Dell Latitude D505 Series System Information Manual
Dell Latitude D505 Series System Information Manual

Dell Latitude D505 Series System Information Manual

Dell latitude d505: user guide
Hide thumbs Also See for Latitude D505 Series:
Table of Contents
  • Dutch

    • WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
      • VEILIGHEID: Algemeen
      • VEILIGHEID: Voeding
      • VEILIGHEID: Batterij
      • VEILIGHEID: Luchtverkeer
      • VEILIGHEID: Instructies Betreffende EMC
    • Bij Gebruik Van de Computer
      • VEILIGHEID: Ergonomische Overwegingen Bij Het Werken Met de Handheld
      • VEILIGHEID: de Computer Openen Voor Onderhoud
      • VEILIGHEID: Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading
      • VEILIGHEID: de Batterij Afvoeren
    • Informatie over Uw Computer Zoeken
    • De Computer Instellen
    • Over de Computer
      • Vooraanzicht
      • Linkeraanzicht
      • Rechteraanzicht
      • Achteraanzicht
      • Onderaanzicht
    • Een Batterij Verwijderen
    • Verwijderen en Installeren Van Een Reservebatterij
    • Een Batterij Plaatsen
    • Dell Diagnostics (Dell-Diagnostiek)
      • Wanneer Maakt U Gebruik Van Dell Diagnostics (Dell-Diagnostiek)
    • Internationale Kennisgevingen
  • Français

    • PRÉCAUTION : Consignes de Sécurité
      • SÉCURITÉ : Généralités
      • SÉCURITÉ : Alimentation
      • SÉCURITÉ : Batterie
      • SÉCURITÉ : Voyage en Avion
      • SÉCURITÉ : Instructions Relatives À la Compatibilité Électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility)
    • Lors de L'utilisation de Votre Ordinateur
      • SÉCURITÉ : Conseils en Ergonomie
      • SÉCURITÉ : Intervention À L'intérieur de Votre Ordinateur
      • SÉCURITÉ : Protection Contre Les Décharges Électrostatiques
      • SÉCURITÉ : Retrait de la Batterie
    • Recherche D'informations Concernant L'ordinateur
    • Installation de Votre Ordinateur
    • À Propos de Votre Ordinateur
      • Vue Avant
      • Vue de Gauche
      • Vue de Droite
      • Vue Arrière
      • Vue de Dessous
    • Retrait de la Batterie
    • Retrait Et Installation D'une Batterie de Réserve
    • Installation D'une Batterie
    • Dell Diagnostics
      • Quand Utiliser Dell Diagnostics
    • Réglementations
  • Deutsch

    • VORSICHT: Sicherheitshinweise
      • SICHERHEIT: General (Allgemein)
      • SICHERHEIT: Stromversorgung
      • SICHERHEIT: Akku
      • SICHERHEIT: Flugreisen
      • SICHERHEIT: EMV-Richtlinien
    • Beim Arbeiten mit dem Computer
      • SICHERHEIT: Ergonomisches Arbeiten am Computer
      • SICHERHEIT: bei der Arbeit IM Inneren des Systems
      • SICHERHEIT: Schutz vor Elektrostatischen Entladungen
      • SICHERHEIT: Entsorgen der Batterie
    • Suchen von Informationen zu Ihrem Computer
    • Computer Einrichten
    • Wissenswertes über Ihren Computer
      • Vorderansicht
      • Linke Ansicht
      • Rechte Ansicht
      • Rückansicht
      • Unterseite
    • Entfernen eines Akkus
    • Entfernen und Installieren einer Reservebatterie
    • Installieren eines Akkus
    • Dell Diagnostics
      • Wann wird Dell Diagnostics Eingesetzt
    • Betriebsbestimmungen
  • Italiano

    • ATTENZIONE: Istruzioni DI Sicurezza
      • SICUREZZA: Informazioni Generali
      • SICUREZZA: Alimentazione
      • SICUREZZA: Batteria
      • SICUREZZA: Viaggi in Aereo
      • SICUREZZA: Istruzioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
    • Uso del Computer
      • SICUREZZA: Abitudini Ergonomiche Nell'uso del Computer
      • SICUREZZA: Interventi Sui Componenti Interni del Computer
      • SICUREZZA: Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
      • SICUREZZA: Smaltimento Della Batteria E Della Pila
    • Ricerca DI Informazioni Per Il Computer
    • Installazione del Computer
    • Informazioni Sul Computer
      • Vista Anteriore
      • Vista Sinistra
      • Vista Destra
      • Vista Posteriore
      • Vista Inferiore
    • Rimozione DI una Batteria
    • Rimozione E Installazione Della Batteria DI Riserva
    • Installazione DI una Batteria
    • Diagnostica Della Dell
      • Quando Usare Il Programma Dell Diagnostics
    • Avvisi Normativi
  • Português

