MSI MEG Z590 UNIFY Manual
Hide thumbs Also See for MEG Z590 UNIFY:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweis

      • Hinweise zum Gehäuseabstandshalter
    • Spezifikationen

      • JCORSAIR1 Anschluss-Spezifikationen
    • Packungsinhalt

    • Rückseite E/A

      • LAN Port LED Zustandstabelle
      • Konfiguration der Audioanschlüsse
      • Realtek Audio Console
      • Antennen Installieren
    • Übersicht der Komponenten

      • CPU Sockel
      • DIMM Steckplätze
      • PCI_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze
      • M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M)
      • SATA1~6: SATA 6Gb/S Anschlüsse
      • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
      • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
      • CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse
      • JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke
      • JLN1~2: Steckbrücke für den Start bei Niedrigen Temperaturen
      • JOC_FS1: Steckbrücke für Sicheren Start
      • JOC_RT1: OC Retry Taste Steckbrücke
      • Spannungsmesspunkte Lite (V-Check Points)
      • T_SEN1: Anschluss für einen Temperaturfühler
      • JDASH1: Tuning Controller-Anschluss
      • JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/S Typ-C Anschluss
      • JUSB3: USB 3.2 Gen 1 Anschluss
      • JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
      • JTPM1: TPM Anschluss
      • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter
      • JCI1: Gehäusekontaktanschluss
      • POWER1, RESET1: Power-Taste, Reset-Taste
      • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
      • BIOS_SW1: Multi-BIOS Schalter
      • JRGB1: RGB LED Anschluss
      • JRAINBOW1~2: Adressierbarer RGB-LED-Streifen Anschlüsse
      • JCORSAIR1: CORSAIR Anschluss
    • Onboard Leds

      • Ez Debug Led
      • Xmp Led
      • Debug-Code-LED
      • Hexadezimalzeichen
      • Boot-Phasen
      • Debug-Code-LED-Tabelle
      • ACPI Status-Codes
      • CPU-Temperatur
    • Installation von OS, Treibern & MSI Center

      • Installation von Windows® 10
      • Installation von Treibern
      • MSI Center
    • Uefi Bios

      • BIOS Setup
      • Öffnen des BIOS Setups
      • BIOS-Benutzerhandbuch
      • Reset des BIOS
      • Aktualisierung des BIOS
  • Français

    • Informations de Sécurité

      • Avertissement Pour L'installation des Entretoises
    • Spécifications

      • Spécifications du Connecteur JCORSAIR1
    • Contenu

    • Panneau Arrière Entrée/Sortie

      • Tableau Explicatif de L'état de la LED du Port LAN
      • Configuration des Ports Audio
      • Realtek Audio Console
      • Installation des Antennes
    • Vue D'ensemble des Composants

      • Socket Processeur
      • Slots DIMM
      • PCI_E1~4 : Slots D'extension Pcie
      • M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M)
      • SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/S
      • JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant
      • JAUD1 : Connecteur Audio Avant
      • CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs D'alimentation
      • JSLOW1 : Cavalier de Démarrage du Mode Ralenti
      • JLN1~2 : Cavaliers de Démarrage À Basse Température
      • JOC_FS1 : Cavalier de Démarrage Sécurisé
      • JOC_RT1 : Cavalier OC Retry
      • JTBT1 : Connecteur de Carte Additionnelle Thunderbolt
      • V-Check Points Lite
      • T_SEN1 : Connecteur de Capteur Thermique
      • JDASH1 : Connecteur du Contrôleur de Réglages
      • JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C
      • JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1
      • JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0
      • JTPM1 : Connecteur de Module TPM
      • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de Ventilateur
      • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis
      • POWER1, RESET1 : Boutons D'alimentation Et de Réinitialisation
      • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser Le BIOS)
      • BIOS_SW1 : Commutateur Multi-BIOS
      • JRGB1 : Connecteur LED RGB
      • JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB Adressables
      • JCORSAIR1 : Connecteur CORSAIR
    • Indicateurs LED Embarqués

      • EZ Debug LED
      • Indicateur LED du Mode XMP
      • Debug Code LED
      • Tableau des Caractères Hexadécimaux
      • Phase de Démarrage
      • Tableau du Debug Code LED
      • Codes D'état ACPI
      • Température du Processeur
    • Installer OS, Pilotes Et MSI Center

      • Installer Windows® 10
      • Installer Les Pilotes
      • MSI Center
    • Uefi Bios

      • Configuration du BIOS
      • Entrer Dans L'interface Setup du BIOS
      • Guide D'utilisation du BIOS
      • Réinitialiser Le BIOS
      • Mettre Le BIOS À Jour
  • Русский

