Dell Latitude D500 System Information Manual

System information guide
Hide thumbs Also See for Latitude D500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dell™ Latitude™ D500
System Information Guide
Guide d'informations du système
Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PP05L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude D500

  • Page 1 Dell™ Latitude™ D500 System Information Guide Guide d'informations du système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP05L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ D500 System Information Guide Model PP05L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, and Latitude are trademarks of Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation;...
  • Page 5: Table Of Contents

    ......Running the Dell Diagnostics ....
  • Page 6 ....“Total Satisfaction” Return Policy (Canada Only) ..Dell Software and Peripherals (Canada Only) ..One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) .
  • Page 7: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician.
  • Page 8: Power

    Power • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Page 9: Battery

    Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Page 10: Air Travel

    • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft.
  • Page 11: When Using Your Computer

    When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
  • Page 12: Ergonomic Computing Habits

    If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “Solving Problems” in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information).
  • Page 13: Protecting Against Electrostatic Discharge

    When Using Your Computer (continued) Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
  • Page 14: Finding Information For Your Computer

    These labels are located on your computer. • Latest drivers for my computer D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.com • Answers to technical service and The Dell Support website provides several online tools, including: support questions •...
  • Page 15 What are you looking for? Find It Here • How to remove and replace parts U s e r ’ s G u i d e W i n d o w s H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r •...
  • Page 16: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 17 power button Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 18: About Your Computer

    About Your Computer Front View display keyboard power button status lights device status lights touch pad keyboard touch pad buttons display latch speakers System Infor mation Guide...
  • Page 19: Left View

    Left View PC Card slot infrared sensor security cable slot air vents (2) audio connectors (2) Right View security cable slot module bay device latch release Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 20: Back View

    Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running.
  • Page 21: Bottom View

    Bottom View battery-bay latch release memory module cover battery charge gauge battery hard drive Mini PCI card cover device screw slot docking device slot Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 22: Removing A Battery

    Removing a Battery For more information about removing the second battery, see “Using the Module Bay” in your online User’s Guide. CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect it from the electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack.
  • Page 23: Removing And Installing A Reserve Battery

    Removing and Installing a Reserve Battery Remove the battery. Remove the reserve battery cover. Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 24 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the connector. reserve battery cable connector reserve battery Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment. System Infor mation Guide...
  • Page 25: Installing A Battery

    Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Installing a Battery Slide the battery into the bay until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see “Using the Module Bay” in your online User’s Guide.
  • Page 26: Running The Dell Diagnostics

    Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information).
  • Page 27 Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics utility partition on your hard drive. After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. Option Function Express Test Performs a quick test of devices.
  • Page 28 Allows you to customize the test by changing the test settings. When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. System Infor mation Guide...
  • Page 29: Regulatory Notices

    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. For additional regulatory information, see “Regulatory Notices” in the Appendix of your online User’s Guide.
  • Page 30 System Infor mation Guide...
  • Page 31: Limited Warranties And Return Policy

    Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty you purchased, see the invoice that accompanied your hardware product(s). The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, and the manufacturer guarantee for Latin...
  • Page 32 How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dell- branded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only ninety days.
  • Page 33 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
  • Page 34 Internet at www.arb-forum.com/ or via telephone at 1-800-474-2371). The arbitration will be limited solely to the dispute or controversy between you and Dell. Any award of the arbitrator(s) shall be final and binding on each of the parties, and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction. Information may be obtained and claims may be filed with the NAF at P .O.
  • Page 35: Total Satisfaction" Return Policy (U.s. Only)

    “Total Satisfaction” return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable restocking fees as follows: •...
  • Page 36: Limited Warranty Terms For Canada

    Limited Warranty Terms for Canada What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell- branded hardware products, including Dell-branded peripheral products. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: •...
  • Page 37 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
  • Page 38 What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
  • Page 39: Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only)

    “Total Satisfaction” Return Policy (Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price.
  • Page 40: Return Policy

    While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today.
  • Page 41: Making A Claim

    Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Page 42: Intel ® Warranty Statement For Pentium ® And Celeron ® Processors Only (U.s. And Canada Only)

    ® ® ® Intel Warranty Statement for Pentium and Celeron Processors Only (U.S. and Canada Only) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 43 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 44 System Infor mation Guide...
  • Page 45 Dell™ Latitude™ D500 Guide d'informations du système Modèle PP05L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 46 Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, TrueMobile, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex et Latitude sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Page 47 ..... Exécution des Diagnostics Dell ....
  • Page 48 Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) ..... Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) ..®...
  • Page 49: Précaution : Instructions De Sécurité

    PRÉCAUTION : Instructions de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 50: Alimentation

    PRÉCAUTION : Instructions de sécurité (suite) • Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique, sauf si tous les câbles ont été...
  • Page 51: Batterie

    à la terre correspondant de la rampe d'alimentation. Batterie • N'utilisez que le module de batteries Dell™ agréé pour être utilisé avec cet ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. •...
  • Page 52: Voyage En Avion

    L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : www.dell.com.
  • Page 53: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à...
  • Page 54: Précautions Ergonomiques

    « Résolution des problèmes » de votre Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » de votre Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié).
  • Page 55: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité...
  • Page 56: Trouver Des Informations Relatives À Votre Ordinateur

    La documentation et les pilotes sont déjà • Documentation concernant installés sur votre ordinateur lorsqu'il est mon ordinateur livré par Dell. Ce CD-ROM permet de réinstaller des pilotes, d'exécuter des • Documentation concernant Diagnostics Dell ou d'accéder à la mon périphérique documentation.
  • Page 57 Consultez les sections suivantes • Pilotes les plus récents pour S i t e W e b d u s u p p o r t D e l l — support.dell.com mon ordinateur Le site Web du support Dell comporte plusieurs outils en ligne, •...
  • Page 58: Configuration De Votre Ordinateur

    Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Comment réinstaller mon système C D d u s y s t è m e d ' e x p l o i t a t i o n d'exploitation Une fois que vous avez réinstallé votre système d'exploitation, à...
  • Page 59 Branchez l'adaptateur CA/CC au connecteur correspondant de l'ordinateur et à une prise électrique. Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. bouton d'alimentation G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è...
  • Page 60: À Propos De Votre Ordinateur

    À propos de votre ordinateur Vue avant écran voyants d'état bouton du clavier d'alimentation voyants d'état du périphérique touchpad clavier boutons du touchpad loquet de l'écran haut-parleurs Guide d'infor mations du système...
  • Page 61: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche emplacement pour carte PC capteur infrarouge emplacement pour câble de sécurité orifices d'aération (2) connecteurs audio (2) Vue du côté droit emplacement pour baie modulaire câble de sécurité loquet de verrouillage du périphérique G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 62: Vue Arrière

    Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes une fois qu'il est hors tension avant de déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne.
  • Page 63: Vue Du Dessous

    Vue du dessous loquet de verrouillage de la baie capot du compartiment de batterie des modules de mémoire indicateur de charge de la batterie unité de batterie disque dur capot du compartiment pour carte Mini PCI ventilateur emplacement de la vis de emplacement du périphérique périphérique d'amarrage...
  • Page 64: Retrait D'une Batterie

    Retrait d'une batterie Pour plus d'informations sur le retrait de la seconde batterie, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans votre Guide d'utilisation en ligne. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique et déconnectez le modem de la prise jack téléphonique murale.
  • Page 65: Retrait Et Installation D'une Batterie De Réserve

    Retrait et installation d'une batterie de réserve Retirez la batterie. Retirez le capot du compartiment de la batterie de réserve. G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 66 Retirez la batterie de réserve de son compartiment, puis retirez le câble du connecteur. câble de batterie de réserve connecteur batterie de réserve Branchez le câble de la batterie de réserve au connecteur situé dans le compartiment de cette batterie. Guide d'infor mations du système...
  • Page 67: Installation D'une Batterie

