Download Print this page
Panasonic CS-RE9QKE Operating Instructions Manual

Panasonic CS-RE9QKE Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CS-RE9QKE:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
Air Conditioner
(RE/UE9/12QKE)
(YE9/12QKE)
Model No.
Indoor Unit
CS-RE9QKE
CS-RE12QKE
CS-RE15QKE
CS-UE9QKE
CS-UE12QKE
CS-YE9QKE
CS-YE12QKE
Outdoor Unit
CU-RE9QKE
CU-RE12QKE
CU-RE15QKE
CU-UE9QKE
CU-UE12QKE
CU-YE9QKE
CU-YE12QKE
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-
Klimageräts.
Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Handleiding
Airconditioner
Hartelijk dank voor de aanschaf van de
Panasonicairconditioner.
Installatie-instructies bijgevoegd.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Upute za rad
Klimatizacijski uređaj
Zahvaljujemo vam što ste kupili klimatizacijski
uređaj Panasonic.
Priložene upute za montažu.
Prije rada s jedinicom, pažljivo pročitajte ove upute
za rad i čuvajte ih za buduće potrebe.
Kullanım Kılavuzu
Klima
Panasonic Klima satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Kurulum Kılavuzu Ektedir.
Ürünü çalıştırmadan önce, bu çalıştırma talimatlarını
dikkatlice okuyunuz ve ileride kullanmak üzere muhafaza
ediniz.
2-9
10-17
18-25
26-33
F569460

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic CS-RE9QKE

  • Page 1 Operating Instructions Air Conditioner (RE/UE9/12QKE) (YE9/12QKE) Bedienungsanleitung Klimagerät Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic- Model No. Klimageräts. Indoor Unit Outdoor Unit Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei. CS-RE9QKE CU-RE9QKE Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte...
  • Page 2 Kurzanleitung Einlegen der Batterien 1 Deckel der Fernbedienung nach unten wegziehen. 2 Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr). 3 Batteriefach schließen. Einstellen der Uhr 1 CLOCK drücken. 2 Gewünschte Uhrzeit einstellen. 3 Bestätigen. Grundlegender Betrieb 1 Gewünschte Betriebsart auswählen. AUTO HEAT COOL...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheitshinweise ........4-5 Bedienung ..........6-7 Reinigungsanweisungen .......8 Störungssuche..........9 TIMER TIMER Informationen..........34 Zubehör CANCEL CANCEL • Fernbedienung SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • 2 Batterien des Typs AAA bzw. R03 • Fernbedienungshalter • 2 Schrauben für Fernbedienungshalter AUTO AUTO SPEED SPEED HEAT...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden VORSICHT Sicherheitshinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Innen- und Außengerät Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Die Nichtbeachtung Personen verwendet werden, welche eingeschränkte dieses Hinweises körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten VORSICHT...
  • Page 5 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung, Präzisionsgeräten, Nahrung, Tieren, Pfl anzen, Feuer oder Stromschläge zu vermeiden: Kunstwerken oder ähnlichen Objekten, da diese • Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte sonst in Mitleidenschaft gezogen werden könnten. zusammen mit dem Klimagerät an.
  • Page 6: Bedienung

    Bedienung MODE Einstellen der Betriebsart Anzeige auf dem AUTOMATIKBETRIEB (AUTO) - Für einen display hohen Komfort Fernbedienungsempfänger und Anzeige • Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol. (Grün) POWER • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 (Orange) TIMER Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der Raumlufttemperatur.
  • Page 7 Einstellen des Timers Einstellen der vertikalen AIR SWING Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. zuluftrichtung auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt- Timer zur Verfügung. (Anzeige auf dem Display) TIMER • Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichmäßig im Raum verteilt.
  • Page 8: Reinigungsanweisungen

    Frontabdeckung Waschen Sie sie vorsichtig ab und trocknen Sie sie. Entfernen der Frontabdeckung Nach unten ziehen Im Gerät einhaken Anti-bakterieller Luftfi lter (CS-RE9QKE CS-RE12QKE CS-RE15QKE CS-UE9QKE CS-UE12QKE) Anti-bakterieller Luftfi lter. Nach oben klappen • Reinigen Sie den Filter bei Bedarf.
  • Page 9: Störungssuche

    Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden • Durch das Gerät strömt Kältemittel. Wassers zu hören.
  • Page 10 Snelle gids De batterijen plaatsen 1 Open het klepje van de afstandsbediening 2 Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) 3 Sluit het deksel Instellen van de klok 1 Druk op CLOCK 2 Stel de tijd in 3 Bevestig Eenvoudige bediening 1 Selecteer de gewenste stand...
  • Page 11 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ......12-13 Het gebruik ..........14-15 Reinigingsinstructies........16 Problemen oplossen ........17 TIMER TIMER Informatie.............34 CANCEL CANCEL Accesoires SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • Afstandsbediening • AAA of 2 x R03 batterijen • Afstandsbedieningshouder • 2 x schroeven voor de afstandbedieninghouder AUTO AUTO...
  • Page 12: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of WAARSCHUWING materiële schade wordt voorkomen: Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of Binnenunit en buitenunit schade, waarvan de ernst wordt geclassifi ceerd zoals hieronder is aangegeven: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen...
  • Page 13 Deze stoffen mogen niet gebruikt worden voor Om oververhitting, brand of elektrische tere apparatuur, voedsel, dieren, planten, schokken te voorkomen: versieringen of andere objecten. Doet u dit wel, • Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde dan kan dit leiden tot verslechtering van de stopcontact.
  • Page 14: Het Gebruik

