nedis FLLMB10W User Manual
nedis FLLMB10W User Manual

nedis FLLMB10W User Manual

Led floodlight
Table of Contents
  • Garantie
  • Descripción (Fig. A)
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Limpeza E Manutenção
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Rengöring Och Underhåll
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Čistenie a Údržba
  • Vylúčenie Zodpovednosti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FLLMB10W
FLLMB20W
USER MANUAL (EN)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL)
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
NÁVOD K POUŽITÍ (CS)
MANUAL DE USUARIO (ES)
NÁVOD NA POUŽITIE (SK)
MANUEL DE L'UTILISATEUR (FR)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU)
MANUALE PER L'UTENTE (IT)
MANUAL DE UTILIZARE (RO)
MANUAL DO UTILIZADOR (PT)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
BRUGSVEJLEDNING (DA)
KULLANIM KILAVUZU (TR)
BRUKERVEILEDNING (NO)
BRUKSANVISNING (SV)
KÄYTTÖOPAS (FI)
LED floodlight

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis FLLMB10W

  • Page 1 FLLMB10W FLLMB20W USER MANUAL (EN) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) NÁVOD K POUŽITÍ (CS) MANUAL DE USUARIO (ES) NÁVOD NA POUŽITIE (SK) MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU) MANUALE PER L’UTENTE (IT) MANUAL DE UTILIZARE (RO) MANUAL DO UTILIZADOR (PT) РУКОВОДСТВО...
  • Page 3 80° 360°...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    English FLLMB10W / FLLMB20W Charging indicator Description The battery is low. The battery is being charged. LED floodlight Green The battery is fully charged. Mains adapter: Description (fig. A) Connect the mains adapter to the charging The LED floodlight is a broad-beamed, high- connection of the device.
  • Page 5: Warranty

    English Technical data Electrical safety KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Input voltage 12/24V DC 12/24V DC • To reduce risk of electric shock, this product Wattage 10 W 20 W should only be opened by an authorized Ingress protection class IP65 IP65 (IP code) technician when service is required.
  • Page 6 Nederlands FLLMB10W / FLLMB20W Oplaadindicator Beschrijving De batterij is bijna leeg. Rood De batterij wordt opgeladen. LED-schijnwerper Groen De batterij is volledig opgeladen. Netadapter: Beschrijving (fig. A) Sluit de netadapter aan op de oplaadaansluiting De LED-schijnwerper is een apparaat, uitgerust van het apparaat.
  • Page 7: Garantie

    Nederlands Technische gegevens Elektrische veiligheid KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Ingangsspanning 12/24V DC 12/24V DC • Dit product mag voor onderhoud alleen worden Wattage 10 W 20 W geopend door een erkend technicus om het Beschermingsgraad IP65 IP65 risico op elektrische schokken te verkleinen. (IP-code) •...
  • Page 8 Deutsch FLLMB10W / FLLMB20W Ladeanzeige Beschreibung Die Batterie ist schwach. Die Batterie wird geladen. LED-Flutlicht Grün Die Batterie ist voll aufgeladen. Netzadapter: Beschreibung (Abb. A) Schließen Sie den Netzadapter am Ladeanschluss Beim LED-Flutlicht handelt es sich um eine breit des Geräts an.
  • Page 9 Deutsch Technische Daten Elektrische Sicherheit KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Eingangsspannung 12/24V DC 12/24V DC • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Leistung 10 W 20 W verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Schutzklasse IP65 IP65 Servicearbeiten ausschließlich von einem (IP-Code) Lichtstrom 700 lm...
  • Page 10: Descripción (Fig. A)

    Español FLLMB10W / FLLMB20W Indicador de carga Descripción Apagado La batería está baja. Rojo La batería se está cargando. Foco LED Verde La batería está totalmente cargada. Adaptador de red: Descripción (fig. A) Conecte el adaptador de red a la conexión de El foco LED es un dispositivo de luz artificial de alta carga del dispositivo.
  • Page 11 Español Datos técnicos Seguridad eléctrica KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Tensión de entrada 12/24V DC 12/24V DC • Para reducir el peligro de descarga eléctrica, Potencia en vatios 10 W 20 W este producto sólo debería abrirlo un técnico Clase de protección de IP65 IP65 autorizado cuando necesite reparación.
  • Page 12: Nettoyage Et Maintenance

