Husqvarna Weed Eater WE18C Operator's Manual

18” electric powered rotary lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Original Instructions
GB
OPERATOR'S MANUAL
18" ELECTRIC POWERED
ROTARY LAWN MOWER
Safety
Assembly
Instrucciones Originales
ES
MANUAL DEL OPERADOR
18" ELÉCTRICO A
ROTATIVO SEGADORA
Seguridad
Asamblea
Instruções Originais
PT
MANUAL DO OPERADOR
18" ELÉCTRICOS
ROTARY CORTADOR DE RELVA
Segurança
Montagem
Operation
Maintenance
Storage
Troubleshooting
Operación
Mantenimiento
Almacenamiento
Solución de problemas
Operação
Manutenção
Armazenamento
Solução de problemas
Model
Weedeater
1200 W 18" 2
in
1
em
en

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna Weed Eater WE18C

  • Page 1 Original Instructions OPERATOR’S MANUAL 18” ELECTRIC POWERED Model ROTARY LAWN MOWER • Safety Weedeater • Assembly • Operation 1200 W 18” 2 • Maintenance • Storage • Troubleshooting Instrucciones Originales MANUAL DEL OPERADOR 18” ELÉCTRICO A ROTATIVO SEGADORA • Seguridad •...
  • Page 2: Safety Information

    13. Use only on AC mains supply voltage shown on the stones to be thrown out product rating label. 14. Husqvarna products are double insulated to Keep bystanders away. Do not operater whilst EN60335. Under no circumstances should an earth people especially children or pets are in the be connected to any part of the product.
  • Page 3: Know Your Lawn Mower

    SAFETY INFORMATION 14. Do not put hands near the grass discharge chute. 2. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the 15. Never pick up or carry a product when it is operating product is in safe working condition. or still connected to the mains supply.
  • Page 4: Packing List

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING This product has been shipped completely assembled. • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 3 Fig. 4 USING THE CORD RETAINER (See Figure 5-7) This lawn mower is equipped with a cord retainer in order to prevent the extension cord from disconnecting from the power cord while the mower is in use. The cord retainer hangs from the cord guide bar.
  • Page 6: Operating Your Lawn Mower

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE SIDE DISCHARGE CHUTE (See Figure 8) This mower has 3 different functions-mulch, side discharge, and rear bag. If you wish to discharge the clippings rather than mulch, perform these steps. • UNPLUG THE POWER CORD, AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP . •...
  • Page 7 OPERATING YOUR LAWNMOWER WARNING Ensure that other people and pets remain at least 50 ft. (15 m) away when the mower is in use. INSPECT THE CUTTING AREA Remove all stones, sticks, wire, and other debris that might be thrown by the rotating blades. ENGLISH - 6...
  • Page 8 OPERATING YOUR LAWNMOWER ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT (See Figure 11) • Simply depress the lever (1) towards the wheel and move to desired position. This sets all wheels to the same position. • To raise the height, pull the height adjustment lever from the current stop position towards the back of the mower.
  • Page 9: Slope Operation

    OPERATING YOUR LAWNMOWER SLOPE OPERATION WARNING Do not mow a slope that has an angle of greater than 15° (a rise of approximately 2-1/2 ft. [75m] every 10 ft. [3m]). Mow across the face of a slope, and never up and down. •...
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE CUTTING BLADE REPLACEMENT (See Figure 13-14) WARNING Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. • RELEASE THE BAIL SWITCH TO TURN THE MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP , AND THEN UNPLUG THE POWER CORD.
  • Page 11 STORAGE To reduce the risk of electric shock, do not expose the mower to water. • Make certain the power cord is disconnected. • Clean mower as instructed in previous section. • Inspect and replace/sharpen blade, if required. Refer to the Maintenance section. •...
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Handle not in position Carriage bolts not seated properly. Adjust the height of the handle and make sure the carriage bolts are seated properly Handle knobs not tightened. Tighten handle knobs. Mower not starting. Extension cord not connected to Reconnect the cord and use the the mower plug.
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declare under our sole responsibility that the product(s); Category......Electric Rotary Lawnmower Type(s) ......WE18C Identification of Series..See Product Rating Label Year of Construction..See Product Rating Label Conforms to the following standards :...
  • Page 14: Información De Seguridad

