Braun Silk-epil 5 Manual

Braun Silk-epil 5 Manual

Power epilator
Hide thumbs Also See for Silk-epil 5:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Česk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenščina
  • Türkçe
  • Română (RO/MD)
  • Ελληνικά
  • Български
  • Русский
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 104 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
Silk
Power Epilator
Type 5340
www.braun.com
91601297_SE5_MN.indd 1
91601297_SE5_MN.indd 1
Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page
épil 5
®
02.11.20 09:18
02.11.20 09:18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Silk-epil 5

  • Page 1 Stapled booklet, 120 x 170 mm, 104 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black Silk épil 5 ® • Power Epilator Type 5340 www.braun.com 91601297_SE5_MN.indd 1 91601297_SE5_MN.indd 1 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page...
  • Page 2: Table Of Contents

    70 15 00 13 Česk 22 63 00 93 Slovensk 020 - 21 33 21 Magyar 020 377 877 Hrvatski 801 127 286 Slovenščina 801 1 BRAUN Türkçe 221 804 335 Română (RO/MD) 02/5710 1135 Ελληνικά (06-1) 451-1256 Български 210-9478700 Русский...
  • Page 3 * not with all models Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page 91601297_SE5_MN.indd 3 91601297_SE5_MN.indd 3 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18...
  • Page 4 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page 91601297_SE5_MN.indd 4 91601297_SE5_MN.indd 4 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18...
  • Page 5 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page 91601297_SE5_MN.indd 5 91601297_SE5_MN.indd 5 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18...
  • Page 6: Deutsch

    Gebrauchsanweisung sorgfältig durch fen nicht durch Kinder durch- und bewahren Sie sie auf. geführt werden. Braun Silk·épil 5 wurde entwickelt, um • Das laufende Gerät sollte nicht mit die Entfernung unerwünschter Härchen anderen Hautpartien (z. B. Wimpern, so gründlich, behutsam und leicht wie Kopfhaaren usw.), Kleidern und...
  • Page 7 Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie Gerätebeschreibung das Gerät nur nach ärztlichem Rat 1a Hochfrequenz-Massage-Aufsatz anwenden: 1b Aufsatz für optimalen Hautkontakt* – bei Ekzemen, Wunden, entzündeten Epilierkopf mit Pinzettenwalze Hautreaktionen wie Follikulitiden Licht («Eiterknötchen») und Krampfadern Ein-/Ausschalter – im Bereich von Muttermalen Entriegelungstaste –...
  • Page 8 Reinigen Sie das Gerät regel- oder sich Verschleißerscheinungen mäßig, um seine Leistung zu erhalten. zeigen. Zubehörteile sind beim Händler, Braun Kundendienst oder a Reinigen mit der Bürste über www.service.braun.com Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab und erhältlich. Verwenden Sie den bürsten Sie ihn aus.
  • Page 9 Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert...
  • Page 10: English

    • When switched on, the appliance must Braun Silk·épil 5 has been designed to never come in contact with the hair on make the removal of unwanted hair as your head, eyelashes, ribbons, etc. to efficient, gentle and easy as possible.
  • Page 11 – reduced immunity of the skin, e.g. Preparing for use diabetes mellitus, during pregnancy, • Your skin must be dry and free from Raynaud’s disease, haemophilia, grease or cream. candida or immune deficiency. • Before use, always make sure that the epilation head (2) is clean and provided Some useful tips with a cap (1).
  • Page 12 Thoroughly clean the tweezers from at the end of its useful life. the rear side of the epilator head with Disposal can take place at a Braun the brush dipped into alcohol. While Service Centre or at appropriate doing so, turn the tweezer element collection points provided in your manually.
  • Page 13 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
  • Page 14: Français

