Kettler RACER S Assembly Instructions Manual
Hide thumbs Also See for RACER S:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions de Montage
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Montage
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Advertencias Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Indicazioni Importanti
  • Ważne Informacje
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Vigtige Anvisninger
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Indicações Importantes
  • Para Sua Segurança
  • Instruções de Montagem
  • Messhilfe für Verschraubungsmaterial

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
D
B
GB
F
A
NL
E
I
PL
CZ
DK
P
RUS
Abb. ähnlich
A
155 cm
B
54 cm
C
C
132 cm
57 kg
max.
130 kg
30 – 40 Min.
Montageanleitung Ergometer „RACER S"
Art.-Nr. 07988-755

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler RACER S

  • Page 1 155 cm 54 cm 132 cm 57 kg max. 30 – 40 Min. 130 kg Abb. ähnlich Montageanleitung Ergometer „RACER S” Art.-Nr. 07988-755...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem WARNUNG! Bei Verlust des Pulssignals wird die Leistung vom Fachpersonal zulässig. Gerät ca. 60 Sekunden lang konstant bleiben und dann langsam ■...
  • Page 3 Gerätes vertraut. ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und ■ Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den Funktion des Ergometers.
  • Page 4: For Your Safety

    ■ The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. SA. It is therefore suitable for therapeutic use.
  • Page 5: Instructions For Assembly

    Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe. appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifi- cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from ■ The training device has a electromagnetic brake system. the Sport specialized trade.
  • Page 6: Instructions De Montage

    On remplacera donc sans tarder les donc pour soins thérapeutiques composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. Utilisation ATTENTION ! Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des...
  • Page 7: Consignes De Montage

    KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez ■ Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse demander au commerce spécialisé...
  • Page 8 Grotere ingrepen opbouw in acht! mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold WAARSCHUWING! Bij wegvallen van het polsslagsignaal zal vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07988--755/ onderdeelnr. 10100030/ kundig verzamelpunt voor recycling.
  • Page 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten aparato permanecerá constante durante unos 60 segundos y al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. luego será reducida paulatinamente. Por favor verifique su ■ Observe las normas y medidas generales de seguridad para el sistema de medición de pulso (clip de oreja, pulso de mano,...
  • Page 11: Instrucciones Para El Montaje

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
  • Page 12: Indicazioni Importanti

    In caso di perdita del segnale delle pulsa- templati in questa sede sono concessi soltanto al servizio assi- zioni, la potenza dell’attrezzo rimarrà costante per circa 60 stenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla secondi e poi scenderà lentamente. Controllare il sistema di misu- KETTLER stessa.
  • Page 13 (Articolo no. 07921-000) spe- ciate usare l’attrezzo ai bambini, dovete istruirli circa il suo cor- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- retto uso e dovete sorvegliarli. stare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per la ■...
  • Page 14: Ważne Informacje

    Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie UNIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku utraty sygnału pulsu serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przesz- moc urządzenia pozostanie stała przez ok. 60 sekund, kolony przez firmę KETTLER. a następnie będzie powoli stopniowo zmniejszana. Sprawdź...
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    ■ Przed rozpoczęciem treningu zapoznaj się z poszczególnymi nasz specjalny zestaw pielęgnacyjny, dopuszczony dla urządzeń funkcjami przyrządu. sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który możesz nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy. ■ Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju kon- strukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zama-...
  • Page 16 Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení zásahy smí být prováděny pouze servisními pracovníky firmy tréninkového cyklu v tréninkovém návodu. KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER. VAROVÁNÍ! Při ztrátě signálu pulzu zůstane výkon přístroje ■ Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vztahující...
  • Page 17 ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ Eventuálně se vyskytující tichý, konstrukcí stroje podmíněný zvuk ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
  • Page 18: Vigtige Anvisninger

    ADVARSEL! Hvis du mister pulssignalet, vil computeren vise geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service samme måling i ca. 60 sekunder og derefter langsomt tilpasses eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Page 19 (art. nr. 07921-000), der ■ Evt. svag støjudvikling ved udløbet af svingmassen er kon- specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i struktionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funktion. særlige sportsforretninger.
  • Page 20: Indicações Importantes

    Respeite sempre as indicações sobre a elaboração dos a pessoa que o utiliza. As intervenções extensas apenas podem treinos nas instruções de treino. ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou AVISO! Na perda do sinal de pulsação o aparelho mantêm por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
  • Page 21: Instruções De Montagem

    07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de ■ Eventualmente poderá surgir um ligeiro ruído no apoio da desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio massa volante, que se deve à construção do próprio aparelho especializado de desporto.
  • Page 22 дению или создать опасность для людей. Подобные 60 секунд, а затем медленно снижается. Проверьте, действия разрешается выполнять только сотруд- регистрирует ли снова электронная система изме- никам сервисного центра KETTLER или специалистам, рения пульса (ушная клипса, устройство на руке или обученным компанией KETTLER. нагрудный ремень) сигнал пульса.
  • Page 23 которых со стороны изготовителя исключена. Но если ческого обслуживания наш комплект изделий для вы все-таки разрешите ребенку пользоваться трена- ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер жером, обязательно проинструктируйте его и при- 07921-000). Вы можете приобрести его в специализи- сматривайте за ним.
  • Page 24 Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти- Указание касательно утилизации кульный номер, номер запасной детали, необходимое Изделия KETTLER пригодны для переработки и количество и серийный номер устройства. вторичного использования. После завершения Пример заказа: Арт. № 07988-755 / № зап. детали...
  • Page 26: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Wzornik do połączeń śrubowych Gabarit pour système de serrage Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Meethulp voor schroefmateriaal Hjælp til måling af skruer Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Misura per il materiale di avvitamento Справка...
  • Page 27 Checkliste M 16 M 8 x 60 Ø 8,3x16x2 M 6 x 20 Ø 6,4x10x1,5 3,9x19 M 5 x 10 M 5 x 25 SW 4/5/6 SW 15...
  • Page 28 M 8x60 = 15 Nm M 8 x 60 Ø 8, 3 x 16 x 2...
  • Page 29 M 16...
  • Page 30 M 6x20 = 8-10 Nm Ø 6,4x10 x1,5 M 6 x 20 SW 5 M 5x25 3,9x19...
  • Page 31 5 Nm SW 4 SW 15...
  • Page 32 M 5x10...
  • Page 33 Handhabungshinweise Instrucciones de manejo Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation...
  • Page 34 Handhabungshinweise Instrucciones de manejo Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties...
  • Page 35 En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-...
  • Page 36 Demontage der Pedalarme – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Not included. – F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. – NL – Is niet bij de levering inbegrepen. – E – No forma parte del volumen de entrega. –...
  • Page 38 Ersatzteilbestellung – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Page 39 – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – DK – Bestilling af reservedele – P – Encomenda de peças sobressalentes Заказ запчастей – RUS – 07988-755 07988-755 RACER S RACER S 97100645 33300015 43001170 91140490 97202130 25635052...
  • Page 40 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net...

This manual is also suitable for:

07988-755

Table of Contents