Page of 2
Download Bookmark Comment

Chamberlain KLIK1U User Manual Page 2

Chamberlain clicker klik1u remote controls: user guide.
Hide thumbs
   
CLICKER
®
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADV
Modelo KLIK1U de CLICKER
Control remoto universal para abridores de puertas de garajes
Para impedir posibles LESIONES GRAVES o MORTALES debido al movimiento de una
compuerta o puerta de garaje:
Lea completamente ls instrucciones ANTES de empezar.
A
• Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. No permita
Empiece con la puerta del garaje cerrada. Identifique el tipo de abridor de puerta de garaje –
NUNCA a niños que las operen ni que jueguen con los transmisores de control remoto
ALTO
botón Smart/Learn o interruptor DIP. El botón Smart/Learn o los interruptores DIP están
• Active la compuerta o la puerta SÓLO cuando la pueda ver claramente, esté bien
ubicados en la unidad del motor o receptor externo. Consulte el manual del propietario si es
ajustada y no haya obstrucciones en el recorrido de la puerta.
necesario. Pase a las instrucciones que correspondan al tipo de abridor de puerta de garaje.
• Mantenga SIEMPRE la compuerta o la puerta del garaje a la vista hasta que esté
Los productos de Clicker son pensados ser utilizados sólo con abre-puertas de garaje
completamente cerrada. No deje NUNCA que nadie cruce la trayectoria de la compuerta
fabricó después de 1993 que utiliza sensores de seguridad de foto. Estos siempre son
o puerta en movimiento.
situados en/o cerca del parte inferior de riel de la puerta. Si su puerta de garaje no
PREC
tiene estos sensores conectado y trabajar, el abre-puerta no es sumiso con normas de
seguridad federales actuales y debe ser reemplazado.
INTERRUPTOR DIP
BOTÓN SMART/LEARN
1
Vea la Tabla B para
Vea la Tabla A para
1
determinar el número de
TABLA A
TABLA B
determinar el número
veces que se debe
de veces que se debe
oprimir el botón y escriba
Veces que
Marca
Descripción
Año
Veces que
Marca
Tipo/Color de
Año
oprimir el botón y
en el espacio en blanco
hay que
hay que
Smart/Learn
escriba en el espacio
oprimir el botón
del paso 5.
oprimir el botón
en blanco del paso 5.
1
Linear
®
Mega-Code
'97-actual
11
Chamberlain
*
9 Posiciones
'90-'92
2
Chamberlain
®
*
Anaranjado/Rojo
'97-'03
®
12
Chamberlain
*
9 Posiciones
3
Chamberlain
®
*
Violeta
'05-actual
®
2
2
Canada
'83-'89
4
Chamberlain
®
*
Verde
'93-'96
13
Genie
12 Posiciones
'85
5
Genie
®
®
14
Linear Multicode
10 Posiciones
'76
Overhead Door
®
Intellicode
'95-'05
®
15
Chamberlain
8 Posiciones
'83-'89
6
Genie
®
®
16
Stanley/Multicode
10 Posiciones
'76
Overhead Door
®
Intellicode
'05-actual
®
17
Genie
9 Posiciones
'85
7
Stanley
®
Código seguro
'98
®
18
Linear
9
Wayne Dalton
®
Código variable
'99
®
Moore-O-Matic
8 Posiciones
'76
11
Chamberlain
®
*
9 Position
'90-'92
®
19
Chamberlain
*
7 Posiciones
'83-'89
®
*NOTA: LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la
tecnología Chamberlain .
O
3
Unidad del
3
motor
BOTÓN SMART/LEARN
INTERRUPTOR DIP
ON
1
2
3
Control remoto
Control remoto
Oprima el botón de
existente
Clicker
programación hasta que se
Haga corresponder los
enciendan las luces LED.
interruptores DIP. Ponga los
KG
KG
interruptores adicionales en OFF.
4
1
2
3
4
KG
KG
Unidad del motor
Oprima el botón de
Oprima y suelte el botón
programación hasta que se
Smart/Learn
enciendan las luces LED.
5
NOTA: Su abridor puede
5
tener un aspecto diferente y
tal tenga que quitar la lente
de la luz para tener acceso
al botón learn.
Seleccione un botón para
programar. Oprima el botón
veces asegurándose de que el
Indicador LED
Seleccione un botón para
LED deje de destellar después
programar. Oprima el botón
de cada pulsación. El código se
veces asegurándose de que el
Botón 1
acepta cuando se produce una
Botón 1
LED deja de destellar
de las cosas siguientes:
después de cada
Chasquidos
pulsación. Se acepta el
código cuando se activa
Interruptores DIP
Botón de programación
la puerta.
O
O
6
NOTA: SI tiene problemas
programada a botón 1,
programar al botón 2.
Pila
6
Oprima el botón de
Cubierta de las pilas
programación.
7
Pila del control remoto
Oprima el botón de
programación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
7
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O incluso LA MUERTE:
ADVERTENCIA
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
La programación está completa.
Oprima el botón seleccionado
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
para probar. Si la unidad no
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o combustión química:
funciona, vuelva al Paso 3.
• Reemplace ÚNICAMENTE con baterías planas 3V2032.
La programación está completa.
• NO recargue, desarme, caliente por encima de 212 °F (100 °C) o incinere.
Oprima el botón seleccionado
NOTA:
para probar. Si la unidad no
Interruptor DIP de 2
ON
funciona, vuelva al paso 3.
posiciones:
Deschacerse de su pila de la manera adecuada. Dispose of
PRECAUCIÓN
Si falla la programación invierta las
batteries properly. Reemplace las pilas solamente por pilas de
www.clickerproducts.com
posiciones de los interruptores dip (OFF a
botón 3V2032.
ON y ON a OFF).
1-800-442-1255
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este receptor y/o
**3 Coloque el interruptor DIP:
transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO
Chamberlain, LiftMaster y Moore-O-Matic son marcas comerciales de
HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Para controles remotos Chamberlain NO use la
Chamberlain Group. Genie es una marca comercial de Overhead Door
posición "0", use "+" o "-". Si ya tiene un control
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación
Corporation. Overhead Door es una marca comercial de Overhead Door
está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
remoto de 3 botones, el interruptor DIP 1 debe
Corporation. Linear es una marca comercial de Linear Corporation. Stanley
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una
fijarse en "-" si el botón grande es para abrir la puerta. Tal vez sea
es una marca comercial de The Stanley Works. Wayne Dalton es una marca
operación no deseable.
necesario reprogramar los controles remotos originales.
comercial de Wayne Dalton Corporation. Do It es una marca comercial de
Do It Best Corporation.
© 2008, Clicker Corporation
114A3485C
Todos los derechos reservados

   Related Manuals for Chamberlain KLIK1U

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Max McLane Mar 29, 2015 09:58:
    How do I de- program or unlearn button 2 or all buttons as to start over
  • Sandy Feb 07, 2015 09:56:
    i am a senior and i need to talk to a live person! My clicker model is KLIK2U and i don't see ant informatio​n about this model. My problem i can't use my clicker to open my garage door
  • david Jan 22, 2015 04:11:
    My remote stopped working on both different garage doors so I replaced the battery. It still did not work and my remote led light never illuminate​d. Just to check that the new battery was charged, I swapped it with the other clicker KLIC1 remote (identical​). The new battery worked on the working remote. I then tested the battery removed from the working clicker with the non-workin​g clicker. No luck. Neither KLIC1's illuminate​d but one works and one doesn't. What should I try next. I thought I could reprogram the non-functi​oning clicker but without the LED light ever illuminati​ng, I cannot. One battery was brand new. The one works but does not illuminate​. The other doesn't work and doesn't illuminate​. Neither illuminate​s.
  • Cindi Aug 26, 2014 09:44:
    My remote worked when I left. When I returned it would not work. Tried several options buying new. Then found these instructio​ns and I am programmed again. Thank you.
  • Linus Jun 07, 2014 06:39:
    No customer service means no future sales from me.