    Le Silk·épil 5 de Braun a été conçu pour vous procurer une épilation aussi douce, encourus. Les enfants ne efficace, précise, et facile que possible.
  • Page 15 Dans certains cas, une inflammation de Des poils très fins peuvent parfois la peau peut survenir si des bactéries repousser sous la peau. Pour éviter les pénètrent sous la peau (par exemple, poils incarnés, nous vous conseillons lorsque vous faites glisser l’appareil sur d’utiliser régulièrement une éponge de la peau).
  • Page 16 2 Utilisation de l’appareil directions différentes. Après l’épilation • Étirez toujours votre peau lorsque la peau est plus sensible, évitez donc vous vous épilez. d’utiliser des substances irritantes • Assurez-vous toujours que la zone comme du déodorant avec alcool. d’épilation reste en contact avec la peau.
  • Page 17 Les pièces de rasage doivent être été effectuées par des personnes non lubrifiées régulièrement tous les trois agréées par Braun et si des pièces de mois. rechange ne provenant pas de Braun ont f Remplacez la grille et le bloc couteau été...
  • Page 18: Español

    Los niños no deben jugar con La depiladora Braun Silk·épil 5 ha sido el aparato. Los niños no diseñada para ofrecerle la eliminación deben realizar la limpieza ni el del vello no deseado de la manera más...
  • Page 19 Si tiene alguna duda acerca del uso de Descripción este aparato, por favor consulte con su 1a Accesorio de masaje de alta médico. En los siguientes casos, este frecuencia aparato sólo debe usarse después de 1b Accesorio máximo contacto con la consultar con el médico: piel* –...
  • Page 20 puede resultar útil guiar el aparato a Limpieza con cepillo: en distintas direcciones para Retire el accesorio y pásele el cepillo. conseguir unos resultados óptimos. Limpie a fondo las pinzas desde la Los movimientos vibrantes de los parte posterior del cabezal de depila- rodillos masajeadores estimu- ción con el cepillo mojado en alcohol.
  • Page 21 Braun o por un en su distribuidor, en los Centros de distribuidor asignado por Braun. Atención al Cliente Braun o a través de En caso de reclamación bajo esta www.service.braun.com. No se depile garantía, diríjase al Servicio de Asistencia con una lámina dañada.
  • Page 22: Português

    A Braun Silk·épil 5 foi concebida para envolvidos. As crianças não fazer com que a remoção dos pelos devem brincar com o indesejados seja o mais eficiente, suave aparelho.
  • Page 23 ção da pele podem ocorrer quando massagem (por exemplo, depois do alguma bacteria penetra na pele (por duche) ou peelings de esfoliação ajudam exemplo, ao deslizar o aparelho sobre a a evitar que os pelos encravem, dado pele). A limpeza completa da cabeça de que a suave ação da esfoliação elimina depilação antes de cada utilização as células mortas da camada superior...
  • Page 24 consequentemente, uma maior eficácia seguida, seque cuidadosamente com na depilação. uma toalha. Ao depilar as axilas, man- tenha o braço levantado, de modo a esticar a pele e guie o aparelho em 2 Como guiar o aparelho diferentes direções. Como a pele pode •...
  • Page 25 Esta garantia é válida para todos os bloco de corte (III), quando notar um países onde este produto seja distribuído desempenho reduzido. pela Braun ou por um distribuidor Braun As peças de substituição podem ser autorizado. obtidas a partir de seu revendedor ou Centro de Atendimento ao Cliente ou No caso de reclamação ao abrigo de...
  • Page 26: Italiano

    La pulizia e la Braun Silk·épil 5 è stato progettato per rendere la rimozione dei peli superflui il manutenzione dell’apparec- più efficiente, delicata e semplice chio non devono essere effet- possibile.
  • Page 27 Nei seguenti casi, l’apparecchio dovrebbe Testina epilatrice con elemento essere utilizzato solo previa consultazione pinzette di un medico: Luce – eczema, ferite, reazioni infiammatorie Interruttore acceso/spento della pelle come follicolite (infiam- Pulsante rilascio mazione del follicolo del pelo) e vene Set Cavo varicose Testina radente con cappuccio...
  • Page 28 Le parti di ricambio sono a Spazzolina di pulizia: acquistabili presso il proprio Togliere il cappuccio e pulirlo con la rivenditore, i Centri di Assistenza Braun spazzolina. Pulire accuratamente le pin- o sul sito web www.service.braun.com. zette dalla parte posteriore della testina...
  • Page 29 Presso i rivenditori di autorizzati o con parti non originali Braun. prodotti elettronici con superficie di ven- Per accedere al servizio durante il dita di almeno 400 m è...
  • Page 30: Nederlands