    Placez la batterie de réserve dans le compartiment, puis remettez le capot du compartiment en place. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. Pour plus d'informations sur l'installation de la seconde batterie, consultez la section «...
  • Page 68: Exécution Des Diagnostics Dell

    Les Diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié).
  • Page 69 • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation système avant initialisation, notez le ou les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » de votre Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié) avant de continuer les Diagnostics Dell.
  • Page 70 Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié)
  • Page 71: Réglementations

    Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
  • Page 72 Guide d'infor mations du système...
  • Page 73: Garantie Limitée Et Règle De Retour

    Les matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes de projecteurs Dell uniquement), un an, deux ans, trois ans ou quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel. Les rubriques suivantes décrivent la garantie limitée et la règle de retour pour le Canada.
  • Page 74 Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à quatre-vingt dix jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie.
  • Page 75 Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096.
  • Page 76 Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les systèmes et composants est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de rechange fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que vous...
  • Page 77: Règle De Retour « Satisfait Ou Remboursé » (Canada Uniquement)

    En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
  • Page 78 Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à...
  • Page 79 ® ® ® Déclaration de garantie Intel pour les processeurs Pentium et Celeron seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 80 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 81 Dell™ Latitude™ D500 Guia de informações do sistema Modelo PP05L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 82 Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Computadores do Brasil Ltda renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Page 83 ....Como executar o Dell Diagnostics ....
  • Page 84 ... . . Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1º.
  • Page 85: Cuidado: Instruções De Segurança

    CUIDADO: Instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua própria segurança e para ajudá-lo a proteger o computador e o ambiente de trabalho de possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador por conta própria, a menos que você seja um técnico treinado para isso.
  • Page 86: Energia

    Energia • Use somente o adaptador para CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com este computador. O uso de outro adaptador para CA pode causar incêndio ou explosão. • Antes de conectar o computador a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador para CA para certificar-se de que a freqüência e a voltagem solicitadas correspondam à...
  • Page 87: Bateria

    Bateria • Use apenas os módulos de bateria da Dell™ que foram aprovados para uso com o computador. O uso de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. • Não carregue baterias no bolso, na bolsa ou em outros locais em que objetos metálicos (como chaves de carro ou clipes de papel) possam provocar um curto-circuito nos terminais das baterias.
  • Page 88: Viagens Aéreas

    • Alguns regulamentos da FAA (Federal Aviation Administration) e/ou restrições específicas das companhias aéreas podem se aplicar à operação do seu computador Dell quando você estiver a bordo de um avião. Por exemplo, esses regulamentos ou restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED, personal electronic device) que possa...
  • Page 89: Ao Usar O Computador

    Ao usar o computador Siga estas instruções de manuseio seguro para evitar danos ao computador: • Ao preparar o computador para uso, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca o submeta a um detector de metais.
  • Page 90: Hábitos Ergonômicos De Computação

    Se o computador for molhado ou danificado, siga os procedimentos descritos em “Resolução de problemas” no Guia do usuário. Se, após seguir esses procedimentos, o computador não funcionar corretamente, entre em contato com a Dell (consulte “Como obter ajuda” no Guia do usuário para obter o número de telefone correto).
  • Page 91: Proteção Contra Descarga Eletrostática

    Ao usar o computador (continuação) Aterre-se tocando em uma superfície metálica sem pintura na parte de trás do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente na superfície metálica sem pintura para dissipar a eletricidade estática, que pode danificar os componentes internos. Proteção contra descarga eletrostática A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador.
  • Page 92: Como Obter Informações Sobre O Seu Computador

    Dell instalados no computador. Você pode usar o CD • Documentação sobre os dispositivos para reinstalar drivers, executar o Dell Diagnostics ou acessar a documentação. É possível que arquivos Leia-me estejam contidos no CD para fornecer as últimas atualizações sobre as alterações técnicas...
  • Page 93 Encontre aqui • Drivers mais recentes para S i t e d e s u p o r t e d a D e l l n a W e b — support.dell.com o computador ( e m I n g l ê s ) •...
  • Page 94: Como Configurar O Computador