    • Безопасное Использование Продукции
    • Уведомление О Стойках Для Крепления Материнской Платы
    • Технические Характеристики
    • Технические Характеристики Разъема JCORSAIR1
    • Комплект Поставки
    • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода
    • Конфигурация Портов Аудио
      • Realtek Audio Console
      • Установка Антенн
    • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN
    • Компоненты Материнской Платы
    • Процессорный Сокет
    • Слоты DIMM
    • PCI_E1~4: Слоты Расширения Pcie
    • M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M)
    • SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/С
    • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели
    • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели
    • CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы Питания
    • JLN1~2: Джамперы Загрузки При Низких Температурах
    • JSLOW1: Джампер Режима Медленной Загрузки
    • JOC_FS1: Джампер Безопасной Загрузки
    • JOC_RT1: Джампер OC Retry
    • JTBT1: Разъем Для Установки Карты Расширения Thunderbolt
    • JDASH1 : Разъем Контроллера Настройки
    • T_SEN1: Разъемы Датчика Температуры
    • Разъемы Для Замера Напряжения V-Check Points
    • JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1
    • JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C
    • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ
    • JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
    • CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы Вентиляторов
    • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
    • POWER1, RESET1: Кнопка Питания, Кнопка Перезагрузки
    • BIOS_SW1: Переключатель Multi-BIOS
    • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)
    • JRGB1: Разъем RGB LED
    • JRAINBOW1~2: Разъемы Адресных RGB LED
    • JCORSAIR1: Разъем CORSAIR
    • Встроенные Индикаторы
    • Индикатор XMP
    • Индикатор Отладочных Кодов
    • Индикаторы Отладки EZ
    • Таблица Отладочных Кодов
    • Таблица Шестнадцатиричных Символов
    • Фазы Загрузки
    • Коды Состояний ACPI
    • Температура Процессора
    • Установка Windows® 10
      • MSI Center
    • Установка ОС, Драйверов И MSI Center
    • Uefi Bios
    • Вход В Настройки BIOS
    • Инструкции По Настройке BIOS
    • Настройка BIOS
    • Обновление BIOS
    • Сброс BIOS

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
MEG Z590 UNIFY
motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
MEG Z590 UNIFY
Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
MEG Z590
UNIFY. Ce manuel
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
MEG Z590
UNIFY. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI MEG Z590 UNIFY

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MEG Z590 UNIFY. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube ⚽ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 Youtube ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 PCIE_PWR1 Quick Start...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 11: Table Of Contents

    Contents Safety Information ....................3 Case stand-off notification ..................4 Specifications ......................5 JCORSAIR1 Connector Specification ..............13 Package contents ....................14 Rear I/O Panel ..................... 15 LAN Port LED Status Table .................. 15 Audio Ports Configuration ..................15 Realtek Audio Console ..................16 Installing Antennas ....................
  • Page 12 Boot Phases ......................41 Debug Code LED Table ..................41 ACPI States Codes ....................45 CPU Temperature ....................45 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............46 Installing Windows® 10 ..................46 Installing Drivers ....................46 MSI Center ......................46 UEFI BIOS ......................
  • Page 13: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 14: Case Stand-Off Notification

    Case stand-off notification Before installing the motherboard into the case, install first the necessary mounting stand-off required for a motherboard on the mounting plate in the case. To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
  • Page 15: Specifications

    ∙ Supports non-ECC mode, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe x16 slot (PCI_E2, from CPU) ▪ Supports up to PCIe 4.0 x16 with11th Gen CPU* ▪...
  • Page 16 *** Intel® Optane™ Memory Ready. Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website. **** PCI_E4 and M2_4 share the same bandwidth, if you want to use both of them simultaneously, the PCI_E4 will only support x1 speed and the M2_4 will only support x2 speed.
  • Page 17 Continued from previous page ∙ Intel® Z590 Chipset ▪ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C port on the back panel ▪ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps ports (1 Type-A port on the back panel and 1 Type-C internal connector) ▪...
  • Page 18 Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 2x 8-pin ATX 12V power connectors ∙ 1x 6-pin ATX PCIE power connector ∙ 6x SATA 6Gb/s connectors ∙ 4x M.2 slots (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C port ∙...
  • Page 19 Continued from previous page ∙ 1x Clear CMOS button ∙ 1x Flash BIOS button ∙ 2x USB 2.0 Type-A ports ∙ 1x HDMI port ∙ 8 x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports Back Panel ∙ 1 x LAN (RJ45) port Connectors ∙...
  • Page 20 ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Software ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome ™ , Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton ™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 21 Continued from previous page ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design ▪ MOSFET Baseplate ▪...
  • Page 22 ▪ Dual CPU Power 2x 8 pin ▪ SUPPLEMENTAL PCIE POWER CONNECTOR ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Experience ▪ Smart Button ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Flash BIOS Button...
  • Page 23: Jcorsair1 Connector Specification

    JCORSAIR1 Connector Specification Supporting CORSAIR RGB Products Maximum connection Lighting Node PRO LED Strip * 20% brightness is recommended when the number of LED strips exceeds 8. HD120 RGB Fan SP120 RGB Fan LL120 RGB Fan Specifications...
  • Page 24: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MEG Z590 UNIFY User manual Documentation Quick installation guide Application USB drive with drivers & utilities SATA 6Gb/s cables LED JRGB Y cable Cables LED JCORSAIR cable...
  • Page 25: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Wi-Fi Antenna USB 3.2 Gen 1 connectors 5Gbps Type-A USB 2.0 Audio Ports 2.5 Gbps LAN Clear CMOS button USB 3.2 Gen 2x2 Optical Flash BIOS 20Gbps Type-C S/PDIF-Out Button USB 3.2 Gen 2 Flash BIOS Port 10Gbps Type-A ∙...
  • Page 26: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 27 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Package contents...
  • Page 28: Installing Antennas

    Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible. Package contents...
  • Page 29: Overview Of Components

    Overview of Components JCORSAIR1 CPU Socket PUMP_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN5 DIMMB1 DIMMB2 ATX_PWR1 PCI_E1 JUSB4 SYS_FAN1 M2_1 M2_2 JLN2 JUSB3 JCI1 M2_3 JLN1 SATA ▼ 1 ▲ 2 JSMB1 SATA ▼ 3 ▲ 4 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 JTPM1 PCI_E3 SYS_FAN6...
  • Page 30: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
  • Page 31: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ Overview of Components...
  • Page 32: Pci_E1~4: Pcie Expansion Slots