    • ADVERTÊNCIA: Instruções de Segurança
      • SEGURANÇA: Geral
      • SEGURANÇA: Alimentação
      • SEGURANÇA: Bateria
      • SEGURANÇA: Transporte Aéreo
      • SEGURANÇA: Instruções de EMC
    • Ao Usar O Computador
      • SEGURANÇA: Hábitos Ergonómicos para O Uso Do Computador
      • SEGURANÇA: Ao Trabalhar dentro Do Computador
      • SEGURANÇA: Protecção contra Descargas Electrostáticas
      • SEGURANÇA: Eliminar a Bateria
    • Como Encontrar Informações para O Computador
    • Como Configurar O Computador
    • Sobre O Seu Computador
      • Vista Frontal
      • Vista Esquerda
      • Vista Direita
      • Vista Traseira
      • Vista Inferior
    • Remoção de Uma Bateria
    • Como Remover E Instalar a Bateria de Reserva
    • Instalação de Uma Bateria
    • Dell Diagnostics
      • Quando Utilizar O Dell Diagnostics
      • Main Menu
    • Avisos sobre Regulamentação
  • Español

    • PRECAUCIÓN: Instrucciones de Seguridad
      • SEGURIDAD: General
      • SEGURIDAD: Alimentación
      • SEGURIDAD: Batería
      • SEGURIDAD: Viajes en Avión
      • SEGURIDAD: Instrucciones EMC
    • Cuando Utilice el Equipo
      • SEGURIDAD: Hábitos de Ergonomía con Su Equipo
      • SEGURIDAD: al Trabajar en el Interior de Su Equipo
      • SEGURIDAD: Protección contra Descargas Electrostáticas
      • SEGURIDAD: Cómo Desechar las Baterías
    • Localización de Información de Su Equipo
    • Configuración del Equipo
    • Acerca de Su Equipo
      • Vista Anterior
      • Vista Izquierda
      • Vista Derecha
      • Vista Posterior
      • Vista Inferior
    • Extracción de una Batería
    • Extracción E Instalación de una Batería de Reserva
    • Instalación de una Batería
    • Diagnósticos Dell
      • Cuándo Utilizar Los Diagnósticos Dell
    • Información sobre Normativas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ Latitude™ D505 Series
System Information Guide
Systeeminformatiehandleiding
Guide des Informations Système
Systeminformationshandbuch
Guida di informazione del sistema
Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PP10L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude D505 Series

  • Page 1 Dell™ Latitude™ D505 Series System Information Guide Systeeminformatiehandleiding Guide des Informations Système Systeminformationshandbuch Guida di informazione del sistema Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ D505 Series System Information Guide Model PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, TrueMobile, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
  • Page 5: Table Of Contents

    Dell Diagnostics ......When to Use the Dell Diagnostics Regulatory Notices .
  • Page 6 Contents...
  • Page 7: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. SAFETY: General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
  • Page 8: Safety: Power

    SAFETY: Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Page 9: Safety: Emc Instructions

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility (EMC) classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com .
  • Page 10: Safety: Ergonomic Computing Habits

    If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving Problems" in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your User’s Guide for the appropriate contact information).
  • Page 11: Safety: Battery Disposal

    SAFETY: Battery Disposal Your computer uses a lithium-ion battery and a lithium coin-cell battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see "Removing a Battery" on page 18. The lithium coin-cell battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, see "Removing and Installing a Reserve Battery"...
  • Page 12: Finding Information For Your Computer

    R e s o u r c e C D ) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users.
  • Page 13 • Use the number on the Microsoft Windows License Label if you reinstall your operating system. D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.euro.dell.com The Dell Support website provides several online tools, including: •...
  • Page 14 What are you looking for? • How to reinstall my operating system System Information Guide Find It Here O p e r a t i n g S ys t e m C D The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD.
  • Page 15: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 16 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once. power button System Information Guide...
  • Page 17: About Your Computer

    About Your Computer Front View display keyboard status lights touch pad touch pad buttons power button device status lights keyboard display latch speakers System Information Guide...
  • Page 18: Left View

    Left View Right View security cable slot System Information Guide PC Card slot IEEE 1394 infrared audio connector sensor connectors (2) module bay security cable slot device latch release...
  • Page 19: Back View

    Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. network connector (RJ-45) modem connector (RJ-11) (optional) USB connectors (2)
  • Page 20: Removing A Battery

    Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved...
  • Page 21: Removing And Installing A Reserve Battery

    Removing and Installing a Reserve Battery Remove the battery. Remove the reserve battery cover. Slide the reserve battery toward the connector, and pull the battery out of its compartment. Disconnect the reserve battery cable from the connector. reserve battery cable Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment.
  • Page 22: Installing A Battery

    Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Installing a Battery Slide the battery into the bay until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
  • Page 23: Dell Diagnostics

    5 seconds to start the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System Assessment. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. If you wait too long and the Microsoft see the Windows desktop.
  • Page 24 If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Getting Help" in your User's Guide for the appropriate contact information). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. System Information Guide Function Performs a quick test of devices.
  • Page 25 Allows you to customize the test by changing the test settings. When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. System Information Guide...
  • Page 26: Regulatory Notices

    • Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. For additional regulatory information, see the online User's Guide that accompanied your computer. To access the User's Guide, see page 10.
  • Page 27 Dell™ Latitude™ D505-serie Systeeminformatiehandleiding Model PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 28 Celeron zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation; Bluetooth is een handelsmerk dat het eigendom is van Bluetooth SIG, Inc. en door Dell Inc. op basis van een licentie wordt gebruikt.
  • Page 29 Verwijderen en installeren van een reservebatterij Een batterij plaatsen Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) Wanneer maakt u gebruik van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) Internationale kennisgevingen .........
  • Page 30 Inhoud...
  • Page 31: Waarschuwing: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. VEILIGHEID: Algemeen • Probeer zelf geen onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleid servicemonteur bent. Volg de installatie-instructies altijd nauwlettend op.
  • Page 32: Veiligheid: Voeding