    Français FLLMB10W / FLLMB20W Indicateur de charge Description Arrêt La batterie est faible. Touche rouge L'appareil se charge. Projecteur LED Touche Verte La batterie est chargée à fond. Adaptateur secteur : Description (fig. A) Connectez l'adaptateur secteur à la connexion Le projecteur LED est un appareil d'éclairage artificiel...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques Sécurité électrique KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Tension d'entrée 12/24V DC 12/24V DC • Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit Puissance 10 W 20 W doit être ouvert uniquement par un technicien Classe de protection IP65 IP65 qualifié...
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    Italiano FLLMB10W / FLLMB20W Indicatore di ricarica Descrizione Spento La batteria è scarica. Rosso La batteria è in fase di ricarica. Faro a LED Verde La batteria è completamente carica. Adattatore di alimentazione per rete elettrica: Descrizione (fig. A) Collegare l'adattatore di alimentazione per rete Il faro a LED è...
  • Page 15: Garanzia

    Italiano Dati tecnici Sicurezza elettrica KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Tensione di ingresso 12/24V DC 12/24V DC • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente Wattaggio 10 W 20 W prodotto deve essere aperto solo da un tecnico Classe di protezione degli IP65 IP65 autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
  • Page 16: Limpeza E Manutenção

    Português FLLMB10W / FLLMB20W Indicador de Descrição carregamento Desligado A bateria tem pouca carga. Projector LED Vermelho A bateria está a ser carregada. Verde A bateria está completamente carregada. Descrição (fig. A) Adaptador de corrente: Ligue o adaptador de corrente à respectiva O projector LED consiste num dispositivo de luz ligação do dispositivo.
  • Page 17 Português Dados técnicos Segurança eléctrica KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Tensão de entrada 12/24V DC 12/24V DC • Quando necessitar de reparação e para reduzir Potência 10 W 20 W o risco de choque eléctrico, este produto deve Classe de protecção de IP65 IP65 apenas ser aberto por um técnico autorizado.
  • Page 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Dansk FLLMB10W / FLLMB20W Opladningsindikator Beskrivelse Slukket Lavt batteri. Rød Batteriet oplades. LED projektør Grøn Batteriet er helt opladet. Strømforsyning: Beskrivelse (fig. A) Tilslut strømforsyningen til enhedens LED projektøren er en bredstrålet, kraftig kunstig opladningsforbindelse. lyskilde udstyret med en LED lampe. Projektøren Sæt netstikket i stikkontakten.
  • Page 19 Dansk Tekniske data Elektrisk sikkerhed KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Indgangsspænding 12/24V DC 12/24V DC • For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må Wattforbrug 10 W 20 W dette produkt kun åbnes af en autoriseret Beskyttelsesgrad IP65 IP65 tekniker, når service er nødvendig. (IP-kode) Lysstrøm 700 lm...
  • Page 20: Rengjøring Og Vedlikehold

    Norsk FLLMB10W / FLLMB20W Ladeindikator Beskrivelse Batteriet er lavt. Rød Batteriet lades. LED-flomlys Grønn Batteriet er fulladet. Nettadapter: Beskrivelse (fig. A) Koble nettadapteren til enhetens ladetilkobling. LED-flomlyset er en enhet for kunstig lys utstyrt Sett støpselet inn i stikkontakten. med LED-lampe som avgir brede lysstråler ved høy...
  • Page 21 Norsk Tekniske data Elektrisk sikkerhet KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Inngangsspenning 12/24V DC 12/24V DC • For å redusere faren for strømstøt, skal dette Wattstyrke 10 W 20 W produktet bare åpnes av en autorisert tekniker Ingress-beskyttelsesklasse IP65 IP65 når vedlikehold er nødvendig. (IP-kode) •...
  • Page 22: Rengöring Och Underhåll