    Laat kinde- raat gebruikt. ren niet met het apparaat spe- Braun Silk·épil 5 is ontworpen om het verwijderen van haartjes zo efficiënt, len. Kinderen mogen het zacht en makkelijk mogelijk te maken.
  • Page 31 Grondige reiniging van het epileerhoofd Beschrijving voor elk gebruik beperkt het risico van 1a Hoog frequentie massageopzetstuk infectie. 1b Huidcontactopzetstuk* Raadpleeg bij twijfel omtrent het gebruik Epileerhoofd met pincetjes van dit apparaat uw huisarts. In de Lichtje volgende gevallen mag u dit apparaat Aan/uit knop alleen gebruiken nadat u een arts heeft Knopjes voor het verwisselen van de...
  • Page 32 Vervangonderdelen zijn bij uw het (1) stopcontact en reinig het verkooppunt verkrijgbaar of bij de gebruikte epileerhoofd: Braun Customer Service Centra of via a Reinigen met het borsteltje www.service.braun.com. Scheer nooit Verwijder eerst een van de opzetstukken met een beschadigd scheerblad.
  • Page 33 Verwijdering kan vervanging van onderdelen of omruilen plaatsvinden bij een Braun Service Center van het apparaat. of bij de bekende verzamelplaatsen. Deze garantie is van toepassing in elk...
  • Page 34: Dansk

    Rengøring og vedligeholdelse funktionalitet og design. Vi håber, du vil må ikke udføres af børn. få stor glæde af at anvende din Braun Silk·épil 5. • Når apparatet er tændt, må det aldrig komme i kontakt med hovedhår, Læs hele brugervejledningen omhyg-...
  • Page 35 Nyttige tips • Hætten skiftes ved at trykke ribberne Hvis du ikke tidligere har anvendt en ned og trække den af. • Tryk på udløserknappen (5) for at epilator, eller hvis du ikke har epileret skifte epilatorhoved. huden i en længere periode, kan det tage lidt tid, inden huden vænner sig til epile- ring.
  • Page 36 Denne rengøring sikrer den bedste hygiejne for epilatorhove- det. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt b Rengøring under rindende vand: gældende fra købsdatoen. Inden for Fjern hætten. Hold apparatet med garantiperioden vil Braun for egen epilatorhovedet under rindende vand.
  • Page 37 Braun Service Center: www.service.braun.com. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. 91601297_SE5_MN.indd 37 91601297_SE5_MN.indd 37 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page...
  • Page 38: Norsk

    Dette er for å unngå personskader og for å hindre Braun Silk·épil 5 er utviklet for å gjøre blokkering av eller skade på apparatet. fjerning av uønsket hår så effektivt, skån- • Av hygieniske årsaker bør ikke flere somt og enkelt som mulig.
  • Page 39 Noen nyttige tips • For å skifte topp klemmer du på rillene Hvis du ikke har brukt en epilator før, eller på siden og trekker toppen av. hvis du ikke har barbert deg på en lang • Du skifter hode ved å trykke på utløser- stund, kan det ta en kort periode før knappen (5).
  • Page 40 La begge delene tørke. messig å bytte hele produktet. Denne Sørg for at de er helt tørre før du setter garanti er gyldig i alle land der Braun eller dem sammen igjen. Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Page 41 Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. 91601297_SE5_MN.indd 41 91601297_SE5_MN.indd 41...
  • Page 42: Svenska