    12. No tire nunca del cable para desenchufarlo. 13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto. 14. Los productos Husqvarna tienen doble aislamiento Tenga cuidado con las cuchillas afiladas – según la normativa EN60335. No se deberá bajo...
  • Page 15: Conozca Su Podadora

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD superficies que no sean césped . que esté seguro que toda la segadora está en buenas 11. Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o condiciones de operación; sin la guarda en su lugar. si la segadora comienza a vibrar anormalmente. 12.
  • Page 16: Instrucciones De Ensamblado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Fig. 3 Fig. 4 USO DEL RETENEDOR DEL CABLE (Consulte las figuras 5-7) Esta podadora está equipada con un retenedor de cable para evitar que la extensión eléctrica se desconecte del cable de alimentación mientras se encuentra en uso. El retenedor del cable cuelga desde la barra guía de éste.
  • Page 18: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE DESCARGA LATERAL (Consulte la figura 8) La podadora tiene tres funciones diferentes: triturado, descarga lateral y almacenaje trasero. Para descargar los recortes de césped y no el compuesto orgánico, siga estos pasos. • DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y ESPERE QUE LA CUCHILLA SE DETENGA POR COMPLETO.
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA cuando use la podadora, asegúrese de que las personas y mascotas se encuentren a más de 50 pies (15 metros) de distancia. INSPECCIÓN DEL ÁREA DE CORTE Retire piedras, palos, cables, juguetes y otros desechos que la cuchilla giratoria pueda arrojar. ESPAÑOL - 6...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 11) • Sólo presione la palanca (1) hacia la rueda y muévala a la posición deseada. Todas las ruedas se colocan en la misma posición. • Para aumentar la altura, tire la palanca de ajuste de altura desde la posición de detención actual hacia la parte posterior de la podadora.
  • Page 21: Manejo En Pendientes

    INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES ADVERTENCIA No pode el césped en pendientes con un ángulo mayor a 15° (una elevación de aproximadamente 2- 1/2 pies [75 metros] cada 10 pies [3 metros]). Pode transversalmente en el frente de unapendiente y nunca arriba abajo.
  • Page 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA CUCHILLA (Consulte las figuras 13-14) ADVERTENCIA siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando le haga cualquier mantenimiento a las cuchillas. • SUEL TE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA, ESPERE A QUE LA CUCHILLA DE DETENGA POR COMPLETO Y LUEGO DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
  • Page 23 ALMACENAMIENTO Debe seguir los pasos a continuación antes de guardar la podadora de césped. • Verifique que el cable de alimentación esté desconectado. • Limpie la podadora según las instrucciones anteriores. • Inspeccione y cambie o afile la cuchilla de ser necesario. Consulte la sección de mantenimiento. •...
  • Page 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La manija no está Los pernos cabeza de hongo Ajuste la altura de la manija en su posición. no están bien asentados. yasegúrese de que los pernos cabeza de hongo estén asentados correctamente. Las perillas de la manija no están Apriete la perilla de la manija.
  • Page 25: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Categoría......Cortacésped rotativo eléctrico Tipo ......WE18C Identificación de la serie... Ver Etiqueta de Identificación Del Año de Construcción..Ver Etiqueta de Identificación Del...
  • Page 26: Precauções De Segurança

    14. Os produtos Husqvarna possuem isolamento duplo, As lâminas continuam a rodar mesmo depois em conformidade com a norma EN60335. Em de desligar a máquina.
  • Page 27 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 8. Quando cortar a relva não recue, pode tropeçar. antes de verificar, limpar ou manejar as peças eléctricas. 9. Quando cortar a relva não puxe a máquina na sua se bater num objecto. Não volte a usar a máquina de direcção.
  • Page 28: Instruções De Montagem