    Het gebruik MODE De bedrijfsmodus kiezen AUTO modus - Voor uw gemak Display van de • Tijdens werkingsmodus fl ikkert het afstandsbediening Ontvanger werkingssignaal. afstandsbediening en • Het apparaat kiest elke 10 minuten indicator een bedrijfsstand, afhankelijk van de (Groen) POWER temperatuurinstelling en de kamertemperatuur.
  • Page 15 De timer instellen Voor het verticaal afstellen AIR SWING Er zijn 2 stel AAN- en UIT-timers beschikbaar voor van de luchtstroom het IN- of UIT-schakelen van de unit op verschillende voorafi ngestelde tijdstippen. (Display van de afstandsbediening) TIMER • Hiermee houdt u de kamer geventileerd. •...
  • Page 16: Reinigingsinstructies

    Verwijder het voorpaneel Verwijderen Optillen In het apparaat plaatsen Antibacterieel fi lter (CS-RE9QKE CS-RE12QKE CS-RE15QKE CS-UE9QKE CS-UE12QKE) Antibacterieel fi lter. Goed afsluiten Aan beide zijden insteken • Reinig het fi lter wanneer dat nodig is. • Was/spoel de fi lters voorzichtig met water om schade aan het oppervlakte van de fi...
  • Page 17: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom Oorzaak Er komt damp uit de binnenunit. • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. • Stromend koelmiddel in het apparaat. De ruimte heeft een vreemde geur. •...
  • Page 18 Vodič za brzi početak Umetanje baterija 1 Izvadite stražnju stranu daljinskog upravljača 2 Umetnite AAA ili R03 baterije (mogu se koristiti ~ 1 godinu) 3 Zatvorite poklopac Postavka sata 1 Pritisnite CLOCK (SAT) 2 Postavljanje vremena 3 Potvrdi Osnovno rukovanje 1 Odaberite željeni način rada AUTO HEAT...
  • Page 19 Sadržaj Sigurnosne mjere ........20-21 Uporaba ..........22-23 Upute za čišćenje ........24 Rješavanje problema ........25 Informacije ...........34 TIMER TIMER Dodaci CANCEL CANCEL • Daljinsko upravljanje SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • AAA ili R03 baterije × 2 • Držač daljinskog upravljača •...
  • Page 20: Sigurnosne Mjere

    Sigurnosne mjere Molimo vas da zadovoljite sljedeće kako biste spriječili osobne ozljede, ozljede drugih osoba ili UPOZORENJE oštećenje imovine: Nepravilan rad zbog nepridržavanja uputa može dovesti do ozbiljne ozljede ili štete koje su Unutarnja jedinica i vanjska jedinica klasifi cirane u nastavku: Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 8 godina i više, te osobe smanjenih tjelesnih, Ovaj znak upozorava...
  • Page 21 Nemojte koristiti za očuvanje precizne Za sprječavanje pregrijavanja, požara ili opreme, hrane, životinja, biljki, umjetnina i električnog udara: drugih predmeta. To može ugroziti kvalitetu, • Nemojte dijeliti istu utičnicu za napajanje s itd. drugom opremom. • Nemojte rukovati s vlažnim rukama. Nemojte koristiti nikakvu zapaljivu opremu •...
  • Page 22: Uporaba

    Uporaba MODE Za odabir načina rada Način rada AUTOMATSKI - radi praktičnosti Prikaz daljinskog Prijamnik daljinskog • Tijekom postupka odabira načina rada treperi upravljača upravljača i indikator indikator napajanja. • Jedinica odabire način rada svakih 10 minuta (Zeleno) POWER prema postavci temperature i temperaturi (Narančasto) TIMER prostorije.
  • Page 23 Za set (Postavljanje) tajmera Za podešavanje okomitog AIR SWING Za ON (Uključivanje) ili OFF (Isključivanje) jedinice u smjera strujanja zraka različito prethodno postavljeno vrijeme na raspolaganju su 2 postavljanja tajmera za ON (Tajmer uključivanja) i OFF (Prikaz daljinskog upravljača) (Tajmer isključivanja). TIMER •...
  • Page 24: Upute Za Čišćenje