    PCI_E4: PCIe 3.0 x4 (From Z590 chipset) ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 33 PCIe bandwidth configuration table for PCIe & M.2 slots The M2_2 and M2_3 slots can be used under two PCIe bandwidth modes: Chipset mode (default) and CPU mode (by BIOS setting). Please refer the PCIe bandwidth configuration table below for details. Slot Chipset mode (Default) CPU mode (By BIOS setting)
  • Page 34: M2_1~4: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~4: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. M2_1 https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_2 M2_3 M2_4 ⚠ Important Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. ∙ Intel® Optane™ Memory Ready for M2_2 (from chipset), M2_3 (from chipset) and ∙...
  • Page 35 3. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw. ⚠...
  • Page 36: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during ∙...
  • Page 37: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 38: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Page 39: Jslow1: Slow Mode Booting Jumper

    JSLOW1: Slow Mode Booting Jumper This jumper is used for LN2 cooling solution, that provides the extreme overclocking conditions, to boot at a stable processor frequency and to prevent the system from crashing. Normal Enabled (Default) (Please enable this jumper during BIOS POST.) JLN1~2: Low Temperature Booting Jumper This jumper is used for liquid nitrogen cooling system to boot at an extreme low...
  • Page 40: Joc_Fs1: Safe Boot Jumper

    JOC_FS1: Safe Boot Jumper This jumper is used for Safe Boot. Once enabled, the system will boot with default settings and lower PCIe (from CPU) mode. Normal Enabled (default) Apply the BIOS default Boot with the saved settings and lower PCIe BIOS settings.
  • Page 41: V-Check Points Lite

    V-Check Points Lite These voltage checkpoints are used to measure the current system voltages. A multimeter (not included) will be required to check voltages. To measure voltage, place test leads on the GND (screw mounting hole) and a specific V-Check Point. Please refer to the manual of your multimeter for more information.
  • Page 42: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Type-C Connector

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on...
  • Page 43: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    ∙ In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
  • Page 44: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Page 45: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 46: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 47: Jrgb1: Rgb Led Connector

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 48: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 49: Jcorsair1: Corsair Connector

    The JCORSAIR1 connector allows you to connect the CORSAIR Individually Addressable Lighting PRO RGB LED strips 5V or CORSAIR RGB fans with the CORSAIR fan hub. Once all items are connected properly, you can control the CORSAIR RGB LED strips and fans with MSI's software. Data Ground...
  • Page 50: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 51: Hexadecimal Character Table

    Hexadecimal Character Table Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot Phases Security (SEC) – initial low-level initialization Pre-EFI Initialization (PEI) – memory initialization Driver Execution Environment (DXE) – main hardware initialization Boot Device Selection (BDS) –...
  • Page 52 Memory initialization. Configuring memory Memory initialization (other) Memory Installed CPU post-memory initialization is started CPU post-memory initialization. Cache initialization CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM) initialization Post-Memory System Agent initialization is started 38 - 3A Post-Memory System Agent initialization (System Agent module specific)
  • Page 53 ACPI module initialization CSM initialization 7A - 7F Reserved for future AMI DXE codes Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration 32 PCI Bus Request Resources PCI Bus Assign Resources Console Output devices connect...
  • Page 54 DXE Error Codes CPU initialization error System Agent initialization error PCH initialization error Some of the Architectural Protocols are not available PCI resource allocation error. Out of Resources No Space for Legacy Option ROM No Console Output Devices are found No Console Input Devices are found Invalid password Error loading Boot Option (LoadImage returned error)
  • Page 55: Acpi States Codes

    FB - FF Reserved for future AMI error codes ACPI States Codes The following codes appear after booting and the operating system into ACPI modes. System is entering S1 sleep state System is entering S2 sleep state System is entering S3 sleep state System is entering S4 sleep state System is entering S5 sleep state System is waking up from the S1 sleep state...
  • Page 56: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 57: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 58: Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Page 59: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 60 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 61 Inhalt Sicherheitshinweis ..................3 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter ..............4 Spezifikationen .................... 5 JCORSAIR1 Anschluss-Spezifikationen ............... 13 Packungsinhalt ..................14 Rückseite E/A .................... 15 LAN Port LED Zustandstabelle ................15 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............15 Realtek Audio Console ..................16 Antennen installieren ................... 18 Übersicht der Komponenten ..............
  • Page 62 Boot-Phasen ......................41 Debug-Code-LED-Tabelle ..................41 ACPI Status-Codes ....................45 CPU-Temperatur ....................45 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........46 Installation von Windows® 10 ................46 Installation von Treibern ..................46 MSI Center ......................46 UEFI BIOS ....................47 BIOS Setup ......................
  • Page 63: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 64: Hinweise Zum Gehäuseabstandshalter

    Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Installieren Sie vor dem Einbau des Motherboards in das Gehäuse zunächst den für ein Motherboard erforderlichen Abstandshalter auf der Montageplatte im Gehäuse. Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten.. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“...
  • Page 65: Spezifikationen

    Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core ™ der 10. Generation Prozessoren, Intel® Core ™ der 11. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren* ∙ Prozessor Sockel LGA1200 Weitere Kompatibilitätsinformationen finden Sie unter www.intel.com Intel® Z590 Chipsatz Chipsatz ∙ 4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB* ∙...
  • Page 66 PCIe SSD im M2_3 Steckplatz installieren. *** Intel® Optane™ Memory Ready. Bevor Sie Intel® Optane™ Speichermodule verwenden, stellen Sie bitte über Downloads von der MSI Website sicher, dass die Treiber und das BIOS auf dem neuesten Stand sind. **** PCI_E4 und M2_4 teilen sich die gleiche Bandbreite. Wenn Sie beide gleichzeitig verwenden möchten, unterstützt PCI_E4 nur die Geschwindigkeit...
  • Page 67 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA Speichergeräte RAID ∙ Unterstützt RAID 0 und RAID 1 für M.2 NVMe Speichergeräte ∙ Intel® Z590 Chipsatz ▪ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Typ-C Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste ▪...
  • Page 68 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 2x 8-polige ATX 12V Stromanschlüsse ∙ 1x 6-poliger ATX PCIE Stromanschluss ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 4x M.2 Steckplätze (Key M) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss ∙...
  • Page 69 Fortsetzung der vorherigen Seite Schalter ∙ 1x Multi-BIOS Schalter ∙ 1x Clear CMOS Taste ∙ 1x Flash BIOS Taste ∙ 2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse ∙ 1x HDMI Anschluss ∙ 8x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse Hintere Ein-/ und ∙...
  • Page 70 ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Software ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome ™ , Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton ™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 71 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Kühlung ▪ Design aus Aluminium ▪ Erweitertes Kühlkörperdesign ▪ MOSFET Baseplate ▪ M.2 Shield Frozr Besondere ▪...
  • Page 72 ▪ Dual CPU Power 2x 8 Pin ▪ SUPPLEMENTAL PCIE POWER CONNECTOR ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Erfahrung ▪ Smart Taste ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Flash BIOS Taste...
  • Page 73: Jcorsair1 Anschluss-Spezifikationen

    JCORSAIR1 Anschluss-Spezifikationen Unterstützung von CORSAIR RGB- Maximale Verbindung Produkten Lighting Node PRO LED Streifen * Wenn die Anzahl der LED-Streifen 8 überschreitet, wird die Helligkeit auf 20 Prozent empfohlen. HD120 RGB Lüfter SP120 RGB Lüfter LL120 RGB Lüfter Spezifikationen...
  • Page 74: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MEG Z590 UNIFY Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung USB-Laufwerk mit Treibern und Anwendung Dienstprogrammen 6x SATA 6Gb/s Kabel LED JRGB Y Kabel Kabel LED JCORSAIR Kabel LED JRAINBOW Kabel Wi-Fi Antenne Gehäuse-Aufkleber...
  • Page 75: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Wi-Fi USB 3.2 Gen 1 Antennenanschlüsse 5Gbit/s Typ-A USB 2.0 Audioanschlüsse 2,5 Gbit/s LAN Clear CMOS Taste Optischer USB 3.2 Gen 2x2 Flash BIOS S/PDIF- 20Gbit/s Typ-C Taste Ausgang USB 3.2 Gen 2 Flash BIOS 10Gbit/s Typ-A Anschluss ∙...
  • Page 76: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Page 77 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Packungsinhalt...
  • Page 78: Antennen Installieren

    Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich. Packungsinhalt...
  • Page 79: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten JCORSAIR1 CPU Sockel PUMP_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN5 DIMMB1 DIMMB2 ATX_PWR1 PCI_E1 JUSB4 SYS_FAN1 M2_1 M2_2 JLN2 JUSB3 JCI1 M2_3 JLN1 SATA ▼ 1 ▲ 2 JSMB1 SATA ▼ 3 ▲ 4 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 JTPM1 PCI_E3 SYS_FAN6...
  • Page 80: Cpu Sockel

    Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 81: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com Übersicht der Komponenten...
  • Page 82: Pci_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz) PCI_E2: PCIe 4.0 x16 (von CPU) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz) PCI_E4: PCIe 3.0 x4 (von Z590 Chipsatz) ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙...
  • Page 83 Konfigurationstabelle der PCIe-Bandbreite für PCIe- und M.2-Steckplätze Die M2_2- und M2_3-Steckplätze können in zwei PCIe-Bandbreitenmodi verwendet werden: Chipsatzmodus (Standard) und CPU-Modus (durch BIOS-Einstellung). Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle zur Konfiguration der PCIe- Bandbreite. CPU-Modus (durch BIOS- Steckplatz Chipsatzmodus (Standard) Einstellung) PCI_E1...
  • Page 84: M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M) ⚽ Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation einer M.2 SSD M2_1 finden Sie im Video. M2_2 https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_3 M2_4 ⚠ Wichtig Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. ∙ Intel® Optane™ Technik unterstützt M2_2 (von Chipsatz), M2_3 (von Chipsatz) und ∙...
  • Page 85 3. Wählen Sie die Montageposition entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 4. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. ⚠ Wichtig Überspringen Sie Schritt 3 und Schritt 5, wenn Sie eine 22110 M.2 SSD in den M2_1- und M2_3- Steckplätze oder eine 2280 M.2 SSD in den M2_2- und M2_3-Steckplätze installieren.
  • Page 86: Sata1~6: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die ∙...
  • Page 87: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Page 88: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3,3V +3,3V +3,3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3,3V Ground +12V Ground...
  • Page 89: Jslow1: Slow Mode Booting Steckbrücke

    JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke Die Steckbrücke wird für die LN2-Kühlungen verwendet. Der Slow Mode startet den Prozessor in einer stabilen Frequenz und verhindert dadurch einen Systemcrash. Normal Aktiviert (Aktivieren Sie bitte diese (Standardwert) Steckbrücke während des BIOS POST.) JLN1~2: Steckbrücke für den Start bei niedrigen Temperaturen Diese Steckbrücke wird beim Einsatz eines Flüssigstickstoff-Kühlsystems verwendet, um das System bei extrem niedrigen Temperaturen starten zu können.
  • Page 90: Joc_Fs1: Steckbrücke Für Sicheren Start

