Download Print this page

DeWalt DC509 Instruction Manual page 4

36v cordless flexible floodlight
Hide thumbs Also See for DC509:

Advertisement

Available languages

Available languages

PRECAUTIÓN
: Cuando no se utilice, coloque la
herramienta de costado en una superficie estable en
la que no exista el riesgo de provocar tropezones o
caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías
grandes permanecerán en forma vertical, pero pueden
ser derribadas fácilmente.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
V....................voltios
Hz..................hertz
min ................minutos
............corriente directa
................Construcción Clase II
................terminal a tierra
Instalación y extracción del paquete de baterías (Fig. 1, 2)
NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado.
PRECAUTIÓN
: Antes de instalar o extraer el
paquete de baterías, asegúrese de que el interruptor se
encuentre en la posición OFF (Apagado).
Para instalar el paquete de baterías en el mango de la herramienta, alinee la base de la herramienta
con los rieles dentro del mango de la herramienta y deslice el paquete de baterías con firmeza en el mango
hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar (Fig. 1).
Para retirar el paquete de baterías de la herramienta, presione el botón de liberación y empuje con
firmeza el paquete de baterías hacia afuera del mango de la herramienta. Insértelo en el cargador (Fig. 2)
como se describe en este manual en la sección sobre el cargador.
Interruptor (Fig. 3)
Para encender la linterna, deslice el interruptor hacia el costado. Para apagarla, deslice el interruptor hacia
atrás.
Remplacement de l'ampoule (Fig. 4, 5)
Nº de catálogo
de la linterna
DC509
ADVERTENCIA
: Peligro de quemadura. La lente y
la bombilla se calientan durante el uso. No toque la
superficie de la lente cuando la bombilla esté encendida
o inmediatamente después de usarla.
ADVERTENCIA
: Peligro de incendio. La lente y la
bombilla se calientan durante el uso. No cubra la linterna
con paños u otros materiales inflamables porque aumen-
ta el riesgo de incendio.
PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA
1. Retire el soporte de la lente girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Retire la bombilla del resorte.
3. Inserte la bombilla de reemplazo
4. Vuelva a colocar el soporte de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj.
NOTA: No dirija el rayo de luz de la linterna flexible directamente a sus ojos.
MANTENIMIENTO
Limpieza
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA
: Peligro de descarga eléctrica.
Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de
limpiarlo. Para quitar la suciedad y la grasa de la parte
externa del cargador, se puede usar un paño o un cepillo
suave, que no sea metálico. No use agua ni cualquier otra
solución de limpieza.
Reparaciones
El mantenimiento del cargador DC9000 no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay
piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe
realizarse en un centro de mantenimiento autorizado para evitar daños a los componentes internos,
sensibles a la estática.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y
los ajustes deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica D
mantenimiento autorizado D
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas
E
de repuesto idénticas.
Accessories
La batería de 36 voltios y el cargador para uso con su herramienta están disponibles a un costo adicional
en su concesionario local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar
algún accesorio, póngase en contacto con D
MD 21286, llame al 1-800-4- D
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
E
PRECAUTIÓN
: El uso de cualquier accesorio que
no sea recomendado para ser utilizado con esta
herramienta podría ser peligroso.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _____________________________ Mod./Cat.: ___________________________
Marca: _________________________________________ Núm. de serie:________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra
garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente,
incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del
cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establec-
imiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acom-
paña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final
de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y fran-
quiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones
y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto,
E
por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por
su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e infor-
mación acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de
servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o
A ....................amperios
W ....................vatios
..................corriente alternante
n o....................velocidad sin carga
.../min ............revoluciones por minuto
..................símbolo de alerta de seguridad
Nº de catálogo de la pieza de
reemplazo de la bombilla
DW9083
WALT, en un centro de
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore,
E
intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
E
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en
E
cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora,
tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA
UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D
DC9096, DC9091, DC9071 y DC9360
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora
D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y
E
obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los pro-
ductos que se venden en América Latina, debe con sultar la información de la garantía específica del país que
viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se
vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Especificaciones
DC509
IMPORTADOR: D
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
WALT están cubiertas por:
WALT
E
WALT para que se le reemplacen gratuitamente.
E
Notificación de patente
Fabricado bajo las patentes Nº
6859013
6133713
6329788
6057608
6175211
6653815
de los Estados Unidos.
Puede haber otras patentes pendientes.
36 volts
WALT S.A. DE C.V.
E
TEL. 5 326 7100
(667) 7 12 42 11
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111

Advertisement

loading