    • När apparaten är påslagen får den Braun Silk·épil 5 har utformats för att aldrig komma i kontakt med håret på göra borttagningen av oönskad hårväxt huvudet, ögonfransar, ögonbryn eller så...
  • Page 43 sjukdom, blödarsjuka, svampinfektioner • Kontrollera alltid att epileringshuvudet eller nedsättning av immunförsvaret. (2) är utrustat med en skyddskåpa (1). • För att byta skyddskåpa, tryck på Användbara tips markeringen på sidan och dra av Om du inte har använt en epilator tidigare kåpan.
  • Page 44 Denna garanti gäller i alla länder där B Så används rakhuvudet denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Rakhuvudet (7) är utformat för snabb och Garantin gäller ej: skada på grund av nära rakning av ben, armhålor och felaktig användning eller normalt slitage,...
  • Page 45 För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till en auktoriserad Braun-verkstad: www.service.braun.com. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun-verkstad. 91601297_SE5_MN.indd 45 91601297_SE5_MN.indd 45 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page...
  • Page 46: Suomi

    Braun Silk·épil 5 on suunniteltu tekemään ehkäisemiseksi. ihokarvojen poistamisesta mahdollisim- • Älä anna hygieniasyiden vuoksi muiden man tehokasta, hellävaraista ja helppoa.
  • Page 47 oireyhtymä, verenvuototauti tai heikko • Vaihda kärkikappale painamalla sen vastustuskyky. sivulla olevia uria ja vetämällä ulos. • Vaihda ajopää painamalla vapautuspai- Hyödyllisiä vinkkejä niketta (5). Jos et ole käyttänyt epilaattoria aiemmin tai jos et ole epiloinut pitkään aikaan, voi A Epilointi kestää...
  • Page 48 ärsyttäviä aineita, kuten kun huomaat ajotuloksen heikentyvän. alkoholia sisältäviä deodorantteja. Varaosia saa jälleenmyyjältä, Braunin asiakaspalvelusta tai osoitteesta 5 Epilointipään puhdistus www.service.braun.com. Älä käytä, jos Irrota laitteen pistoke pistorasiasta teräverkko on vaurioitunut. ennen puhdistamista. Säännöllinen puhdistaminen varmistaa laitteen Ympäristöseikkoihin liittyviä...
  • Page 49 Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877. 91601297_SE5_MN.indd 49 91601297_SE5_MN.indd 49 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page...
  • Page 50: Polski

    Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Braun Silk·épil 5 zaprojektowano tak, aby usuwanie zbędnego owłosienia było jak Czyszczenie i konserwacja najbardziej efektywne, delikatne i proste. urządzenia nie mogą być wyk- onywane przez dzieci.
  • Page 51 W przypadku jakichkolwiek wątpliwości Opis dotyczących zastosowania tego 1a Wałki masujące o wysokiej urządzenia skonsultuj się z lekarzem. częstotliwości W następujących przypadkach depilator 1b Nasadka zapewniająca maksymalny może być stosowany tylko po wcześniej- kontakt ze skórą* szej konsultacji lekarskiej: Głowica depilująca z pęsetami –...
  • Page 52 Regularne Części zamienne można zakupić u mycie i czyszczenie urządzenia zape- sprzedawców detalicznych, w Centrum wnia lepsze efekty depilacji. Obsługi Klienta Braun lub poprzez 91601297_SE5_MN.indd 52 91601297_SE5_MN.indd 52 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page...
  • Page 53 Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, com. Nie należy się golić w przypadku w szczególności zawinione przez uszkodzenia folii. Pocztę Polską lub firmy kurierskie. 4. Niniejsza gwarancja jest ważna Utylizacja jedynie z dokumentem zakupu i Produkt zawiera baterie i/lub obowiązuje wyłącznie na terytorium...
  • Page 54 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych; c) części szklane, żarówki, oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne. 9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą...
  • Page 55: Česk

