czuwania. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK naszej marki Nedis ® produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we...
  • Page 55: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Προοριζόμενη χρήση Ο προβολέας με Wi-Fi της Nedis χρησιμοποιείται για να φωτίζει εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους. Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και εξωτερική χρήση. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική...
  • Page 56 Μέγιστη ισχύς 16 dB μετάδοσης Κεραία με απολαβή 1,5 dB Θερμοκρασία -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C λειτουργίας Αξιολόγηση IP IP65 IP44 Γωνία ανίχνευσης 120 μοίρες Εύρος ανίχνευσης Έως 8 μέτρα Κύρια μέρη (εικόνα A) LEDS Αισθητήρας...
  • Page 57 5. Σφίξτε το A Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store. 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
  • Page 58 Σύνδεση στην εφαρμογή 1. Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο στο smartphone σας. 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο smartphone σας. 3. Εγγραφείτε ή συνδεθείτε στον λογαριασμό σας. 4. Πατήστε το + στην πάνω δεξιά γωνία. 5. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μία πρίζα.
  • Page 59: Rýchly Návod

    Το προϊόν μπαίνει σε κατάσταση αναμονής μετά τη διάρκεια πλήρους φωτισμού. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK από τη μάρκα μας Nedis , το ® οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με...
  • Page 60 WiFi funkciou WiFi a so snímačom Číslo výrobku WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK Rozmery (D x Š x V) 126 x 142 x 43 176 x 128 x 59 Vstup napájania 220 – 240 VDC ; 150 mA...
  • Page 61 • Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia. • Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania. • Používajte len dodaný napájací kábel. • Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.
  • Page 62 Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife 1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store. 2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne. 3. Vytvorte si účet so svojou e-mailovou adresou a klepnite Continue (Pokračovať).
  • Page 63: Rychlý Návod

    Výrobok prejde do pohotovostného režimu po uplynutí úplného osvetlenia. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK našej značky Nedis , vyrobený ® v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí...
  • Page 64 Napájecí vstup 220 – 240 VDC ; 150 mA Barva světla RGB + 3000 - 3000 - 6500 K 6500 K Přenosový protokol 802.11bgn Wi-Fi Frekvenční rozsah Wi-Fi 2412 - 2484 GHz Maximální vysílací 16 dB výkon Příjem antény 1,5 dB Provozní...
  • Page 65 4. Zavřete A 5. Dotáhněte A Instalace aplikace Nedis SmartLife 1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store. 2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife. 3. Vytvořte si účet pomocí e-mailové adresy a klepněte na...
  • Page 66 Hotovo. Připojení k aplikaci 1. Ujistěte se, že máte v telefonu povolenou funkci Bluetooth. 2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife. 3. Zaregistrujte se nebo se přihlaste ke svému účtu. 4. Klepněte na + v pravém horním rohu. 5. Zapojte zástrčku kabelu do stěnové zásuvky.
  • Page 67: Ghid Rapid De Inițiere

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Utilizare preconizată Proiectorul Nedis pentru iluminat, bazat pe Wi-Fi, este folosit pentru iluminatul zonelor interioare și exterioare. Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior. Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
  • Page 68 Putere maximă de 16 dB transmitere Câștig antenă 1,5 dB Temperatură de -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C funcționare Clasificare IP IP65 IP44 Unghi de detectare 120 grade Interval de detectare Până la 8 metri Piese principale (imagine A) LED-uri Senzor PIR* Cablu electric...
  • Page 69 4. Închideţi A 5. Strângeți A Instalarea aplicației Nedis SmartLife 1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store. 2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon. 3. Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail sau numărul de telefon și atingeți Continuare.
  • Page 70 Produsul intră în modul așteptare după timpul total de iluminat. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK de la marca noastră Nedis ® fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că...
  • Page 71 Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul: nedis.ro/wifilofc20fbk#support nedis.ro/wifilofs20fbk#support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți: Site web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda...
  • Page 72 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/21...

This manual is also suitable for:

Wifilofs20fbk

Table of Contents