Download Print this page

Operación; Mantenimiento - DeWalt D28770 Instruction Manual

Heavy duty deep cut variable speed band saw

Advertisement

Available languages

Available languages

624781-00,D28770
4/15/04
4:24 PM
Page 6
Limpie cualquier astilla que encuentre en las llantas de goma de las poleas. Esto aumen-
tará la duración de las llantas y evitará que la hoja se resbale. Si se sueltan o dañan, la
herramienta debería ser llevada a un centro de servicio autorizado D
reparada o cambiada lo antes posible. El uso continuo de la herramienta con llantas de
goma sueltas o dañadas causará que la hoja de la sierra de banda se desestabilice al
desplazarse.
PARA INSTALAR LA HOJA
1. Coloque la hoja de modo que los dientes queden debajo y angulados hacia el guía del
material, como lo muestra la Figura 1 y 3.
2. Deslice la hoja en los rodillos de guía, como lo muestra la Figura 4.
3. Sostenga la hoja en los rodillos de guía y colóquela alrededor de ambas poleas (L) y luego
por el guía del material (E), como lo muestra la Figura 5.
4. Asegúrese que la hoja esté completamente insertada en los rodillos de guía y posiciona-
dos en ángulo recto contra las llantas de goma.
5. Voltee lentamente la sierra de modo que las poleas descansen sobre su banca o mesa
de trabajo y gire la palanca de tensión de la hoja (H) en dirección contraria a las manillas
del reloj hasta que se detenga. Asegúrese que los dientes miren en dirección opuesta a
la sierra de banda (Fig. 1, 3).
6. Encienda y apague la sierra un par de veces para asegurar que la hoja esté debidamente
alojada.
Ajustes
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier
ajuste o de instalar/desinstalar accesorios.
AJUSTE DEL GUÍA DEL MATERIAL
Para poder apoyar piezas de trabajo grandes, el guía del material debería ser bajado sigu-
iendo estos pasos:
1. Afloje los dos tornillos M6 (Q) que aparecen en la Figura 1, con la llave Allen incluida.
2. Ponga el guía del material (E) en la posición deseada (Fig. 5).
3. Ajuste bien los tornillos M6.
AJUSTE DE POSICIÓN DE LOS RODILLOS DE GUÍA - para cortes más rectos en
piezas más pequeñas
Para cortes más rectos en piezas más pequeñas, ajuste los rodillos de guía siguiendo estos
pasos:
1. Afloje el perno de 14 mm (G).
2. Ponga el rodillo de guía frontal (F1) más cerca al material.
3. Ajuste el perno de 14 mm.
OPERACIÓN
Motor
Asegúrese de que su alimentación eléctrica concuerde con el voltaje marcado en la placa de
identificación. "120 Volts AC 60Hz" significa que sólo puede utilizarse corriente alterna. Caídas
de voltaje de más de 10% causarán una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las
herramientas D
WALT vienen probadas de fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise la
E
línea de alimentación eléctrica para verificar que no se hayan saltado fusibles y que el enchufe
y receptáculo tengan el contacto debido.
Existen ciertas aplicaciones para las cuales esta herramienta fue diseñada.
Esta sierra de banda ha sido diseñada para diversos tipos de material, de un diámetro máxi-
mo de 120,7 mm (4-3/4 pulg.) ó de una dimensión máxima de 120,7 mm (4-3/4 pulg.) x 120,7
mm (4-3/4 pulg.) para piezas rectangulares de 90˚.
ADVERTENCIA: Limpie meticulosamente todo aceite y toda grasa que tenga la pieza de
trabajo antes de fijarla en un torno u otro dispositivo de sujeción. Si la pieza de trabajo no está
bien sujeta, puede soltarse durante el corte y romperse, lo cual podría causar graves lesiones
corporales.
ADVERTENCIA: Jamás conecte la máquina herramienta si la corriente alterna disponible
no es del mismo voltaje al especificado en la placa de identificación de la herramienta. Jamás
enchufe está herramienta en una fuente de corriente directa.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está enchufado y el conmutador tipo gatillo
está en ON (encendido), la máquina herramienta podría encenderse repentinamente y causar
un accidente serio.
Conmutador tipo gatillo
Para encender la herramienta, presione el conmutador tipo gatillo (C). Para apagar la her-
ramienta, suelte el conmutador.