    VEILIGHEID: Voeding • Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken. • Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.
  • Page 33: Veiligheid: Luchtverkeer

    Er is voor parallelle printers een kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel indien gewenst bij Dell bestellen via de website op www.dell.com . Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (als een geheugenmodule) aanraakt.
  • Page 34: Veiligheid: Ergonomische Overwegingen Bij Het Werken Met De Handheld

    Als de computer nat wordt of beschadigd is, moet u de procedures volgen die staan beschreven in het gedeelte "Problemen met de computer oplossen" in de Handleiding. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie "Help opvragen" in de Handleiding voor de juiste contactgegevens).
  • Page 35: Veiligheid: Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading

    VEILIGHEID: Bescherming tegen elektrostatische ontlading Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken. U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (als een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak aan de achterkant van de computer aan te raken.
  • Page 36: Informatie Over Uw Computer Zoeken

    De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op uw computer geïnstalleerd. U kunt deze cd gebruiken voor het opnieuw installeren van stuurprogramma's, het uitvoeren van het Dell- diagnoseprogramma en het lezen van de documentatie. De cd kan readme-bestanden (leesmij-bestanden) bevatten met de...
  • Page 37 • Gebruik het nummer op het Microsoft Windows-licentielabel als u uw besturingssysteem opnieuw installeert. D e l l S u p p o r t - w e b s i t e — support.euro.dell.com De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma's, waaronder: •...
  • Page 38 D e l l P r e m i e r S u p p o r t - w e b s i t e — premiersupport.dell.com De Dell Premier Support-website is speciaal bedoeld voor klanten die werkzaam zijn bij bedrijven, de overheid en in het onderwijs.
  • Page 39: De Computer Instellen

    De computer instellen VEILIGHEIDSMELDING: Voordat u met een van de in dit gedeelte beschreven procedures van start gaat, moet u de veiligheidsinstructies aan het begin van dit document opvolgen. Haal de onderdelen uit de doos met accessoires. Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om de computer te kunnen instellen. De doos met accessoires bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
  • Page 40 Open het display van de computer en druk op de aan/uitknop om de computer in te schakelen. OPMERKING: Sluit de computer pas op het dockingstation aan nadat de computer eerst ten minste eenmaal aan en uit is gezet. aan/uitknop Systeeminformatiehandleiding...
  • Page 41: Over De Computer

    Over de computer Vooraanzicht beeldscherm statuslampjes toetsenbord touchpad knoppen voor touchpad aan/uitknop statuslampjes apparaat toetsenbord schuifje van beeldscherm speakers Systeeminformatiehandleiding...
  • Page 42: Linkeraanzicht

    Linkeraanzicht Rechteraanzicht sleuf voor beveiligingskabel Systeeminformatiehandleiding pc-kaartsleuf IEEE 1394- infrarood audio- connector sensor connectors (2) modulaire media-bay sleuf voor beveiligingskabel apparaatontgr endeling...
  • Page 43: Achteraanzicht

    Achteraanzicht VEILIGHEIDSMELDING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
  • Page 44: Een Batterij Verwijderen

    Een batterij verwijderen Meer informatie over het verwijderen van de tweede batterij vindt u in "De modulaire media-bay gebruiken" in uw on line Gebruikershandleiding. VEILIGHEIDSMELDING: computerkabel ontkoppelen van het stopcontact en de modemstekker uit de telefoonaansluiting verwijderen. KENNISGEVING: om de batterij te vervangen, voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet-opgeslagen gegevens verloren gaan.
  • Page 45: Verwijderen En Installeren Van Een Reservebatterij

    Verwijderen en installeren van een reservebatterij De batterij verwijderen. Verwijder de kap van de reservebatterij. Schuif de reservebatterij in de richting van de connector en trek de batterij uit het compartiment. Verbreek de verbinding tussen de reservebatterij en de connector. kabel voor de reservebatterij connector reservebatterij...
  • Page 46: Een Batterij Plaatsen

    Verbind de kabel van de reservebatterij met de connector in het compartiment van de reservebatterij. Plaats de reservebatterij in het compartiment en vervang de kap van de reservebatterij. Een batterij plaatsen Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het vergrendelingsschuifje vastklikt. Meer informatie over de installatie van de tweede batterij vindt u in het gedeelte "De modulaire media-bay gebruiken"...
  • Page 47: Dell Diagnostics (Dell-Diagnostiek)

    OPMERKING: Als de computer een schermbeeld niet kan weergeven, dient u contact op te nemen met Dell (zie "Getting Help" (Help opvragen) in de User’s Guide (Handleiding) voor de juiste contactgegevens). Sluit de computer af. Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los.
  • Page 48 Als het u niet lukt het probleem te verhelpen, dient u contact op te nemen met Dell (zie "Getting Help" (Help opvragen) in de User’s Guide (Handleiding) voor de juiste contactgegevens).
  • Page 49 Als alle tests zijn voltooid, sluit u het testscherm om terug te keren naar het scherm met het Hoofd menu. Als u het Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het scherm met het hoofdmenu.
  • Page 50: Internationale Kennisgevingen

    Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten. Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
  • Page 51 Dell™ Latitude™ Série D505 Guide des Informations Système Modèle PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 52 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 53 ......Dell Diagnostics Quand utiliser Dell Diagnostics Réglementations ......
  • Page 54 Sommaire...
  • Page 55: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. SÉCURITÉ : Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 56: Sécurité : Alimentation

    Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité...
  • Page 57: Sécurité : Instructions Relatives À La Compatibilité Électromagnétique (Emc, Electromagnetic Compatibility)

    Utilisez des câbles blindés afin de vous assurer de conserver la classification EMC adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com .
  • Page 58: Sécurité : Conseils En Ergonomie

    Si l'ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section «Résolution des problèmes» du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (pour obtenir les coordonnées du contact approprié, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» du Guide d'utilisation).
  • Page 59: Sécurité : Retrait De La Batterie

    Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, ne le retirez pas de son emballage antistatique avant d'être prêt à l'installer sur votre ordinateur. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à...
  • Page 60: Recherche D'informations Concernant L'ordinateur

    G u i d e d e s I n f o r m a t i o n s S ys t è m e D e l l ™ Site Web «Dell Premier Support» (Support Premier de Dell) REMARQUE : Ce document est disponible sous forme de PDF à...
  • Page 61 Windows lorsque que vous réinstallez votre système d'exploitation. S i t e W e b d e s u p p o r t d e D e l l — support.euro.dell.com Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment : •...
  • Page 62 S i t e W e b S u p p o r t P r e m i e r d e D e l l — premiersupport.dell.com Le site Web Dell Premier Support est conçu pour les grandes entreprises, les gouvernements et les institutions éducatives. Ce site Web n'est peut-être pas disponible dans toutes les régions.
  • Page 63: Installation De Votre Ordinateur

    Installation de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'une des procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité indiquées au début de ce document. Déballez la boîte d'accessoires. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour réaliser l'installation.
  • Page 64 Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Guide des Informations Système Bouton d'alimentation...
  • Page 65: À Propos De Votre Ordinateur

    À propos de votre ordinateur Vue avant Éran Voyants d'état du clavier Tablette tactile Boutons de la tablette tactile Bouton d'alimentation Voyants d'état du périphérique Clavier Dispositif de blocage de l'écran Haut-parleurs Guide des Informations Système...
  • Page 66: Vue De Gauche

    Vue de gauche Connecteur IEEE 1394 Vue de droite Emplacement pour câble de sécurité Guide des Informations Système Emplacement pour carte PC Capteur infrarouge Baie modulaire Emplacement pour câble de sécurité Connecteurs audio (2) Dispositif de verrouillage du périphérique...
  • Page 67: Vue Arrière

    Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les entrées d'air de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
  • Page 68: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie Pour en savoir plus sur le retrait de la batterie secondaire, reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire» du Guide d'utilisation en ligne. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise secteur et déconnectez le modem de la prise jack téléphonique murale.
  • Page 69: Retrait Et Installation D'une Batterie De Réserve

    Retrait et installation d'une batterie de réserve Retirez la batterie. Retirez le capot du compartiment de la batterie de réserve. Faites glisser la batterie de réserve vers le connecteur et retirez-la de son compartiment. Débranchez le câble de batterie de réserve du connecteur. Câble de batterie de réserve Connecteur Batterie de réserve...
  • Page 70: Installation D'une Batterie

    Branchez le câble de la batterie de réserve au connecteur situé dans le compartiment de cette batterie. Placez la batterie de réserve dans le compartiment, puis remettez le capot du compartiment en place. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le dispositif de verrouillage s'enclenche. Pour en savoir plus sur l'installation de la batterie secondaire, reportez-vous à...
  • Page 71: Dell Diagnostics

    Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (pour obtenir les coordonnées du contact approprié, reportez-vous à...
  • Page 72 à la section «Obtention d'aide» du Guide d'utilisation). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, votre numéro de service vous sera demandé. Guide des Informations Système Fonction Exécute un test rapide des périphériques.
  • Page 73 Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Guide des Informations Système...
  • Page 74: Réglementations

    Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consultez un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
  • Page 75 Dell™ Latitude™ D505 Serie Systeminformationshandbuch Modell PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 76 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, TrueMobile und Latitude sind Markenzeichen von Dell Inc.; Intel, Pentium, und Celeron sind eingetragene Markenzeichen der Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation;...
  • Page 77 Dell Diagnostics ......Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt? Betriebsbestimmungen ..... .
  • Page 78 Inhalt...
  • Page 79: Vorsicht: Sicherheitshinweise

    VORSICHT: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers und schützen den Computer und die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden. SICHERHEIT: General (Allgemein) • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.
  • Page 80: Sicherheit: Stromversorgung

    SICHERHEIT: Stromversorgung • Verwenden Sie nur das von Dell gelieferte Netzteil, das für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Stellen Sie vor Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle übereinstimmt.
  • Page 81: Sicherheit: Emv-Richtlinien

    Verwenden Sie abgeschirmte Kabel, um sicherzustellen, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die globale Website von Dell unter www.dell.com bestellen.
  • Page 82: Sicherheit: Ergonomisches Arbeiten Am Computer