    Svenska FLLMB10W / FLLMB20W Laddningsindikator Beskrivning Batterinivån är låg. Röd Batteriet laddas. LED-strålkastare Grön Batteriet är fulladdat. Huvudadapter: Beskrivning (fig. A) Anslut huvudadaptern till enhetens LED-strålkastaren är en brett strålande, högintensiv laddningsanslutning. artificiell ljusenhet försedd med en LED-lampa. Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
  • Page 23 Svenska Tekniska data Elsäkerhet KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Ingående spänning 12/24V DC 12/24V DC • För att minska risken för elektriska stötar bör Watt 10 W 20 W denna produkt endast öppnas av behörig Kapslingsklass IP65 IP65 tekniker när service behövs. (IP-kod) Ljusflöde 700 lm...
  • Page 24: Puhdistus Ja Huolto

    Suomi FLLMB10W / FLLMB20W Latauksen merkkivalo Kuvaus Pois päältä Paristo on lähes tyhjä. Punainen Paristoa ladataan. LED-valonheitin Vihreä Paristo on täysin ladattu. Verkkovirtasovitin: Kuvaus (kuva A) Kytke verkkovirtasovitin laitteen latausliitäntään. LED-valonheitin on LED-lampulla varustettu Työnnä virtapistoke pistorasiaan. laajakeilainen suuritehoinen keinovalolaite.
  • Page 25 Suomi Tekniset tiedot Sähköturvallisuus KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Tulojännite 12/24V DC 12/24V DC • Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan Teho 10 W 20 W valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän Tiiviysluokka IP65 IP65 laitteen huoltoa varten. (IP-koodi) Valovirta 700 lm 1400 lm •...
  • Page 26 Ελληνικά FLLMB10W / FLLMB20W Ένδειξη φόρτισης Περιγραφή Σβηστό Χαμηλή μπαταρία. Κόκκινο Η μπαταρία φορτίζεται. Προβολέας LED Πράσινο Η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. Προσαρμογέας: Περιγραφή (εικ. A) Συνδέστε τον προσαρμογέα στην σύνδεση Ο προβολέας LED είναι μια συσκευή με πλατιά δέσμη, φόρτισης...
  • Page 27 Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική ασφάλεια KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Τάση εισόδου 12/24V DC 12/24V DC • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το Ηλεκτρική ισχύς 10 W 20 W προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από Κατηγορία προστασίας IP65 IP65 εξουσιοδοτημένο...
  • Page 28: Czyszczenie I Konserwacja

    Polski FLLMB10W / FLLMB20W Wskaźnik ładowania Opis Wył. Niski poziom naładowania baterii. Czerwony Ładowanie baterii. Naświetlacz LED Zielony Bateria jest w pełni naładowana. Ładowarka: Opis (rys. A) Podłączyć ładowarkę do złącza ładowania Naświetlacz LED to szerokopasmowe, sztuczne urządzenia. urządzenie oświetlające o dużej intensywności Umieścić...
  • Page 29 Polski Dane techniczne Bezpieczeństwo elektryczne KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Napięcie wejściowe 12/24V DC 12/24V DC • W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem Moc w watach 10 W 20 W elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być Klasa ochrony IP65 IP65 otwierane wyłącznie przez osobę z (kod IP) Strumień...
  • Page 30 Česky FLLMB10W / FLLMB20W Indikátor nabíjení Popis Vypnuto Baterie je slabá. Červené tlačítko Baterie se nabíjí. LED světlomet Zelené tlačítko Baterie je zcela nabitá. Napájecí adaptér: Popis (obr. A) Napájecí adaptér připojte k napájecímu LED světlomet je zařízení pro širokopásmové...
  • Page 31 Česky Technické údaje Elektrická bezpečnost KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Vstupní napětí 12/24V DC 12/24V DC • Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, Napětí 10 W 20 W měl by být v případě potřeby tento výrobek Třída ochrany vstupu IP65 IP65 otevřen pouze autorizovaným technikem. (kód IP) Světelný...
  • Page 32: Čistenie A Údržba