    • Zapnutý přístroj nesmí nikdy přijít do a pečlivě jej uschovejte. kontaktu s vlasy na hlavě, řasami, stužkami ve vlasech, apod., aby Epilátor Braun Silk·épil 5 byl navržen tak, nedošlo k úrazu nebo zablokování či aby odstraňoval nežádoucí chloupky co poškození přístroje.
  • Page 56 – epilace v okolí mateřských znamének, Příprava před použitím – snížená imunita pokožky, např. při • Vaše pokožka musí být suchá, zbavená cukrovce, během těhotenství, při zbytků mastnoty a krémů. Raynaudově syndromu, hemofilie • Dbejte na to, aby byla epilační hlava kvasinková...
  • Page 57 (III). citlivější, vyhněte se používání dráždi- Náhradní díly jsou k dispozici u vých látek, jako např. deodorantů s prodejce, v servisním středisku Braun obsahem alkoholu. nebo na webu www.service.braun. com. K holení nepoužívejte 5 Čištění epilační hlavy poškozenou fólii.
  • Page 58 Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete. 91601297_SE5_MN.indd 58 91601297_SE5_MN.indd 58 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18...
  • Page 59: Slovensk

    Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti. Braun Silk·épil 5 bol navrhnutý tak, aby • Zapnutý prístroj sa nikdy nesmie nežiaduce chĺpky odstraňoval čo najúčin- dostať do kontaktu s vlasmi na hlave, nejšie, najjemnejšie a najjednoduchšie.
  • Page 60 okolností by ste prístroj mali používať iba Špeciálny sieťový kábel po konzultácii s lekárom: Holiaca hlava s nadstavcom na zastrihávanie* – ekzémy, poranenia, zápalové reakcie pokožky, ako napríklad folikulitída * nie je súčasťou všetkých modelov (zápal vlasového mieška) a výskyt kŕčových žíl, Príprava na použitie –...
  • Page 61 Náhradné diely si môžete zakúpiť u Pravidelné čistenie zaručuje lepší obchodného zástupcu alebo v výkon epilátora. zákazníckom servise Braun na lokalite www.service.braun.com. Nehoľte sa s a Čistenie kefkou: poškodenou planžetou. Zložte nadstavec a vyčistite ho kefkou. Pinzety dôkladne vyčistite pomocou Likvidácia...
  • Page 62 (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka...
  • Page 63: Magyar

    • Baleset, illetve a készülék útmutatót, és emlékeztetőként őrizze megsérülésének vagy elzáródásának meg azt! elkerülése érdekében kérjük, hogy A Braun Silk·épil 5 epilátort úgy tervezték, ügyeljen arra, hogy a készülék hogy a nem kívánatos szőrszálakat bekapcsolt állapotban soha ne hatékonyan,kíméletesen és egyszerűen kerüljön kontaktusba hajjal,...
  • Page 64 – szemölcsök környékén, Borotváló sapka – a bőr csökkent ellenállóképessége pl. * nem minden modell tartozéka cukorbetegség, terhesség, Raynaud kór, vérzékenység, kandida vagy az Előkészületek az epiláláshoz immunrendszer elégtelensége. • Ügyeljen arra, hogy bőre száraz, kré- mektől vagy egyéb zsíros anyagoktól Néhány hasznos tanács mentes legyen.
  • Page 65 A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a borotválási teljesítmény csökkenését. készüléket a hálózatból! A rendszeres Cserealkatrészeket beszerezhet a tisztítás fokozza a készülék teljesítmé- forgalmazójától vagy a Braun nyét. szervizközpontoktól vagy a www. service.braun.com oldalon. Ne a Tisztítás kefével használja a borotvát sérült szitával.
  • Page 66 és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező...
  • Page 67: Hrvatski