    JOC_FS1: Steckbrücke für sicheren Start Diese Steckbrücke wird für den sicheren Start verwendet. Nach der Aktivierung startet das System mit den Standardeinstellungen und dem niedrigeren PCIe-Modus (von der CPU). Normal Aktiviert Wenden Sie die BIOS- (Standardwert) Standardeinstellungen und Booten Sie mit den den niedrigeren PCIe- gespeicherten BIOS- Modus (von der CPU) für...
  • Page 91: Spannungsmesspunkte Lite (V-Check Points)

    Spannungsmesspunkte Lite (V-Check Points) Die Spannungsmesspunkte werden verwendet, um die aktuelle Systemspannung zu messen. Ein Multimeter (nicht enthalten) wird für die Spannungsmessung benötigt. Um die Spannung zu messen, halten Sie die Messleitungen auf GND (Montageloch für Schraube) und einen V-Messpunkt. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Multimeters.
  • Page 92: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 10Gbit/S Typ-C Anschluss

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 93: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    ∙ Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
  • Page 94: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Der Auto-Modus der Lüfteranschlüsse kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
  • Page 95: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 96: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten Clear CMOS/ beibehalten...
  • Page 97: Jrgb1: Rgb Led Anschluss

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 98: Jrainbow1~2: Adressierbarer Rgb-Led-Streifen Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI- Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Page 99: Jcorsair1: Corsair Anschluss

    Mit dem JCORSAIR1 Anschluss können Sie CORSAIR einzeln adressierbare Lighting PRO RGB LED Strips (5 V) oder CORSAIR RGB LED Lüfter mit dem CORSAIR-Lüfter- Hub verbinden. Nach ordnungsgemäßem Anschluss können Sie die MSI-Software zur Steuerung der CORSAIR RGB LED-Streifen und Lüfter verwenden.
  • Page 100: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Page 101: Hexadezimalzeichen

    Hexadezimalzeichen Hexadecimal Debug-Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED-Anzeige Boot-Phasen Sicherheit (SEC) – Low-Level-Initialisierung beim Start Pre-EFI-Initialisierung (PEI) – Speicher-Initialisierung Ausführungsumgebung des Treibers (DXE) – Primäre Hardware-Initialisierung Auswahl des Boot-Gerätes (BDS) – Systemeinstellungen, Pre-OS Benutzer-Interface &...
  • Page 102 Speicher-Initialisierung. Speicher -Erfassung Speicher-Initialisierung. Programmierung des Speicher-Timings Speicher-Initialisierung. Konfiguration des Speichers Speicher-Initialisierung (sonstige) Speicher ist installiert CPU Post-Memory-Initialisierung wird gestartet CPU Post-Memory-Initialisierung. Cache-Initialisierung CPU Post-Memory-Initialisierung. Application Processor (AP) Initialisierung CPU Post-Memory-Initialisierung. Boot Strap Prozessorauswahl (BSP) CPU Post-Memory-Initialisierung. System Management Mode (SMM) Initialisierung Post-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 38 - 3A Post-Speicher-System-Agent Initialisierung (System Agent spezifisch)
  • Page 103 System Agent DXE Initialisierung wird gestartet System Agent DXE SMM Initialisierung wird gestartet 6B - 6F System Agent DXE Initialisierung (modulspezifischer System Agent) PCH DXE Initialisierung wird gestartet PCH DXE SMM Initialisierung wird gestartet PCH-Geräte Initialisierung 73 - 77 PCH DXE Initialisierung (PCH modulspezifisch) ACPI Modul Initialisierung CSM Initialisierung 7A - 7F...
  • Page 104 Beendet das Boot-Services-Event Laufzeit stellt virtuelle MAP Start-Adresse ein Laufzeit stellt virtuelle MAP End-Adresse ein Legacy Option ROM Initialisierung System-Rücksetzung USB Hot-Plug PCI-Bus Hot-Plug NVRAM aufräumen Setzt die Konfiguration zurück (setzt die NVRAM-Einstellungen zurück) B8 - BF Reserviert für zukünftige AMI-Codes DXE-Fehler-Codes CPU-Initialisierungs-Fehler System-Agent-Initialisierungs-Fehler...
  • Page 105: Acpi Status-Codes

    EC - EF Reserviert für zukünftige AMI-Fehlercodes Wiederherstellung Fortschritt-Codes Wiederherstellung ausgelöst durch die Firmware (Auto recovery) Wiederherstellung ausgelöst durch den Benutzer (Forced recovery) Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde gefunden Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde geladen F5 - F7 Reserviert für zukünftige AMI-Fortschrittscodes Wiederherstellung Fehler-Codes Wiederherstellung-PPI ist nicht verfügbar...
  • Page 106: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    8. Starten Sie Ihren Computer neu. MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren.
  • Page 107: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 108: Bios Setup

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Page 109: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 110 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
  • Page 111 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Spécifications ......................5 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............12 Contenu ........................ 13 Panneau arrière Entrée/Sortie ................14 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........14 Configuration des ports audio ................
  • Page 112 Phase de démarrage .................... 40 Tableau du Debug Code LED ................40 Codes d’état ACPI ....................44 Température du processeur ................44 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............45 Installer Windows® 10 ..................45 Installer les pilotes ....................45 MSI Center ......................46 UEFI BIOS ......................
  • Page 113: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 114: Avertissement Pour L'installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’installation des entretoises Avant d’installer la carte mère dans le boîtier, installez d’abord les entretoises nécessaires pour la carte mère sur la plaque de montage du boîtier. Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur.
  • Page 115: Spécifications