    Slovenčina FLLMB10W / FLLMB20W Indikátor nabíjania Opis Vypnuté Batéria je slabá. Červená Batéria sa nabíja. LED svetlomet Zelená Batéria je úplne nabitá. Napájací adaptér: Opis (obr. A) Napájací adaptér pripojte k napájaciemu otvoru. LED svetlomet je zariadenie s širokým papršlekom Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky.
  • Page 33: Vylúčenie Zodpovednosti

    Slovenčina Technické údaje Elektrická bezpečnosť KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Vstupné napätie 12/24V DC 12/24V DC • Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým Napätie 10 W 20 W prúdom smie tento výrobok otvárať iba Trieda ochrany vstupu IP65 IP65 oprávnený technik v prípade potreby servisu. (kód IP) Svetelný...
  • Page 34 Magyar FLLMB10W / FLLMB20W Töltésjelző Megnevezés Kialszik Az akkumulátor töltöttsége alacsony. Piros Az akkumulátor töltődik. LED fényszóró Zöld Az akkumulátor teljesen feltöltődött. Hálózati adapter: Leírás (A ábra) Csatlakoztassa az eszköz töltés-csatlakozóját A LED fényszóró LED lámpával felszerelt, széles a hálózati adapterhez.
  • Page 35 Magyar Műszaki adatok Elektromos biztonság KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Bemenőfeszültség 12/24V DC 12/24V DC • Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében Teljesítmény 10 W 20 W ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője Védelmi besorolás IP65 IP65 nyithatja fel. (IP-kód) Fényáram 700 lm 1400 lm •...
  • Page 36 Română FLLMB10W / FLLMB20W Indicator încărcare Descrierea Stins Bateria este descărcată. Roşu Bateria este în curs de încărcare. Proiector LED Verde Bateria este complet încărcată. Adaptor pentru reţea: Descrierea (fig. A) Conectaţi adaptorul pentru reţea la conexiunea Proiectorul LED este un dispozitiv pentru lumină...
  • Page 37 Română Specificaţii tehnice Instrucţiuni de siguranţă electrică KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Tensiune de intrare 12/24V DC 12/24V DC • Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, Putere 10 W 20 W acest produs va fi desfăcut numai de către un Clasă...
  • Page 38 Русский FLLMB10W / FLLMB20W Индикатор заряда Описание Выключен Низкий заряд аккумулятора. Красный Выполняется зарядка аккумулятора. Светодиодный прожектор Зеленый Аккумулятор полностью заряжен. Сетевой адаптер: Описание (рис. A) Присоедините сетевой адаптер к разъему Светодиодный прожектор — это устройство для для зарядки устройства.
  • Page 39 Русский Технические данные Требования электробезопасности KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W 12/24 В постоянного 12/24 В постоянного Напряжение на входе • В целях предотвращения поражения тока тока электрическим током следует открывать Мощность в ваттах 10 Вт 20 Вт устройство только для проведения Степень...
  • Page 40 Türkçe FLLMB10W / FLLMB20W Şarj göstergesi Açıklama Kapalı Batarya düşük. Kırmızı Batarya şarj oluyor. LED projektör Yeşil Batarya tamamen şarj oldu. Şebeke adaptörü: Açıklama (şek. A) Şebeke adaptörünü cihazın şarj bağlantısına LED projektör LED lamba ile donatılmış geniş ışınlı, bağlayın.
  • Page 41 Türkçe Teknik bilgiler Elektrik güvenliği KNLEDFLMB10W KNLEDFLMB20W KNLEDFLMBUK10W KNLEDFLMBUK20W Giriş voltajı 12/24V DC 12/24V DC • Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis Watt 10 W 20 W gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir Giriş koruma camı IP65 IP65 teknisyen tarafından açılmalıdır. (IP kodu) •...
  • Page 44 +31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

This manual is also suitable for:

Fllmb20w

Table of Contents