Amazon B07GDXCX87 Manual

Amazon B07GDXCX87 Manual

Barn door hardware 8 ft - j shape - black
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8 ft (2.4 m)
Barn Door Hardware 8 ft - J Shape - Black
Herraje para Puertas de Granero de 2,44 m (8 pies) - Forma en J -Negro
Ferrure de Porte de Grange 2,44 m (8 pieds) - en Forme de J - Noire
B07GDXCX87

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amazon B07GDXCX87

  • Page 1 Barn Door Hardware 8 ft - J Shape - Black Herraje para Puertas de Granero de 2,44 m (8 pies) - Forma en J -Negro Ferrure de Porte de Grange 2,44 m (8 pieds) - en Forme de J - Noire B07GDXCX87...
  • Page 2 English ........3 Español ........14 Français ......... 25...
  • Page 3 Welcome Guide • English Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components:...
  • Page 4: Important Safeguards

    Tools you will need Tape measure Wrench and Screwdriver socket set Electric drill Level Drill bit Router 7/64” (2.8 mm), 1/8” (3 mm), 1/4” (6.5 mm), 5/16” (8 mm), Marking tools 7/16” (11 mm) IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included.
  • Page 5: Installation

    Installation Step 1: Track Preparation Keep level Header board (1 x 6 recommended) 2” (51 mm) minimum on one side of the door Floor clearance: Using the dimensions Door height + shown will allow for a 3/8” (9.5 mm) space 1.75"...
  • Page 6 Installation Step 2: Header Board Installation Keep level Header board (1 x 6 recommended) 2” (51 mm) minimum on one side of the door Floor clearance: Using the dimensions shown will allow for a Door height + 1.75” (44 mm) 3/8”(9.5 mm) space between the door Door opening...
  • Page 7 Installation Step 3: Track Installation Attaching the track directly to the studs: 1. Using the 6 marks you made, drill a 1/4” (6 mm) pilot hole 1” - 3” (25 - 76 mm) deep on each mark. 2. Slide the washer (G1) over the screw (G) and repeat for all 6 screws. NOTICE If the door is going to stop before the last hole (8-11/16”...
  • Page 8 Attaching the track to the header board: 1. Place the track in the center of the header board and determine where you want it to be installed. NOTICE Make sure the track is level before making your hole marks. 2. Mark locations for all 6 holes. 3.
  • Page 9 Installing hanger brackets 1. Starting from the left side of the door, measure in 2” (5.1 cm) and make a mark. 2. Measure down 1-1/2” (38 cm) and make a mark. 3. Take the hanger bracket and center the top hole over the line intersection. 4.
  • Page 10 Installation Step 5: Hanging Door 1. Lift the door onto the track. 2. Turn the anti-jumper discs to where they are now centered on the door edge. 3. Tighten.
  • Page 11 Installation Step 6: Installing Floor Guide 1/4” (6 mm) If your door already has a groove in the bottom of the door: 1. With the door at open position, place the floor guide (F) into the center of the groove. (The floor guide should not be sticking outside the edge of the door.) 2.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Installation Step 7: Checking Operation of Door • Slide the door back and forth and make sure it rolls smoothly and isn’t hitting or dragging on anything. Cleaning and Maintenance • Check the components regularly to make sure all screws and bolts are tightened.
  • Page 13: Warranty Information

    Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases# For further services: Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us —...
  • Page 14 Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de comenzar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes:...
  • Page 15: Antes De Usar Por Primera Vez

    Herramientas que necesitará Cinta métrica Llave y Destornillador juego de dados Taladro eléctrico Nivel Enrutador Broca 2,8 mm (7/64 pulgadas), 3 mm (1/8 pulgadas), 6.5 mm (1/4 pulgadas), 8 mm (5/16 pulgadas), Herramientas para marcar 11 mm (7/16 pulgadas) CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante.
  • Page 16: Instalación