    ∙ Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe x16 (PCI_E2, depuis CPU) ▪...
  • Page 116 *** Intel® Optane™ Memory Ready. Avant d’utiliser les modules de mémoire Intel® Optane™, veuillez vous assurer d’avoir mis à jour les pilotes et le BIOS avec la dernière version disponible sur le site officiel MSI. **** Les slots PCI_E4 et M2_4 partagent la même bande passante. Si vous souhaitez utiliser les deux slots simultanément, le slot PCI_E4 fonctionnera...
  • Page 117 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA RAID ∙ Support RAID 0 et RAID 1 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe ∙ Chipset Intel® Z590 ▪...
  • Page 118 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 2 x connecteurs d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX PCIE à 6 broches ∙ 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙...
  • Page 119 Suite du tableau sur la page précédente Commutateur ∙ 1 x commutateur Multi-BIOS ∙ 1 x bouton Clear CMOS ∙ 1 x bouton Flash BIOS ∙ 2 x ports USB 2.0 Type-A ∙ 1 x port HDMI ∙ 8 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A Connecteurs sur le ∙...
  • Page 120 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome ™ , Google Toolbar, Google Drive ∙...
  • Page 121 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design ▪...
  • Page 122: Spécifications Du Connecteur Jcorsair1

    ▪ Dual CPU Power 2x 8 pin ▪ SUPPLEMENTAL PCIE POWER CONNECTOR ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Expérience ▪ Bouton intelligent ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Bouton Flash BIOS Spécifications du connecteur JCORSAIR1...
  • Page 123: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MEG Z590 UNIFY Manuel d’utilisation Documentation Guide d’installation rapide Application Clé USB avec pilotes et utilitaires Câble SATA 6 Gb/s Câble séparateur LED JRGB Câble...
  • Page 124: Panneau Arrière Entrée/Sortie

    Panneau arrière Entrée/Sortie Connecteurs USB 3.2 Gen 1 d’antenne Wi-Fi 5 Gb/s Type-A USB 2.0 Ports audio 2,5 Gb/s LAN Bouton Clear CMOS Sortie S/PDIF optique USB 3.2 Gen 2x2 Bouton 20 Gb/s Type-C Flash BIOS USB 3.2 Gen 2 Port Flash BIOS 10 Gb/s Type-A ∙...
  • Page 125: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 126 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Page 127: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Page 128: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants JCORSAIR1 Scoket processeur PUMP_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN5 DIMMB1 DIMMB2 ATX_PWR1 PCI_E1 JUSB4 SYS_FAN1 M2_1 M2_2 JLN2 JUSB3 JCI1 M2_3 JLN1 SATA ▼ 1 ▲ 2 JSMB1 SATA ▼ 3 ▲ 4 PCI_E2 SATA ▼...
  • Page 129: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 130: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 131: Pci_E1~4 : Slots D'extension Pcie

    Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E2 pour profiter de performances optimales.
  • Page 132 Tableau de configuration de la bande passante pour les slots PCIe et M.2 Les slots M2_2 et M2_3 peuvent être utilisés sous deux modes de bande passante PCIe : mode Chipset (par défaut) et mode CPU (selon le BIOS). Référez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails.
  • Page 133: M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du SSD M.2. M2_1 https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_2 M2_3 M2_4 ⚠ Important La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ∙ ROM UEFI. ∙...
  • Page 134 3. Si nécessaire, fixez l’entretoise M.2 fournie de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. ⚠...
  • Page 135: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Page 136: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Page 137: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Page 138: Jslow1 : Cavalier De Démarrage Du Mode Ralenti

    JSLOW1 : Cavalier de démarrage du mode ralenti Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une fréquence stable, ce qui évite le crash du système. Normal Activé...
  • Page 139: Joc_Fs1 : Cavalier De Démarrage Sécurisé

    JOC_FS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal Activé (Défaut) Appliquer les paramètres par Démarrer avec les défaut du BIOS et le mode paramètres BIOS PCIe inférieur (depuis CPU)
  • Page 140: V-Check Points Lite

    V-Check Points Lite Ces points de mesure de tension servent à mesurer les tensions du système. Un multimètre est nécessaire pour vérifier les tensions (multimètre non fourni). Pour vérifier la tension, placez les fils d’essai sur le GND (trou de montage de la vis) et un V-Check Point spécifique.
  • Page 141: Jusb4 : Connecteur Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 142: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 143: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 144: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Commencer l’activité Normal instrusion châssis (Défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 145: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 146: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 147: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 148: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    PRO adressable individuellement 5 V ou un ventilateur RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. Data Ground...
  • Page 149: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 150: Tableau Des Caractères Hexadécimaux

    Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage de Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Phase de démarrage Sécurité (SEC)- initialisation de très bas niveau Initialisation Pre-EFI (PEI) – initialisation de la mémoire Environnement d’exécution des pilotes (DXE) –...
  • Page 151 Initialisation de la mémoire. Configuration de la mémoire Initialisation de la mémoire (autre) Mémoire installée L’initialisation de la post-mémoire du processeur est lancée Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du cache Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du ou des processeurs d’application (AP) Initialisation de la post-mémoire du processeur.
  • Page 152 Initialisation des périphériques du PCH 73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH spécifique) Initialisation du module ACPI Initialisation CSM 7A - 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE La phase de sélection du périphérique de démarrage (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L’initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à...
  • Page 153 Codes d’erreur DXE Erreur d’initialisation du processeur Erreur d’initialisation de l’agent système Erreur d’initialisation du PCH Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’allocation des ressources PCI. Manque de ressources Aucun espace pour les options Legacy de la mémoire ROM Aucun périphérique de sortie de console n’est trouvé...
  • Page 154: Codes D'état Acpi

    Codes d’état ACPI Les codes suivants apparaissent après le démarrage et après l’entrée du système d’exploitation en mode ACPI. Le système entre en état de veille S1 Le système entre en état de veille S2 Le système entre en état de veille S3 Le système entre en état de veille S4 Le système entre en état de veille S5 Le système sort de l’état de mode veille S1...
  • Page 155: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 156: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 157: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 158: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 159: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 160 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez la clé USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Page 161 Содержание Безопасное использование продукции ............. 3 Уведомление о стойках для крепления материнской платы ......4 Технические характеристики ................5 Технические характеристики разъема JCORSAIR1 .......... 13 Комплект поставки .................... 14 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 15 Таблица состояний индикатора порта LAN ............15 Конфигурация...
  • Page 162 Фазы загрузки ..................... 41 Таблица отладочных кодов................. 41 Коды состояний ACPI ..................45 Температура процессора ..................45 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............46 Установка Windows® 10 ..................46 Установка драйверов ..................46 MSI Center ......................46 UEFI BIOS ......................47 Настройка...
  • Page 163: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 164: Уведомление О Стойках Для Крепления Материнской Платы

    Уведомление о стойках для крепления материнской платы Перед установкой материнской платы в корпус сначала установите стойки, необходимые для ее крепления в корпусе. Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где...
  • Page 165: Технические Характеристики

    ∙ Двухканальная архитект ура памяти ∙ Поддержка режима non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. ∙ 1x слот PCIe x16 (PCI_E2, для процессора) ▪ Поддержка PCIe 4.0 x16 для процессоров 11-го...
  • Page 166 *** Поддержка памяти Intel® Optane™. Перед использованием модулей памяти Intel® Optane™ убедитесь, что драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта MSI. ****Слоты PCI_E4 и M2_4 разделяют полосу пропускания. Если вы хотите использовать их оба одновременно, PCI_E4 будет поддерживать только...
  • Page 167 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для накопителей SATA RAID ∙ Поддержка RAID 0 и RAID 1 для накопителей M.2 NVMe ∙ Контроллер Intel® Z590 ▪ 1x порт USB 3.2 Gen 2x2 20Гбит/с Type-C на задней панели...
  • Page 168 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 2x 8-контактных разъема питания ATX 12В ∙ 1x 6-контактный разъем питания ATX PCIE ∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с ∙ 4x разъема M.2 (Ключ M) ∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C ∙...
  • Page 169 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x кнопка очистки данных CMOS ∙ 1x кнопка Flash BIOS ∙ 2x порта USB 2.0 Type-A ∙ 1x порт HDMI ∙ 8x портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A Разъемы задней ∙ 1x порт LAN (RJ45) панели...
  • Page 170 ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ Nahimic Программное ∙ MSI APP Player (BlueStacks) обеспечение ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome ™ , Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton ™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 171 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Аудио ▪ Audio Boost 5 ▪ Nahimic 3 ▪ Sound Tune ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi ∙ Охлаждение ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design ▪ MOSFET Baseplate ▪...
  • Page 172 ▪ Dual CPU Power 2x 8 контактов ▪ SUPPLEMENTAL PCIE POWER CONNECTOR ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Опыт использования ▪ Смарт-кнопка ▪ MSI Center ▪ Duet Display ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ System Saver ▪ Кнопка Flash BIOS...
  • Page 173: Технические Характеристики Разъема Jcorsair1

    Технические характеристики разъема JCORSAIR1 Поддерживаемые продукты CORSAIR Максимальное количество подключенных устройств Светодиодные полосы Lighting Node * Рекомендуется установить яркость подсветки на 20%, когда количество светодиодных лент превышает 8. Вентиляторы HD120 с RGB светодиодной подсветкой Вентиляторы SP120 с RGB светодиодной подсветкой Вентиляторы...
  • Page 174: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MEG Z590 UNIFY Руководство пользователя Документы Руководство по быстрой установке Диск с утилитами USB флэш-диск с драйверами и утилитами Кабели SATA 6Гб/с Y-образный кабель для подключения LED JRGB Кабели...
  • Page 175: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Разъемы USB 3.2 Gen 1 антенны Wi-Fi 5Гб/с Type-A USB 2.0 Порты Аудио Кнопка очистки LAN 2.5 Гб/с данных CMOS USB 3.2 Gen 2x2 Оптический Кнопка 20Гб/с Type-C S/PDIF-Out Flash BIOS USB 3.2 Gen 2 Порт...
  • Page 176: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 177 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Комплект поставки...
  • Page 178: Установка Антенн

    Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше. Комплект поставки...
  • Page 179: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы JCORSAIR1 Процессорный сокет PUMP_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN5 DIMMB1 DIMMB2 ATX_PWR1 PCI_E1 JUSB4 SYS_FAN1 M2_1 M2_2 JLN2 JUSB3 JCI1 M2_3 JLN1 SATA ▼ 1 ▲ 2 JSMB1 SATA ▼ 3 ▲ 4 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 JTPM1 PCI_E3 SYS_FAN6...
  • Page 180: Процессорный Сокет

    питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки ∙ процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, ∙...
  • Page 181: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на ∙ веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Page 182: Pci_E1~4: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. ∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E2.
  • Page 183 Таблица пропускной способности слотов PCIe и M.2 Разъемы M2_2 и M2_3 работают при двух режимах пропускной способности слотов PCIe: Режим «чипсет» (по умолчанию) и режим «процессор» (доступен в меню настройки BIOS). Для подробностей обратитесь к Таблице пропускной способности слотов PCIe. Режим...
  • Page 184: M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать M.2 SSD. M2_1 https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_2 M2_3 M2_4 ⚠ Внимание! Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. ∙ Разъемы M2_2 (для чипсета), M2_3 (для чипсета) и M2_4 поддерживают память ∙...
  • Page 185 3. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. ⚠ Внимание! Пропустите шаг 3 и шаг 5, чтобы установить 22110 M.2 SSD в разъем M2_1 и M2_3 или...
  • Page 186: Sata1~6: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ∙ возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 187: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 188: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V...
  • Page 189: Jslow1: Джампер Режима Медленной Загрузки

    JSLOW1: Джампер режима медленной загрузки Данный переключатель используется в случае применения систем охлаждения LN2, что в свою очередь позволяет создать экстремальные условия для разгона. Это позволяет загружаться при стабильной частоте процессора и предотвращает сбои в работе. Нормально Включено (По умолчанию) (Включите...
  • Page 190: Joc_Fs1: Джампер Безопасной Загрузки

    JOC_FS1: Джампер безопасной загрузки Этот джампер используется для безопасной загрузки. При включении джампера безопасной загрузки система загрузится с настройками по умолчанию в режиме PCIe с низкой пропускной способностью (от процессора). Нормально Включено (По умолчанию) Применение настроек Загрузка с BIOS по умолчанию в сохраненными...
  • Page 191: Разъемы Для Замера Напряжения V-Check Points

    Разъемы для замера напряжения V-Check Points Данные разъемы предназначены для измерения текущих значений напряжения на компонентах ПК. Для замера напряжения потребуется мультиметр ( приобретается отдельно). Для измерения напряжения подключите один из щупов мультиметра к «ЗЕМЛЕ» ( крепежное отверстие для винтов ), второй щуп мультиметра подключите...
  • Page 192: Jusb4: Разъем Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB4 Type-C Порт...
  • Page 193: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI® Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
  • Page 194: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 195: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 196: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 197: Jrgb1: Разъем Rgb Led

    Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 198: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 199: Jcorsair1: Разъем Corsair

    Разъем JCORSAIR1 используется для подключения RGB светодиодных лент Lighting PRO (5В) с индивидуальной адресацией или вентиляторов CORSAIR с RGB светодиодной подсветкой через контроллер вентиляторов CORSAIR. Когда все элементы правильно подключены, используйте утилиту MSI для управления RGB светодиодными лентами и вентиляторами CORSAIR с подсветкой. Data Ground Подключение...
  • Page 200: Встроенные Индикаторы

    Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Page 201: Таблица Шестнадцатиричных Символов

    Таблица шестнадцатиричных символов Шестнадцатиричный символ Индикатор 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F отладочных кодов Фазы загрузки Security (SEC) – начальная инициализация низкого уровня Pre-EFI Initialization (PEI) – инициализация памяти Driver Execution Environment (DXE) – инициализация оборудования Boot Device Selection (BDS) –...
  • Page 202 Инициализация памяти. Конфигурирование памяти Инициализация памяти (другое) Память установлена Запущена инициализация CPU post-memory Инициализация CPU post-memory. Инициализация Кэша Инициализация CPU post-memory. Инициализация Application Processor(s) (AP) Инициализация CPU post-memory. Выбор Boot Strap Processor (BSP) Инициализация CPU post-memory. Инициализация System Management Mode (SMM) Запущена...
  • Page 203 Инициализация модуля ACPI Инициализация CSM 7A - 7F Зарезервировано для будущего использования кодами AMI DXE Запуск фазы выбора загрузочного устройства Boot Device Selection (BDS) Запущено подключение драйвера Запущена инициализация PCI Bus Инициализация контроллера PCI Bus Hot Plug Controller PCI Bus Enumeration 32 PCI Bus Request Resources PCI Bus Assign Resources Подключение...
  • Page 204 Коды ошибок DXE Ошибка инициализации процессора Ошибка инициализации System Agent Ошибка инициализации PCH Некоторые протоколы архитектуры недоступны Ошибка выделения ресурсов для PCI. Вне Ресурсов Нет свободного места для Legacy Option ROM Не найдены консольные устройства вывода Не найдены консольные устройства ввода Неверный...
  • Page 205: Коды Состояний Acpi

    FB - FF Зарезервировано для будущего использования кодами AMI Коды состояний ACPI Следующие коды появляются после загрузки и перехода операционной системы в режимы ACPI. Система входит в режим сна S1 Система входит в режим сна S2 Система входит в режим сна S3 Система...
  • Page 206: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и...
  • Page 207: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 208: Настройка Bios

    Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
  • Page 209: Сброс Bios

    «Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Page 210 Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 211 European Harmonized Standards. disposing of their end-of-life products. The point of contact for regulatory matters is MSI, y Visit the MSI website and locate a nearby distributor MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. for further recycling information. KC인증서...
  • Page 212 Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted their useful life. MSI will comply with the product take debe depositar estos productos en el punto limpio...
  • Page 213 Products designed to be operated del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva at closer proximities, such as tablet computers, comply with applicable EU requirements in typical ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...
  • Page 214 Copyright © 2021 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Table of Contents