Bosch AdvancedRecip 18 Original Instructions Manual

Bosch AdvancedRecip 18 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AdvancedRecip 18:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 667 (2020.11) T / 197
1 609 92A 667
AdvancedRecip 18
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AdvancedRecip 18

  • Page 1 AdvancedRecip 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 667 (2020.11) T / 197 1 609 92A 667 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Page 2: Table Of Contents

    Български .......... Страница 138 Македонски......... Страница 145 Srpski ..........Strana 151 Slovenščina ..........Stran 157 Hrvatski ..........Stranica 163 Eesti..........Lehekülg 169 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 181 ‫781 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 6 Metallgegenständen, die eine Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen im- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein mer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann sich ver- 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung Technische Daten kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem in- ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- Säbelsäge AdvancedRecip 18 chen, explodieren oder überhitzen. Sachnummer 3 603 CB2 4.. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- Hubzahlsteuerung ●...
  • Page 8 8 | Deutsch Säbelsäge AdvancedRecip 18 Montage empfohlene Umgebungs- °C 0 … +35 Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- temperatur beim Laden werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- erlaubte Umgebungstempe- °C −20 … +50 wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem...
  • Page 9 Elektrowerkzeuges führen. rial durch. Nach Beendigung des Arbeitsvorganges schalten Schieben Sie den geladenen Akku (8) in den Fuß des Elek- Sie das Elektrowerkzeug aus. trowerkzeugs, bis er spürbar einrastet und sicher verriegelt ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 10 Sie es etwas durch seitlichen Druck auf das Elektrowerk- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com zeug, bis die Fußplatte an der Wand anliegt. Schalten Sie das Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Elektrowerkzeug ein und sägen Sie mit konstantem seitli- stellen oder Reparaturen anmelden.
  • Page 11: English

    Do not let familiarity gained from frequent use of tools Power tool plugs must match the outlet. Never modify allow you to become complacent and ignore tool the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 12 Bent or dull saw blades can break, negatively the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- influence the cut, or lead to kickback. curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The Technical data vapours may irritate the respiratory system. Reciprocating saw AdvancedRecip 18 Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. Article number 3 603 CB2 4..
  • Page 14 Do not bystanders. use force to do this. Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The battery should also be re- Recommendations for Optimal Handling of the Battery moved for transport and storage. There is risk of injury Protect the battery against moisture and water. from unintentionally pressing the on/off switch. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 16: Français

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Français with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 17 électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 18 Après avoir arrêté l’outil, n’immobilisez pas la lame de dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La températures hors de la plage spécifiée de températures 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le Caractéristiques techniques fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque Scie sabre AdvancedRecip 18 d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit Référence 3 603 CB2 4.. interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer.
  • Page 20 Le fait d’interrompre le scie (1) tournée de 180° (de façon à ce que les dents soient processus de charge n’endommage pas l’accu. dirigées vers le haut). 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 La cadence de coupe peut être modifiée en continu en exer- que dans des matériaux tendres tels que le bois, les çant une pression plus ou moins important sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 22 France la un peu en exerçant une pression latérale sur l’outil électro- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en portatif jusqu’à ce que la plaque de base repose sur le mur. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Mettez l’outil électroportatif en marche et sectionnez la...
  • Page 23: Español

    Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. protección adecuado como una mascarilla antipolvo, za- Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- dentes. tectores auditivos. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 24 Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. el acumulador y aumentar el riesgo de incendio. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 26 Datos técnicos El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Sierra sable AdvancedRecip 18 cados han sido determinados para las aplicaciones principa- Número de artículo 3 603 CB2 4.. les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes Control del número de revo-...
  • Page 27 (1) en el alojamiento de la hoja de sierra. Gire el rruptor de conexión/desconexión (6) y mantengalo pulsado. manguito de bloqueo en sentido antihorario, para bloquear Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- la hoja de sierra. rruptor de conexión/desconexión (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 28 Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Si la hoja de sierra se atasca en el material, desconecte in- mediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de corte con una herramienta adecuada y saque la herramienta eléctrica. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Português

