Характеристики горелок и жиклеров Описание оборудования, 7 Внешний вид Панель управления Включение и использование, 8-9 Использование рабочей поверхности Использование духовки KNJ6G27/RU Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке Предупреждения и рекомендации, 10 Основные правила безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей...
в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель- ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок. Производитель: Indesit Company S.p.A. Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия Импортер: ООО «Индезит РУС»...
Установка ! Перед установкой и подключением вашего нового Отвод отработанного воздуха оборудования внимательно прочитайте данное ру- Эффективное удаление продуктов сгорания будет ководство: в нем содержатся важные сведения по обеспечено при использовании вытяжки, подключен- установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию ной к наружному дымоотводу, или электрического оборудования.
дует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы ! Кабель не должен быть перекручен или пережат. сделаны из горючих ма те риалов (см. рис.). ! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться только специалистами сер- • Шторы / жалюзи не должны находиться позади висного...
! Если хотя бы одно из приведенных выше требований ! Для конфорок рабочей поверхности не требуется не удается выполнить, или, если плита должна уста- регулировка поступления воздуха. навливаться по правилам, относящимся к бытовым Настройка духового шкафа приборам класса 2 подкласса 1 (установка между дву- мя...
штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX * номеру месяца года, XXXXXXXXXXX), следующим - 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу образом: определенного месяца и года. Indesit Company S.p.A. Производитель: Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия Импортер: ООО "Индезит РУС" KNJ6G27/RU до...
изделия Описание Общии вид Газовые конфорки Рабочая поверхность плиты Поддерживающая решетка для посуды Позиции (уровни духовки) Панель управления Направляющие для решетки / противня (поддона) Решетка духовки Противень (поддон) Регулируемые ножки Регулируемые ножки Панель управления Ðóêîÿòêà...
Включение и использование Использование духовки Использование рабочей поверхности ! Перед первым использованием в течение получа- Зажигание газовых горелок са прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем вы- Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны ключить оборудование и открыть дверцу, удостоверь- символы, обозначающие...
Page 9
Таблица приготовления в духовом шкафу Продукты Вес Уровень Время нагревания Рекомендуемая Продолжит-ть (кг) температура (°C) приготовления (мин.) (минуты) Макаронные изделия Лазанья 60-75 Каннеллони 40-50 Макаронная запеканка 40-50 Мясо Телятина 85-90 Курица 90-100 Утка 100-110 Кролик 70-80 Свинина 70-80 Баранина 90-95 Рыба...
Предупреждения и рекомендации • ! Оборудование разработано и изготовлено в соответ- Перед любыми работами по чистке и обслужива- ствии с международными нормами безопасности. нию оборудования обязательно отключите его от Внимательно прочитайте настоящие предупрежде- электросети, вынув вилку из розетки. ния, приводимые в целях вашей безопасности. •...
Обслуживание и уход Проверка уплотнителей Отключение оборудования Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему ! Перед любыми работами по обслуживанию обору- периметру. В случае их повреждения обратитесь дования отключайте его от электросети. в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь Чистка оборудования духовкой, пока уплотнители не будут заменены. ! Не...
Page 12
Control panel Start-up and use, 18-19 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips, 20 General safety KNJ6G27/RU Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care, 21 Cleaning the appliance Gas tap maintenance Assistance...
Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
Gas connection using a flexible rubber hose • Do not position blinds behind the HOOD Make sure that the hose complies with current cooker or less than 200 national legislation. The internal diameter of the hose mm away from its Min.
4. Unscrew the nozzle using a Adapting to different types of gas special nozzle socket spanner ( see figure ) or with a 7 mm It is possible to adapt the appliance to a type of gas socket spanner, and replace it other than the default type (this is indicated on the with a new nozzle that is rating label on the cover).
Minimum (mbar) Pressures Maximum (mbar) At 15°C 1013 mbar-dry gas Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m³ KNJ6G27/RU TECHNICAL DATA Oven dimensions 31x43,5x43,5 cm (HxWxD) Volume 58 l may be adapted for use with any...
Description of the appliance Overall view Containment surface Gas burner for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel Hob BURNER control knobs OVEN...
Start-up and use Using the hob substances used during the manufacturing process burning away. Lighting the burners ! Never put objects directly on the bottom of the For each BURNER knob there is a complete ring oven; this will avoid the enamel coating being showing the strength of the flame for the relevant damaged.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and Disposal manufactured in compliance with international safety • When disposing of packaging material: observe standards. local legislation so that the packaging may be The following warnings are provided for safety reused.