    O que você está procurando? Encontre aqui • Como reinstalar o sistema operacional C D d o s i s t e m a o p e r a c i o n a l Depois de reinstalar o sistema operacional usando o CD Operating System (Sistema operacional), use o CD Drivers and Utilities (Drivers e...
  • Page 95 Conecte o adaptador para CA ao conector do adaptador para CA no computador e à tomada elétrica. Abra a tela do computador e pressione o botão Liga/Desliga para ligar o equipamento. NOTA: Ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de conectá-lo ao dispositivo de encaixe.
  • Page 96: Sobre O Seu Computador

    Sobre o seu computador Visão frontal tela luzes de status botão do teclado Liga/Desliga luzes de status do dispositivo touch pad teclado botões do touch pad trava da tela alto-falantes G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 97: Vista Esquerda

    Vista esquerda slot da placa de PC sensor de infravermelho encaixe do cabo de aberturas de segurança ventilação (2) conectores de áudio (2) Vista direita compartimento do módulo encaixe do cabo de segurança trava de liberação do dispositivo G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 98: Vista Posterior

    Vista posterior AVISO: Para evitar danos, aguarde cinco segundos após desligar o computador para desconectar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não guarde o computador em um ambiente com pouca ventilação, como, por exemplo, uma pasta fechada, enquanto ele estiver em funcionamento.
  • Page 99: Visão Inferior

    Visão inferior trava de liberação do tampa do módulo de memória compartimento de bateria regulador de carga da bateria bateria unidade de disco rígido tampa da miniplaca PCI ventilador slot do parafuso do slot do dispositivo dispositivo de encaixe G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 100: Como Remover Uma Bateria

    Como remover uma bateria Para obter mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte “Utilização do compartimento do módulo” no Guia do usuário on-line. CUIDADO: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte-o da tomada elétrica e desconecte o modem da tomada do telefone. AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, você...
  • Page 101: Como Remover E Instalar Uma Bateria De Reserva

    Como remover e instalar uma bateria de reserva Remova a bateria. Remova a tampa da bateria de reserva. G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 102 Retire a bateria de reserva de seu compartimento e desconecte o cabo do conector. cabo da bateria de reserva conector bateria reserva Conecte o cabo da bateria de reserva ao conector no compartimento correspondente. G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 103: Como Instalar Uma Bateria

    O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário Diagnostic (Diagnóstico) na unidade de disco rígido. NOTA: Caso o computador não exiba uma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte “Como obter ajuda” no Guia do usuário para obter as informações de contato adequadas).
  • Page 104 Ligue o computador. Quando o logotipo da Dell™ aparecer, pressione imediatamente. NOTA: Se uma mensagem informar que a partição do utilitário de diagnóstico não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). ® ®...
  • Page 105 Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções na tela. Caso não consiga solucionar o erro, entre em contato com a Dell (consulte “Como obter ajuda” no Guia do usuário para obter as informações de contato adequadas).
  • Page 106 (Parâmetros) Quando o teste for concluído, feche a tela de teste para retornar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal). G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 107: Avisos De Regulamentação

    Ligue o computador em outra tomada, de modo que o computador e o receptor fiquem em circuitos derivados diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte técnico da Dell ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
  • Page 108 G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 109 às expensas da DELL. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos.
  • Page 110 Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Page 111 Esta Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao usuário final contra a DELL e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final com a DELL e/ou qualquer outro vendedor autorizado pela Dell.
  • Page 112 Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
  • Page 113 Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será...
  • Page 114 G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 115 Dell™ Latitude™ D500 Guía de información del sistema Modelo PP05L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 116 En este documento se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 117 ..... Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
  • Page 118 ..Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ....Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1º.
  • Page 119: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Page 120: Alimentación

    Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. •...
  • Page 121: Batería

    Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Page 122: Viajes En Avión

    En el caso de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web en la dirección www.dell.com.
  • Page 123: Cuando Utilice El Equipo

    Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Page 124: Hábitos Ergonómicos Cuando Utilice El Equipo

    “Solución de problemas” de la Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para conseguir la información de contacto adecuada).
  • Page 125: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Cuando utilice el equipo (continuación) Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente la superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos. Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
  • Page 126: Búsqueda De Información Para El Equipo

    [ C D d e r e c u r s o s ] ) • Controladores para el equipo • La documentación del equipo Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el equipo. Puede • La documentación del dispositivo utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos...
  • Page 127 Aquí lo encontrará • Controladores actualizados para S i t i o W e b D e l l | S u p p o r t : support.dell.com el equipo El sitio Web Dell | Support proporciona varias herramientas en línea, •...
  • Page 128: Configuración Del Equipo

    Si busca Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar el sistema C D O p e r a t i n g S y s t e m ( S i s t e m a o p e r a t i v o ) operativo Si vuelve a instalar el sistema operativo mediante el CD Operating System...
  • Page 129 Enchufe el adaptador de CA al conector correspondiente del equipo y al enchufe eléctrico. Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de encendido. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
  • Page 130: Acerca Del Equipo

    Acerca del equipo Vista anterior pantalla indicadores botón de de estado encendido del teclado indicadores de estado del dispositivo almohadilla teclado de contacto botones de la almohadilla pestillo de de contacto la pantalla altavoces G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Page 131: Vista Izquierda

    Vista izquierda ranura para tarjetas PC sensor de infrarrojos ranura para rejillas de cable de ventilación (2) seguridad conectores de audio (2) Vista derecha compartimiento modular ranura para pestillo de liberación del dispositivo cable de seguridad Guía de infor mación del sistema...
  • Page 132: Vista Posterior

    Vista posterior AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté...
  • Page 133: Vista Inferior

    Vista inferior pestillo de liberación del cubierta del módulo de memoria compartimiento para baterías medidor de carga de la batería unidad de batería disco duro cubierta de la minitarjeta ventilador ranura para el tornillo del ranura para el dispositivo dispositivo de acoplamiento Guía de infor mación del sistema...
  • Page 134: Extracción De Una Batería

    Extracción de una batería Para obtener más información sobre la extracción de la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimiento modular” de la Guía del usuario en línea. PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico y desenchufe el módem del enchufe telefónico de la pared.
  • Page 135: Extraer E Instalar La Batería De Reserva

    Extraer e instalar la batería de reserva Extraiga la batería. Retire la cubierta de la batería de reserva. Guía de infor mación del sistema...
  • Page 136 Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconecte el cable del conector. cable de la batería de reserva conector batería de reserva Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería de reserva.
  • Page 137: Instalación De La Batería

    Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva. Instalación de la batería Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación emita un chasquido. Para obtener más información sobre la instalación de la segunda batería, consulte la sección “Uso del compartimiento modular”...
  • Page 138: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    Los Diagnósticos Dell están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no puede mostrar una imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para obtener la información de contacto apropiada).
  • Page 139 Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos de error, y póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para obtener la información de contacto apropiada) antes de continuar con los Diagnósticos Dell.
  • Page 140 Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. Cuando hayan terminado las pruebas, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
  • Page 141: Avisos Sobre Regulación

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Page 142: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México,...
  • Page 143: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
  • Page 144 En ausencia de legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, o de cualquier otra tipo de pérdida indirecta derivada de la negligencia, incumplimiento del contrato u otros motivos.
  • Page 145 ® ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 146: Termo De Garantia Contratual - Brasil - Garantia Oferecida Pela Dell Ao Usuário Final - 1º Ano

    às expensas da DELL. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos.
  • Page 147 Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam requeridos à execução dos serviços.
  • Page 148 Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Page 149: Términos Contractuales - Argentina Garantía Ofrecida Por Dell Al Usuario Final - 1º. Año

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
  • Page 150 Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será...
  • Page 152 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 02Y290A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 154 Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. 02Y290A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents