Asko PROFESSIONAL Installation Instructions Manual
Asko PROFESSIONAL Installation Instructions Manual

Asko PROFESSIONAL Installation Instructions Manual

Tumble dryer with heat pump
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Dansk
  • Deutsch
  • Español
  • Francais
  • Hrvatski
  • Norsk
  • Nederlands
  • Português
  • Русский
  • Suomea
  • Svenska
  • Slovensko
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

PROFESSIONAL
Installation Instructions for the Tumble Dryer with heat pump
GB
Installationsvejledning til tørretumbler med varmepumpe
DA
Installationsanleitung für den Wäschetrockner mit Wärmepumpe
DE
Instrucciones de instalación de la secadora con bomba de calor
ES
Instructions d'installation du séchoir à tambour avec pompe à chaleur
FR
Upute za instalaciju sušilice s toplinskom pumpom
HR
Installasjonsanvisning for tørketrommel med varmepumpe
NO
Installatie-instructies voor de wasdroger met warmtepomp
NL
Instruções de instalação para máquina de secar roupa com bomba de calor
PT
Инструкция по установке сушильной машины с тепловым насосом
RU
Lämpöpumpulla varustetun kuivausrummun asennusohje
FI
Installationsanvisning för torktumlare med värmepump
SE
Navodilo za uporabo sušilnega stroja s toplotno črpalko
SL
Інструкції зі встановлення сушильної машини з тепловим насосом
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko PROFESSIONAL

  • Page 1 PROFESSIONAL Installation Instructions for the Tumble Dryer with heat pump Installationsvejledning til tørretumbler med varmepumpe Installationsanleitung für den Wäschetrockner mit Wärmepumpe Instrucciones de instalación de la secadora con bomba de calor Instructions d’installation du séchoir à tambour avec pompe à chaleur Upute za instalaciju sušilice s toplinskom pumpom...
  • Page 3: Table Of Contents

    Dansk Deutsch English Español Francais Hrvatski Norsk Nederlands Português Русский Suomea Svenska Slovensko Українська DA Retten til ændringer forbeholdes. Änderungen vorbehalten. Reservado el derecho a hacer modifi caciones. Oikeus muutoksiin pidätetään. Sous réserve de modifi cation. We reserve the right to make changes. HR Zadržavamo pravo na izmjene.
  • Page 4: Dansk

    (mellem fod og gulv). B. Vaskesøjle Tørretumbleren kan stilles oven på en ASKO vaskemaskine. I så fald bruger man de vaskesøjlebeslag (fodkopper og væltesikringer), der følger med maskinen. Du fi nder 2 fodkopper og væltesikringer i æsken i tromlen.
  • Page 5 Dansk Kondensvandet Transport/Vinteropbevaring Alternativ (1) innebærer at du løsner den lille, Bemærk! Maskinen må kun transporteres oprejst! Lad korte slangen fra nippelen. Du monterer så maskinen stå 24 timer efter transport. Hvis • Træk ikke i afl øbsslangen, stræk den ikke, og den vedlagte gummislangen på...
  • Page 6: Deutsch

    Gerätefüße des Wäschetrockners. B. Stapeln Der Wäschetrockner kann oben auf eine ASKO Waschmaschine gestellt werden. In diesem Fall die mitgelieferten Stapelhilfen (Fußuntersetzer und Kippschutz) verwenden. In der Trommel fi nden Sie zwei Gummisauger (für die Gerätefüße) und zwei Befestigungsstücke, durch welche die Geräte...
  • Page 7 Münzzählers und/oder Buchungssystems mit einem allpoligen Unterbrecherschalter fi nden Sie in der erweiterten Betriebsanleitung installieren. auf der Homepage von ASKO. Suchen Sie nach der Teilenummer, die auf der mit der Maschine Anschluss bei Lieferung gelieferten Betriebsanleitung verzeichnet ist. Informationen über den Stromanschluss fi...
  • Page 8: English

    Make sure the front of How to assemble the stack: the appliance is raised by 50 to 150 mm as 1. Undo the screw on the back of the ASKO Caution! you slide it back. washing machine as shown in the fi gure.
  • Page 9 Read more about installing the coin meter connection using a multipolar circuit breaker and/or the booking system in the extended must be made by a qualifi ed professional. operating instructions available from ASKO’s website. Search for the same part number as...
  • Page 10: Español

    (entre la pata y el suelo). B. Instalación en columna La secadora puede colocarse encima de una lavadora ASKO. En este caso, debe usar los elementos de fi jación (apoyos de plástico para las patas delanteras y soportes de metal) que se suministran con la máquina.
  • Page 11 A. sistema de reserva en las instrucciones de funcionamiento ampliadas del sitio web de Placa de características ASKO. Busque el mismo número de referencia de las instrucciones de funcionamiento incluidas con la máquina.
  • Page 12: Francais

    4. Montez les deux coupelles sous les pieds B. Superposition avant du sèche-linge. Ce sèche-linge peut être installé sur un lave-linge ASKO. Dans ce cas, il convient d’utiliser les accessoires (coupelles et équerres antibasculement) fournis avec la machine. Vous trouverez les deux coupelles pour les pieds et les équerres antibasculement dans une boîte...
  • Page 13 é. consultez le mode d’emploi détaillé sur le site Web d’ASKO. Recherchez le numéro de Confi guration usine référence indiqué sur le mode d’emploi fourni Les informations relatives aux branchements avec la machine.
  • Page 14: Hrvatski

    B. Instalacija jednih aparata na druge Sušilica se može instalirati na perilicu tvrtke ASKO. U tom slučaju koriste se elementi za slaganje (čašice za pričvršćivanje nožica i uređaji za sprječavanje naginjanja) koji se isporučuju s aparatom. Dvije vakumske nožice (dva priljepka) te komplet dvaju držača za sprječavanje...
  • Page 15 A. stranici tvrtke ASKO. Potražite isti broj dijela Tipska pločica koji je naveden i na uputama za rad koje ste dobili s aparatom.
  • Page 16: Norsk

    (mellom fot og gulv). B. Oppå vaskemaskin Tørketrommelen kan plasseres oppå en ASKO vaskemaskin. Da benyttes vaskesøylefestene (fotkopper og veltevern) som følger med maskinen. Du fi nner to fotkopper og veltevern i esken inni trommelen.
  • Page 17 Norsk Kondensvannet Transport/vinterlagring Alternativ (1) innebærer at du løsner den lille, Merk! Maskinen må kun transporteres stående! korte slangen fra nippelen. Du monterer så La maskinen stå 24 timer etter transport. Hvis • Ikke trekk i avløpsslangen og ikke strekk den den vedlagte gummislangen på...
  • Page 18: Nederlands

    (tussen de voetjes en de vloer). B. Stapelen De droogtrommel kan bovenop een ASKO wasmachine worden geplaatst. Gebruik in dit geval de stapelhulpstukken (cups voor 4. Plaats de twee zuignappen onder de de voetjes en kantelbeveiligingen) die bij de voorste pootjes van de droger.
  • Page 19 ASKO. Zoek op het multipolaire stroomonderbreker. artikelnummer dat op de bij de machine geleverde gebruiksaanwijzing staat.
  • Page 20: Português

    A máquina de secar roupa pode ser da máquina de secar roupa. instalada sobre uma máquina de lavar roupa ASKO. Nesse caso, utilize os acessórios de empilhamento (copelas para os pés e dispositivos anti-queda) que acompanham a máquina. Encontrará as duas copelas para os pés e os esquadros anti-queda numa caixa...
  • Page 21 A. instruções de utilização mais alargadas Tipo placa disponíveis no site da ASKO na Internet. Procure um número de peça igual ao das instruções de utilização fornecidas com a máquina.
  • Page 22: Русский