    • Kad je uključen, uređaj nikada ne smije Braun Silk·épil 5 oblikovan je za uklanja- doći u dodir s vašom kosom, nje neželjenih dlačica što je moguće trepavicama, vrpcama, itd. kako bi se učinkovitije, nježnije i jednostavnije.
  • Page 68 Raynaudove bolesti, hemofilije, epilacijska glava čista (2) i je li na nju gljivičnog oboljenja ili nedostatka postavljen nastavak (1). imuniteta. Nastavke mijenjate tako da pritisnete njihova bočna rebra i izvučete ih. Nekoliko korisnih savjeta Glave mijenjajte tako što ćete pritisnuti Ako nikad prije niste koristili epilator ili ga mehanizam za otpuštanje (5).
  • Page 69 Zamjenski dijelovi (mrežica, blok noža) alkohol. mogu se nabaviti u trgovinama ili u Braunovim servisnim centrima ili na 5 Čišćenje epilacijske glave www.service.braun.com. Nemojte se Prije čišćenja isključite uređaj. Redovno brijati ako je mrežica oštećena. čišćenje osigurava bolje rezultate. a) Čišćenje četkicom Odlaganje Skinite nastavak i iščetkajte ga.
  • Page 70 MARKOVIĆ OBRT ZA EL.USLUGE, Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj Varaždin 42 000, ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov Krešimira Filića 9, Tel. 042 210 588, i. ovlašteni distributer. markovic@inet.hr Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno RADAN ELEKTRONIK CENTAR d.o.o.,...
  • Page 71: Slovenščina

    Upamo, da njene uporabe. Otroci se z boste svoj epilator Braun Silk·épil 5 z veseljem uporabljali. napravo ne smejo igrati. Otroci naprave ne smejo čistiti Prosimo, da pred uporabo pozorno in v celoti preberete navodila za uporabo in in vzdrževati.
  • Page 72 – pri zmanjšani odpornosti kože, npr. Priprava na uporabo zaradi sladkorne bolezni, Raynaudove • Koža mora biti suha in na njej ne sme bolezni, med nosečnostjo, če imate biti sledov maščobe ali kreme. hemofilijo ali imunsko pomanjkljivost. • Pred pričetkom se prepričajte, da je epilacijska glava (2) čista in da je na Nekaj uporabnih nasvetov njej nameščen nastavek (1).
  • Page 73 Rezervni deli so na voljo pri vašem dezodorantov z vsebnostjo alkohola. prodajalcu, servisnih centrih Braun ali na spletnem mestu www.service. 5 Čiščenje epilacijske glave braun.com. Ne brijte se, če je mrežica Pred čiščenjem izključite aparat iz poškodovana. električnega omrežja. Redno čiščenje zagotavlja boljšo učinkovitost.
  • Page 74 Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • Page 75: Türkçe

    üzere saklayınız. 36 saat sonra ciltte hala tahriş var ise doktorunuzla görüşmenizi öneririz. Braun Silk·épil 5, istenmeyen tüyleri Genellikle, tekrarlanan Silk·épil mümkün olan en etkili, nazik ve pratik kullanımının ardından cilt tahrişi ve acı...
  • Page 76 İlk kez epilasyon yaparken, ciltteki Bu da size gelişmiş epilasyon verimliliği kızarıklığın gece boyunca kaybolması için için daha iyi kontrol sağlar. akşam epilasyon yapılması önerilir. Cildi 2 Nasıl yönlendirilir rahatlatmak için epilasyondan sonra • Epilasyon yaparken cildinizi her zaman nemlendirici krem uygulanmasını öneririz. gerin.
  • Page 77 5 Epilasyon başlığının temizlenmesi (III) değiştirin. Yedek parçaları bayiniz- Temizlemeden önce, cihazı prizden den, Braun Servis Merkezleri’nden veya çekiniz. Düzenli temizleme daha iyi www.service.braun.com adresinden performans sağlar. temin edebilirsiniz. Hasar görmüş bir elek ile tıraş olmayın. a Fırça ile temizleme Ataçmanı...
  • Page 78 Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. tr.braun.com/tr-tr 91601297_SE5_MN.indd 78 91601297_SE5_MN.indd 78 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page...
  • Page 79 GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış...
  • Page 80 KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
  • Page 81: Română (Ro/Md)