    Instalación Paso 1: Preparación de la Corredera Conserve el nivel Tablero de la cabecera 51 mm (2 pulgadas) (1 x 6 recomendado) mínimo en un lado de la puerta Libramiento desde el piso: Altura de la puerta Las dimensiones + 44 mm mostradas le permitirán (1,75 pulgadas) un espacio de...
  • Page 17 Instalación Paso 2: Instalación Del Tablero de Cabecera Conserve el nivel Tablero de la cabecera 2 pulgadas) (1 x 6 recomendado) mínimo en un lado de la puerta Libramiento desde el piso: Altura de la puerta Las dimensiones + 44 1,75 pulgadas) mostradas le permitirán un espacio...
  • Page 18 Instalación Paso 3: Instalación de la Corredera Coloque la corredera directamente a los pernos: 1. Guiándose por las seis marcas que hizo, perfore un orificio inicial de 6 1/4 pulgadas) de 25-76 1-3 pulgadas) de profundidad en cada marca. 2. Deslice la arandela (G1) sobre el tornillo (G) y haga lo mismo para los seis tornillos. AVISO Si la puerta se detendrá...
  • Page 19 Una la corredera al tablero de cabecera: 1. Coloque la corredera en el centro del tablero y determine dónde desea que se instale. AVISO Asegúrate de que la corredera esté nivelada antes de hacer las marcas de los agujeros. 2. Marque ubicaciones para los seis hoyos. 3.
  • Page 20 Instalación de los soportes de suspensión 1. Comenzando desde el lado izquierdo de la puerta, mida hacia adentro 5,1 2 pulgadas) y coloque una marca. 2. Mida hacia abajo 3,8 1-1/2 pulgadas) y colque una marca. 3. Tome el soporte colgante y centre el orificio superior sobre la intersección de la línea. 4.
  • Page 21 Instalación Paso 5: Puerta Colgante 1. Levanta la puerta sobre la corredera. 2. Gire los discos antisalto hacia donde están ahora centrados en el borde de la puerta. 3. Apriete.
  • Page 22 Instalación Paso 6: Instalación de la Guía Del Piso 6 mm (1/4 pulgadas) Si su puerta ya tiene una ranura en la parte inferior: 1. Con la puerta en posición abierta, coloque la guía del piso (F) centrada en la ranura. (La guía del piso no debe quedar pegada al borde de la puerta.) 2.
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Instalación Paso 7: Comprobación Del Funcionamiento de la Puerta • Deslice la puerta hacia adelante y hacia atrás y cerciórese de que ruede suavemente y no golpee ni arrastre nada. Limpieza y Mantenimiento • Revise regularmente los componentes para asegurarse de que todos los tornillos y pernos estén apretados.
  • Page 24: Información Sobre La Garantía

    Información Sobre La Garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto: Visite amazon.co.uk/basics-warranty — o — Contacte al Servicio al cliente al 1-866-216-1072 Comentarios ¿Le encantó? ¿No le gustó? Háganoslo saber con un comentario del cliente. En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que cumplan con sus altos estándares.
  • Page 25 Guide De Bienvenue • Français Table des matières: Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants:...
  • Page 26: Mesures De Protection Importantes

    Outils nécessaires Ruban à mesurer Clé et Tournevis jeu de douilles Perceuse électrique Niveau Répartiteur Mêche 2,8 mm (7/64 po), 3 mm (1/8 po), 6,5 mm (1/4 po), 8 mm (5/16 po), Outils de marquage 11 mm (7/16 po) MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 27 Installation Étape 1: Préparation du Rail Gardez le niveau Linteau (1 x 6 recommandé) 51 mm (2 po) minimum sur un côté de la porte Écart par rapport au sol: Hauteur de la L’utilisation des porte + 44 mm dimensions indiquées Porte (1,75 po) permet de créer un...
  • Page 28 Installation 2: Installation du Linteau Gardez le niveau Linteau (1 x 6 recommandé) 51 mm (2 po) minimum sur un côté de la porte Écart par rapport au sol: L’utilisation des Hauteur de la porte + 44 mm (1,75 po) dimensions indiquées permet de créer un Ouverture de porte...
  • Page 29 Installation 3: Installation du Rail Fixation du rail directement sur les montants: 1. À l'aide des 6 marques que vous avez faites, percez un trou de guidage de 6 mm (1/4 po) de 25 à 76 mm (1 à 3 po) de profondeur sur chaque marque. 2.
  • Page 30 Fixation du rail sur le linteau: 1. Placez le rail au centre du linteau et déterminez où vous souhaitez qu'elle soit installée. REMARQUE Assurez-vous que le rail est de niveau avant de faire vos marques de trous. 2. Marquez les emplacements des 6 trous. 3.
  • Page 31 Installation des supports d’étriers 1. En commençant à partir du côté gauche de la porte, mesurez 5,1 cm (2 po) et faites une marque. 2. Mesurez 3,8 cm (1 à 1/2 po) et faites une marque. 3. Prenez le support d’étriers, puis centrez le trou supérieur sur l'intersection des lignes. 4.
  • Page 32 Installation Étape 5: Porte Suspendue 1. Soulevez la porte pour la poser sur le rail. 2. Tournez les disques anti-saut vers l'endroit où ils sont maintenant centrés sur le bord de la porte. 3. Serrez.
  • Page 33 Installation Étape 6: Installation du Guidage au Sol 6 mm (1/4 po) Si votre porte comporte déjà une rainure dans la partie inférieure de la porte: 1. Avec la porte en position ouverte, placez le guidage au sol (F) au centre de la rainure. (Le guidage au sol ne doit pas dépasser l'extérieur du bord de la porte.) 2.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Installation Étape 7: Vérification du Fonctionnement de la Porte • Faites coulisser la porte d'avant en arrière et assurez-vous qu'elle roule en douceur et ne heurte ou ne traîne aucun objet. Nettoyage Et Entretien • Vérifiez régulièrement l’état des composants afin de vous assurer que toutes les vis et tous les boulons sont convenablement serrés.
  • Page 35: Informations Relatives À La Garantie

    Informations Relatives à La Garantie Pour vous procurer une copie de la garantie couvrant ce produit: Veuillez vous rendre sur amazon.co.uk/basics-warranty — ou — Contactez le service à la clientèle en composant le: 1-866-216-1072 Rétroaction L’appréciez-vous? Le détestez-vous? Faites-le nous savoir grâce à votre témoignage.
  • Page 36 MADE IN CHINA...

Table of Contents