Corte
PRECAUCIÓN: Refiérase a la Figura 9 para ver posiciones de corte recomendadas para
diferentes materiales.
NOTA: Seleccione y utilice la hoja para sierras de banda que sea más apropiada para el mate-
rial a cortar. Vea Descripción de la hoja.
Esta sierra de banda portátil debe ser colgada con el gancho para colgar (K). Cuelgue la her-
ramienta de una abrazadera de cañería u otra estructura adecuada y estable. (Fig. 2)
1. Monte el material a ser cortado firmemente en un torno u otro dispositivo de sujeción.
Nunca intente utilizar esta herramienta apoyándola sobre una superficie de trabajo y
llevando el material a ella. Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo y lleve la
herramienta a la pieza de trabajo, sujetando la herramienta firmemente y con ambas
manos, como lo muestra la Figura 6.
2. Si requiere luz adicional, puede activar la luz (B) con el interruptor de la luz (P), como
lo muestra la Figura 1. Si fuera necesario cambiarla, regrese la herramienta a un centro
de servicio autorizado y otro personal de servicio calificado, usando siempre repuestos
originales.
3. Mueva el guía del material (E) de modo que entre en contacto con la pieza de trabajo.
ENCIENDA la sierra.
4. Cuando la sierra alcance la velocidad de rotación deseada, incline lenta y suavemente el
cuerpo principal de la herramienta para que la hoja de la sierra entre en contacto con la
pieza de trabajo. No aplique una presión adicional superior al peso del cuerpo principal de
la herramienta. Evite hacer contacto entre la hoja y la superficie superior de la pieza en
forma brusca y repentina. Esto causará daños serios a la hoja de la sierra de banda. Para
un máximo de duración de la hoja de la sierra de banda, asegúrese que no haya un
impacto repentino al inicio del corte.
5. Como aparece ilustrado en las Figuras 6 y 7, puede hacer cortes rectos si mantiene la
hoja de la sierra en línea con la superficie lateral de la caja protectora del motor. Si la hoja
se tuerce o inclina, el corte se saldrá de su línea y la hoja durará menos.
PRECAUCIÓN: Durante el corte, si la sierra de banda se bloquea o atora en el material de
la pieza de trabajo, apague inmediatamente el conmutador para evitar dañar la hoja de la
sierra y el motor.
6. El peso de la herramienta proporciona la presión de corte hacia abajo más eficiente. Si el
operador añade más presión, la hoja irá más lentamente y durará menos.
7. Los extremos, que podrían ser lo suficientemente pesados como para causar lesiones
cuando se caigan luego del corte, deberían ser debidamente apoyadas. Se recomienda
utilizar calzado de seguridad. Las piezas extremas pueden estar calientes.
8. Sostenga firmemente la sierra con ambas manos para que la sierra no se caiga contra el
material sujeto o apoyado cuando se complete el corte. NO REALICE CAMBIOS A LA
VELOCIDAD A NO SER QUE LA HERRAMIENTA HAYA SIDO APAGADA.
Consejos para un corte mejor
Las siguientes recomendaciones deberían ser utilizadas como guía. Los resultados pueden
variar dependiendo del operador y del material en particular que se está cortando.
• Jamás tuerza la hoja de la sierra durante el corte.
• Nunca utilice refrigerantes líquidos con sierras de banda portátiles. El uso de refrigerantes
líquidos puede causar una acumulación en las llantas y entorpecer el desempeño.
• Si ocurre una vibración excesiva durante el corte, apague la sierra y ajuste ligeramente la
velocidad. Asegúrese que el material que se está cortando está firmemente sujeto. Si la
vibración sigue, cambie la hoja de la sierra.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN: Para evitar causar lesiones accidentales, apague y desenchufe la
herramienta antes de realizar ajustes, mantenimiento o inspecciones a la herramienta.
Lubricación
ADVERTENCIA: ¡Tenga cuidado! ¡El aceite del engranaje puede estar caliente! El con-
tacto con aceite de engranaje caliente puede causar lesiones corporales.
PRECAUCIÓN: Cuando agregue aceite de engranaje, tenga mucho cuidado de no permi-
tir que le entren virutas al tanque de aceite. Podría dañar la herramienta.