    Falls der Computer nass oder beschädigt wird, ergreifen Sie die im Benutzerhandbuch unter „Problemlösung” beschriebenen Maßnahmen. Wenn Sie nach dem Durchführen dieser Maßnahmen feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch unter „Wie Sie Hilfe bekommen”).
  • Page 83: Sicherheit: Schutz Vor Elektrostatischen Entladungen

    SICHERHEIT: Schutz vor elektrostatischen Entladungen Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen. Um solche Schäden zu verhindern, entladen Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers, bevor Sie elektronische Komponenten Ihres Computers, zum Beispiel Speichermodule, berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der Computerrückseite.
  • Page 84: Suchen Von Informationen Zu Ihrem Computer

    R e s o u r c e C D ) Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer installiert. Mit Hilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm Dell Diagnostics ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen. Möglicherweise finden Sie auf der CD Readme-Dateien. Diese Dateien enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw.
  • Page 85 • Geben Sie die Nummer des Microsoft Windows-Lizenzetiketts an, wenn das Betriebssystem neu installiert wird. D e l l S u p p o r t - W e b s i t e — support.euro.dell.com The Dell Support-Website enthält verschiedene Online- Hilfsprogramme, wie: •...
  • Page 86 D e l l P r e m i e r S u p p o r t W e b s i t e — premiersupport.dell.com Die Dell Premier Support-Website ist den Bedürfnissen von Kunden aus Unternehmen, der Regierung und dem Bildungswesen angepasst.
  • Page 87: Computer Einrichten

    Computer einrichten VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise am Anfang dieses Dokuments. Nehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung. Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (wie z.
  • Page 88 Öffnen Sie zum Einschalten des Computers den integrierten Bildschirm und betätigen Sie den Netzschalter. ANMERKUNG: Schließen Sie den Computer erst an das Docking-Gerät an, wenn der Computer mindestens einmal hoch- und wieder heruntergefahren wurde. Netzschalter Systeminformationshandbuch...
  • Page 89: Wissenswertes Über Ihren Computer

    Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht Bildschirm Netzschalter Tastaturstatusanzeigen Komponentenstatusanzeige Tastatur Touchpad Bildschirmverriegelung Touchpadtasten Lautsprecher Systeminformationshandbuch...
  • Page 90: Linke Ansicht

    Linke Ansicht PC Card-Steckplatz Sicherungskabeleinschub Audioanschlüsse (2) IEEE 1394-Anschluss Infrarotsensor Rechte Ansicht Sicherungskabeleinschub Modulschacht Komponentenfreigabevorrichtung Systeminformationshandbuch...
  • Page 91: Rückansicht

    Rückansicht VORSICHT: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden, auch nicht durch Staubansammlungen. Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze ein. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Aktentasche auf. Ohne Luftzirkulation kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen. Netzwerkanschluss (RJ-45) Modemanschluss (RJ-11) (optional) USB-Anschlüsse (2)
  • Page 92: Entfernen Eines Akkus

    Entfernen eines Akkus Weitere Informationen über das Entfernen des zweiten Akkus finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. VORSICHT: Schalten Sie vor dem Entfernen des Akkus den Computer aus, ziehen Sie den Netzstecker, und trennen Sie das Telefonkabel vom Modem. HINWEIS: Wenn Sie den Akkuaustausch im Standby-Modus durchführen, haben Sie bis zu 90 Sekunden Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht...
  • Page 93: Entfernen Und Installieren Einer Reservebatterie

    Entfernen und Installieren einer Reservebatterie Den Akku entfernen. Entfernen Sie die Reservebatterieabdeckung. Schieben Sie die Reservebatterie zum Anschluss und nehmen Sie die Batterie aus ihrem Fach. Stecken Sie das Kabel der Reservebatterie aus dem Anschluss aus. Reserveakkukabel Buchse Reserveakku Systeminformationshandbuch...
  • Page 94: Installieren Eines Akkus

    Verbinden Sie das Reservebatteriekabel mit dem Anschluss im Reservebatteriefach. Legen Sie die Reservebatterie in das Fach und setzen Sie die Reservebatterieabdeckung wieder ein. Installieren eines Akkus Schieben Sie den Akku in den Schacht ein, bis die Freigabevorrichtung hörbar einrastet. Weitere Informationen über das Entfernen des zweiten Akkus finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts”...
  • Page 95: Dell Diagnostics

    Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät. Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an. Schalten Sie den Computer ein. Wenn das DELL™ Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>. ANMERKUNG: Wenn nichts angezeigt wird, drücken Sie <Fn>...
  • Page 96 Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter „Wie Sie Hilfe bekommen”).
  • Page 97 Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Wenn die Tests abgeschlossen sind, schließen Sie den Testbildschirm, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden der Dell Diagnose und zum Neustart des Computers das Hauptmenü. Systeminformationshandbuch...
  • Page 98: Betriebsbestimmungen

    Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Weitere Zulassungsinformationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch, das mit dem Computer geliefert wurde.
  • Page 99 Dell™ Latitude™ Serie D505 Guida di informazione del sistema Modello PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 100 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 101 Installazione di una batteria Diagnostica della Dell Quando usare il programma Dell Diagnostics ......
  • Page 102 Sommario...
  • Page 103: Attenzione: Istruzioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l'ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito. SICUREZZA: Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un operatore esperto addetto al supporto tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione.
  • Page 104: Sicurezza: Alimentazione

