DeWalt DC612 Instruction Manual page 16

16 gauge cordless nailer
Hide thumbs Also See for DC612:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

poussières environnantes. Se laver les mains après
chaque utilisation.
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière
soulevée par cet outil ou autres outils électriques.
Porter des vêtements de protection et nettoyer les
parties exposées du corps à l'eau savonneuse.
S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber
par la bouche, les yeux ou la peau des produits chim-
iques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre
de la poussière susceptible de causer des dommages
sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours
utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par
le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens
opposé du visage et du corps.
MISE EN GARDE : Lorsqu'on n'utilise pas l'outil, le
placer sur le côté, sur une surface stable, de manière à
éviter que les personnes s'y prennent les pieds,
trébuchent et perdent l'équilibre. Bien que certains outils
munis d'un gros bloc-pile puissent être placés à la verticale,
dans cette position, ils peuvent facilement être renversés.
• L'étiquette apposée sur l'outil peut afficher les symboles
suivants, ainsi que leurs définitions :
V ..........volts
A ..........ampères
Hz ........hertz
W ..........watts
min ......minutes
........courant alternatif
n o..........aucune option à vide
....courant continu
........construction de
..........borne de terre
............classe II
.../min....tours par minute
........symbole d'avertissement
AVANT D'UTILISER L'OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET
COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES INDIQUÉES À
LA SECTION « IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ » :
Importantes consignes de sécurité
concernant les bloc-piles
L'outil est doté d'un bloc-pile D
WALT. Lorsqu'on commande
E
un bloc-pile de rechange, s'assurer d'inclure le numéro de
catalogue et la tension. Les bloc-piles à durée prolongée
durent plus longtemps que les bloc-piles standard.
REMARQUE : Bien que l'outil puisse fonctionner au moyen
de l'un ou l'autre des deux types de bloc-piles, on doit s'as-
surer d'en choisir un de tension appropriée.
Le bloc-pile n'est pas complètement chargé au moment de
sa livraison. Avant d'utiliser le bloc-pile et le chargeur, lire
attentivement toutes les consignes de sécurité énumérées
ci-dessous, ainsi que les remarques, les notes et les méth-
odes de chargement.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
• Ne pas incinérer les bloc-piles, même s'ils ont subi
des dommages importants ou s'ils sont usés com-
plètement, car ils peuvent exploser en présence de
flammes.
• Les cellules des bloc-piles peuvent subir une fuite
légère par suite d'un usage extrême ou d'une exposi-
tion à certaines températures; ceci n'indique pas un
problème. Cependant, si le scellant externe est percé et
le liquide entre en contact avec la peau, on doit :
a. se laver rapidement la partie du corps touchée avec
de l'eau savonneuse;
b. neutraliser l'effet au moyen d'un acide doux tel que du
jus de citron ou du vinaigre;
c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de
l'eau propre pendant au moins 10 minutes et consul-
ter immédiatement un médecin.
(Remarque aux fins médicales : ce liquide contient
une solution composée de 25 à 35 % d'hydroxyde de
potassium.)
• Ne charger les bloc-piles qu'au moyen des chargeurs
D
WALT.
E
• NE PAS éclabousser ni immerger dans l'eau ou autres
liquides.
• NE PAS ranger ni utiliser l'outil ou le bloc-pile dans
des endroits où la température peut atteindre ou
dépasser 40,5 ºC (105 ºF), comme les cabanons ou
les bâtiments en revêtement métallique durant l'été.
DANGER : Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-pile pour
quelque raison que ce soit. Si le compartiment se rupture ou
subit des dommages, ne pas l'insérer dans le chargeur afin
d'éviter les risques de choc électrique ou d'électrocution. On
doit retourner les bloc-piles endommagés à un centre de
service afin qu'ils puissent être recyclés.
REMARQUE : Un capuchon est fourni avec
le bloc-pile en vue d'être utilisé chaque fois
qu'on retire ce dernier du produit ou du chargeur
en vue de le ranger ou de le transporter; enlever
le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans
le chargeur ou dans le produit.
AVERTISSEMENT : S'assurer, au moment de ranger ou
de transporter le bloc-pile, qu'aucun objet métallique
n'entre en contact avec les bornes à découvert du bloc-
pile. Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile sans
capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un
tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou
des clés, car le bloc-pile pourrait causer un court-circuit et
s'endommager, ou risquer de provoquer des brûlures ou un
incendie
MISE EN GARDE : Le bloc-pile doit être solidement
enclenché dans l'outil; un bloc-pile mal inséré risque de
causer des blessures.
Sceau RBRC
MC
Le sceau RBRC
MC
de la Rechargeable Battery
Recycling Corporation apposé sur la pile au
nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que
les coûts de recyclage de ce dernier à la fin de
sa vie utile ont déjà été payés par D
WALT. En
E
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures munici-
pales des piles au nickel-cadmium est illégale; le programme
de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques
et écologiques.
13
La «RBRC», en collaboration avec D
E
isateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-
Unis dans le but de faciliter la collecte des piles déchargées.
D
WALT encourage ses utilisateurs à participer à son pro-
E
gramme de protection de l'environnement et de conservation
des ressources naturelles en retournant les piles usagées à
un centre de service D
WALT autorisé ou chez un déposi-
E
taire local afin qu'elles puissent être recyclées. On peut en
outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local
pour connaître d'autres sites les acceptant.
RBRC
MC
est une marque déposée de la Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Importantes consignes de sécurité
concernant les chargeurs
CONSERVER CES DIRECTIVES – Le présent guide con-
tient d'importantes consignes de sécurité concernant les
chargeurs.
• Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et éti-
quettes de mise en garde apposées sur le chargeur, le
bloc-pile et le produit utilisant le bloc-pile.
DANGER : Les bornes du chargeur conduisent une
tension de 120 volts; on ne doit pas les toucher au moyen
d'objets conducteurs afin d'éviter les risques de choc élec-
trique ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquide s'infiltr-
er à l'intérieur du chargeur afin d'éviter les risques de choc
électrique.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de
blessure, ne charger que des piles au nickel-cadmium
rechargeables D
WALT, car les autres peuvent éclater et
E
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
MISE EN GARDE : Dans certaines conditions, lorsque le
chargeur est enfiché, les raccords de charge à nu situés à
l'intérieur du chargeur peuvent subir un court-circuit lorsqu'ils
entrent en contact avec une matière étrangère. Les matières
conductives comme la laine d'acier, la feuille d'aluminium ou
les particules métalliques, mais sans toutefois s'y limiter,
doivent être tenus à l'écart des cavités du chargeur. Toujours
débrancher celui-ci lorsque le bloc-pile n'y est pas inséré ou
avant de le nettoyer.
• Le chargeur et le bloc-pile sont conçus spécialement pour
être utilisés ensemble; NE PAS charger le bloc-pile au
moyen d'un chargeur autre que ceux décrits dans le
présent guide.
• N'utiliser ces derniers que pour charger les piles
rechargeables D
WALT; tout autre usage pourrait
E
entraîner des risques d'incendie, de choc électrique ou
d'électrocution
• Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
• Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au
cordon électrique, débrancher le chargeur en saisis-
sant la fiche, non le cordon.
• S'assurer que le cordon est placé de manière à éviter
qu'il ne subisse des dommages ou des contraintes
ou que les personnes s'y prennent les pieds et
trébuchent.
WALT et d'autres util-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dc613Dc618Dc619Dc615Dc616Dc617 ... Show all

Table of Contents