    (ver "Transporte", Página 29). nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Page 30 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Não toque em objetos ou no chão com a especificada pode danificar o acumulador e aumentar o serra em funcionamento. Existe o risco de contragolpe. risco de incêndio. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 32 Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Dados técnicos Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de Serra de sabre AdvancedRecip 18 fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito Número de produto 3 603 CB2 4..
  • Page 33 180° (dentes virados para cima) e utilizada ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de novamente. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 34 Pode regular o número de cursos da ferramenta elétrica imersão em materiais metálicos! ligada de forma contínua, consoante a pressão que faz no Só utilizar lâminas de serra curtas ao serrar por imersão. interruptor de ligar/desligar (6). 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Para determinados trabalhos, a lâmina de serra (1) também www.bosch-pt.com pode ser inserida rodada a 180° e a ferramenta elétrica pode A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ser inserida virada de forma correspondente. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Serrar à...
  • Page 36: Italiano

    Una Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non affer- diverso di batteria ricaricabile. rare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in la- Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 38 Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- Dati tecnici trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- Sega universale AdvancedRecip 18 darsi. Codice prodotto 3 603 CB2 4.. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Italiano | 39 Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- Sega universale AdvancedRecip 18 ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Regolazione del numero di ● l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò...
  • Page 40 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Le lame elastiche bimetalliche consentono ad es. di tagliare sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com elementi sporgenti, come tubi dell’acqua, direttamente a filo Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere della parete. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 42: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 44 Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt beschermd. gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Nederlands | 45 Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld Reciprozaag AdvancedRecip 18 ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, Gereedschapopname water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- Zaagbeweging sie en kortsluiting. Max. slijpdiepte Draag gehoorbescherming. De invloed van – in hout lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.
  • Page 46 – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse stane gebruikstemperatuurbereik ligt. P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Bij het zagen van metaal dient u vanwege de verwarming van trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de het materiaal langs de zaaglijn koel- resp. smeermiddel aan aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. te brengen. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 48: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over struktioner, illustrationer og spe- onze producten en accessoires. cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af...
  • Page 49 Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 50 Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af værktøjet sætter sig fast i emnet. betjeningsvejledningen. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Det- Tekniske data te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. Bajonetsav AdvancedRecip 18 Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Varenummer 3 603 CB2 4.. brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Styring af slagtal ●...
  • Page 52 (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Savning i niveau (se billede F) På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Med elastiske bimetal-savklinger kan fremstående byggeele- ler oprettes en reparations ordre. menter som f.eks. vandrør saves af helt inde ved væggen.
  • Page 54: Svensk

    Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Undvik kontakt med eller oskarpa sågblad kan brytas, negativt påverka snittet vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om eller orsaka bakslag. vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 56 Tekniska data Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller Tigersåg AdvancedRecip 18 explodera. Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär. Artikelnummer 3 603 CB2 4.. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Styrning av antalet slag ●...
  • Page 57 3 gröna LED-lampor. material. Kapacitet Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Fast ljus 3× grönt >66 % lätt självantändas. Fast ljus 2× grönt 33–66 % Fast ljus 1× grönt 11–33 % Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 58 Kontrollera före sågning i trä, spånskivor, byggmaterial mm att alla främmande partiklar som t.ex. spikar, skruvar har Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs avlägsnats och använd lämpligt sågblad. på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. eller alvorlige personskader. Svenska Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Telegrafvej 3 nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne 2750 Ballerup (uten ledning) elektroverktøy.
  • Page 60 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av for høye temperaturer. Eksponering for ild eller eller på, er farlig og må repareres. temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Det kan oppstå (6) Av/på-bryter tilbakeslag. (7) Innkoblingssperre for på-/av-bryter Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale (8) Oppladbart batteri Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 62 Tekniske data er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele Bajonettsag AdvancedRecip 18 arbeidstidsrommet betraktelig. Artikkelnummer 3 603 CB2 4.. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren...
  • Page 63 Merknad: Bruk av batterier som ikke passer til Svingbar fotplate (se bilde C) elektroverktøyet kan føre til funksjonsfeil eller skade på Fotplaten (2) er bevegelig og tilpasser seg den nødvendige elektroverktøyet. vinkelen til overflaten. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 64 For bestemte arbeider kan sagbladet (1) også dreies 180° produktets typeskilt. og elektroverktøyet snus tilsvarende. Norsk Plan saging (se bilde F) Robert Bosch AS Med elastiske bimetallsagblad kan for eksempel Postboks 350 bygningselementer som stikker ut, som vannrør, kappes helt 1402 Ski inntil veggen.
  • Page 65: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 66 Järjestä tehokas il- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. säilyy turvallisena. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Suomi | 67 Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Puukkosaha AdvancedRecip 18 Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai Iskunopeuden ohjaus ● kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- Nimellinen jännite kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- –1 Tyhjäkäyntikierrosluku n 0–3 100 miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen.
  • Page 68 Käyttötarvikkeet ovat teräviä ja ne voivat kuumentua Työnnä ladattu akku (8) sähkötyökalun rungon sisään niin, pitkäaikaisessa käytössä. että se lukittuu tuntuvasti ja kunnolla paikalleen. Tarkista sahanterää vaihtaessasi, ettei sahanterän kiinnityskohdassa ole epäpuhtauksia, esimerkiksi puu- tai metallipuruja. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Irrota sitä varten sahanterä sähkötyökalusta. Pidä sa- ja vedä sähkötyökalu pois. hanterän pidin hyvässä käyttökunnossa sopivalla voiteluai- Käännettävä jalkalevy (katso kuva C) neella. Käännettävän jalkalevyn (2) voi säätää pinnan tarvittavan kulman mukaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 70: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot εργαλεία ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- vikkeita koskeviin kysymyksiin. ασφαλείας, οδηγίες, ΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 71 σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 72 εκραγεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, Τεχνικά χαρακτηριστικά την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της Σπαθόσεγα AdvancedRecip 18 μπαταρίας. Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του Κωδικός αριθμός 3 603 CB2 4..
  • Page 74 Για να αφαιρέσετε την μπαταρία (8) πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης (10) και τραβήξτε την μπαταρία προς τα πίσω Γυρίστε τον δακτύλιο ασφάλισης (4) προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού τόσο, ώσπου η προεξοχή στον δακτύλιο 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 έναν χαμηλό αριθμό παλινδρομήσεων. Ο αριθμός παλινδρομήσεων αυξάνεται ανάλογα με την αύξηση της Πριόνισμα με βύθισμα (βλέπε εικόνες D–E) πίεσης. Με τη μέθοδο βυθιζόμενου πριονιού επιτρέπεται η επεξεργασία μόνο μαλακών υλικών, όπως ξύλο, Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 76 Ισόπεδο πριόνισμα (βλέπε εικόνα F) βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Με ελαστικές διμεταλλικές πριονόλαμες μπορείτε να Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως πριονίσετε ισόπεδα με τον τοίχο τυχόν προεξέχοντα δομικά τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 77: Türkçe

    Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 78 şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. tehlikesi ortaya çıkar. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş Teknik veriler edebilir. Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Panter testere AdvancedRecip 18 Malzeme numarası 3 603 CB2 4.. Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü Strok sayısı kontrolü...
  • Page 80 80 | Türkçe Akünün şarjı (Bakınız: Resim B) Panter testere AdvancedRecip 18 Çalışma ve depolama °C –20 … +50 Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj sırasında izin verilen ortam cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el sıcaklığı aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur.
  • Page 81 Testereleme aralığını uygun bir aletle biraz açın ve elektrikli Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (6) el aletini dışarı çekin. bırakın. Döndürülebilir taban plakası (Bakınız: Resim C) Taban plakası (2) hareketliliği sayesinde yüzeydeki gerekli açı konumuna ayarlanır. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 82 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka biçimde dönmüş olarak yönlendirilebilir. belirtin. Düz testereleme (Bakınız: Resim F) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Elastik bimetal testere bıçakları ile örneğin duvarların hemen parçaları 7 yıl hazır tutar. önündeki su boruları gibi yapı elemanları keserek Türkçe...
  • Page 83 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 84: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Kontakt z przewodem Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 86 (5) Wskaźnik naładowania akumulatora W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go (6) Włącznik/wyłącznik niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- (7) Blokada włącznika/wyłącznika nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Dane techniczne lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- Piła szablasta AdvancedRecip 18 łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej Numer katalogowy 3 603 CB2 4.. przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań...
  • Page 88 Zmniejszenie liczby skoków zaleca się podczas przykładania zabezpieczającą. Wyjąć brzeszczot (1). Obrócić tuleję za- brzeszczotu do obrabianego przedmiotu oraz podczas wyko- bezpieczającą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek nywania cięć w tworzywie sztucznym i w aluminium. zegara. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Dlatego materiały silnie pylące nie maksymalną prędkość. Mocno docisnąć elektronarzędzie do powinny być cięte od dołu oraz narzędziem trzymanym nad obrabianego elementu i powoli zagłębić brzeszczot w obra- głową osoby obsługującej. bianym elemencie. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 90: Čeština