    Se si utilizza un cavo di prolunga, utilizzarne uno di tipo appropriato, a 2 poli o a 3 poli, in maniera che corrisponda al cavo di alimentazione dell'adattatore c.a. • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell'adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. •...
  • Page 105: Sicurezza: Istruzioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (Cem)

    – Per rispettare tutte le restrizioni indicate, se il computer portatile Dell è dotato di Dell TrueMobile™ o di un altro dispositivo per comunicazioni senza fili, disattivarlo prima di salire a bordo dell'aereo e seguire tutte le istruzioni fornite dagli assistenti di volo in relazione all'uso di tale dispositivo.
  • Page 106: Sicurezza: Abitudini Ergonomiche Nell'uso Del Computer

    Se il computer si inumidisce o subisce danni, seguire le procedure descritte in "Risoluzione dei problemi" nella Guida dell'utente. Se, dopo aver seguito tali procedure, si conferma che il computer non sta funzionando correttamente, rivolgersi alla Dell (vedere "Come ottenere assistenza" nella Guida dell'utente per le informazioni di contatto appropriate).
  • Page 107: Sicurezza: Smaltimento Della Batteria E Della Pila

    Per evitare danni causati dalle scariche elettrostatiche è inoltre possibile adottare le seguenti precauzioni: • Quando si estrae dalla confezione un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, non rimuoverlo dall'involucro antistatico fino al momento dell'installazione. Prima di aprire l'involucro antistatico, accertarsi di avere scaricato l'elettricità statica dal corpo. •...
  • Page 108: Ricerca Di Informazioni Per Il Computer

    G u i d a d i i n f o r m a z i o n e d e l s i s t e m a D e l l ™ Sito Web di supporto tecnico primario (Premier Support) della Dell N.B.
  • Page 109 S i t o W e b d e l s u p p o r t o t e c n i c o d e l l a D e l l — support.euro.dell.com Il sito Web del supporto tecnico di Dell fornisce diversi strumenti in linea, tra cui: •...
  • Page 110 S i t o W e b d i s u p p o r t o p r i m a r i o ( P r e m i e r S u p p o r t ) d e l l a D e l l — premiersupport.dell.com Il sito web di supporto tecnico primario (Premier Support) della Dell è...
  • Page 111: Installazione Del Computer

    Installazione del computer ATTENZIONE: Prima di cominciare le procedure descritte qui sotto, leggere e osservare le istruzioni di sicurezza all'inizio di questo documento. Disimballare la scatola degli accessori. Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare l'installazione del computer.
  • Page 112 Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il computer. N.B. Non collegare il computer alla periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione fino a quando il computer non sia stato acceso e arrestato almeno una volta. Guida di informazione del sistema pulsante di accensione...
  • Page 113: Informazioni Sul Computer

    Informazioni sul computer Vista anteriore schermo indicatori di stato della tastiera touchpad pulsanti del touchpad pulsante di accensione indicatori di stato del computer tastiera dispositivo di chiusura dello schermo altoparlanti Guida di informazione del sistema...
  • Page 114: Vista Sinistra

    Vista sinistra Vista destra slot per cavo di sicurezza Guida di informazione del sistema slot per schede PC connettore sensore a connettori audio (2) IEEE 1394 infrarossi alloggiamento per moduli slot per cavo di sicurezza chiusura a scatto della periferica...
  • Page 115: Vista Posteriore

    (RJ-45) connettore del modem (RJ-11) (opzionale) connettori USB (2) connettore S-Video di uscita TV Vista inferiore chiusura a scatto dell'alloggiamento batteria coperchio dei moduli di memoria disco rigido coperchio della scheda PCI Mini ventola connettore della porta parallela...
  • Page 116: Rimozione Di Una Batteria

    (inserito), scollegarlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione. Fare scorrere il dispositivo di chiusura dell'alloggiamento della batteria situato sul fondo del computer, quindi estrarre la batteria dall'alloggiamento. Guida di informazione del sistema...
  • Page 117: Rimozione E Installazione Della Batteria Di Riserva

    Rimozione e installazione della batteria di riserva Rimuovere la batteria. Rimuovere il coperchio della batteria di riserva. Far scorrere la batteria di riserva verso il connettore ed estrarre la batteria dal suo alloggiamento. Scollegare il cavo della batteria di riserva dal connettore. cavo della batteria di riserva connettore batteria di riserva...
  • Page 118: Installazione Di Una Batteria

    Installazione di una batteria Fare scorrere la batteria nell'alloggiamento fino a quando la chiusura a scatto scatta in posizione. Per maggiori informazioni sull'installazione della seconda batteria, vedere "Utilizzo dell'alloggiamento per moduli" nella Guida dell'utente in linea. Guida di informazione del sistema...
  • Page 119: Diagnostica Della Dell