    сушильной машины. наденьте на ее ножки пластмассовые колпачки. B. Установка на стиральной машине Сушильный барабан можно поместить на стиральную машину ASKO. В этом случае следует использовать монтажные крепления (колпачки для ножек и противоопрокидывающие устройства), входящие в комплект поставки машины. В...
  • Page 23 монетного терминала и/или системы учета электропитания. Устройство защитного выключатель. приведена в расширенных указаниях по отключения должно быть типа А. Паспортная табличка эксплуатации, которые опубликованы на веб-сайте ASKO. Осуществляйте поиск с использованием номера детали, который указан в указаниях по эксплуатации, приложенных к машине.
  • Page 24: Suomea

    (sileällä) lattialla, kuivausrummun jalkojen alla (jalan ja lattian välissä) voidaan käyttää muovikuppeja. B. Pesutorni Kuivausrummun voi asettaa ASKO-pesukoneen päälle. Silloin käytetään koneen mukana toimitettavia kiinnikkeitä (muovikuppeja ja kaatumisesteitä). Kaksi jalkojen alle asetettavaa 5. Ruuvaa jalkoja sisään- tai ulospäin sillä...
  • Page 25 Lue tarkemmin rahastusautomaatin ja/ kaikki navat katkaisevan turvakytkimen kautta. tai varausjärjestelmän asennuksesta ASKO:n kotisivulta löytyvästä laajennetusta Kytkentä toimitettaessa käyttöohjeesta. Etsi samalla tuotenumerolla, Sähköliitännän tiedot löytyvät arvokilvestä. joka löytyy koneen mukana toimitetusta Niiden on vastattava sähköverkon tietoja.
  • Page 26: Svenska

    (mellan fot och golv). B. Tvättpelare Torktumlaren kan ställas ovanpå en ASKO tvättmaskin. Då använder man de tvättpelarfästen (fotkoppar och tippskydd) som följer med maskinen. Det fi nns två 5. Skruva in eller ut foten så att torktumlaren fotkåpor och antilutnings-anordningar i lådan i...
  • Page 27 Svenska Kondensvattnet Transport/vinterförvaring Alternativ (1) innebär att du tar loss den lilla Obs! Maskinen får enbart transporteras stående! korta slangen från nippeln. Därefter monterar Låt maskinen stå 24 tim efter transport. • Dra inte i dräneringsslangen och tänj inte ut du den bifogade gummislangen på...
  • Page 28: Slovensko

    1. Odvijte vijak na hrbtni strani pralnega stroja • Priključitev na električno omrežje mora sušilnega stroja dvignjen za 50 do 150 mm. ASKO, kot je prikazano na sliki: opraviti usposobljen strokovnjak. • Sušilnega stroja ne smete postaviti za vrata, ki jih je mogoče zakleniti, za drsna vrata ali za vrata, ki imajo tečaj vrat na nasprotni strani...
  • Page 29 A. Preberite več informacij o namestitvi števca odklopnika izvesti usposobljen strokovnjak. kovancev in/ali na sistem rezervacij, v razširjenih navodilih na spletnem mestu podjetja ASKO. Napisna (tipska) tablica. Poiščite isto številko dela, navedenega v navodilih za uporabo, ki so priložena aparatu.
  • Page 30: Українська

    Б. Встановлення в колону 4. Прикріпіть дві резинові ніжки на передні Сушильну машину можна встановити ніжки сушильної машини. поверх пральної машини ASKO. У такому разі слід використовувати кріпильні елементи для встановлення в колону (ковпачки для ніжок і пристрої проти нахилу), які постачаються разом із...
  • Page 31 спеціаліст виконав постійне підключення резервування наведено в доповнених за допомогою багатополюсного інструкціях з експлуатації, доступних автоматичного вимикача. на веб-сайті компанії ASKO. Потрібну інструкцію можна знайти за номером, яким Підключення після доставки позначено інструкцію з експлуатації, що Інформацію про підключення до...
  • Page 32 un (01-21) TD80.C HP...

Table of Contents