    Akumulatory/baterie: znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Li-Ion: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 90). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 91 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 92 Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se vhodných bimetalových pilových listů je možné zarovnávací nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke řezání. Řiďte se doporučením pro použití pilových listů. ztrátě kontroly nad elektronářadím. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 To může zatížení vibracemi Technické údaje a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Pila ocaska AdvancedRecip 18 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Číslo zboží 3 603 CB2 4..
  • Page 94 Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění v blízkosti se nacházejících osob. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Zarovnávací řezání (viz obrázek F) Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pomocí elastických bimetalových pilových listů lze např. stroje nebo náhradní díly online. odřezávat přečnívající stavební prvky, jako vodovodní Tel.: +420 519 305700 trubky, přímo u zdi.
  • Page 96: Slovenčina

    Ručné elektrické náradie presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- dia. vis. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 98 A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Technické údaje Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce Chvostová píla AdvancedRecip 18 spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie Vecné číslo 3 603 CB2 4.. vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť.
  • Page 100 Prach sa môže ľahko zapáliť. konné ustanovenia a odporúčania výrobcu príslušné- ho materiálu. Pred pílením dreva, drevotrieskových dosiek, stavebných materiálov preverte, či v nich nie sú cudzie telesá, ako klince, skrutky a pod. a použite vhodný pílový list. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Slovakia prostredne pri stene. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Dbajte na to, aby bol pílový list vždy dlhší ako priemer alebo náhradné diely online. opracovávaného obrobku. Hrozí riziko spätného rázu.
  • Page 102: Magyar

    Ha elvonják a fi- okozhat. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 104 ábra-oldalon található bával támassza meg a munkadarabot. A működő fű- képére vonatkozik. résszel ne érintsen meg se tárgyakat, se a padlót. Kü- lönben visszarúgásveszély áll fenn. (1) Fűrészlap 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- Műszaki adatok bocsátást lényegesen megnövelheti. Szablyafűrész AdvancedRecip 18 A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék Rendelési szám 3 603 CB2 4..
  • Page 106 és alumínium fűrészelésekor cél- sa vissza a reteszelő hüvelyt az óramutató járásával ellenke- szerű csökkenteni. ző irányba. Ha hosszabb ideig alacsony löketszámmal dolgozik, az elekt- romos kéziszerszám erősen felmelegedhet. Vegye ki a fű- 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Nyomja hozzá erőtelje- szeljen alulról vagy fej feletti helyzetben. sen az elektromos kéziszerszámot a munkadarabhoz és las- san merítse be a fűrészlapot a munkadarabba. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 108: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 108). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Русский...
  • Page 109 Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной Во время работы с электроинструментом не допус- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 110 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если рядное устройство, предусмотренное для определен- они не находятся под контролем или не проинструкти- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 титесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыха- ком. тельных путей. Закрепите обрабатываемую заготовку на стабиль- Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает ном основании с помощью зажимов или иным опасность короткого замыкания. удобным способом. Удерживанием обрабатываемой Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 112 надлежностей. возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- кумуляторной батареи. Технические данные Используйте аккумуляторную батарею только в из- Сабельная пила AdvancedRecip 18 делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- щен от опасной перегрузки. Товарный номер 3 603 CB2 4.. Защищайте аккумуляторную батарею от Регулировка частоты хо- ●...
  • Page 113 Для определенных работ пильное полотно (1) можно при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент установить, повернув на 180° (зубьями вверх). останавливается. После автоматического выключения элек- троинструмента не нажимайте больше на выклю- чатель. Аккумулятор может быть поврежден. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 114 Не обрабатывайте металлические материалы мето- Управление частотой хода дом погружения! Частота хода включенного электроинструмента может Для пиления с погружением применяйте только короткие плавно регулироваться путем изменения глубины нажа- пильные полотна. тия на выключатель (6). 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 частям. Изображения с пространственным разделением До начала работ по техобслуживанию, смене делатей и информацию по запчастям можно посмотреть инструмента и т. д., а также при транспортировке и также по адресу: www.bosch-pt.com хранении извлекайте аккумулятор из элек- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий троинструмента. При непреднамеренном включении...
  • Page 116: Українська

