Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steren RM-8

  • Page 2 IMPORTANT Before using your new Universal remote control, please read the following recommendations. • Clean only with a soft, dry cloth. • You need to re-program your remote control after remove the old batteries. After removing the batteries, the memory will be ereased immediately, that’s why you need to keep the actual programmed codes.
  • Page 3 CONTROLS 1.- Power Turns the selected device on / off 2.- Devices Keys Select the type of the devices that you want to control (TV, DVD, etc) 3.- Indicating LED 4.- Numerical Keys Provide the functions just like your original remote, such as the direct access to program/channel selection.
  • Page 4 9.- TV / AV Switch the signal between TV and Video 10.- Mute Disable TV sound HOW TO USE THE QUICK PROGRAM METHOD Before using your new Universal Remote Control be sure that you has installed 3 new alkaline batteries type AAA or with enough charge. You can use the quick program with the enlisted codes, that you can see on the next pages.
  • Page 5 Do not exceed more than 10 seconds between each step. Otherwise, the remote control exit from the Program Mode and you must start again. This kit is ideal for electronic students or hobbyists because Probably there are more than one code for your device, but only it allows them to develop creativity in the programming of one of them will control almost the total of functions, try to find the this prototype of a mechanical system.
  • Page 6 7.- Press Power once again to check that your device turns on. Test the remote control functions, it must to control almost the total of functions, otherwise repeat the instructions. Be patient. If your device don’t turn off after few tries pressing Power, repeat from step 2.
  • Page 7 3.- For the second digit, press SET and then press number 2 key. Count the red blinks. 4.- For the third digit, press SET and then press number 3 key. Count the red blinks. HOW TO SWITCH BETWEEN DEVICES Just press the button of the desired device that you want to use (TV, VCR, Sat, CD, VCD, DVD, Cable, Aux) TROUBLESHOOTING TROUBLE...
  • Page 8 ENGLISH-08...
  • Page 9 ENGLISH-09...
  • Page 10 ENGLISH-10...
  • Page 11 ENGLISH-11...
  • Page 12 ENGLISH-12...
  • Page 13 ENGLISH-13...
  • Page 14 ENGLISH-14...
  • Page 15 ENGLISH-15...
  • Page 16 ENGLISH-16...
  • Page 17 ENGLISH-17...
  • Page 18 ENGLISH-18...
  • Page 19 ENGLISH-19...
  • Page 20 ENGLISH-20...
  • Page 21 ENGLISH-21...
  • Page 22 SPECIFICATIONS Input: 4,5 V - - - (3 x AAA) Product design and specifications are subject to change, without notice. ENGLISH-22...
  • Page 23 Part number: RM-8 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Page 24 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
  • Page 26 IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Control remoto universal, por favor lea las siguientes recomendaciones • Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar su equipo. • Anote los códigos correspondientes de cada aparato programado ya que cuando se vaya a realizar un reemplazo de baterías, la memoria se borrará...
  • Page 27 CONTROLES 1.- Encendido Enciende o apaga el aparato seleccionado 2.- Teclas de aparatos Seleccionan el aparato que quiera controlar TV, VCD, DVD, etc. 3.- LED Indicador 4.- Teclas numéricas 5.- Set Se utiliza para programar el control remoto 6.- Teclas de vídeo Controlan las funciones de su Vídeo / DVD 7.- Canal (Ch) Permite cambiar los canales del televisor...
  • Page 28 9.- TV / AV Cambia entre la señal de televisión y de vídeo 10.- Enmudecer Deshabilita el sonido del televisor COMO UTILIZAR LA PROGRAMACIÓN RÁPIDA Antes de comenzar a utilizar su control remoto asegúrese de que tenga instaladas 3 baterías alcalinas nuevas o con carga suficiente tipo AAA Antes de utilizar su nuevo Kit C Puede utilizar la programación rápida con los códigos enlistados en las siguientes páginas.
  • Page 29 MÉTODO DE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA 1.- Asegúrese de que su aparato esté encendido (no en Stand By). 2.- Apunte directamente su control remoto universal Steren a su aparato durante el método de búsqueda. 3.- Presione la tecla SET y sin soltarla oprima la tecla del aparato que desee programar (TV, DVD, etc).
  • Page 30 6.- Presione el botón que corresponde al aparato que está programando (TV, DVD, etc). El control remoto guardará el código de su equipo y saldrá del modo de búsqueda. 7.- Oprima la tecla de Encendido nuevamente para comprobar que su equipo enciende. Pruebe que el control acciones la mayoría de las funciones de su equipo, en caso contrario repita las instrucciones.
  • Page 31 El código de programación se compone de 3 dígitos, para conocer el código de un equipo en específico: 1.- Presione la tecla del equipo que programó (TV, DVD, etc.) 2.- Para saber el primer dígito del código presione la tecla SET y después presione la tecla 1.
  • Page 32 ESPAÑOL-08...
  • Page 33 ESPAÑOL-09...
  • Page 34 ESPAÑOL-10...
  • Page 35 ESPAÑOL-11...
  • Page 36 ESPAÑOL-12...
  • Page 37 ESPAÑOL-13...
  • Page 38 ESPAÑOL-14...
  • Page 39 ESPAÑOL-15...
  • Page 40 ESPAÑOL-16...
  • Page 41 ESPAÑOL-17...
  • Page 42 ESPAÑOL-18...
  • Page 43 ESPAÑOL-19...
  • Page 44 ESPAÑOL-20...
  • Page 45 ESPAÑOL-21...
  • Page 46 ESPECIFICACIONES Entrada: 4,5V - - - (3 x AAA) El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. ESPAÑOL-22...
  • Page 47 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Page 48 Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Table of Contents