    • Inspecione o produto cuidadosamente para certificar-se que não haja rachaduras ou danos que tenham ocorrido durante o transporte. • Não descarte o material de embalagem até ter inspecionado cuidadosamente e operado satisfatoriamente o produto. • Caso quaisquer peças estejam danificadas ou ausentes, consulte seu revendedor Husqvarna para obter 11-3868-5000 assistência - CONTEÚDO DA EMBALAGEM •...
  • Page 29 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fig. 3 Fig. 4 USANDO O RETENTOR DO FIO (Ver Figuras 5-7) Este cortador de grama é equipado com um retentor de fio para evitar que o fio de extensão se desconecte do fio de energia enquanto o cortador estiver em uso. O retentor do fio fica pendurado da barra de guia do fio.
  • Page 30 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTALANDO A CALHA DE DESCARTE LATERAL (Ver Figura 8) Este cortador de grama possui 3 diferentes funções: cobertura, descarte lateral e bolsa traseira. Caso deseje descartar as aparas em vez de usá-las para cobertura, siga estas etapas. •...
  • Page 31 OPERANDO O SEU CORTADOR DE GRAMA AVISO Certifique-se que outras pessoas e animais permaneçam pelo menos a 15 m (50 pés) de distância quando o cortador estiver em uso. INSPECIONE A ÁREA DE CORTE Remova todas as pedras, gravetos, arames e outros detritos que possam ser projetadas pelas lâminas em movimento.
  • Page 32 OPERANDO O SEU CORTADOR DE GRAMA AJUSTANDO A ALTURA DE CORTE (Ver Figura 11) • Simplesmente pressione a alavanca (1) em direção à roda e mova-a para a posição desejada. Isso fará com que todas as rodas fiquem na mesma posição. •...
  • Page 33 OPERANDO O SEU CORTADOR DE GRAMA OPERAÇÃO EM LADEIRAS AVISO Não corte a grama em uma ladeira com ângulos maiores que 15° (uma elevação de aproximadamente 75 cm [2,5 pés] a cada 3 m [10 pés]). Corte a grama atravessando a superfície da ladeira, nunca indo para cima e para baixo.
  • Page 34 MANUTENÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA DE CORTE (Ver Figura 13-14) AVISO Sempre proteja suas mãos com o uso de luvas grossas e/ou envolvendo as bordas cortantes com panos ou outros materiais ao realizar qualquer manutenção nas lâminas. • SOLTE O INTERRUPTOR EM ARCO PARA DESLIGAR O CORTADOR DE GRAMA, ESPERE A LÂMINA PARAR COMPLETAMENTE E DESCONECTE O FIO DE ENERGIA.
  • Page 35 ARMAZENAMENTO Para reduzir o risco de choques elétricos, não exponha o cortador de grama à água. • Certifique-se que o fio de energia esteja desconectado. • Limpe o cortador como instruído na seção anterior. • Inspecione e substitua/afie a lâmina, se necessário. Consulte a seção de manutenção. •...
  • Page 36: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A alça não está Os parafusos franceses não estão Ajuste a altura da alça e certifique posicionada. assentados adequadamente. -se que os parafusos franceses estejam assentados adequadamente Os botões da alça não estão apertados Aperte os botões da alça.
  • Page 37: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s); Categoria......Corta-relva eléctrico rotativo Tipo ......WE18C Identificação da série..Consulte a Etiqueta de Especificações do Produto Ano de do Produto....Consulte a Etiqueta de Especificações do Produto Atende às seguintes normas :...
  • Page 40 Husqvarna Group as displayed at www.international.husqvarna.com” Husqvarna do Brasil Industria e Comercio de Produtos para Floresta e Jardim Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 cj. 191 e 192 – 19 andar – Torre Torino São Paulo...

Table of Contents