El medidor de aceite viene con un anillo tórico que evita que se derrame aceite. Mantenga el
anillo tórico limpio y libre de desechos. Asegúrese de volver a instalar el anillo tórico cuando
cambie el medidor de aceite.
PARA REVISAR EL ACEITE DE ENGRANAJE
1. Ponga la parte principal de la herramienta sobre una superficie plana. Asegúrese que el
nivel de aceite de engranaje esté entre la marca roja y la parte inferior del medidor, como
lo muestra la Figura 8.
2. Si el nivel es menor a la porción más baja del medidor, afloje y retire el medidor de aceite
(R). Reabastezca sólo con aceite para sierras de banda D
lo anterior puede anular la garantía. Puede encontrar aceite para sierras de banda
D
WALT en su centro de servicio autorizado local.
E
3. Si el nivel de aceite de engranaje supera la marca roja, vacíe el aceite que necesite vaciar
para llevarlo al nivel correcto. La capacidad total de aceite es 30 ml (1,0 fl. oz.). Si lo llena
demasiado, puede derramarse el aceite y dañar al motor.
Limpieza
PRECAUCIÓN: Nunca utilice solventes u otros químicos fuertes cuando limpie las piezas
WALT para ser
E
no metálicas de la herramienta. Estos químicos pueden debilitar los materiales plásticos uti-
lizados en estas partes. Use un paño humedecido con agua y jabón suave. Jamás permita
que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.
Periódicamente limpie de astillas y otro material de desecho la superficie de la máquina her-
ramienta con un paño húmedo y jabón suave. Muchos limpiadores domésticos contienen
químicos que podrían dañar seriamente el plástico. Tampoco utilice gasolina, trementina, laca
o diluyente de pintura, líquidos para lavado en seco o productos similares. Para evitar el mal-
funcionamiento del motor, protéjalo del contacto con aceite o agua.
Reparaciones
Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (incluyendo la inspección y el
cambio de la escobilla) deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otro per-
sonal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idénticos, para asegurar la SEGURI-
DAD y FIABILIDAD de la unidad.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles por un cargo adicional
en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si usted necesita ayuda para
encontrar un accesorio para su herramienta, contacte a: D
Joppa Road, Baltimore, MD 21286.
PRECAUCIÓN: El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utiliza-
do con esta herramienta podría ser peligroso.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: ___________________________
Marca: ______________________________ Núm. de serie:_______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de trans-
portación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabri-
E
cación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no
cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para
mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones real-
izadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-
D
WALT). Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones real-
E
izadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se
encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
E
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de
E
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
repuestos gratuitos.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 - Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
WALT. El incumplimiento con
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East
E
WALT están cubiertas por:
E
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
WALT para conseguir
E
AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO:
(667) 7 12 42 11
(33) 3825 6978
(55) 5588 937
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
Información Técnica
D28770
)
Tensión de alimentación:
120 V AC (
Consumo de corriente:
6 A
Frecuencia de alimentación:
60 Hz
Potencia nominal:
580 W
Rotación sin carga:
80-280 sfpm
IMPORTADOR: D
WALT S.A. DE C.V.
E
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.

Advertisement

loading