    нижче інструкцій може призвести до ураження электроинструмента, потемнение или обугливание електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. изоляции проводов электродвигателя под действием Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і высокой температуры.) вказівки. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 спеціально призначений для відповідної роботи. використовуйте пристрій захисного вимкнення. З придатним електроінструментом Ви з меншим Використання пристрою захисного вимкнення ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо зменшує ризик ураження електричним струмом. будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 118 спосіб. Утримуванням оброблюваної заготовки в руці рекомендовані акумуляторні батареї. або її притисканням до себе не забезпечується її Використання інших акумуляторних батарей може стабільне утримування, і вона може вийти з-під призводити до травм та пожежі. контролю. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 дихальні шляхи. стандартний обсяг поставки. Повний асортимент Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. небезпека короткого замикання. Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 120 120 | Українська Технічні дані приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму. Шабельна пила AdvancedRecip 18 Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються Товарний номер 3 603 CB2 4.. основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування...
  • Page 121 електроінструмент працює з низькою частотою ходів. Із збільшенням сили натискування частота ходів Перед тим, як виймати пилкове полотно, дайте збільшується. йому охолонути. Торкання до гарячого пиляльного полотна несе в собі небезпеку поранення. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 122 і т.ін.! Розпилювати метали зануреним пилковим акумуляторну батарею з електроінструменту. При полотном не дозволяється! ненавмисному включенні вимикача існує небезпека Для розпилювання із занурюванням пилкового полотна поранення. використовуйте лише короткі пилкові полотна. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Қазақ

    Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструменти, що вийшли із вживання, та запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Команда співробітників Bosch з надання консультацій пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ щодо...
  • Page 124 пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 126 Дайындама астына тимеңіз. Ара полотносына тию туындайды. жарақаттану қаупін тудырады. Құлақ сақтағышын киіңіз. Шуыл әсерінен Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік есту қабілетіңіз зақымдануы мүмкін. ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Қазақ | 127 Өнім және қуат сипаттамасы Қылышты ара AdvancedRecip 18 Зарядтау кезіндегі °C 0 … +35 Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ұсынылатын қоршаған және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық орта температурасы қауіпсіздік нұсқаулықтарын және Жұмыс кезіндегі және °C –20 … +50 ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт сақтау кезіндегі рұқсат...
  • Page 128 Ара полотносын салу/алмастыру Алмалы-салмалы аспапты орнату немесе алмастыру кезінде қорғағыш қолғап киіңіз. Алмалы-салмалы аспаптар өткір болып ұзақ уақыт пайдаланғанда қызып кетуі мүмкін. Ара төсемін алмастыру кезінде ара төсемінің патронында материал қалдықтарының, мысалы, 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Суыту/майлау құралдары Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Металды аралауда қызып кетуі себебінен кесік тудырады. сызығында суыту немесе майлау құралын сүру керек. Қылышты ара тұрып қалса электр құралын бірден өшіріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 130 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тудырады. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы береді.
  • Page 131 Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu Кәдеге жарату folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele Электр құралдарды, аккумуляторларды, nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează керек-жарақтарды және орау riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 132 Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi acumulator prinse în piesele aflate în mişcare. Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 şi sprijinire a piesei de lucru pe o platformă stabilă. sau să se supraîncălzească. Dacă ţineţi piesa de lucru cu mâna sau o sprijiniţi de Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 134 134 | Română Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite Ferăstrău sabie AdvancedRecip 18 de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi Sistem de reglare a ● protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. frecvenţei curselor Feriţi acumulatorul de căldură, de Tensiune nominală...
  • Page 135 încărcare a acumulatorilor şi este alcătuit din 3 LED-uri verzi. minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau Capacitate inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/ Aprindere continuă 3× verde >66 % Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 136 în gol cu numărul maxim de curse, dorite. pentru a se răci, timp de aproximativ 3 min. Pentru anumite lucrări, pânza de ferăstrău (1) poate fi rotită la 180°, iar scula electrică poate fi rotită corespunzător. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Română | 137 Debitarea la nivel (consultaţi imaginea F) Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Cu pânzele de ferăstrău bimetal elastice puteţi să debitaţi, accesoriile acestora. de exemplu, elemente de construcţie proeminente precum ţevi de apă...
  • Page 138: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 140 да с движещ се трион. Съществува опасност от откат. Изобразени елементи Използвайте подходящи прибори, за да откриете Номерирането на елементите на електроинструмента се евентуално скрити под повърхността тръбопрово- отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 съгласно процедура, определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- Технически данни щи също така за предварителна оценка на емисиите на Електрическа ножовка AdvancedRecip 18 вибрации и шум. Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на Каталожен номер 3 603 CB2 4..
  • Page 142 Списък на препоръчваните режещи листове можете да намерите в края на това ръководство за експлоатация. Използвайте само ножове с универсална опашка 1/2". Режещият лист не трябва да е по-дълъг от необходимото за изпълняване на среза. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 страничен натиск върху електроинструмента го огънете не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го така, че основната плоча да допре до стената. Включете транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 144 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- събират и предава за оползотворяване на съдържащите но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- се в тях суровини. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Акумулаторни или обикновени батерии: pt.com Литиево-йонни: Екипът...
  • Page 145: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 146 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се спој на батериските извори може да предизвика заглави во делот што се обработува. изгореници или пожар. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 чад, да експлодира или да се прегрее. Користете ја батеријата само во производи од Технички податоци производителот. Само на тој начин батеријата ќе се Сабјеста пила AdvancedRecip 18 заштити од опасно преоптоварување. Број на дел 3 603 CB2 4.. Заштитете ја батеријата од топлина, на пр.
  • Page 148 148 | Македонски кога е во употреба. Ова може значително да го намали Сабјеста пила AdvancedRecip 18 нивото на вибрации и емисијата на бучава во Работен од целокупниот период на работење. макс. длабочина на резот Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за...
  • Page 149 Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука важат како канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 150 на делот што се обработува и оставете го сечилото за функционирањето. Затоа не сечете од долу или над глава пила полека да се вдлабне во делот што се обработува. материјали што прават многу прашина. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Srpski