    Uklonite prednju ploču Izvucite Podignite Umetnite u jedinicu Antibakterijski fi ltar (CS-RE9QKE CS-RE12QKE CS-RE15QKE CS-UE9QKE CS-UE12QKE) Antibakterijski fi ltar. Čvrsto zatvorite • Filtar čistite po potrebi. Umetnite na obje strane • Lagano operite/isperite fi ltre s vodom kako biste izbjegli oštećenje na površini fi...
  • Page 25: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Sljedeći simptomi ne naznačuju kvar. Simptom Uzrok Izlazi maglica iz unutarnje jedinice. • Efekt kondenzacije uslijed postupka hlađenja. Zvuk protoka vode tijekom rada. • Rashladno sredstvo teče unutar jedinice. Prostorija ima čudan miris. • Ovo može biti zbog mirisa vlage koju ispušta zid, tepih, namještaj ili odjeća.
  • Page 26 Hizli kilavuz Pillerin yerleştirilmesi 1 Uzaktan kumanda arka kapağını çekerek çıkarınız 2 AAA veya R03 piller koyun. (~ 1 yıl kullanılabilir) 3 Kapağı kapatın Saat ayarı 1 CLOCK tuşuna basın 2 Zamanı ayarlayınız 3 Onaylayın Temel İşlevler 1 Arzu edilen modu seçin AUTO HEAT COOL...
  • Page 27 İçindekiler Güvenlik önlemleri ........28-29 Kullanım..........30-31 Temizlik talimatlari ........32 Sorun giderme ..........33 TIMER TIMER Bilgi ..............34 Aksesuarlar CANCEL CANCEL • Uzaktan kumanda SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • AAA veya R03 pil × 2 • Uzaktan Kumanda Tutucu • Uzaktan Kumanda Tutucu Vidası × 2 AUTO AUTO SPEED...
  • Page 28: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik önlemleri Yaralanma ve maddi hasarları önlemek için aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: UYARI Talimatlara uygun olmayan kullanım sonucu oluşabilecek yaralanma ve hasarların ciddiyeti aşağıdaki gibi sınıfl andırılmıştır: İç ünite ve diş ünite Bu ürün 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve Bu işaret ölüm veya sınırlı...
  • Page 29 Aşırı ısınma, yangın ve elektrik çarpmasının Hassas cihazlar, yiyecek, hayvanlar, bitkiler önlenmesi için: sanat eserleri ve diğer nesnelerin korunması • Diğer ekipmanlarla ortak elektrik şebeke için kullanmayınız. Bu durum kalitelerinin çıkışı kullanmayınız. bozulmasına v.s. yol açabilir. • Islak ellerle kullanmayınız. Alevin yayılmasını...
  • Page 30: Kullanım

    Kullanım MODE Çalişma modunu seçmek için AUTO modu - Rahatınız için Uzaktan kumanda • Çalışma modu seçimi sırasında güç göstergesi ekranı Uzaktan kumanda yanıp söner. alıcısı ve gösterge • Cihaz ayar sıcaklığına ve oda sıcaklığına bağlı olarak her 10 dakikada bir çalışma konumunu (Yeşil) POWER seçer.
  • Page 31 Zamanlayiciyi ayarlamak için Dikey hava akış yönünü AIR SWING Ürünü daha önceden belirlenmiş farklı zamanlarda ayarlamak için açıp kapatmak için 2 set ON / OFF zamanlayıcısı (Uzaktan kumanda ekranı) mevcuttur. TIMER • Tüm odayı havalandırır. • SOĞUTMA/NEM ALMA modunda AUTO seçilirse panjur otomatik olarak yukarı/aşağı...
  • Page 32: Temizlik Talimatlari

    Ön paneli çıkart Çekin Kaldır Cihaza sokmayın Anti-Bakteriyel fi ltre (CS-RE9QKE CS-RE12QKE CS-RE15QKE CS-UE9QKE CS-UE12QKE) Anti-Bakteriyel fi ltre. Güvenli bir şekilde kapat • İhtiyaç oldukça fi ltreyi temizleyin. Her iki taraftan sok • Filtre yüzeyine zarar gelmemesi için fi ltreleri nazikçe yıkayıp durulayınız.
  • Page 33: Sorun Giderme

    Sorun giderme Aşağıdaki durumlar üründe arıza olduğunu göstermez. Belirti Sebep İç üniteden buhar geliyor. • Soğutma sürecine bağlı yoğuşma etkisi. Çalışma sırasında su akış sesi. • Ürünün içerisindeki soğutucu akışı. Oda da belirgin bir koku var. • Bu durum duvarlar, halılar, mobilyalar veya giysilerden gelen rutubet kokusu olabilir.
  • Page 34: Informationen

    Informationen/Informatie/Informacije/Bilgi Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...
  • Page 35 Nederlands Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
  • Page 36 Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı bilgi için lütfen bağlı olduğunuz yerel yönetimlerle iletişime geçiniz. Atıkların atılmasıyla ilgili yanlış uygulamalar yasayla belirlenmiş olan cezalara sebebiyet verebilir. Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation AEEE Compliance with Turkey Regulations Website: http://www.panasonic.com AEEE Yönetmeliğine Uygundur...