    • Când este pornit, aparatul nu trebuie Braun Silk·épil 5 a fost proiectat pentru a sub nicio formă să vină în contact cu face îndepărtarea părului nedorit cât mai părul de pe cap, genele, fundele din eficientă, delicată...
  • Page 82 aluniţelor, imunitate scăzută a pielii ex. Pregătirea pentru utilizare diabet zaharat, in timpul sarcinii, boala • Pielea trebuie să fie uscată şi lipsită de Raynaud, hemofilie, candida sau uleiuri sau creme. imunodeficienţă. • Înainte de utilizare întotdeauna asiguraţi-vă ca şi capul de epilare (2) Cateva sfaturi utile să...
  • Page 83 Piesele de schimb pot fi obţinute de la bună. distribuitorul dumneavoastră sau de la centrele de service pentru clienţi Braun a Curăţarea cu ajutorul periuţei: sau de la www.service.braun.com. Îndepărtaţi capul de epilare şi periaţi-l.
  • Page 84 înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
  • Page 85: Ελληνικά

    συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική καθοδήγηση σχετικά με την αναφορά. ασφαλή χρήση της συσκευής Το Braun Silk·epil 5 έχει σχεδιαστεί για να και κατανοούν τους πιθανούς απομακρύνει την ανεπιθύμητη τριχοφυΐα κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέ- όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά, απαλά...
  • Page 86 συμβουλευτείτε ένα γιατρό. Γενικά, η συνιστούμε να διενεργείτε τη διαδικασία αντίδραση του δέρματος και η αίσθηση το βράδυ ώστε το ενδεχόμενο κοκκίνισμα του πόνου μειώνονται σημαντικά με την να υποχωρήσει κατά τη διάρκεια της επαναλαμβανόμενη χρήση της συσκευής νύχτας. Για να ηρεμήσετε το δέρμα Silk·épil.
  • Page 87 A Μέθοδος αποτρίχωσης 4 Αποτρίχωση μασχάλης και περιοχής μπικίνι 1 Λειτουργία συσκευής Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη σας Περιστρέψτε το διακόπτη λειτουργίας ότι αυτές οι περιοχές είναι ιδιαίτερα (4) για να λειτουργήσετε τη συσκευή. ευαίσθητες στον πόνο, ειδικά στην Αριστερόστροφα: «I» = Πολύ απαλά αρχή...
  • Page 88 τικά από τον έμπορο λιανικής ή από τα του προϊόντος ή ανταλλακτικού του στα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service της πλαίσια της παρούσας εγγύησης, η Braun ή μέσω της ιστοσελίδας www. εγγύηση δεν ανανεώνεται. service.braun.com. Μην ξυρίζεστε με Για να επιτύχετε service μέσα στην...
  • Page 89 στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www. service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun. 91601297_SE5_MN.indd 89 91601297_SE5_MN.indd 89 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18 Use - P&G AUTHORIZED POA-00249784 Rev 001 Effective Date 2020-11-02 Printed 2021-06-28 Page...
  • Page 90: Български

    за качество, функционалност и дизайн. Деца не трябва да играят с Надяваме се да бъдете удовлетворени уреда. Почистването и от вашия нов епилатор Braun Silk·épil 5. потребителската поддръжка Преди да използвате епилатора, не трябва да се извършва от прочетете изцяло инструкциите за...
  • Page 91 – Около бенки Бутон за освобождаване – Намален имунитет на кожата напр. Кабел диабет по време на бременност, Приставка бръснеща глава с болест на Рейно, хемофилия, тример* кандида или имунен дефицит. * не е налична при всички модели Полезни съвети Подготовка...
  • Page 92 получени от вашия търговец на Премахнете приставката и почистете дребно, центровете за обслужване с четчицата. Добре почиствайте на клиенти на Braun или чрез www. пинцетите от задната част на главата service.braun.com. Не се бръснете с на епилатора, като преди това...
  • Page 93 безплатно се отстраняват дефектите в материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор 91601297_SE5_MN.indd 93 91601297_SE5_MN.indd 93 02.11.20 09:18 02.11.20 09:18...
  • Page 94: Русский