    2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се информации за резервните делови исто така ќе најдете рециклираат за повторна употреба. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Батерии: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Литиум-јонски: опрема.
  • Page 152 Izbegavajte kontakt sa Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni njom . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Uređaj je predviđen da testeriše sa čvrstim graničnikom alat. drvo, plastiku, metal i građevinske materijale. Adekvatan je za prave i krive rezove. Kod upotrebe odgovarajućih Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 154 Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u Tehnički podaci obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati Sabljasta testera AdvancedRecip 18 emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda Broj artikla 3 603 CB2 4.. korišćenja.
  • Page 155 čaure za blokadu ne bude stajao vertikalno Pri dužem radu sa manjim brojem oscilacija može se nagore, i držite čvrsto čauru za blokadu. Skinite list električni alat jako zagrejati. Izvadite list testere i pustite Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 156 čvrsto uz materijal i pustite da list testere sporo uranja u delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com njega. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Čim ploča podnožja (2) nalegne celom površinom na radni priboru.
  • Page 157: Slovenščina

    Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 158 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Po izklopu žaginega lista ne ustavljajte z bočnim pritiskanjem. Žagin list se lahko poškoduje, zlomi ali (1) Žagin list povzroči povratni udarec. (2) Podnožje (3) Vpenjalo žaginega lista Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 160 To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v Tehnični podatki celotnem obdobju uporabe občutno poveča. Sabljasta žaga AdvancedRecip 18 Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, Kataloška številka 3 603 CB2 4..
  • Page 161 Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergične dovoljene temperature akumulatorske baterije elektronika reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali drugih prisotnih izklopi električno orodje, dokler ni znova doseženo območje oseb. optimalne delovne temperature. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 162 žagin list Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov počasi potopi vanj. najdete na: www.bosch-pt.com Ko je podnožje (2) popolnoma na obdelovancu, nadaljuje z Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z žaganjem po želeni liniji.
  • Page 163: Hrvatski

    štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na ozljeda. akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 164 Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte Ako pribor za rezanje dođe u doticaj sa žicama pod prema ovim uputama i na način kako je to propisano za naponom i metalni će dijelovi električnog alata biti pod 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe zatražite liječničku pomoć. Pare mogu nadražiti dišne Tehnički podaci puteve. Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog Sabljasta pila AdvancedRecip 18 spoja. Kataloški broj 3 603 CB2 4.. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili Upravljanje brojem hodova ●...
  • Page 166 166 | Hrvatski Sabljasta pila AdvancedRecip 18 Montaža Maks. dubina rezanja Prije svih radova na električnom alatu (npr. – u drvo održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz – u čelik (nelegiran) električnog alata.
  • Page 167 (6) i držite ga pritisnutog. slično! Postupkom piljenja zarezivanjem ne obrađujte metalne materijale! Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje (6). Za piljenje zarezivanjem koristite samo kratke listove pile. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 168 Kada ploča podnožja (2) po cijeloj površini naliježe na www.bosch-pt.com izradak, pilite dalje prema naprijed duž željene linije rezanja. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Za određene radove list pile (1) možete koristiti zakrenut i za pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 169: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 170 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või väljaspool juhistes määratletud veetorude avastamiseks kasutage sobivaid temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib Tehnilised andmed akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või plahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral Saabelsaag AdvancedRecip 18 pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Tootenumber 3 603 CB2 4.. Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
  • Page 172 Mahtuvus Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti pidev valgus 3× roheline >66 % süttida. pidev valgus 2× roheline 33–66 % pidev valgus 1× roheline 11–33 % aeglane vilkuv valgus 1× roheline <11 % 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme Lülitage elektriline tööriist sisse ja viige töödeldava detaili kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne juurde. Toetage taldmik (2) detaili pinnale ja saagige Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 174: Latviešu

    Latviešu nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Drošības noteikumi toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vispārēji drošības noteikumi pt.com elektroinstrumentiem Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 175 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 176 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas Drošības noteikumi zobenzāģiem materiālās vērtības. Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām noturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanas 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Tehniskie dati Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, Zobenzāģis AdvancedRecip 18 piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka Izstrādājuma numurs 3 603 CB2 4.. iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas Asmens kustību biežuma ●...
  • Page 178 Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana Akumulatora uzlādes pakāpes indikators (5), kas sastāv no 3 var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu zaļām LED diodēm, dažas sekundes ilgi parāda akumulatora 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 3 minūtes ļaujot tam darboties ar maksimālo Līdzko balstplāksne (2) pilnīgi saskaras ar zāģējamā ātrumu. priekšmeta virsmu, turpiniet zāģēšanu pa iezīmēto zāģējuma trasi. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 180 ūdens caurules, var apzāģēt vienā līmenī ar sienu. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Sekojiet, lai zāģa asmens vienmēr būtu garāks par rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atzāģējamās caurules diametru. Pretējā gadījumā...
  • Page 181: Lietuvių K

    Naudojant dulkių Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros veikis. smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 182 Darbo įrankis gali įs- skystis; venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio nio įrankio. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Akumuliatorius gali užsidegti arba sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės Techniniai duomenys į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Siaurasis skerspjūklis AdvancedRecip 18 Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mo pavojus. Gaminio numeris 3 603 CB2 4.. Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė...
  • Page 184 Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban- mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Užtikrinkite, kad pjūklelis visada būtų ilgesnis už ap- Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį, jis nebus vei- dorojamo ruošinio skersmenį. Iškyla atatrankos pavo- kiamas perkrovos. Veikiant perkrova arba viršijus leidžia- jus. mąją akumuliatoriaus temperatūrą, elektroninis įtaisas išjun- Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 186 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 187 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 188 .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫إنك ستتجنب‬ .‫بعد أن يتوقف عن الحركة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫الصدمة االرتدادية بذلك وستتمكن من ركن العدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية بأمان‬ 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ،‫احرص على حماية المركم من الحرارة‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫قد يؤدي تأثير‬ .‫ارتد واقية سمع‬ .‫الضجيج إلی فقدان قدرة السمع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 190 190 | ‫عربي‬ ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ ‫البيانات الفنية‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ ‫منشار ترددي‬ AdvancedRecip 18 ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫رقم الصنف‬ ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬...
  • Page 191 ‫يمكنك أن تتحكم بعدد أشواط العدة الكهربائية قيد‬ ‫النشر الغاطس. ال تعالج مواد الشغل‬ ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ .‫المعدنية بأسلوب النشر الغاطس‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫استخدم بالنشر الغاطس شفرات المنشار القصيرة‬ .‫فقط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 192 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬  ‫النشر بتساطح )انظر الصورة‬ ‫المغرب‬ ‫يمكن نشر عناصر البناء الناتئة مثال: أنابيب المياه وما‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫شابه عند الجدار مباشرة بواسطة شفرات المنشار‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫المرنة الثنائية المعدن‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 193 ‫391 | عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 194 194 | 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktifle- rin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu Panter testere Ürün kodu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)
  • Page 196 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku Sabljasta pila Kataloški br. i da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 667 | (17.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 667 | (17.11.2020)

Table of Contents