Care and maintenance Cleaning the appliance Inspecting the oven seals ! Do not use abrasive or corrosive detergents such Check the door seals around the oven periodically. If as stain removers, anti-rust products, powder the seals are damaged, please contact your nearest detergents or sponges with abrasive surfaces: these Authorised After-sales Service Centre.
Page 22
Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі Құрылғы сипаттамасы, 27 Жалпы шолу Басқару тақтасы Қосу және пайдалану, 28-30 Плитаны қолдану KNJ6G27/RU Пешті қолдану Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі Сақтандырулар мен кеңестер, 31 Жалпы қауіпсіздік Қоқысқа тастау Қоршаған ортаны сақтау және қорғау...
Page 23
Орнату Жану түтіндерін шығару ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда Қауіпсіз әрі тиімді әдеттегі мұршаға қосылған құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану қалқаның немесе құрылғы қосылған кезде туралы маңызды ақпараттар қамтылған. автоматты түрде қосылатын электр желдеткіштің ! Келешекте...
Page 24
! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен • Плита артына немесе оның шеттеріне розетка жақын жерде болуы қажет. 200 мм-ден жақын ! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет. жерге перде ілмеңіз. • Қалқалар ! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның қатысты пайдалану көмегімен...
Page 25
Плита оттықтарының ең төменгі параметрін реттеу: ЫСТЫҚ БЕТ Жалғау жері 1. Тұтқаны ең төменгі позицияға бұрыңыз. Оқшаулағыш Оқшаулағыш Жалғау жері шүмек шүмек 2. Тұтқа шешіп алып, тұтқа шегесінің ішінде немесе Түтік жинағы Түтік жинағы оның жанында орналасқан реттеу бұрандасын жалын кіші бірақ тұрақты болғанша реттеңіз. ! Құрылғы...
Page 26
және кейінгі өзгертулері – 30.11.2009 жылғы 2009/142/EC (Газ) және кейінгі өзгертулер – 22.07.1993 жылғы 93/68/ EEC және кейінгі өзгертулері – 2002/96/EC. 1275/2008 (Күту/өшірулі режим) KNJ6G27/RU Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі 1-кесте Сұйық газ Табиғи газ Оттық Диаметр Жылу қуаты, кВт (p.c.s.*) Айналып...
Page 27
Төгілген сұйықтықтарды ұстайтын бет Газ оттығы Плита торы Сырғымалы тартпаларға арналған Басқару тақтасы БАҒЫТТАУШЫ ЖОЛДАР ГРИЛЬ ТҰТҚАЛЫ ТАБА Реттелетін аяқ Реттелетін аяқ Басқару тақтасы Плитадағы газ оттықтарын басқару тұтқалары Таймер тұтқасы...
Page 28
Қосу және пайдалану Плитаны қолдану Оттық ø Ыдыс диаметрі (см) Жылдам (R) 24 - 26 Оттықтарды жағу Жартылай жылдам 16 - 20 Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. Қосымша (A) 10 - 14 Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін: 1.
Page 29
! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз. Температураны реттеу Қажетті пісіру температурасын орнату үшін ПЕШТІ басқару тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз. Температуралар басқару тақтасында көрсетіледі және «Ең төмен» (140°C) мен «Ең жоғары» (250°C) арасында болуы мүмкін.
Page 30
Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі Дайындалатын тағам Салмағы (кг) Төменнен Температура Алдын ала Пісіру санағанда (°C) қыздыру уақыты сөрелердің уақыты (мин) пісіру (мин) позициясы Паста 60-75 Лазанья 40-50 Ет қосылған қамыр түтіктері 40-50 Гратин паста пісірмелері Ет Бұзау еті 85-90 Тауық...
Page 31
Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына • Егер құрылғы істен шыққан болса, оны ешбір жағдайда өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз. Тәжірибесіз сай жасақталып, дайындалған. адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып мақсатында...
Page 32
Күтім және техникалық қызмет көрсету 02/2013 - 195085215.02 XEROX FABRIANO Пеш тығыздағыштарын тексеру Құрылғыны өшіру Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз. тоқтан ажыратыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын жердегі Өкілетті сатудан кейін қызмет көрсету орталығына Құрылғыны...