    Все методы удаления волос с корнем тельно прочитайте данное руковод- могут привести к врастанию волосков ство по эксплуатации. и раздражению (например, зуд, дис- Braun Silk·épil 5 делает удаление комфортные ощущения или покрасне- нежелательных волосков максимально ние кожи) в зависимости от состояния эффективным, мягким и простым.
  • Page 95 во время беременности, болезни Специальный соединительный Рейно, гемофилия, кандидоз, или шнур вирус иммунодефицита человека. Бритвенная насадка с насадкой- триммером* Некоторые полезные советы * не со всеми моделями Если Вы прежде не использовали эпилятор, или, если Вы не проводили эпиляцию в течение длительного Подготовка...
  • Page 96 Пульсирующие движения массаж- a Очистка щеточкой: ных роликов расслабляют и смяг- снимите используемую насадку, чают кожу, делая эпиляцию более а затем очистите ее с помощью бережной. щеточки. Для очистки пинцетов • Массажная насадка (1a) обеспе- используйте щеточку, смоченную чивает комфорт коже во время в...
  • Page 97 сетку, режущий блок) можно приобрести у предприятия BY: Поставщики в Республику розничной торговли, в центрах Беларусь: ООО «Электросервис и Ко», обслуживания Braun или на сайте Беларусь, 220125, г. Минск, просп. www.service.braun.com. Независимости, д.179, пом.17-1. Сервисный центр: ООО «Ресурс Возможна модификация без...
  • Page 98 Внимание! Оригинальный производится не уполномоченным на Гарантийный Талон подлежит изъятию то лицом, и если использованы не при обращении в сервисный центр оригинальные детали Braun. В случае для гарантийного ремонта. После предъявления рекламации по условиям проведения ремонта Гарантийным данной гарантии, передайте изделие...
  • Page 99: Українська

    Загальна інформація про епіляцію дом, будь ласка, уважно прочитайте це Всі методи видалення волосся з керівництво з експлуатації. коренем можуть призвести до Braun Silk·épil 5 робить видалення вростання волосків і подразнення небажаного волосся максимально (наприклад, свербіння, відчуття ефективним, м’яким та простим.
  • Page 100 гемофілія, кандидоз або вірус Бриюча голівка з насадкою- імунодефіциту людини. тримером* * не з усіма моделями Деякі корисні поради: Якщо Ви раніше не користувалися Підготовка до епіляції епілятором або не робили епіляцію • Шкіра перед епіляцією має бути протягом тривалого часу, може знадо- сухою, очищеною...
  • Page 101 масажну насадку на насадку найкращі гігієнічні умови для максимального контакту зі шкірою епілюючої голівки. (1b), яка забезпечує більш тісний контакт зі шкірою і допомагає b Чищення під проточною водою: краще обробити всі ділянки на тілі. Зніміть використовувану насадку. Тримайте епілятор так, щоб 3 Епіляція...
  • Page 102 підприємства роздрібної торгівлі, в центрах обслуговування Braun або 2 роки. Додаткову інформацію про на сайті www.service.braun.com. сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а Виробник залишає за собою право також на сервісному порталі виробника вносити зміни без попереднього...
  • Page 103 ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні частини виробника. Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до Cтрок служби продукції Braun дорівнює сервісного центру з проханням про гарантійному періоду у два роки з виконання гарантійного ремонту. Після моменту придбання або з моменту...
  • Page 104 Guarantee Card Braun Silk·épil 5 Garantiekarte Garantibevis Garancijski list Guarantee Card Köpbevis Garanti Kartı Carte de garantie Takuukortti Certificat de garanţie Tarjeta de garantía Karta gwarancyjna Κάρτα εγγυήσεως Cartão de garantia Záruční list Гаранционна карта Carta di garanzia Záručný list Гарантийный...

This manual is also suitable for:

5340

Table of Contents