GE JGS760 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for JGS760:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oven Controls 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode - Standard . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Controls 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sabbath Mode - Enhanced . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Mode - Standard . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .18
Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CARE AND CLEANING
Range - Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Range - Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Door and Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 36
OWNER'S MANUAL
JGS760
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000794 Rev. 2 01-21 GEA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JGS760

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find the rating label on the front behind the range drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000794 Rev. 2 01-21 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING area where an appliance is in use. They should NEVER use this appliance as a never be allowed to climb, sit or stand on any part space heater to heat or warm the room.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. or near the cooktop, including paper, plastic, pot using the appliance. These garments may ignite if holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and they contact hot surfaces causing severe burns.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS flammable materials and spillage, the handle of a make sure the surface controls are set to the OFF container should be turned toward the center of the position.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Remote Enable Equipment (on some models) to try to correct the interference by one or more of the following measures: This device may not cause harmful interference, and including interference that may cause undesired operation. receiver.
  • Page 8: In Case Of A Power Failure

    In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable the surface burner cap, then slowly turn the knob to the and no attempt should be made to operate it. However, LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally.
  • Page 9 Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended Enamelware: because it heats quickly and evenly. Most foods brown of some cookware may melt. Follow the cookware manufacturer’s recommendations for cooking methods. fitting lids when cooking with minimum amounts of water. Glass: Stainless Steel: This metal alone has poor heating for oven use only and those for top-of-range cooking...
  • Page 10: Griddle

    Griddle WARNING Fire Hazard the griddle and may result in fire. Using Your Nonstick Aluminum Griddle Your griddle provides an extra-large cooking surface for meats, pancakes, and other foods usually prepared in sharp edges which might damage the griddle surface. a skillet.
  • Page 11: Oven Controls 1

    Oven Controls 1 (on some models) 1. Traditional Cooking Modes: 8. Delay Time: Your oven Delays when the oven will turn has the following traditional cooking modes: Bake, Broil and Warm. See the Oven Cooking Modes number pad to program a baking temperature. section for more information.
  • Page 12: Special Features

    Oven Controls 1 (on some models) SPECIAL FEATURES There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. 3 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed.
  • Page 13: Sabbath Mode - Standard

    Oven Controls 1 (on some models) SABBATH MODE - STANDARD This range offers a standard Sabbath mode*. Some of the Sabbath mode features that will be noticed by the between a request for a temperature change and its implementation. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode.
  • Page 14: Oven Controls 2

    Oven Controls 2 (on some models) 1. Traditional Cooking Modes: 8. Delay Time: Your oven Delays when the oven will turn has the following traditional cooking modes: Bake, Broil and Warm. See the Oven Cooking Modes number pad to program a baking temperature. section for more information.
  • Page 15: Special Features

    Oven Controls 2 (on some models) SPECIAL FEATURES There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. 2 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed.
  • Page 16: Sabbath Mode - Enhanced

    Oven Controls 2 (on some models) SABBATH MODE - ENHANCED This range offers an enhanced Sabbath mode that The Shabbos Keeper connects to your range to automatically enable Shabbos compatible modes each the Central Rabbinical Congress and Halacha Tech, and Shabbos mode and Holiday mode, the Shabbos order to enable the enhanced Sabbath mode, a separate Keeper allows for door openings and closings, disables...
  • Page 17: Sabbath Mode - Standard

    Oven Controls 2 (on some models) SABBATH MODE - STANDARD This range offers a standard Sabbath mode*. Some of the Sabbath mode features that will be noticed by the between a request for a temperature change and its implementation. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode.
  • Page 18: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 19: Oven Cooking Modes

    Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Bake Air Fry The traditional bake mode is intended for single rack...
  • Page 20: Oven Air Vents

    Oven Air Vents provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to keep cool and operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range.
  • Page 21 Oven Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, Bake bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake 3 and 5 Racks Convection Bake Bake Cookies, biscuits, scones on Bake a Single Rack...
  • Page 22: Air Fry Cooking Guide

    Oven Cooking Guide Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that • The Air Fry mode is designed for cooking on a single is designed to produce foods with a crispier exterior rack.
  • Page 23: Range - Exterior

    Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Page 24: Range - Interior

    Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, strong liquid cleansers, steel the door glass, as it will scratch the reflective coating.
  • Page 25: Cooktop

    Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. CAUTION Do not attempt to remove oval burner cap from the burner heads.
  • Page 26 Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning NOTE: DO NOT operate your cooktop during the Self Clean Mode because the Self Clean cycle will be Grates should be washed in hot, soapy water and canceled. rinsed with clean water. To soften burned-on food, place grates in a solution containing ¼-cup of To self clean your grates on the oven bottom: household ammonia for several hours.
  • Page 27: Door And Drawer

    Door and Drawer Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Cleaning the Door Exterior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door .
  • Page 28: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 29: Oven Door

    Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To Remove the Door: frame to the unlocked position. 3. Firmly grasp both sides of the door near the top. 4.
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Page 31 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance section for work instructions on how to replace the bulb. Oven will not self-clean The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 32 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Improper burner assembly. Make sure the burner caps are seated correctly. See the Care and burn evenly Cleaning of the range section. Burner slots on the side of the Remove the burners for cleaning.
  • Page 33 Notes 49-2000794 Rev. 2...
  • Page 34: Limited Warranty

    This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 35: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Nickel Flat Rack...
  • Page 36: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Page 37 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000794 Rev. 2 01-21 GEA...
  • Page 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Page 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en el área donde el electrodoméstico se encuentre en ADVERTENCIA NUNCA use este uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Page 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Page 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ADVERTENCIA COCINA redondo. El anillo podrá atrapar calor y bloquear el aire hacia el quemador, produciendo el riesgo de emisión de evitará...
  • Page 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones interferencia con una de las siguientes medidas: cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
  • Page 44: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Page 45 Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Page 46: Plancha

    Plancha ADVERTENCIA Riesgo de Incendio quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. superficiales estén en OFF (Apagado). Uso de la Plancha de Aluminio No Adherente Su plancha le brinda una superficie de cocción extra grande para carnes, panqueques y otras comidas normalmente preparadas en una sartén.
  • Page 47: Controles Del Horno 1

    Controles del Horno 1 (en algunos modelos) Traditional Cooking Modes (Modos de Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un Cocción Tradicionales): Su horno cuenta con para configurar el momento en que desee que el horno la tecla numérica para programar una temperatura de información, consulte la sección de Modos de Cocción al horneado.
  • Page 48: Funciones Especiales

    Controles del Horno 1 (en algunos modelos) FUNCIONES ESPECIALES Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido.
  • Page 49: Modo Sabático - Estándar

    Controles del Horno 1 (en algunos modelos) MODO SABÁTICO - ESTÁNDAR por el consumidor incluirán la desactivación de tonos, desactivación de las luces del horno, y retrasos de hasta 30 segundos hasta un minuto entre una solicitud de cambio de temperatura y su implementación. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático.
  • Page 50: Controles Del Horno 2

    Controles del Horno 2 (en algunos modelos) Traditional Cooking Modes (Modos de Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un Cocción Tradicionales): Su horno cuenta con para configurar el momento en que desee que el horno la tecla numérica para programar una temperatura de información, consulte la sección de Modos de Cocción al horneado.
  • Page 51: Funciones Especiales

    Controles del Horno 2 (en algunos modelos) FUNCIONES ESPECIALES Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido. 2 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida.
  • Page 52: Modo Sabático - Mejorado

    Controles del Horno 2 (en algunos modelos) MODO SABÁTICO - MEJORADO El Conservador de Shabbos se conecta a su cocina para activar de forma automática modos compatibles con Shabbos por los más altos estándares de Halacha. A fin de activar el de Shabbos permitirá...
  • Page 53: Modo Sabático - Estándar

    Controles del Horno 2 (en algunos modelos) MODO SABÁTICO - ESTÁNDAR por el consumidor incluirán la desactivación de tonos, desactivación de las luces del horno, y retrasos de hasta 30 segundos hasta un minuto entre una solicitud de cambio de temperatura y su implementación. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático.
  • Page 54: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Page 55: Modos De Cocción Al Horno

    Modos de Cocción en Horno Su horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Page 56: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Ventilaciones de Aire del Horno cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina se mantenga fresca y funcione de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas en la parte trasera de la cocina, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la cocina.
  • Page 57 Guía de Cocción del Horno POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Hornear rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Hornear 3 y 5 Estantes Horneado por Convección Hornear Galletas, galletitas, bizcochitos en un Hornear...
  • Page 58 Guía de Cocción del Horno Consejos Generales sobre el Modo para Pautas sobre Utensilios para Freír con Aire Freír con Aire precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en un solo estante.
  • Page 59: Cocina - Exterior

    Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Page 60: Cocina - Interior

    Cocina - Interior El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya...
  • Page 61: Placa De Cocción

    Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación luego de la limpieza.
  • Page 62 Si uno de los protectores de goma de la rejilla de la placa de cocción se pierde o daña, se podrán obtener piezas de repuesto llamando al 1.800.GE.CARES. Para insertar los nuevos protectores, simplemente coloque el extremo del protector con forma cónica en el agujero de la placa de cocción y empuje hacia abajo de forma suave,...
  • Page 63: Puerta Y El Cajón

    Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta.
  • Page 64: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Page 65: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia arriba y afuera de la estructura de la cocina, hasta la posición de desbloqueo.
  • Page 66: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y cocina como el anterior.
  • Page 67 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a funciona instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, consulte la sección de Mantenimiento.
  • Page 68 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas superiores no queman correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la cocina. de forma pareja Las hendiduras al costado del quemador Retire los quemadores para su limpieza.
  • Page 69 Notas 49-2000782 Rev. 2...
  • Page 70: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 71: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Estante Plano de Níquel...
  • Page 72: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Table of Contents