    Il programma Dell Diagnostics è installato in una partizione nascosta del disco rigido riservata allo strumento di diagnostica. N.B. Se il computer non è in grado di visualizzare un'immagine su schermo, rivolgersi alla Dell (vedere "Come ottenere assistenza" nella Guida dell'utente per le informazioni di contatto appropriate). Arrestare il sistema.
  • Page 120 Diagnostica della Dell. Se la Valutazione del sistema prima dell'avvio è completata con successo, si riceve il messaggio Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Avvio della partizione dell'utilità...
  • Page 121 Al completamento delle prove, chiudere la schermata di prova per ritornare alla schermata Main Menu (Menu principale). Per uscire dalla Diagnostica della Dell e riavviare il computer, chiudere la schermata Main Menu (Menu principale). Guida di informazione del sistema...
  • Page 122: Avvisi Normativi

    Nonostante questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti IEM dell'autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più...
  • Page 123 Dell™ Latitude™ D505 Series Guia de informações do sistema Modelo PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 124 Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência às entidades que reivindicam a posse dessas marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
  • Page 125 Dell Diagnostics ......Quando utilizar o Dell Diagnostics Avisos sobre regulamentação ....
  • Page 126 Índice...
  • Page 127: Advertência: Instruções De Segurança

    ADVERTÊNCIA: Instruções de Segurança Use as seguintes directrizes de segurança para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra danos potenciais. SEGURANÇA: Geral • Não tente efectuar manutenção no computador por sua própria conta, a menos que seja um técnico de serviços qualificado.
  • Page 128: Segurança: Alimentação

    SEGURANÇA: Alimentação • Utilize somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para ser utilizado com este computador. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão. • Antes de ligar o computador a uma tomada eléctrica, verifique a tensão nominal do adaptador CA para garantir que a tensão e a frequência necessárias correspondam à...
  • Page 129: Segurança: Transporte Aéreo

    Certos regulamentos da Federal Aviation Administration (Administração Federal da Aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas poderão aplicar-se à operação do computador Dell, enquanto estiver a bordo de uma aeronave. Por exemplo, esses regulamentos/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo electrónico pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão internacional de frequência de rádio ou de...
  • Page 130: Segurança: Hábitos Ergonómicos Para O Uso Do Computador

    Se o computador molhar ou for danificado, siga os procedimentos descritos em “Solução de Problemas” no Guia do Utilizador. Se, após seguir esses procedimentos, confirmar que o computador não está a funcionar adequadamente, entre em contacto com a Dell (consulte “Como Obter Ajuda” no Guia do Utilizador para obter as informações de contacto adequadas).
  • Page 131: Segurança: Protecção Contra Descargas Electrostáticas

    SEGURANÇA: Protecção contra descargas electrostáticas A electricidade estática pode danificar componentes electrónicos dentro do computador. Para evitar dano por estática, descarregue a electricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer um dos componentes electrónicos do computador, como um módulo de memória. Pode efectuar tal, tocando uma superfície de metal não pintada na parte de trás do computador.
  • Page 132: Como Encontrar Informações Para O Computador

    A documentação e os controladores já estão instalados no computador. Pode usar o CD para reinstalar controladores, executar o Dell Diagnostics ou aceder à documentação. É possível que os ficheiros “Readme” estejam contidos no CD para fornecer as últimas actualizações sobre as alterações técnicas no computador ou material de referência técnica avançada para...
  • Page 133 S i t e d e s u p o r t e d a D e l l n a W e b — support.euro.dell.com O site de suporte da Dell na Web fornece várias ferramentas on-line, como: • Soluções — Dicas e truques para a solução de problemas, artigos de técnicos e cursos on-line...
  • Page 134 S i t e d o D e l l P r e m i e r S u p p o r t n a W e b — premiersupport.dell.com O site do Dell Premier Support na Web é personalizado para clientes corporativos, do governo e da educação. Esse site pode não estar disponível em todas as regiões.
  • Page 135: Como Configurar O Computador

    Como configurar o computador ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos desta secção, siga as instruções de segurança no início deste documento. Esvazie a caixa de acessórios. Separe o conteúdo da caixa de acessórios que precisará para concluir a configuração do computador.
  • Page 136 Abra o monitor do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador. NOTA: Não ligue o computador ao dispositivo de acoplamento, até que o computador tenha sido ligado e desligado pelo menos uma vez. Manual de informações do sistema botão de alimentação...
  • Page 137: Sobre O Seu Computador

    Sobre o seu computador Vista frontal ecrã luzes de estado do teclado touch pad botões do touch pad botão de alimentação luzes de estado do dispositivo teclado bloqueio do ecrã alto-falantes Manual de informações do Sistema...
  • Page 138: Vista Esquerda

    Vista esquerda Vista direita encaixe do cabo de segurança Manual de informações do sistema slot da placa de PC ficha IEEE sensor de 1394 infravermelho compartimento de módulos encaixe do cabo de segurança fichas de áudio (2) desbloqueador do dispositivo...
  • Page 139: Vista Traseira

    Vista traseira ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador num ambiente com pouca ventilação (como uma pasta fechada) enquanto ele estiver em funcionamento. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.
  • Page 140: Remoção De Uma Bateria

    Remoção de uma bateria Para obter mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte “Utilização do compartimento de módulos” no Guia do Utilizador on-line. ADVERTÊNCIA: eléctrica e desligue o modem da tomada de telefone. AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, terá, no máximo, 90 segundos para fazer a substituição antes que o computador se desligue e os dados que não foram salvos sejam perdidos.
  • Page 141: Como Remover E Instalar A Bateria De Reserva

    Como remover e instalar a bateria de reserva Remova a bateria. Remova a tampa da bateria reserva. Deslize a bateria de reserva na direcção da ficha e retire a bateria de seu compartimento. Desligue o cabo da bateria de reserva da ficha. cabo da bateria reserva Ligue o cabo da bateria reserva à...
  • Page 142: Instalação De Uma Bateria

    Coloque a bateria reserva no compartimento e recoloque a tampa da bateria. Instalação de uma bateria Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique no desbloqueador. Para obter mais informações sobre como instalar a segunda bateria, consulte “Utilização do compartimento de módulos”...
  • Page 143: Dell Diagnostics

    Quando utilizar o Dell Diagnostics Se o computador apresentar um problema, execute as verificações descritas em “Solução de problemas” no Guia do Utilizador e execute o Dell Diagnostics, antes de entrar em contacto com a Dell para obter assistência técnica.
  • Page 144 Se forem detectadas falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema, anote o código do erro e entre em contacto com a Dell (consulte “Como obter ajuda” no Guia do Utilizador para obter as informações de contacto adequadas), antes de ir para o Dell Diagnostics.
  • Page 145: Main Menu

    Parameters (Parâmetros) Permite alterar as configurações de teste para personalizálo. Quando os testes tiverem sido concluídos, feche o ecrã de teste para retornar ao ecrã Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche o ecrã Main Menu. Manual de informações do Sistema...
  • Page 146: Avisos Sobre Regulamentação

    Ligue o computador em outra tomada, de modo que o computador e o receptor fiquem em circuitos eléctricos diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte técnico da Dell ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
  • Page 147 Dell™ Latitude™ Serie D505 Guía de información del sistema Modelo PP10L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 148 Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 149 Diagnósticos Dell ......Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Información sobre normativas ....
  • Page 150 Contenido...
  • Page 151: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños. SEGURIDAD: General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga siempre las instrucciones de instalación tal y como se indica.
  • Page 152: Seguridad: Alimentación

    SEGURIDAD: Batería • Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Page 153: Seguridad: Instrucciones Emc

    La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación EMC (Compatibilidad electromagnética) apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio web www.dell.com .
  • Page 154: Seguridad: Hábitos De Ergonomía Con Su Equipo

    Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la sección “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para obtener la información de contacto adecuada).
  • Page 155: Seguridad: Cómo Desechar Las Baterías

    Asimismo, puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): • Cuando esté desempaquetando un componente sensible a la (electricidad) estática, no retire el componente del material de embalaje antiestático hasta que no considere que está preparado para instalar el componente. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
  • Page 156: Localización De Información De Su Equipo

    La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell o acceder a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios...
  • Page 157 Microsoft Windows si va a volver a instalar el sistema operativo. S i t i o w e b D e l l S u p p o r t — support.euro.dell.com El sitio web Dell Support ofrece muchas herramientas en línea, como: •...
  • Page 158 S i t i o w e b D e l l P r e m i e r S u p p o r t — premiersupport.dell.com El sitio web Dell Premier Support está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que este sitio web no esté...
  • Page 159: Configuración Del Equipo

    Configuración del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que aparecen al principio de este documento. Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador.
  • Page 160 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado como mínimo una vez. Guía de información del sistema Botón de alimentación...
  • Page 161: Acerca De Su Equipo

    Acerca de su equipo Vista anterior Pantalla Indicadores de estado del teclado Superficie táctil Botones de la superficie táctil Botón de alimentación Indicadores de estado del dispositivo Teclado Seguro de la pantalla Altavoces Guía de información del sistema...
  • Page 162: Vista Izquierda

    Vista izquierda Vista derecha Ranura para cable de seguridad Guía de información del sistema Ranura para la tarjeta PC Conector IEEE 1394 Sensor de infrarrojos Compartimento para módulos Ranura para cable de seguridad Conectores de audio (2) Pasador de liberación del dispositivo...
  • Page 163: Vista Posterior

    Vista posterior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
  • Page 164: Extracción De Una Batería

    Extracción de una batería Para obtener más información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimento modular” de la Guía del usuario en línea. PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconéctelo de la toma de corriente y desenchufe el módem de la toma de teléfono de la pared.
  • Page 165: Extracción E Instalación De Una Batería De Reserva

    Extracción e instalación de una batería de reserva Extraiga la batería. Extraiga la cubierta de la batería de reserva. Deslice la batería de reserva hacia el conector y saque la batería de su compartimento. Desconecte el cable de la batería de reserva del conector. Cable de la batería de reserva Conector Batería de reserva...
  • Page 166: Instalación De Una Batería

    Enchufe el cable de la batería de reserva en el conector del compartimento de la batería de reserva. Introduzca la batería de reserva en su compartimento y vuelva a colocar la cubierta. Instalación de una batería Deslice la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic. Para obtener más información acerca de cómo instalar la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimento modular”...
  • Page 167: Diagnósticos Dell

    Si tiene algún problema con el equipo, realice las comprobaciones que se indican en la sección “Solución de problemas” en la Guía del usuario y ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para obtener soporte técnico.
  • Page 168 NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. Guía de información del sistema Función...
  • Page 169 Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Guía de información del sistema...
  • Page 170: Información Sobre Normativas

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Page 172 0M1219A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Impremé...

Table of Contents